Текст книги "Ролевик: Кицурэ. Сталкер (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Чернояр
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 42 страниц)
За поворотом нашлась небольшая площадь, уставленная ровными рядами лотков и густо населённая народом всевозможных рас. Больше разглядывая разумных, чем товары, я неторопливо двигался в толпе, прикидывая, сколько же ещё придётся за сегодня набегаться. Даже по абстрактным прикидкам – дофига. А мне уже сейчас хочется в ванну. Поваляться в горячей воде, бессмысленно глядя в потолок, поиграть с саламандрами, по воздушной пене бегающими как по натуральному камню, да просто залечь на дно и потестировать возможности моей дыхалки.
Я остановился у лотка со всевозможными прохладительными напитками, раздумывая, взять ли кувшинчик холодного компота, или же обойтись тоником из фляжки. На периферии зрения глаз зацепился за некую странность. С таким же рассеянным видом разглядывая ценники, я сосредоточил внимание на заинтересовавшем меня объекте.
Вздёрнутый носик, внимательные жёлтые глаза, копна оранжево-красных волос. И ушки, один в один схожие с моими. Кицурэ? В Эри-Тау?
Девушка, заметив моё внимание, всё же оторвала взгляд от татуировки и с крайне задумчивым видом затерялась в толпе.
– Тофф, прости моё невежество... Видел рыжую девушку?
Коротышка кивнул.
– Кто она?
Тофф замер на пару мгновений:
– А мне откуда знать её имя?
– К кхалу имя. Уши, хвост – это какая раса?
Тофф понимающе улыбнулся:
– А, вот ты о чём. Тоже непреодолимо хочется потискать такую милашку? – я кивнул. Хорошо, когда тебя понимают, пусть и не во всех аспектах. – Это кицунэ, несколько кварталов занимают своими кланами и мастерскими. Искуснейшие артефакторы! А уж ресторации у них – просто с ума сойти от разнообразия и вкуса!..
Тофф чего-то там ещё в восторженно-слюновыделительных тонах вещал, но я уже думал о другом.
Значит, здесь есть кицунэ. По шкале кицурэ – младшие, ассимилировавшаяся часть расы. Лишившаяся полной мощи, но, в отличие от старших, всё же сохранившая полноценную жизнь. И ещё один пунктик. Человеческое тело – это, конечно, хорошо, но в промежуточном гораздо комфортнее. Теперь бы узнать, могут ли эти кицунэ принимать облик хумансов без хвостов, ушей, и если могут – у меня появляется неиллюзорный шанс на легализацию без лишних, неуместных вопросов.
– Тофф, слушай, а есть тут артефакторы, быстро и надёжно выполняющие заказы?
– Да полно. Тебе же оружейные нужны?
– Ага. И, желательно, дорожащие репутацией.
Коротышка поскрёб лоб.
– Пожалуй, поблизости есть несколько, удовлетворяющих обозначенным требованиям. Мастер Сквимор, почтенный Ханнд с сыновьями, ещё мастерская Керуко, пожалуй.
Последнее имя насторожило.
– Керуко?
– Да. Старик пару столетий разрабатывал системы защиты и вооружение для Департамента правопорядка, потом организовал собственное дело. Дорого берёт, правда, но результаты приличные.
Я почесал в затылке. Это чего, МакКлауд местный? Или тут вполне себе норма жить по несколько столетий?
– Проводишь до его мастерской?
Оружейник оказался самым натуральным кицунэ. Невысокий, уже усохший, седенький пятихвостый старичок с мимикой Будды и ухватками еврея, оказавшегося на смертном одре. Причём второе проявилось сразу же, как только слетела маска первого. Причина оказалась проста: старый лис требовал сначала изложить во всех деталях концепцию ему, видите ли, иначе упущенная выгода, разорение, неблагодарные внуки и бешеные налоги загонят в могилу и без того на ладан дышащего бедного мастера.
В мастерской оказалось весьма прохладно, и я надел куртку, вовремя экспроприированную у прохлаждающегося в кафешке напротив Тоффа. При дыхании изо рта вырывались облачка пара.
