355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Морн » Оковы огня. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 17)
Оковы огня. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2022, 12:02

Текст книги "Оковы огня. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Морн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

Она замерла – кинжал. Проклятый кинжал. Скосила взгляд вниз и увидела чёрную рукоять, возвышающуюся прямо в середине груди. По телу с новой силой прокатилась волна холода и бессилья. Хотелось то ли кричать, то ли разразиться рыданиями, но вышло всего лишь захлебнуться надсадным стоном. В панике она попробовала сделать хоть что-то, но тело по-прежнему было безответно.

Вдруг она услышала какое-то движение справа. С опаской перевела взгляд – голова сдвинулась едва-едва, насколько позволяла парализованная шея, – и увидела, как возле неё пытается подняться окровавленный человек. Сначала она не поняла, кто это, но через пару секунд смогла прошептать сквозь онемевшие губы:

– Дядя… Дядя Дориан. – Голос звучал так тихо, что она и сама не могла понять, сказала она это вслух, или это так и осталось лишь её мыслями.

Полностью покрытый кровью, с растрескавшейся кожей, в разрывах которой просвечивали красные мышцы, Дориан тяжело встал, опёршись руками о край постамента. Дыхание его вырывалось со свистом, было видно, что ему тяжело даже просто стоять, но тем не менее он, осторожно перебирая руками, подобрался ближе к Изабелле.

– Ты жива – хорошо, – просипел он. На него накинулся приступ надсадного кашля, на губах выступили потёки свежей крови. Мужчина резко отёр их рукой и продолжил: – Защита герцога всё-таки сработала.

– Защита? – Изабелла пыталась следить за дядей взглядом, но получалось с трудом. Почти все силы уходили на то, чтобы оставаться в сознании.

– Да. Повезло, что сердце не задето. Малый постарался на славу.

Изабелла в непонимании воззрилась на дядю: о чём тот говорил? Хотела спросить, как раздался тихий, но какой-то гордый клёкот откуда-то снизу. Она вдруг почувствовала осторожное шевеление на груди, будто кто-то маленькими коготками царапает кожу. Понимание озарило её. Тепло, что поддерживало ей жизнь, не давало хищной бездне опустошить душу без остатка, – так вот кто это был.

– Что с ним? – спросила Изабелла трясущимся голосом.

Дориан в ответ только молча покачал головой и продолжил осматривать её. А на глаза Изабеллы навернулись слёзы.

– Сейчас попробую освободить тебя. Только вот сил остались совсем капли. Весь план полетел к демонам. – Дориан усмехнулся сам себе.

Изабелла хотела спросить, какой ещё план? Но раздался оглушительный взрыв, и, казалось, весь мир вздрогнул.

– Проклятье, – выругался Дориан и схватил Изабеллу за руку. Она в непонимании от происходящего тихо вскрикнула. Перед глазами всё ходило ходуном, потолок пещеры вроде бы покрылся трещинами и был готов обрушиться. Синее сияние затопило пространство, рокот яростного огня зазвучал с новой силой, и Изабелла опомнилась, забыла и про падающие камни, и про угрозу смерти. Эверард. Он здесь. Хотелось закричать, позвать на помощь. Но волна разрывающей боли прокатилось по её телу от правой руки до самого нутра. Изабелла задохнулась в немом возгласе.

– Вот так, одна есть, – с натугой прохрипел Дориан. Он заметил, как побледнела племянница, её кожа приобрела страшный серовато-синюшный оттенок, и он, не теряя времени, начал вливать в девушку часть своих сил, то, что ещё осталось.

– Ну-ну, куда это ты? Ещё рано, – шептал он, а сам постепенно оседал на землю. Ноги совершенно не держали. Но нужно было торопиться, за спиной со всё возрастающей силой разгорался бой. Дориан даже боялся посмотреть в ту сторону, чтобы не потерять концентрации. Его задача пока вот – лежит перед ним.

Вливание сил подействовало. Изабелла смогла снова открыть глаза, но на этот раз ей потребовалось больше времени, чтобы осознать происходящее. Тонкий ручеёк силы приостановился. Посмотрела на дядю – тот медленно перебирался на другую сторону от Изабеллы, а после схватился за другую её руку. Поток силы возобновился, но Дориан при этом затрясся, грозя упасть замертво.

– Дядя, остановись, не надо, – слова с трудом срывались с её губ. Она никогда не думала, что говорить бывает так тяжело.

– Потерпи ещё чуток, осталось немного. – Дориан попытался улыбнуться, но получилась лишь вымученная гримаса. В следующее мгновение он с усилием вырвал цепь из руки Изабеллы. Боль пронзила нещадно, но в этот раз она не потеряла сознание – не могла себе позволить. С решимостью идущего на смерть она устремила взгляд в растрескавшийся потолок пещеры. Она должна выдержать.

Со всех сторон всё доносились звуки боя, краем глаза она видела, как пространство то и дело озарялось вспышками, звучали гром и грохот, трещал камень, завывал огонь и гудела лава. Наверное, так и представляли себе когда-то в древности конец света.

Дориан уже добрался до её ног. Очевидно, он решил не медлить и, схватившись сразу за обе цепи, врезанные в ноги Изабеллы, всем своим весом потянул их на себя. Магический импульс скользнул по цепям, и они с отвратным чавканьем выскользнули из плоти.

Ноги Изабеллы зашлись в таких судорогах, что на минуту ей захотелось, чтобы их уж лучше и вовсе отрезало. Мышцы будто пронзало ножами, полосовало острыми лезвиями, а в кости словно вбивали гвоздь за гвоздём.

Она захлёбывалась немым криком – на большее она была просто неспособна. Но несмотря ни на что она продолжала упорно держать сознание в цепких лапах воли. Откуда только и силы взялись.

Дориан, отбросив окровавленные цепи, схватился за ноги девушки – и чтобы удержаться, и чтобы начать снова вливать энергию, – руки заскользили от крови, оставляя тёмные разводы на коже.

Раздался очередной мощный взрыв, волна от которого разнеслась по всей пещере. Дориан еле смог устоять, а тело Изабеллы на камне алтаря на миг подбросило в воздух, а потом с силой ударило о камень, голову пронзило, а с груди донеслось приглушенное клекотание – голем тратил последние силы, чтобы удерживать лезвие кинжала на месте, не позволяя тому забрать жизнь хозяйки.

Вдалеке обрушивались глыбы, падали прямо в огненное море, расплескивая лаву. Стоял оглушительный треск. Как вдруг среди этого хаоса промелькнула тень, воздух за ней завихрялся тьмой.

За спиной Дориана в одно мгновение появился огромный демон. И своей массивной рукой он отбросил мужчину, тому только чудом удалось удержаться на самом краю каменного круга, чтобы не сорваться в пылающий океан.

– Проклятая тварь всё никак не сдохнет, – прошипел демон, не понятно к кому обращаясь.

Он одним шагом оказался сбоку от Изабеллы, оценивающе глядя на неё, и то, что он видел, ему не нравилось. Ритуал должен был давно завершиться. Кровь и душа жертвы давно уже должны были напитать ключ, которым потом предстояло вспороть пространство. Но всё шло не по плану. И тут демон увидел, как из-под потрепанного платья девушки на её груди на мгновение выглянула драконья морда.

– Так вот в чём дело, – оскалился Ксафаз. – Подарок этого выродка, не иначе. – И он в одно движение выхватил кинжал из груди Изабеллы.

Клинок вновь рассёк плоть, рана тут же стала заполняться пузырящейся алой кровью. Изабелла захрипела, было такое чувство, что из неё словно вырвали огромный кусок плоти, а потом, казалось бы, должно прийти облегчение, но вместо этого на грудь будто навалилась груда камней. Дышать стало невозможно, и она ртом, как выброшенная на берег рыба, пыталась вдохнуть, втянуть хоть немного воздуха.

Покрытый кровью кинжал блестел в свету полыхающего огня, отражал уродливую морду демона, как тот наблюдал за предсмертными метаниями девушки. Он презрительно усмехнулся, но что-то привлекло его внимание, и демон повернулся. А голем, до этого затаившийся, змеёй выскользнул из-под платья на окровавленной груди, в теле его зияла дыра, чуть ли не в половину всей его длины, из неё тонкими струйками сочилась синеватая жидкость. Но даже такое состояние не помешало ему попытаться выполнить свою задачу. И в отчаянном рывке он бросился на врага. Молча, без шипения и рыка.