– Нет. Вы не понимаете, почтённый Керуко. Мне нужен личный артефактор с головой на плечах и руками из плеч, а не из задницы. Способный потратить на дело времени столько, сколько потребуется, и ещё сверх оговорённого. А у вас внуки вон неблагодарные голодают, налоги ещё сосчитать надо, то да сё, откуда же у вас столько свободных часов для моего заказа появится? А за личного артефактора я дам двойную цену.
Хозяин встал в позу:
– Передаёте все параметры через меня, и никак иначе!
Вот дятел настырный... Чует, что если моя задумка состоится, то сможет существенно поправить свой быт и поднять статус.
– Хорошо, почтенный Керуко. Но с одним условием, – я протянул ему клятвенный медальон Тоффа, – я требую гранд-клятву Дейминару.
Старый лис капитально сбледнул мордой лица. И, что примечательно, даже попытался выйти спиной вперёд через стенку.
– Кхал с тобой, искательница, дам я тебе персонального артефактора, – Керуко даже не пытался скрыть ехидства во взгляде. – Кейтерра! Живо наверх!
Внизу что-то грохнуло, затрещало, как будто рядом выросла неисправная высоковольтная ЛЭП, и вполне ожидаемо бабахнуло. Пол ощутимо качнулся, с потолка посыпалась пыль и какая-то труха. Приглушённая ругань и тяжёлые шаги дополнили эффект подкрадывающегося песца.
Это чего ж за подлянку он решил мне организовать?
Тяжёлая плита люка откинулась на пол и из клубов повалившего едкого дыма выбралось нечто.
Заляпанный маслом и ещё чем-то комбинезон, широкий пояс с кучей держалок под отвертки, молотки, ещё какие-то механико-артефакторные приблуды, гаечные ключи, мотки проволоки и многое, многое другое. На ногах существо носило тяжёлые ботинки с металлической оковкой, на руках красовались толстые перчаткокраги с нашитыми защитными чешуйками, а на голове, укрытой толстым, плотно прилегающим капюшоном, красовался респиратор, объединённый с гогглами. Знакомая, кстати, конструкция. Помнится, Тофф как раз такой же противогаз мне отдавал перед спуском к комплексу Древних. Судя по двум небольшим выпуклостям спереди, укрытым слоистым металлическим нагрудником с характерными выступами, оно ещё и женского пола. Эпичность картины довершалась местами тлеющей тканью комбинезона, кою появившаяся небрежно прихлапывала крагой, сбивая последние язычки огня.
– Это что там взорвалось?! – с ходу наехал на артефактора дед. – Только не говори, что...
– Ага, – приглушённо донеслось из-под маски, – именно система газоподачи.
Старикана аж затрясло.
– Газ же инертен! Там нечему взрываться!
– А вот не надо орать под руку, когда проводятся сварочные работы.
Хвосты деда растопырились, уши мелко и яростно задрожали:
– Выгоню ко всем кхалам! Без зарплаты!
Артефактор стянула противогаз, явив миру чумазое, но очень симпатичное личико. В пронзительно-жёлтых глазах плескались усталость и пофигизм.
– Не выгонишь, иначе клан оставит тебя без заказов.
Дедок молча поклацал челюстью, хмуро стрельнул глазами в девушку, и ткнул пальцем в мою сторону:
– Пока будешь работать на неё.
– А остальные заказы?
– Другим поручу, – отрезал Керуко и, развернувшись, пошёл вглубь мастерской, бурча под нос что-то о нерадивых девках, хамловатых работниках, застарелом геморрое и идиотах, не верящих на слово честному и щедрому кицунэ без гранд-клятвы каким-то там сомнительным богам верности.
Девушка, взмахом руки показав следовать за собой, сбросила капюшон и повернулась. Однако, тоже кицунэ. Ушки, хвост, аккуратно перемотанный широкими полосками ткани.
Выбравшись на задний дворик, мы заняли кривобокую лавочку. Кейтерра, порывшись в карманах, достала кисет и изящную трубку, молча набила агрегат чем-то, по запаху схожим с табаком, и вопросительно посмотрела на меня.
А я чо? Я ничо. Протянул к трубке палец, и саламандра, скатившись с головы, лизнула плотно утрамбованный табак, заставив его задымиться.
Артефактор, прищурившись, проследила обратный маршрут огнеящерки, и с интересом спросила:
– Чем вы умудрились пронять старика?
– Да ничем особенным, – я потянулся, с трудом сдерживая зевательный порыв. – Просто пообещала передать все мои требования и идеи ему при условии клятвы Дейминару.
Девушка фыркнула, пряча мелькнувшие искорки веселья в тени ресниц.
– Он не переносит этого бога.
– Ну и флаг ему в руки, и поссма навстречу, – подытожил я. Кицунэ понимающе улыбнулась.
– Итак, как я понимаю, хозяин Керуко приставил меня в качестве персонального артефактора?
Я кивнул.
– И что я должна сделать?
Боги, в этом дворике чертовски душно... Я расстегнул куртку, снял её. И впал в шок.
Кейтерра, выронив трубку, жадным взором изучала рисунок татуировки, все её изгибы и переплетения, а после, соскользнув с лавки, в лучших традициях римских легионеров пала на одно колено передо мной:
– Прости, что не узнала сразу. Я сделаю всё возможное, Старшая.
Фигассе сервис тут.
– Эм... Хорошо. Только для начала поднимись с колен, пожалуйста.
Девушка, как ни в чём не бывало, спокойно встала и села на лавочку.
– Итак, для начала вопрос: как ты узнала, что я кицурэ?
– Узор Предка на руке довершил картину. До этого – ваш запах, оттенки и слои ауры, ещё на рынке их почувствовала.
Оба-на. Я присмотрелся к девушке. Если распустить хвост, переодеть в платье и дать в руки корзинку – точно та самая кицунэ будет, что наблюдала за мной.
Кицунэ-Шерлок, однако. Я посмотрел по сторонам, наклонился к кицунэ:
– Слушай, как ты смотришь на то, чтобы после работы встретиться, прогуляться, поговорить? У меня есть несколько вопросов, кои хотелось бы задать вдали от возможных ушей.
– Как прикажет Старшая. Могу прямо сейчас освободиться.
Я потянулся и всё-таки зевнул.
– Давай так поступим. У тебя дела незавершённые сейчас есть? – Кейтерра кивнула. – Вот. Закончишь, поужинаешь, и потом уже встретимся. Идёт?
– Да, Старшая.
– Хватит называть меня Старшей. Во-первых, не хочется огласки, а во-вторых, у меня имя есть. Кайна, если что.
Девушка понимающе кивнула. Обсудив время и место встречи, я в приподнятом настроении отправился за Тоффом. Жить – хорошо, как говорится, а хорошо жить – совсем прекрасно.
В кабинете Миедджи оказались только сам Грисс да капитан Хвалис. И несколько напряжённая атмосфера.
– Хорошо, что без фанфар встречаете, а то я как-то забыла платье прикупить соответствующее, – я поёжился. Сам воздух словно пропитан настороженностью и напряжением. Интуиция буквально вопила быть настороже. От Скола докатилась лёгкая волна свежести и прохлады, заставив чуток расслабиться. – Что-то случилось?
Хвалис скосил глаза на Миедджи, тот же широко улыбнулся. И улыбка его вызвала у меня неприятный сквознячок промеж лопаток.
– Ваше беспокойство, леди Кайна, понятно, но безосновательно. Сразу гарантирую: на опыты вас сдавать никто не собирается, выпытывать тайны – тем более. Польза Анклаву превыше всего, и тут уже не имеет никакого значения, кто её приносит, хальдек, поссм, хуманс или же Древняя.
– К чему это?
Мда, накрылась моя мечта о резидентах-разведчиках медным тазом и женскими половыми прелестями. Раскрыли, значит. Главное, удержать мимику и ауру в спокойном состоянии, а то мало ли? Вдруг там, на плато, разговор Тоффа и Хвалиса был хорошо спланированной дэзой? Потянуло прохладой высокогорного ледника – Скол, не выдавая своей активности, тихонько возводил стены спокойствия вокруг меня.
– А вы не догадываетесь разве?
Я отрицательно мотнул головой.