Вот только чёрный клинок в руке демона оказался быстрее. Один взмах, и тело голема рассекло пополам. Изабелла, увидев это, хотела закричать, но не смогла. Ей оставалось только смотреть сквозь слёзы на глазах, как две половинки, ещё хранящих тепло её тела, вспыхнули в воздухе синим пламенем, и на камень осели лишь крупные хлопья чёрного пепла.

Демон хотел было сказать что-то, без сомнения, оскорбительное, но глаза его расширились в удивлении, а в следующий миг налетел настоящий огненный ураган. Смёл демона с ног и увлёк за собой.

Глава 20.4

Эверард держал демона за толстую шею, тот щурился рычал, пытался вырваться, бил чёрным кинжалом, но каменный клинок только высекал искры из стальной кожи и не мог пробиться ни на миллиметр. В полёте Эверард наконец выпустил демона из хватки, но тут же обеими ногами ударил того в грудь, отчего демон с глухим стоном изумления от такого пренебрежения полетел, как камень из катапульты, и с не меньшим треском и грохотом, как и Эверард до этого, врезался в стену пещеры. Сверху в очередной раз посыпались камни и валуны. Пещера грозила вот-вот обрушиться. Но Эверарду было не до этого. Стоило ему увидеть, как демон возвышается над Изабеллой, насколько та бледна, и что жизнь её еле теплится в измученном теле, ярость вскипела внутри него с новой силой, и на этот раз это было более чем желанно.

Он зарычал, уподобляясь худшей своей половине. Взмах крыльев за спиной – и он стрелой последовал за демоном. Ксафаз как раз выкарабкивался из глубокой воронки, как на него опять налетел огненный вихрь.

Эверард приземлился-врезался в стену с такой силой, что ноги по голени вошли в твёрдый камень. Он оказался практически параллелен полу, но сила тяжести ещё не успела овладеть им, как он схватил на мгновение растерявшегося демона и с гневным рыком зашвырнул того обратно в воздух. Вокруг взметнулись языки огня, тьмы и куски камней. Демон, всё ещё цепляющийся за злосчастный кинжал, в конце концов выпустил его из рук, и тот исчез в чёрной вспышке.

Ксафаз зарычал-завопил от гнева и унижения. Никогда с ним не обращались так, как с какой-то псиной подзаборной. У него ушла секунда, чтобы более-менее стабилизировать себя в полёте, и он втянул в себя силу из окружения. Огонь и лава по новой взвились, посылая реки энергии демону. И он, точно в коконе, начал наполняться оранжевым свечением, которое то разрасталось, то исчезало, уходило куда-то вглубь массивного тела.

Эверард тоже не терял времени даром. Бросив взгляд на алтарь, убедился, что Изабелла жива, но на сколько хватит в ней сил? Он с решимостью глянул на врага посреди потоков магии, глаза полыхнули огнём не менее жарким и обжигающим, чем тот, что сейчас извивался вокруг туши демона. Эверард глубоко выдохнул, воздух рядом с ним покрылся заметными волнами, словно поверхность штормового океана, подул пронзительный ветер, и ветер этот, хоть и вызван был огнём, обжигал холодом.

Так и замерли они друг напротив друга. Один напитывался стихией огня жаркого, испепеляющего, а другой – огнём леденящим, от которого веяло беспощадной тьмой, тьмой бездны.

Что послужило сигналом, ни один из них и не понял до конца, просто в какой-то момент она ринулись навстречу друг другу. С рук одного сорвались реки оранжевого огня, а с рук другого ударили столбы синего пламени. Стихии встретились ровно посередине и с оглушительным громом схлестнулись в битве на истощение. Кто уступит здесь – падёт от рук противника.