– Хорошо, – вздохнул Грисс Миедджи, подтянув к себе папку. Открыл, стал перебирать бумажки, совсем как дознаватель из земных фильмов. – Высококлассное тонкополевое воздействие на капитана Хвалиса с последующим качественным скачком его способностей и параметров как физического, так и магического характера. Прохождение инородного магофизического образования, известного как полоса смерти, в аномалии в Кори-Анте. Аннигиляция хосков крайне нетипичными методами. Ускоренный до невероятных пределов метаболизм. Повышенная прочность тела, позволяющая пользоваться тяжёлыми штурмовыми револьверами без повреждений организма, характерных при работе с оружием подобного класса без соответствующих защитных устройств и амулетов. Невосприимчивость к огню. Кстати, – Миедджи пристально посмотрел в мои глаза, – та девочка, Лумми, очень вам благодарна за спасение. Далее. Наличие голема, работающего на совершенно непонятных принципах, имеющего нехарактерную композицию строения тела. Мне продолжать?
– Как хотите.
Внутренне я уже был готов к маленькому массакру: оглушить руководителей, при необходимости – ликвидировать их и всех, кто поднимется по тревоге, и максимально быстро покинуть Анклав. Даже Тоффа, с невозмутимым лицом замершего у стены.
– Кто же вы, леди Кайна из рода Огнелис? Бхарри, кенда, протохуманс, клатти, кицурэ, ллайри? Кто-то ещё?
Я выдохнул:
– Кицурэ.
Хвалис победно взглянул на начальника, типа, я же говорил!
– Таки вы сейчас заберёте свои слова обратно и отправите меня в лаборатории на опыты?
Грисс Миедджи поднял руки в защищающем жесте:
– Упасите боги! Ни в коем случае, леди Кайна. Даже не будем пытаться выведать знания и секреты Древних.
Не знаю, удалось ли мне состроить моську, исполненную скепсиса, но, кажется, начальник департамента мой настрой понял вполне правильно.
– Видите ли, леди Кайна, польза Анклаву – отнюдь не пустой звук. Вы не несёте угрозы Эри-Тау, а пробиться в аномалии Древних – дело по плечу самим Древним. Ну и божественным ставленникам типа Дорангая, чтоб кхал его в жёны утащил!
– Итак, что вы предлагаете?
Миедджи улыбнулся.
– Абсолютно ничего. Разве что должность сменить с эксперта-консультанта на свободного изыскателя. И предоставить доступ к отделу, работающему с аномалиями. По рукам?
– То есть, если я правильно поняла, вам нужно было убедиться в своих догадках, и не более того?
Начальник кивнул:
– Именно так. Да, мы считали, что Древние исчезли с лица планеты в давние времена, и уже вряд ли вернутся, но, раз произошло обратное, значит, у вас на это есть причины. Разве может младенец командовать своими родителями?
– Понятно. В таком случае – по рукам. Но на пару вопросов ответить можете?
Незримое покалывание в атмосфере прошло, в аурах собеседников исчезли даже малейшие следы настороженности, быстро сменившиеся удовлетворением и заинтересованностью.
Миедджи кивнул, расслабленно подтянул к себе кружку с ароматным отваром и с удовольствием сделал несколько глотков.
– Вы упомянули о големе...
Хвалис, положив руки на столешницу, самодовольно улыбнулся:
– Интересует, откуда о нём знаем?
– Именно.
– Всё очень просто. На расстояние двух суточных переходов вокруг Анклава раскинута система раннего предупреждения о приближающейся опасности. Правда, хоски с каждым годом умнеют, и зачастую теперь предпочитают добираться до Эри-Тау подземными прокопами. Тем не менее, аналитическая компонента сети вполне способна провести анализ передвигающихся объектов, распознать их, а в случае несовпадения с шаблонами – оповестить наблюдателей.
– Ясно. И с какого момента система звякнула?
Капитан развёл руками:
– Как ни странно, буквально за пару часов до вашего появления у стен Анклава. И то, в основном, благодаря амулетам, сканирующим объём пространства. Дальше лишь требовалось направить в зону аномалии несколько летающих глаз, и всё.
Придя к выводу, что стоять мне как-то поднадоело, я всё же сел за стол. Тофф, судя по отсутствующему взгляду, пребывал в глубокой прострации.
– Ладно, с големом понятно. А вот насчёт моей истинной расы... Сегодня я видела кицунэ. Скажите, вы не знаете, могут ли они принимать облик хуманса, или же постоянно зафиксированы в данной ушасто-хвостатой форме?
Миедджи наконец-то оторвался от кружки:
– Могут. Но предпочитают истинную форму.
Я довольно вздохнул:
– Разрешите тогда принять более привычный вид?
Капитан лишь улыбнулся, а игловолосый начальник только поинтересовался:
– Нам покинуть помещение на время перевоплощения?
– Эм... А зачем?
Тут уже Миедджи удивлённо посмотрел на меня:
– Процесс трансформы, насколько нам известно, дело очень болезненное и до крайности интимное.
– Значит, это неправильная трансформа, – пожал я плечами, запуская процесс смены форм. Несколько мгновений спустя я вновь наслаждался вернувшимися силами и способностями.
– А как же крики боли, хруст костей и хрящей, хрипы, катания по полу и характерная усталость? – поинтересовался Грисс.
Мне не оставалось ничего, кроме как пожать плечами:
– Разве что щекотно немножко, когда уши и хвост проявляются, в остальном же – никогда не сталкивалась с описанными вами симптомами.
Тофф так и не подал признаков возвращения в реальность. Только Хвалис почесал подбородок:
– Выходит, легенды не лгут, что кицурэ во многом превосходили своих потомков...
– Всё может быть. Могу я передвигаться в этом обличии, или всё же вернуть человеческое?
– А есть разница? – спросил Грисс.
– Примерно такая же, как между здоровым разумным и слепоглухонемым калекой без рук и со сломанными ногами.
– Настолько?..
– Почти, – улыбнулся я, – но разница очень ощутима.
– Не вижу никаких преград для сокрытия основной формы, – пожал плечами Миедджи. – Визуально – внешние признаки идентичны особенностям кицунэ. Но если возникнут какие-либо затруднения с кицунэ, настоятельно рекомендую в первую очередь связаться с представителями нашего Департамента для консультаций.
Я, утянув из вазы мелкую гроздь винограда, неторопливо лопал ягоды.
– Странно это всё.
– Что? – хором отозвались капитан и Грисс. Тофф молча продолжал постигать непознаваемое.
– Осколок прошлого, настоящий реликт появляется на территории Анклава, тащит с собой, как вы выразились, "голема, имеющего нехарактерную композицию строения тела", а его даже контрразведка в оборот не берёт.
Миедджи тяжело вздохнул:
– Леди Кайна, запомните, пожалуйста, и не подвергайте в дальнейшем сомнению мои слова. Принёсший пользу Анклаву – ценен сам по себе. Будь то разведчик, успевший засечь и сообщить о стае хосков, либо же беглый каторжник, спасший кого-либо в Анклаве или за его пределами от смерти и увечий – любой из них ценен. Да даже Дорангай, чтоб его кхалы обженихали, если сделает что-то весомое для Анклава – даже с него снимут все обвинения. Ну, почти все, – хмуро добавил Грисс. Хвалис весомо кивнул, подтверждая. Тофф не подал ни малейшего признака жизни.
– Просто вполне естественно было бы приставить наблюдение за новоявленным героем Анклава, вам не кажется? А то появляется не разберёшь кто, и тут же получает престижную должность и просто нереальную пачку всяких плюшек...
– Леди Кайна, умерьте свою паранойю. Ну, или примите как факт – пока есть работа на общее благо и процветание и выживание Анклава, любая персона может жить спокойно, не беспокоясь о своей безопасности и возможном преследовании со стороны кого бы то ни было. Ну а если разумный серьёзно провинился... Что ж, он сам себе подписал приговор.
– Непривычно это, всё-таки, уж простите – вздохнул я. – Но я верю вашим словам, господин Миедджи.
Директор улыбнулся и, коротко извинившись, зарылся в кипу бумаг.
Я повернулся к Хвалису.
– Господин капитан, вы сами-то как?..
– Здесь.
Кейтерра довольно осмотрела уютный пятачок поляны, одним краем выходящий к каналу, а с других сторон укрытый разномастными кустами и деревьями, наглухо скрывающими обзор со стороны ближайших строений.
Я всмотрелся в Суть, кивнул:
– Лишних ушей не наблюдается. Только... – я ткнул пальцем в несколько слегка фонящих камней, разбросанных по периметру площадки, – вот эти штуки подозрительно выглядят.