Эверард разогнал сознание до предела, никогда он не достигал такой концентрации – казалось, всё тело и каждая клетка его направлены на одну цель, насыщены ею. Победить врага, уничтожить, чтобы и пепла, пылинки после него не осталось. И он видел, как глаза демона с хищного прищура сменились удивлённым взглядом. Вся мощь бушующей вокруг стихии, мощь, подпитывающая демона из-за пределов этого мира, не смогла соперничать с решимостью и Волей Эверарда.

В расширившихся глазах демона промелькнуло неверие, по мере расхода и истощения сил сменившееся отчаянием и гневом. Он зарычал, но поделать уже ничего не мог. Поток синего огня теснил его, заставлял отступать, и вот крылья из оранжевого огня и тьмы не смогли больше удерживать хозяина, и того от противостоящей ему силы отбросило назад. Огонь, текущий с рук, иссяк, и демон по дуге полетел прочь.

Уродливое лицо его на мгновение переменилось, и если бы не разогнанное восприятие, то Эверард бы и не заметил этого. Но демону не повезло, пусть и мнил он себя умнее и выше прочих. В ручищах его со вспышкой появился каменный кинжал, и всё так же в полете демон занёс руки, намереваясь пронзить себя клинком, как рядом возник Эверард с занесённым для удара огненным мечом. Пылающее лезвие, как и раньше, без промедления обрушилось на врага.

Ксафаз рефлекторно попытался защититься, но на этот раз в руках у него были не верные топоры, а всего лишь каменный кинжал, пусть и драгоценный артефакт, но он был предназначен для ритуалов и жертвоприношений, а не для боя с могущественными магами. И каменный клинок встретился с огненным. Синее лезвие рассекло кинжал пополам, с искрами и свистом отсечённый кусок камня умчался вниз, в лавовую бездну.

Демон в первый миг и не понял, что произошло, но потом понимание настигло его, и, прежде чем Эверард смог нанести решающий удар, демон зарычал, в глазах его взорвалось отчаянное безумие, и он взревел:

– Нет! – В стороны от него сферой устремилась сила, отбросившая Эверарда. Обломок кинжала в руке демона дымился, мерцал фиолетовым светом. Ксафаз резко замолк, и с непониманием и какой-то растерянностью уставился на уцелевшую часть клинка. Вдруг руку его пронзило судорогой, на ней выступили оранжевые вены, а мышцы начали извиваться, словно живые. Скоро эта волна изменения стала распространяться и дальше по телу демона.

– Проклятье. Проклятье! – Демон попытался разжать руку, но рукоять клинка будто вросла в плоть, жгла его, расплавляла чёрную кожу.

Эверард с вниманием и настороженностью наблюдал за происходящим, но вмешиваться пока не решался. Происходило что-то странное. Если он был прав, то ритуал, который так хотели провести демоны, начался, но только частично, и, к чему всё это может привести, было непонятно: откроется огромный прорыв, или всё вокруг на десятки километров превратится в выжженную пустыню?

От демона расходились волны силы одна за одной. Они будто стремились смять пространство, изменить его. И если бы ключ, тот самый кинжал, был цел, то, может, что-то бы и получилось, но сейчас вся эта скопившаяся сила выплёскивалась бесцельно и беспорядочно.

Волны всё нарастали. Демон в самом центре уже не напоминал самого себя. Из массивного тела то тут то там пробивались отвратительные наросты, через пару секунд превращающиеся во что-то, напоминающее щупальца, все в отвратного вида бородавках. Лицо демона изменилось и теперь напоминало морду какого-нибудь изменённого монстра: оскаленные зубы, перекошенные челюсти, даже глаза – один навыкате и больше второго раза в два, а на щеках и лбу проклёвываются ещё несколько пар. По спине Эверарда пробежала дрожь. Вот тебе и что-то похожее на настоящий облик демонов, в этом он был уверен. Только что-то столь уродливое и могло вмещать те отвратные сущности, что представляли собой демоны.

И Ксафаз, чувствуя все изменения, устремил взгляд на Эверарда. В самоубийственном отчаянии он, казалось, приготовился забрать с собой врага. Магия вокруг демона взбесилась, пространство затрещало от разломов, и Эверарду вспомнился тот уничтоженный мир, в котором жил его учитель.