В глазах кицунэ откровенно читалось уважение.
– Это сигнальная система, тоббо Кайна, я её тут поставила на случай, если Генно вновь возжелает, кхм... – кицунэ смутилась, – ...исполнить супружеский долг.
– Генно?
– Муж-хозяин, тоббо Кайна.
Я почесал в затылке.
– Я чего-то не понимаю, или ты говоришь о рабстве?
Девушка устало села на траву, положила голову на подогнутые колени.
– Сложнее. Старшая не знает традиций кицунэ?
– Не знает. Старшая спала в стазисе уйму лет. Расскажи?
Кицунэ тяжело вздохнула.
– Мой клан почти полностью погиб при обороне заводов во время атаки хосков, и клан Цюрбэй-данг взял уцелевших под опеку, так как моя мама была супругой младшего сына их Старейшины. Нас было четверо, всё, что осталось от клана Танкара. Братья поступили на службу, и однажды не вернулись с обхода. Хоски не пощадили никого. И я осталась одна. Старейшина оценил мой дар артефактора, и поставил перед выбором: или я становлюсь одной из жён его правнука, Генно, и получаю работу в какой-нибудь из подконтрольных клану мастерских, или меня отдают в бордель.
Девушка говорила ровно, не сбиваясь, но вот искорки слёз, подрагивающие в ресницах, скрыть было выше её сил.
– В борделе социальную значимость практически не поднять, тем более – не имея никаких прав, выступая как вещь клана. А Генно красиво ухаживал, вёл себя как настоящий лорд, всегда вежливый, обходительный... И я согласилась. А потом выяснилось, что я бесплодна. И Генно из це-ри, мужа-защитника, резко превратился в ге-ри, мужа-хозяина.
– В каком смысле?
– Я просто его наложница. Иногда у него просыпается желание продолжить попытки зачать наследника, и он меня находит. Система не раз уже предупреждала о его приближении, и я успевала уплыть. Он очень не любит воду, я подозреваю, что просто не умеет плавать.
Кицунэ без спецодежды, облачившаяся в бриджи и майку, казалась совсем подростком, по возрасту по людским меркам тянущая от силы лет на семнадцать-восемнадцать. Но я не знаю, сколько они здесь живут, и какую часть способностей кицурэ сохранили. С другой стороны – для подростка она слишком уж серьёзна. С третьей – откуда мне знать, через что эта девочка успела пройти?
От одних мыслей о статусе наложницы уже передёргивает. Только представишь себя на её месте... Приходит некто, именуемый формально мужем, и просто и без изысков имеет тебя до полного самоудовлетворения. Люди так ломаются на раз-два, целиком и полностью, или же смиряются и привыкают, или и вовсе – накладывают на себя руки и привет. А чуйка говорит, что у кицунэ воля и выдержка ого-го какие, и наверняка уже имеется план по нейтрализации псевдомуженька. Я прислушался к интуиции, и полностью с ней согласился – если что, поможем.
– Кейтерра, не боись. Если появится снова, свяжись со мной, рога ему мигом поотшибаю.
Если уж против слаат выстоял, да с дрыщом каланчеобразным пободался, то уж хвостатому недоумку точно сусалы поправлю и юшку пущу. Ибо нефиг несовершеннолетних унижать и, уж тем более, насиловать. Ибо Старшая я, или где? Древний кицурэ или покурить вышел?
– Рога? У него нет рогов.
Я улыбнулся:
– Речевой оборот такой. Означает тех, кто гнёт свою линию силой. А кто гнёт, тот рано или поздно огребёт.
– Не стоит, тоббо Кайна. Весь клан за него.
Я сел рядом с девушкой. Дико захотелось обнять её, уложить головой на колени, чесать за ушками и перемалывать в кровавую кашу всех, кто хотя бы косо на неё посмотрит. Нутро на все голоса упрямо повторяло раз за разом: "Моя прелесть. Только моя. Никому не отдам!"
Осторожно коснулся плеча кицунэ.
– Как говорят воины из одной очень серьёзной касты, нас мало, но мы в тельняшках.
Кицунэ наклонила голову, прижавшись горячей щекой к моим пальцам.