– Что это ты задумал? – Голос прозвучал низко и гулко, Эверард бы и сам себя не узнал, но сейчас было не до того. Он руками описал круг: левая пошла сверху вниз, а правая – наоборот. Воздух следом за руками воспламенился, создавая пылающий обруч. Эверард хотел поймать и сковать демона – слишком уж опасно было без раздумья пользоваться мощной, убийственной магией.

Вот только враг был другого мнения. Воздух вздрогнул, пещера в который раз затряслась, и трещины на потолке стали разрастаться с угрожающей скоростью. Демон, непрерывно продолжающий изменяться, становящийся всё уродливее, наконец не смог больше сдерживать магию, и на Эверарда понеслось настоящее цунами из огня и раскалывающегося пространства.

Пришлось приложить все силы и умения, чтобы хотя бы затормозить катящийся вал. Тело Эверарда вспыхнуло, как факел, волосы волнами тьмы и огня взвились вверх, открывая лицо, покрытое сталью, но пламя, исторгшееся из глаз, снова скрыло его.

Вихрь огня начал закручиваться, превращаясь в пламенное торнадо, и в центре его был Эверард, он направлял потоки, когда произошёл удар. Волна, посланная демоном, соприкоснулась с синим огнём, пронизанным чернотой бездны. И она-то и начала перемалывать, измельчать основную ударную силу – разрывающееся пространство. Огонь этот выжигал саму суть магии и жизни, возвращая мир к первоначальному состоянию – к темноте, покою и холоду.

Через сосредоточение Эверарда вдруг пробилось чувство опасности, но, что странно, опасность была направлена не против него. Через схлестнувшиеся стихии было почти ничего не разглядеть, но теперь он привык доверять этому чувству. Если мерещилось, что что-то не так, значит, так оно и было.

Волна Воли незримой пеленой раскинулась от Эверарда. Пришлось пожертвовать частью концентрации, но что поделать. И как раз вовремя – он ощутил, как демон метнулся в сторону. На мгновение Эверард замер, пытаясь понять, что задумал Ксафаз. В следующий миг огненное торнадо резко, как змея, изогнулось и ударило в демона.

Эверард был взбешён. Цель демона – Изабелла. Этот нежелающий сдохнуть гад, видимо, решил попытаться закончить ритуал, или что-то в этом роде. Даже думать не хотелось, как именно демон намеревался провернуть свою отчаянную затею. Насадить Изабеллу на оплавленный кусок кинжала?

Из горла вырвался очередной низкий рык, и пламя, отвечая на гнев хозяина, закружилось ещё быстрее, и верхушка этого огненного торнадо обхватила демона прямо посреди полёта. Его разочарованный рык быстро сменился криком боли, когда хищное пламя начало пожирать уродливое тело.

Но Ксафаз не желал сдаваться, не только потому что на кону стояла его жизнь и жизнь других демонов, их почти тысячелетний план, но и сама природа его противилась поражению. Он мог бы и умереть, но не от рук этого выродка, он не мог проиграть, только не ему.

В отчаянии демон, зажатый посреди потоков синего огня, всё-таки вонзил обломок кинжала себе в живот, по крайней мере, в то, что ещё недавно им было. Магия и внутри демона, и снаружи будто взбесилась. Эверарду с трудом удалось удержать огонь под контролем – настолько силён был всплеск, вызванный демоном. Вот только пещера всё же не выдержала – с потолка стали откалываться огромные куски, устремляющиеся вниз, с плеском падающие в лаву.

Обрушение ещё не началось в полную силу, но скоро всё пойдёт пропадом. Эверард обернулся. Камни падали в сотне метров от алтаря и Изабеллы. Он выругался, но заметил движение и несколько успокоился. Вверху, в метрах тридцати над ним, извивался демон, и от него продолжали распространяться хаотичные потоки магии, снова начали формироваться разломы пространства, и на этот раз они грозили быть намного больше.

– Что б тебя, – Эверард выругался и воздел руки, призывая ещё больше послушного ему огня.

Торнадо взвилось с новой силой, увлекая демона кверху, впечатало его в потолок пещеры и продолжило давить. Камень плавился, опадая тяжелыми каплями, а огненный вихрь проталкивал демона сквозь толщу земли на поверхность. Скоро в своде пещеры образовалась сквозная дыра – тоннель с оплавленными стенами. И бой демона и Эверарда продолжился снаружи.