– Благодарю, Старшая.
Ну, не настаивает, чтобы одумался – уже хорошо. Из личного пространства не выталкивает – дважды прекрасно. Ласково трётся о пальцы – вообще эпичный хэппи-энд! Насколько могу судить – этим выказывает полное доверие мне. Ладно, мне не жалко, даже наоборот – более чем приятно.
Кейтерра шмыгнула носом, посмотрела внимательно на меня:
– Так что там насчёт заказа?
Я выложил перед ней оба револьвера.
– Тебе знакомо понятие "руноскрипт"?
– Это вид руновязи?
Рядом с револьверами лёг свиток, отданный сэром Клеймором.
– Не совсем. Руновязь – это последовательность символов, условно разбиваемая на отдельные словоформы в рамках общего предложения-плетения. А руноскрипт – это создание метасимвола, не требующего для реализации связки дополнительных структур в виде предложений.
Я достал из кармана кругляк амулета, подобранный на Старом Пути.
– Вот навроде такой системы.
Желтоглазая с любопытством, однако не прикасаясь к вещи, осмотрела медальон.
– Руны – не совсем моё, тоббо Кайна. Как-то не доводилось с ними работать, даже справочник пока читать не начала, – в глазах кицунэ мелькнула непонятная грусть. – Вы теперь потребуете другого артефактора взамен меня?
Странное это чувство, когда глаза на лоб лезут. Ладно хоть просто ощущение, а не физическое действие, а то бы реально зенки выпали из черепа.
– С чего это я буду менять тебя на кого-то другого?
Кейтерра с непониманием посмотрела на меня:
– А как иначе? Для выполнения заказа требуется владение рунным мастерством, быстро я его освоить вряд ли смогу, так что всё итак понятно – такой артефактор не нужен.
– Пф-ф-ф, – я фыркнул и открыто улыбнулся Кейтерре. – Сколько времени уйдёт, столько уйдёт, хоть отдохнёшь от брюзжания старика.
Артефактор недоверчиво посмотрела мне в глаза:
– Старшая это говорит серьёзно?
– Серьёзнее некуда.
– Вы... вы невероятно добры ко мне, тоббо Кайна...
Я всё же осмелился и с максимально возможным теплом погладил девушку за ушком. Не оттолкнула, не стала ругаться, только глаза прикрыла и замерла в ожидании.
– Может, с твоей точки зрения моё поведение кажется неадекватным, – тихо сказал я, – но с этим ничего не поделаешь, уж прости. Я вижу, что тебе нужен отдых, чувствую твою усталость и отчаяние, и могу догадываться, что рано или поздно ты решишься, и совершишь что-то весьма неприятное в плане возможных последствий...
Кейтерра распахнула глаза, зрачки почти полностью перекрыли радужку:
– Старшая... Старшая – Зрящая Нити?
– Нити?
Кицунэ встряхнула головой:
– Прошу прощения, забыла, что вы – не кицунэ. Зрящие Нити – те, кто умеет смотреть вперёд, в будущее.
– Оракулы?
– Нет. Оракулы слабее, хотя могут заглянуть значительно дальше. Зрящие Нити же могут видеть весь веер возможных событий и выбирать самый оптимальный. И предвидеть то, что может случиться в ближайшее время.
Я усмехнулся. Кажется, желтоглазая только что сформулировала развёрнутую расшифровку великого русского "авось".
– Нет, Кейтерра, я не плетельщик и не пророк.
– Тогда как?..
– Просто чувствую, что ты на грани. Думаю, тут всего два очевидных варианта: либо сорвёшься и всё-таки аннигилируешь муженька, либо же сымитируешь несчастный случай на производстве, в результате которого якобы погибнешь, – я посмотрел в глаза кицунэ. – По крайней мере, я бы поступила именно так.
Кейтерра не глядя нащупала трубку, я прикурил саламандрой.
– Верно, – выдохнула облачко вкусно пахнущего дыма кицунэ. – С Генно мне не справиться, он слишком силён для меня. Я просто хотела подорвать несколько реактивов и артефактов в нижней мастерской. Она хорошо защищена от разрушения, а после взрыва внутри остался бы только нераспознаваемый пепел.
– А дальше? Внешность изменить?
– Не обязательно. Моих сбережений хватило бы на временный лик, выращенный мастерами из Джин-Ро, пусть он является лишь маской, ускоряющей заживление ран и сращение костей, но на некоторое время позволяет блокировать отпечатки ауры. Ищейки клана не успели бы меня найти, за стеной Анклава много земель, где можно укрыться.
Я нащупал в кармане ключ. Смутная идея забрезжила в моём сумеречном разуме, ещё несформировавшаяся, но готовая вот-вот проявиться в сознании.
– А есть легальный способ вытащить тебя из рабства?
Мой вопрос Кейтерра поняла правильно.
– Нужно победить ге-ри в дуэли. Или же каким-то иным образом заставить его отказаться от брака.
– А притязания клана?
– Нет мужа – с кланом ничто не связывает.
– Нет человека – нет проблемы, – озвучил я постулат товарища Сталина.
Кицунэ кивнула:
– Да. Можно и не убивать, но у меня других выходов просто нет.
– И тебя не смущает, что тобой займётся Департамент правопорядка?
Девушка грустно улыбнулась:
– Происходящее внутри клана никак не касается Анклава. Только если старейшина самостоятельно обратится к представителям Департамента с общеклановым заявлением. Да и, – вздохнула желтоглазая, глядя на мерцающий огонёк в трубке, – после того, как Генно плотно связался с серой пылью, пользы Анклаву он не принёс никакой.
– Серая пыль?
– Наркотик. В виде смеси с настойками применяется как сильное обезболивающее в боевых условиях. А если вдыхать неразведённую пыль – туманит разум и освобождает всю гниль, что есть внутри.
Млять. Недомуж-насильник, ещё и торчок. Стало ещё беспокойнее за безопасность девушки.
– Ты живёшь с ним?
И вновь, не смотря на не совсем правильно заданный вопрос, Кейтерра правильно уловила интонацию и суть.
– Слава всем богам, нет. Снимаю комнату у маминой знакомой. Тесно, зато спокойно.
И тут мысль окончательно сформировалась:
– Слушай, а если я предложу тебе перебраться ко мне – хотя бы на время – ты посчитаешь это личным оскорблением?
Кицунэ ненадолго задумалась.
– Я не хочу стеснять кого бы то ни было, – грустно улыбнулась она.
– И не стеснишь. Просто сегодня Департамент предоставил квартиру, и количество комнат в ней явно больше того, что мне требуется. Да и вообще, не забывай, я тьму лет проспала, мне просто как воздух нужен кто-то рядом, кто в курсе, кем я являюсь, и кто способен максимально быстро и понятно ознакомить меня с нынешними реалиями, – я решил сразу раскрыть все козыри. – Да и к тому же квартира – под защитой Департамента внешних территорий, а это ещё один пункт к возможности избежать встречи с твоим...
Приличных слов не было, чтобы как-то охарактеризовать этого Генно, поэтому я просто обошёлся долгой паузой.
Во взгляде Кейтерры что-то поменялось. Словно со стекла стёрли пыль. Впервые в её глазах читалось нечто, никак не ассоциирующееся с тоской, загнанностью и усталостью. Первая искорка какой-то робкой, по-детски чистой надежды?..
– Могу я подумать над вашим предложением, тоббо Кайна?
– Можешь, – я был уверен, что девушка согласится, пусть не всенепременно сейчас, но даст согласие. – И не удивляйся, пожалуйста, моей идее, мне кажется, от данного союза все только выиграют.
– Мне нужно время, чтобы осмыслить всё... всё это, – сказала Кейтерра, выбив трубку.
– Понимаю, – я протянул саламандрам какую-то травинку, и та под их лапками мгновенно обратилась в пепел. – Знакомы меньше дня, а тебе уже предлагают соседство. Но не боись, приставать с неприличными предложениями не буду, – подмигнул я, подбирая револьверы. Кицунэ улыбнулась.
Поднявшись на ноги, я отряхнул брюки и протянул руку Кейтерре.
– Если у тебя ещё есть свободное время, может, составишь мне компанию за ужином?
Желтоглазая кивнула. Что ж, кажется, у меня скоро появится надёжный союзник. Не сглазить бы...