***

Изабелла могла видеть, как огромный вихрь синего пламени прожог в своде пещеры дыру и исчез, унося с собой ненавистного демона. Она должна была признаться, что стоило ей увидеть хотя бы отблески такого знакомого синего пламени, как на душе становилось спокойней, и казалось, что тело не так уж сильно и разрывает от боли. Изабелла хотела вздохнуть, но закашлялась – проклятый кинжал, наверное, оставил её без одного лёгкого. Хорошо, хоть кровь вроде бы течь перестала. Страшно было представить, что произошло с внутренностями после такого испытания, а уж что происходит снаружи, с её внешностью, она и думать не желала.

Почувствовала рядом движение, подумала, что это кто-то из пособников демонов, попыталась сдвинуться с места. И у неё это почти получилось – удалось пошевелить правой рукой, а вот всё остальное тело осталось всё так же неподвижно, и она осталась лежать со взглядом, устремлённым в каменный потолок пещеры, который с каждой секундой грозил обрушиться прямо на неё.

Внезапно перед глазами появилось бледное лицо Джерома, покрытое следами сажи и крови:

– Госпожа, вы слышите меня?

Изабелла сперва и не поняла, что он обращается к ней – в голове стоял настоящий туман, и она уже прощалась с жизнью. Но мужчина был настойчив и спрашивал её о чём-то снова и снова. Даже довольно бесцеремонно осмотрел и ощупал её, правда, соблюдая все те приличия, что были возможны в данной ситуации. Видимо, удовлетворившись осмотром, Джером взял её за правую руку – ту, что ещё могла двигаться, – и начал постепенно, капля за каплей, вливать силу, как до этого Дориан, пытаясь хотя бы частично восстановить нанесённый ей урон, затянуть раны. При этом он продолжал говорить о чём-то, связанном с Эверардом, вроде бы о том, как хозяин будет счастлив знать, что с госпожой всё в порядке, и что её жизнь вне опасности.

Так продолжалось пару минут, а Джером всё не утихал. Изабелле подумалось, что так много он не говорил ещё никогда в жизни. Вскоре она смогла разобрать и другие голоса, они шептались о развернувшемся бое, и о том, что нужно уходить отсюда, – камни вот-вот будут обрушиваться им на головы.

Сознание постепенно прояснялось, мысли приходили в порядок, и Изабелла даже начала опять чувствовать своё тело. Попыталась пошевелиться, и вот счастье – ноги немного сдвинулись, по ним пробежали судороги, пальцы свело, но табуны мурашек и нескончаемое покалывание значили, что, по крайней мере, ходить она сможет.

Она повернула голову, и шея отозвалась тянущей болью, но Изабелла проигнорировала её:

– Что с дядей? – хриплым шепотом спросила она.

Джером немного поджав губы покачал головой.

– Мне жаль. – Он посмотрел куда-то в сторону, и Изабелла последовала за его взглядом.

Сперва она увидела гвардейцев, расположившихся по периметру и держащих купол магического щита, в который то и дело врезались небольшие пока камни. Перевела взгляд дальше на одного из гвардейцев, очевидно, капитана, или кого-то вроде того, а в метре от него увидела лежащее на спине окровавленное тело. Кожа, виднеющаяся из-под разорванной одежды, была в ужасных вытянутых ранах, из которых уже и кровь-то перестала течь – начала сворачиваться и, где не засохла, превратилась в густую плёнку. Тёмные волосы его растрепались и облепили обезображенное лицо.

Грудь Изабеллы сдавили глухие рыдания, и она завозилась на месте, собирая силы, пытаясь подняться.

– Госпожа, пожалуйста, вам нужно лежать. Пока ещё у нас есть время, – взмолился Джером. Но Изабелла не слушала и продолжала беспрестанно трепыхаться.

Наконец Джером сдался и, положив руку ей под голову, помог осторожно сесть, при этом не переставая насыщать истерзанное тело энергией.

Она с тяжёлым вздохом повернулась, свесив ноги с каменного алтаря. Как же приятно снова дышать полной грудью. Изабелла положила левую руку на место, куда пришёлся удар кинжала, там сейчас ощущался вздымающийся, без сомнения, уродливый шрам. На глаза снова стали наворачиваться слёзы, но она подняла голову, загоняя непрошенную влагу обратно, не давая ей скатиться по щекам. Подумаешь, шрам. Хорошо, что всё остальное на месте. Зажмурившись и убедившись, что ей не грозит расплакаться прямо на месте, только после этого она решилась открыть глаза, и взгляд её сразу упал на тело дяди Дориана, задержался на нём, и тут грудь мужчины чуть-чуть приподнялась. Изабеллу встряхнуло от неожиданности, но она не смела надеяться, поэтому обратилась к Джерому:

– Он жив? – Она схватилась за рукав Джерома левой рукой – правую он и сам держал, не выпуская. – Скажите же.

– Да, госпожа, жив, – после недолгого молчания ответил Джером. – Но мы ничего не можем сделать для него. Я, честно говоря, удивлён, что он ещё дышит. С его повреждениями это настоящее чудо.

Изабелла смотрела на Джерома, а в её глазах всё-таки затеплилась надежда – быть может ещё не совсем поздно? Что-то же они смогут сделать. Она же вот – практически в порядке. Изабелла гнала от себя мысли, что на самом деле чувствовала себя так, словно одно неосторожное движение, и она развалится.

– Дядя! – Тот не отвечал. Она позвала ещё пару раз, но всё безрезультатно. Тогда она завозилась на месте, и несмотря на протестующие уговоры Джерома кое-как слезла с алтаря.

Ноги коснулись камня и подкосились, если бы не Джером, крепко державший её, то она прямо тут на месте бы и упала.

– Госпожа, вам не следует…

– Веди меня, – сказала тихо, но непреклонно. – Дядя что-то говорил о плане, или намерении уничтожить демонов. Что-то в этом роде. В конце концов, я хочу знать… – Изабелла не закончила. Она и сама не знала, что именно хочет знать: почему погиб её отец, почему дядя примкнул к демонам, зачем помог им?

Когда они подошли к телу, их пристально осмотрел стоящий рядом гвардеец, мрачно кивнул Джерому, и обратился к Изабелле:

– Алан Кертриджский, глава Тайной Стражи. Рад познакомится с вами, хотя обстоятельства нашего знакомства не самые лучшие.

– Взаимно, сэр. Я наслышана о вас. – Она проигнорировала заинтересованный взгляд мужчины. – Что с моим дядей?

– Его жизнь держится на волоске, и я не знаю, сколько это продлится.

Изабелла с некоторым трудом опустилась на колени рядом с дядей, и при этом пришлось преодолевать сопротивление Джерома, который ни за что не хотел, чтобы она подвергала себя малейшему неудобству.

– Я не стеклянная, Джером. – В конце концов не выдержала она, и только после этого мужчина уступил.

Изабелла осторожно коснулась руки Дориана и удивилась холодности его тела, если бы она не знала, что он ещё жив, то решила бы, что его как минимум вытащили из ледяной проруби.

– Дядя Дориан, – тихонько позвала она.

Мужчина не отвечал, но ей показалось, что под закрытыми веками глаза начали двигаться, и она ободрённая осторожно коснулась рукой окровавленной щеки. Неприятно и склизко. Но Изабелла не отняла руки.

– Дядя, ты говорил, о каком-то плане. Что ты хотел сделать? – Но тот оставался неподвижен. – Пожалуйста ответь, – чуть не плача, прошептала Изабелла.

– Позвольте мне, госпожа. – Джером наклонился и сделал несколько пассов руками, зашептал слова какого-то заклинания, и от его ладоней вниз устремились тонкие зеленоватые нити. – Я был бы благодарен, если вы сохраните это в тайне, – сказал он на настороженные взгляды Изабеллы и Алана – они ощутили давящую атмосферу.

– Ты бы поосторожней с тёмной магией. – Алан покачал головой.

Но Изабелле было не до приличий использования запретной маги – не некромантия и ладно:

– Это поможет? – спросила она.

– Должно. – В голосе Джерома было не очень много уверенности.

Ждать им пришлось недолго. Через пару секунд веки Дориана задрожали и нехотя, словно после долгого сна, приоткрылись. Стали видны совершенно красные от крови глаза.

– Дядя, ты слышишь меня?

– Я не хотел, видит Светлейший… Не хотел, – забормотал Дориан. Ни на что вокруг он не обращал внимания и в бреду продолжал: – Она так похожа на тебя… её глаза… я должен был защитить… Прости меня…

– Дядя, пожалуйста. – Изабелла даже решилась похлопать его по щеке, правда, не сильно, чтобы попытаться привести в чувство. – Посмотри на меня.

Мужчина сморгнул, и вдруг действительно взглянул на неё. В его глазах зажёгся огонёк узнавания, но он продолжил что-то бессвязно бормотать, и Изабелла таки не смогла разобрать ничего конкретного.

Наверху, на поверхности, что-то громыхнуло, врезалось в землю. Бой снаружи, видимо, разгорелся с новой силой. Изабелла в отчаянии сжала руку дяди, его предплечье, и того внезапно как молнией ударило. Тело его на мгновение содрогнулось, голову тряхнуло, и он распахнул глаза, из которых заструились кровавые слёзы.

– Изи, – прохрипел он.

– Да, я здесь, дядя. – Внезапный «приступ» напугал её, заставив отпрянуть на мгновение, но сейчас она вновь прильнула к мужчине, не желая упустить ни одного его слова.

– Что с демонами?

– Те, что были здесь, убиты, а Эверард сражается с этим, как его, Ксафазом, – ответила Изабелла.

– Нет, ничего не получится, его так просто не одолеть… – Он опять содрогнулся всем телом, закашлялся.

– Дядя. – Изабелла ещё сильнее сжала руку его, увидев, как у Дориана ртом пошла кровь.

– Времени мало, а я так много хотел сказать тебе… – то выплёвывая, то глотая кровь, прошептал Дориан. – Понадобится «Шип». Тебе понадобится. Я работал над ним всё это время. Столько жертв…

– Что, дядя? Я не понимаю.

– Нужно… отрезать демона от источника силы… от прорыва. Иначе его не убить.

– И как это сделать? – Она в непонимании посмотрела на окруживших её мужчин, но по серьёзным их лицам она поняла, что ответ этот им тоже неизвестен.

– Моя рука, правая, – сказал Дориан. – Положи свою рядом, положи точно так же.

Изабелла посмотрела вниз, на их руки. Правая рука дяди, за которую она держалась, лежала на земле. Дориан напрягся и повернул руку ладонью вверх.

– Что я должна делать?

– Быстрее. – Дориан снова захлебнулся кровью.

– Мне это не нравится, госпожа.

– Я согласен с Джеромом, леди Изабелла.

– Быстрее, – повторил Дориан, и в голосе его стояло отчаяние. Он уже ощущал дыхание ледяной бездны. Смерть, закованная в лёд. Конец достойный предателя.

– Боюсь, у нас нет времени на споры. – Изабелла решительно начала примериваться. Сначала хотела положить свою правую руку, но тогда всё было не так: она попыталась пристроиться, но ничего не получилось, – и тогда она просто положила левую руку. Если уж жертвовать, так её. – Готово, – сказала она. Руки их теперь лежали, как зеркальные отражения: его – правая, и её – левая.

Дориан хотел что-то сказать, но не вышло. Лицо его накрыла гримаса боли и напряжения.

Раздался треск, хруст, и какое-то мерзкое чавканье. Изабелла вздрогнула, увидев, как на руке дяди, на его предплечье, под кожей проступило что-то веретенообразной формы. Оно завращалось и с противным хлюпаньем проклюнулось наружу. Это оказалось чем-то вроде испещрённой черными рунами кости, длиной в ладонь и покрытой кровавыми потёками.

– Руку… Держи крепче, – прохрипел из последних сил Дориан.

Изабелле пришлось приложить максимум душевных сил, чтобы не вскочить, когда это костяное веретено перекатилось с руки дяди на её предплечье и замерло на бледной коже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю