355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дик Фрэнсис » Заезд на выживание » Текст книги (страница 12)
Заезд на выживание
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:11

Текст книги "Заезд на выживание"


Автор книги: Дик Фрэнсис


Соавторы: Феликс Фрэнсис
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Глава 11

Почему я должен чувствовать себя как марионетка, которую дергает за ниточки чья-то невидимая и неизвестная рука? Почему этот затаившийся в тени кукольник заставляет меня танцевать джигу? Мой дом, работа, отец, даже мои друзья неким непостижимым образом оказались зависимыми от него. Порой мне даже начинало казаться, что именно из-за него я упал тогда в Челтенхеме, но я тут же отвергал эту мысль, как совершенно абсурдную.

Я сидел за столом и вертел в пальцах снимок Элеонор. Если Джулиан Трент видел, как она кричит и машет мне рукой на ипподроме в Челтенхеме, как он узнал, где она работает, как удалось раздобыть эту фотографию?..

Фотография, фотография… Почему из головы у меня не выходит снимок, похищенный из дома Скота Барлоу в день его убийства? Почему заодно вор не взял и рамку? Если кто-то хотел хранить этот снимок у себя, почему не забрал его вместе с рамочкой? Разве только в том случае, если б она была какая-то особенная, узнаваемая. Но ничего такого в ней не было. Простая серебряная рамка для фотографий, такую можно приобрести в любом универмаге или ювелирном магазине.

Стало быть, снимок забрали затем, чтобы его уничтожить. Может, изображение на снимке и является ключом, указывает на истинного убийцу?

Я сидел, погруженный в размышления, и тут на столе зазвонил телефон.

Я с некоторой опаской поднял трубку. Но на другом конце линии раздался знакомый голос, я просто мечтал слышать его почаще.

–Что сказал врач? – первым делом спросила Элеонор.

–Сказал, что жить буду, – с улыбкой ответил я.

– Это хорошо, – протянула она. – Скажи, а как он считает, ты в состоянии пригласить меня сегодня пообедать?

– Он сказал, что это категорически противопоказано, – ответил я. – Что есть я должен только Дома, один. Это вопрос жизни и смерти.

– Что ж, тогда придется тебе распрощаться с жизнью, – со смехом заметила она. – Поскольку ты, солнышко, просто обязан повести меня сегодня «К Максимилиану», хочешь ты того или нет. Я хотел.

– Ну, как конференция? – спросил я ее. Она находилась на двухдневном международном симпозиуме по ветеринарии, проходившем в Лондонском ветеринарном институте.

– Скука, – ответила она. – Послушай, мне надо бежать. Сейчас начнется лекция о слепой кишке и ее роли при коликах.

– Звучит заманчиво, – сказал я.

– Что угодно, только не это, – ответила Элеонор.

– Ладно, договорились, у входа в ресторан в семь тридцать.

И не успел я даже попрощаться, как она повесила трубку. Я подумал, что Элеонор решила поехать на симпозиум лишь для того, чтоб провести ночь в лондонской гостинице и вечер со лигой в ресторане.

После моего падения в Челтенхеме мы виделись раза четыре или пять.

– Типичный случай, – заметила она, входя в палату вскоре после того, как я очнулся.

– Чем же типичный? – спросил я.

– Проторчала возле его койки в ожидании, когда он придет в чувство, почти три дня и три ночи. И на тебе, когда надо выходить на работу, тут он, бац, открывает глаза.

Я криво улыбнулся ей:

– Ты не обязана была… сидеть.

– Да, не обязана, – ответила Элеонор. – Но хотела.

А что, здорово, подумал я.

Она приходила ко мне еще два раза на той же неделе, пока меня держали в больнице Челтенхема. И помогла, когда меня перевозили домой, на Рейнло-авеню.

Сколь ни покажется странным, но первые две недели после выписки мне разрешалось лишь лежать плашмя на спине или стоять, причем абсолютно прямо. Сидеть можно не более нескольких минут в день, сказали врачи. Это сильно осложняло жизнь – поехать куда-нибудь на машине было невозможно. «Скорая» доставила меня домой на носилках, поднимался по лестнице я самостоятельно, поджав одну ногу и опираясь на костыли. Элеонор поднималась следом, страхуя меня от падения, чем еще больше затрудняла процесс.

В тот первый день дома она осталась ночевать у меня, в той комнате, где семь с половиной лет тому назад мы с Анжелой наклеили веселенькие обои с плюшевыми медвежатами, готовя ее как детскую к рождению сына. У меня так и не поднялась рука что-либо переделать здесь. И я понял, что с тех пор, как отец уехал после похорон Анжелы домой, Элеонор стала первым человеком, переночевавшим в моем доме за долгое время. И не то чтобы я так отбивался от гостей, просто ни разу не пригласил никого из них переночевать. С тех пор прошло много времени, и одновременно казалось: эти семь лет пролетели как один миг.

И еще мне показалось, что Элеонор испытывала неловкость, оставшись у меня, как, впрочем, и я тоже. Перед тем как вернуться в Лэмбурн, она провела в Барнсе всего одну ночь, но ни разу не навестила меня с тех пор, хоть мы и встречались пару раз на нейтральной территории и часто перезванивались.

Она мне нравилась. Очень нравилась. Но я далеко не был уверен, что готов к серьезным отношениям. Я уже привык к одиночеству. Привык обслуживать себя сам и не беспокоиться, что поздно приду домой, если задержался на работе. Возможно, меня даже начал устраивать такой образ жизни, и я вовсе не собирался менять его.

Что тем не менее не мешало мне с нетерпением ждать нашей сегодняшней встречи. И в одноногой моей походке даже появилась какая-то пружинистость, когда я в семь часов вышел из здания конторы на поиски такси.

Джулиан Трент стоял у ворот, выходивших на Теоболд-роуд. Стоял, привалившись спиной к кирпичной кладке одной из опор, и, едва выйдя из двери, я заметил его. Впрочем, на этот раз он и не пытался затаиться, как было во время нашей встречи в ноябре, когда он прятался между машинами, чтоб затем напасть на меня с бейсбольной битой.

И я сразу понял: бежать нет смысла. Какую скорость я могу развить на одной ноге и двух костылях? Вряд ли мне удастся обогнать двухлетнего ребенка, а уж о том, чтоб удрать от крепкого, физически сильного парня двадцати четырех лет, и речи быть не могло. И тогда я развернулся лицом к нему, и он наблюдал за тем, как я, медленно ковыляя, преодолевал разделявшие нас ярдов шестьдесят или около того. Он даже выпрямился, перестал прислоняться к кирпичной опоре. И я от души понадеялся: подонок не замечает, как бешено колотится сердце у меня в груда.

И вот он сделал несколько шагов навстречу. И я тут же пожалел, что не вернулся в контору сразу же, как только заметил его. Еще хорошо, отметил я про себя, что он явился сегодня без своего надежного помощника, бейсбольной биты. Впрочем, кто его знает, она может появиться в любой момент. Он собрался что-то сказать, но я его опередил.

–Какого черта тебе надо? – крикнул я.

Он, похоже, немного растерялся, потом огляделся по сторонам, словно опасаясь, что кто-то может меня услышать. В семь вечера погожим майским днем Теоболд-роуд была улицей весьма оживленной, мимо ворот непрерывным потоком шествовали прохожие. Услышав мой крик, несколько человек обернулись, но никто не остановился.

–Ты что, оглох? – не унимался я. – Спрашиваю: какого черта тебе здесь надо?

Его нервировала такая реакция. Он явно этого не ожидал.

–Послание получил? – спросил он.

–Ты об этом, что ли? – крикнул я, вытаскивая конверт из кармана брюк. Потом взял и демонстративно разорвал его вместе с содержимым надвое, а затем – на мелкие кусочки. К этому времени Трент находился менее чем в десяти ярдах. Я подбросил клочки бумаги в воздух, они приземлились у самых его ног.

– А теперь вали отсюда! – громко закричал я.

–Перестань орать, – сказал он.

–С какой такой стати? – еще громче прокричал я, голос эхом разнесся у стен здания. – Что, испугался, да?

–Заткнись, – злобно прошипел он.

Но я не унимался, мало того, даже грозно взмахнул одним из костылей.

–Я заткнусь, когда ты отвалишь и оставишь меня в покое!

Он нервно сжимал и разжимал кулак правой руки. Возможно, уже пожалел, что не захватил с собой бейсбольную биту.

– Делай, что тебе сказано, – еле слышно, но угрожающе произнес он, точно хотел компенсировать мою крикливость.

– Это почему? – снова громко крикнул я. – С какой такой радости? Кому это надо, а? На кого работаешь, подонок ты эдакий? Убирайся, и чтоб никогда в жизни я больше тебя не видел и не слышал! Не смей высовываться!

Тут уже многие обернулись на нас, а один мужчина остановился и уставился на Джулиана Трента. Тот, похоже, занервничал.

–Ты об этом пожалеешь, – прошипел он сквозь крепко стиснутые зубы, – Еще как пожалеешь!

С этими словами он развернулся, прошел мимо ворот и уставившегося на нас зеваки и направился по Теоболд-роуд в сторону Клеркенвелла. Я стоял еще с минуту, глубоко втягивая ртом воздух. И думая, что совершил большую ошибку. Возможно, Трент прав, я еще пожалею об этом. Но подчиниться сразу и безоговорочно – нет, это не выход. Я не допущу, чтоб мне диктовали условия, и отец, и Элеонор тоже не допустили бы. Сдаться под угрозами – это означает, что в будущем последуют все новые и новые. И Джозеф Хьюз, и Джордж Барнет сдались по первому же требованию, и к ним пришли снова.

Я понимал, что на протяжении последних нескольких месяцев испытывал самые противоречивые чувства, думая о процессе над Стивом Митчеллом. Если его признают виновным, Джулиана Трента или того, кто за ним стоит, мне бояться нечего. Если оправдают и освободят, я могу ходить с высоко поднятой головой и радоваться тому, что правосудие восторжествовало. И одновременно – опасаться мести.

И тут вдруг я почувствовал, как важно для меня выиграть этот процесс. Если Митчелл невиновен, а я был в этом уверен, тогда мне придется найти способ доказать это. И одновременно я должен выяснить, кто же совершил убийство.

Пока что я не сомневался: его признают виновным просто потому, что нет никаких доказательств обратному. Но даже косвенных свидетельств будет достаточно, чтоб вселить сомнения в умы и души присяжных. Да, ДНК Митчелла на месте преступления обнаружено не было, зато кровь Барлоу и ДНК Митчелла нашли на сапогах последнего и в его машине – одно это сильно осложняло позицию зашиты. Будь я обвинителем по делу, то в вынесении вердикта «виновен» не сомневался бы. Даже сэр Джеймс Хорли, королевский адвокат, который должен возглавить защиту, был уверен в виновности своего клиента и предлагал мне навестить его в тюрьме и уговорить сделать чистосердечное признание. И еще у меня создалось впечатление, что сэр Джеймс уже был не рад, что взялся за это дело, и предпочел бы назначить меня вести его. А потому я подозревал, что он найдет вескую причину не ехать в Оксфорд в первый день слушаний, а затем использует это как предлог и вовсе не принимать участия в процессе. Что вполне меня устраивало.

Но поскольку мне совсем не хотелось прибегать к методике Трента – запугивать присяжных, заставляя вынести вердикт «невиновен», я пока что не видел способов снять с Митчелла обвинение.

Интересно, какое отношение имеет Джулиан Трент к скачкам и убийству жокея? Являлся ли человек, навестивший Джозефа Хьюза и Джорджа Барнета, отцом Джулиана Трента или нет? Пришла пора выяснить это. Элеонор добралась до ресторана на Беркли-сквер раньше меня. Сидела на табурете у барной стойки, я видел ее со спины. Я весь день ждал этой встречи и не понимал, почему вдруг у меня похолодели руки. Почему вдруг, безо всяких на то причин, мне вдруг захотелось бежать отсюда? Чего я так испугался? Я только что столкнулся с Джулианом Трентом и не испытывал страха, так почему я должен бояться Элеонор?..

Она развернулась, увидела меня у двери, улыбнулась и махнула рукой. Я махнул в ответ. Почему, продолжал задаваться я вопросом, я вдруг испугался этой женщины? На этот вопрос ответа у меня не было.

За выпивкой мы с Элеонор обсуждали все, что угодно, только не самих себя и наши взаимоотношения. Я спросил ее о симпозиуме, она, к моему удивлению, вдруг заметила, что он оказался чрезвычайно полезен.

– Много чего узнала, – пояснила она. – Новые методики лечения, они очень бы пригодились нам в Лэмбурне, особенно при разрывах связок и сухожилий. А уж что касается искусственных им-плантов и заменителей, тут наука вообще творит чудеса. И лошади, обреченные в прошлом расстаться со скачками из-за проблем со связками, смогли бы теперь выступать.

– Лошадь из искусственных биологических заменителей, запчастей, – со смехом заметил я. – Да, такая лошадка потянет на добрые шесть миллионов долларов.

– Нет. Гораздо больше, – усмехнулась она в ответ. – Перешейка продали на конезавод за десятикратно большую сумму.

– Вот это да! – воскликнул я. – Кто бы мог подумать, что ему помогла появиться на свет пер– 229 вая попавшаяся девушка-ветеринар!

– Да, большая ответственность, – согласилась Элеонор. – Правда, тогда они не знали, какой потрясающей лошадью он станет.

– Жаль, что у меня нет копии той фотографии, – заметил я.

– Той, где Милли снята с новорожденным Перешейком? – спросила Элеонор.

– Да. Ее забрали из дома Барлоу в день его убийства.

– Ты действительно считаешь это важным? – спросила она.

– Не знаю, – ответил я. – Но, должно быть, убийца счел этот снимок важным, иначе зачем было вырывать его из рамочки и забирать с собой?

– Почему ты думаешь, что именно убийца забрал снимок? – спросила Элеонор.

– Точно не скажу, – ответил я. – Но тот, кто забрал его, проявил осторожность, стер свои отпечатки с рамочки. Вообще никаких отпечатков на ней не нашли.

– Я хорошо помню эту фотографию, – сказала Элеонор. – Милли всем ее показывала. Держала на каминной полке у себя в комнате, всегда натирала рамочку до блеска.

–Опиши снимок, – попросил я.

– Ну, снимок как снимок. Милли присела на корточках на соломе, голова жеребенка у нее на коленях. А кобыла стоит сзади, но толком ее не разглядеть. Виден только зад.

– Ну а кто-нибудь еще на том снимке был? – спросил я.

– Еще парень, конюх. Стоял за спиной у Милли. Наверное, он обмывал кобылу после родов.

Я по-прежнему не понимал, почему этот снимок был так важен для убийцы.

– А кто снимал, случайно не знаешь?

– Понятия не имею, – ответила она.

– Но ведь Перешеек появился на конюшнях у Рэдклиффа? – спросил я.

– Да у них там то и дело рождаются жеребята, – сказала Элеонор. – Устроили из этого настоящий бизнес. Но к ним мы выезжаем реже, чем к остальным конезаводчикам.

– Почему? – спросил я.

– Они разбогатели, и теперь у них свой, штатный ветеринар. В больницу практически не обращаются, ну разве только в том случае, если нужна операция.

Тут принесли главные блюда, и какое-то время мы ели молча.

– Ну, что говорит врач? – спросила Элеонор, подцепив на вилку кусочек морского окуня.

– Придется носить этот чертов корсет еще шесть недель как минимум, – ответил я. – Страшно неудобно.

К счастью, в ресторане нас разместили в отдельной кабинке, а потому я мог время от времени прислоняться к стене, что облегчало боль.

– Ну, по крайней мере, хоть гипс с ноги сняли, – заметила она.

– Да, слава богу, – кивнул я. С того момента, когда с помощью хирургической пилы мне удалили последние дюймы гипса и освободили ногу, я несколько раз пытался согнуть ее в колене. Пока что удавалось только на двадцать-тридцать градусов, но все равно для меня это было большим достижением.

Большие тарелки унесли, подали кофе, ликер «Бейлис» со льдом для Элеонор, стаканчик портвейна для меня.

–Я спросил хирурга, когда можно будет снова заняться скачками, – сказал я, следя за ее реакцией.

–И?..

– Сказал, что кости заживут быстро, месяца через три будут как новенькие, а вот насчет мозга он не уверен.А что насчет мозга? – осведомилась Элеонор.

– Ну, он сказал, что новые травмы головы нежелательны.

– Я тоже так думаю, – заметила она. И улыбнулась во весь рот, демонстрируя великолепные белые зубы. А в красивых темно-голубых ее глазах снова вспыхнули искорки, те самые искорки, которые я заметил еще во время первой нашей встречи в клинике.

Сидя напротив, я улыбнулся в ответ. А потом вдруг смущенно отвернулся.

– Расскажи мне о ней, – попросила Элеонор.

– О ком? – спросил я. Но уже и без нее знал ответ.

– Об Анжеле.

– Ну, рассказывать особенно нечего, – уклончиво ответил я, смущенный ее прямотой. – Что именно тебе хотелось бы знать?

Какое-то время она сидела молча, глядя в потолок, с таким видом, точно принимала некое важное решение. Жюри присяжных удалилось на совещание.

И вот наконец она снова взглянула на меня и тихо сказала:

–Хочу знать, кто мне противостоит.

Я уставился в стол, прикрыл ладонью рот и нос. Два раза глубоко вдохнул и выдохнул, ощущая горячее дыхание на коже. Элеонор сидела молча, слегка подавшись вперед, на лице застыло напряженное ожидание.

– Мы познакомились, когда я учился на адвокатских курсах, там, где готовят барристеров, – начал я.

– Анжела была студенткой-второкурсницей, стипендиатом Королевской школы, и изучала клиническую психологию. Познакомились на вечеринке и сразу понравились друг другу.

А потом, через шесть месяцев поженились, несмотря на то, что ее родители были против. Хотели, чтоб она сначала получила диплом, но нам не терпелось. Там разразился настоящий скандал, они так до конца нас и не простили. Глупо, конечно, но тогда мы очень близко приняли это к сердцу. А теперь ее мать винит меня в смерти Анжелы.

Элеонор потянулась через стол, взяла меня за руку.

–Пять лет мы были счастливы просто несказанно. Ей хотелось завести ребенка сразу же после свадьбы, но я уговорил ее повременить, получить сперва диплом и все такое. К тому же выяснилось, что завести ребеночка не так уж и просто. Мы пытались, но безуспешно, сканирование показало, что у нее непроходимость труб. Ну и тогда пришлось попробовать in vitro, ну, знаешь, младенец, зачатый в пробирке, и все такое прочее. И тут же все получилось. Просто чудо какое-то! И еще мы страшно обрадовались, что будет мальчик.

Я замолчал. Глаза застилали слезы. Я плакал об Анжеле и нашем нерожденном сынишке.

–Она была на восьмом месяце беременности и… умерла. – Пришлось снова выдержать паузу, сделать несколько глубоких вдохов и выдохов.

Элеонор продолжала держать меня за руку и молчала.

–Легочная эмболия, – выдавил я. – Нашел ее лежащей на полу. Врачи сказали, что это была внезапная смерть. – Я громко вздохнул. – С тех пор прошло уже больше семи лет. А мне кажется, это было только вчера. – Я убрал руку, которую держала Элеонор, взял салфетку, поднес к лицу. Только этого не хватало, разрыдаться на людях.

Мы долго сидели в молчании, затем подошел официант и спросил, не желаем ли мы еще кофе.

–Спасибо, – ответил я и кивнул.

Он разлил горячую черную жидкость по чашкам и снова оставил нас вдвоем.

–Да, – со вздохом протянула Элеонор. – Теперь вижу. Шансов у меня никаких.

И мы усмехнулись, коротко и смущенно.

– Дай мне еще немного времени, – сказал я. Но ведь уже семь лет прошло. Сколько еще надо?..

– Сколько времени? – спросила она.

– Не знаю. – Я удрученно покачал головой.

– Но мне надо знать, – со всей серьезностью заметила она. И смотрела теперь прямо мне в глаза. – Вы нравитесь мне, мистер барристер. Очень нравитесь, правда. И если я готова инвестировать в вас свое время и эмоции, мне нужна хоть какая-то реакция. Мне уже тридцать три, как говорится, часы тикают, время неумолимо. И мне хочется…» – Тут она умолкла.

– Чего именно?

– Тебя… наверное, – тихо ответила она. – Дом, детишек… мне нужна семейная жизнь. – Она снова замолчала, я терпеливо ждал. – На получение диплома ушло несколько лет. Потом я старалась сделать карьеру. Думала только об этом. Мне всегда нравилась моя работа, до сих пор нравится. Но теперь я поняла: мне нужно нечто большее. То, что было у моих родителей, – тихо добавила она. – Любовь, дом и семья. – Элеонор снова выдержала паузу, потом взяла меня за руку. – И я хочу этого… с тобой.

Глава 12

Элеонор уехала в гостиницу в Тауэр-Бридж, я поймал такси и отправился домой, в Барнс. И не то чтобы мы сознательно решили разъехаться в диаметрально противоположные стороны, решение было продиктовано чисто практическими соображениями. Ветеринарный симпозиум начинался в девять утра, в это же время меня должна была забрать из дома машина из компании по прокату и отвезти в Буллингдонскую тюрьму в Оксфорде, где я намеревался встретиться со своим клиентом. Однако на протяжении всего пути от ресторана, по Кромвелъ-роуд, мимо Вестминстерского аббатства и Музея естественной истории, мимо темных изогнутых стен Лондонского Ковчега1 и по Хаммерсмитскому мосту, меня так и подмывало попросить водителя повернуть обратно и отвезти к Элеонор, в Тауэр.

И не успело решение окончательно сформироваться, как я увидел, что мы находимся у моего дома в Барнсе, на Рейнло-авеню. Я неуклюже выбрался из кеба, расплатился с водителем, мотор взревел, и он тут же отъехал – несомненно, обратно в Вест-Энд, на поиски очередного припозднившегося клиента, которому надо домой. (Лондонский Ковчег – офисное здание из темно-коричневого стекла и бетона, построено к западу от аэропорта Хитроу по оригинальному проекту Ральфа Эрскина в 1992 году.)

Секунду-другую я стоял неподвижно на костылях, смотрел на старый дом в эдвардианском стиле с двумя расположенными рядом входными дверями и размышлял над тем, что же держало меня здесь все эти семь лет. Неужели был настолько глуп и надеялся, что жизнь вернется к тем благословенным и счастливым временам с Анжелой? Наверное, слишком долго жил я, зарывшись головой в песок, и вот теперь пришло время начать новую жизнь с кем-то другим? Но как избавиться от ощущения, что, поступив так, я предам Анжелу?..

В дальнем конце улицы блеснули фары, сюда свернула какая-то машина. И внезапно я почувствовал себя страшно уязвимым, стоя в полночь на плохо освещенном и безлюдном тротуаре. Кругом – ни души, никто не придет на помощь, если я закричу. Даже у моего соседа снизу не горел свет. А Джулиант Трент, или кто-то другой, успевший побывать в доме и забрать фотографию, прекрасно знал, где я живу.

И я быстро, как только мог, поднялся по ступеням к входной двери и начал доставать ключи. Страшно мешали костыли. Свет фар становился все ярче, машина медленно приближалась, а потом вдруг свернула и скрылась из вида за поворотом.

Я облегченно выдохнул, тут же нашел нужный ключ, отпер дверь и вошел. Потом обессилено привалился спиной к двери и заметил, что весь дрожу. Развернулся, запер дверь на засов и начал осторожно подниматься по лестнице.

Почему я должен влачить такое жалкое существование? Последние недели я задавался этим вопросом бессчетное число раз, преодолевая сначала шесть ступеней к входной двери, затем – еще тринадцать, До гостиной. Еще двенадцать ступеней в спальню меня волновали мало, последнее время я все чаще спал на диване. Ни сада, ни террасы, ни крылечка, даже балкона у меня не было. Только вид из окон, да и то в летние месяцы он открывался только из спальни наверху – окна гостиной заслоняли деревья.

Я оставался здесь из-за воспоминаний, но, возможно, пришла пора начать обзаводиться новыми, где-то в другом месте. Пора избавиться от этого полусуществования. Пора вдохнуть жизнь полной грудью.

От Стива Митчелла осталась лишь жалкая оболочка его прежнего. Он был жокеем, а потому привык ограничивать себя в еде, к тому же тюремное питание изысканным и полноценным не назовешь. Но дело было не в скудном рационе, куда больше Стив страдал от недостатка движения, от того, что не было больше в его жизни скачек, тонизирующих мышцы и дух, – ведь он был профессиональным спортсменом и привык к постоянным тренировкам. Худенький, бледный и ослабевший на вид, таким предстал предо мной Стив Митчелл. Но что касается состояния духа, тут он не сдавался, даже с учетом всех обстоятельств. Жокеи, принимающие участие в стипль-чезе, должны быть сильны не только физически, но и морально, чтобы справляться с неизбежными травмами и нервным напряжением во время соревнований.

– Ну, что нового? – осведомился он, усевшись напротив меня за серый стол в серой комнате для допросов.

– Боюсь, немного, – ответил я.

Он покосился на костыли, лежащие на полу возле моих ног. То был первый мой визит к нему со времени падения в Челтенхеме.

–Сэндмен? – спросил он.

–Да.

– Читал в газетах, – сказал он. – Колени всмятку.

– Да, – кивнул я.

– И еще читал, что этот ублюдок Клеменс выиграл «Золотой кубок» на моей чертовой лошадке. – Я отметил, что ярлык «ублюдок» перекочевал теперь от Скота Барлоу к Рено Клеменсу. – Чертовски нечестно все это, вот что я скажу.

Да, действительно, подумал я. Но еще ребенком часто слышал от матери, что жизнь – вообще не слишком честная и справедливая штука.

– Встречался с сэром Джеймсом Хорли? – спросил я. – Когда у меня последний раз не получилось приехать.

– Черствый человечишка, если хочешь знать мое мнение, – буркнул в ответ Стив. – Не слишком мне понравился. Так говорил, точно это я сделал. Даже попросил прислушаться к голосу совести. Ну, я и послал его куда подальше.

Это я уже знал. Выслушал всю историю от самого сэра Джеймса после его возвращения из Буллинтдона. Как правило, сэр Джеймс не любил посещать клиентов в тюрьме, и этот случай исключением не был. Он оставлял всю «грязную» работу юниорам, но, поскольку я был обездвижен, пришлось ехать самому. И разговор, судя по всему, у них не получился. Митчелл не проникся симпатией к королевскому адвокату, возглавляющему сторону защиты. Но это было просто ничто в сравнении с антипатией, которую испытывал сэр Джеймс к своему клиенту. И уже не в первый раз я подумал, что сэр Джеймс будет только рад проиграть это дело.

– А никак нельзя обойтись без этого старого клоуна? – спросил Стив.

– Он очень опытный королевский адвокат, – ответил я.

– Да мне плевать, даже будь он самой королевой, – буркнул Стив. – Лучше ты защищай меня в суде.

– Послушай, Стив, – со всей серьезностью начал я. – На данный момент я далеко не уверен, что есть разница, кто будет защищать тебя в суде. – И тут же умолк, так и не высказав все соображения до конца.

– Я этого не делал, – упрямо заявил Стив. – Честно! Не убивал я этого поганца Барлоу! Почему никто мне не верит?

– Я тебе верю, – сказал я. – Но нам нужно, чтоб в это поверили присяжные, а у нас нет ничего такого, что бы могло убедить их в твоей невиновности. Все улики против тебя. Кровь в машине и на сапогах, да и тот факт, что вилы принадлежат тебе, тоже, знаешь ли, не способствует. И еще все знают, как ты ненавидел Барлоу. И все эти корешки от платежных чеков по ставкам, и отсутствие алиби… Ну, ты понимаешь, какое впечатление это произведет на жюри.

– Ты должен что-то сделать, – почти без всякой надежды произнес он.

– Я сдаваться не собираюсь, – сказал я, стараясь подпустить в голос оптимизма. – Все улики или носят косвенный характер, или подлежат разумному объяснению. Когда обвинение закончит излагать свою точку зрения, я сделаю представление судье, что дело против тебя сфабриковано. Впрочем, далеко не уверен, что он, или она, согласится. И если не подвернется новых фактов, боюсь, дела наши будут плохи.

– И тогда на что можно рассчитывать, в самом худшем случае? – спросил он.

– В каком смысле?

– Сколько, если меня признают виновным?

– Сколько дадут лет? – спросил я.

– Да нет, – раздраженно ответил он. – Сколько придется ждать, прежде чем обжаловать приговор? Пока не появится что-то доказывающее, что я не убивал?

– Нет гарантии, что у нас вообще получится его обжаловать, – ответил я. – Это происходит только в том случае, когда фиксируются факты нарушения закона. Ну, к примеру, если выводы судьи сочтут предвзятыми или необоснованными или же если в деле появятся новые свидетельства. В любом случае потребуется немало времени. Повторные слушания по коротким срокам назначаются быстрее, чем по длительным. Конечно, не слишком радостно ждать два года, если тебе назначили всего три и большую часть срока ты уже отбыл. Но что касается пожизненного…

– Пожизненного? – взволнованно перебил меня Стив.

– Убийство первой степени предполагает пожизненное заключение, – ответил я. – Таков закон. Но в большинстве случаев это вовсе не означает, что человек проводит за решеткой всю оставшуюся жизнь.

– О господи, – пробормотал он и обхватил голову руками. – Да я с ума сойду, свихнусь окончательно, если останусь здесь!..

У здания тюрьмы меня поджидал взятый напрокат серебристый «Мерседес», он подъехал к воротам, как только я вышел. Водитель по имени Боб распахнул передо мной дверцу, я неловко забрался на заднее сиденье. Боб взял костыли и аккуратно поместил их в багажник. Я поймал себя на том, что уже начал привыкать ко всему этому.

– Обратно в Лондон, сэр? – осведомился Боб.

– Позже, – ответил я и сказал, куда ехать.

Сэндмен с аппетитом ел из кормушки, когда я вошел в денник. Поднял голову, покосился на меня, затем широко раздул ноздри, фыркнул и снова взялся за овес. Я подошел к нему, потрепал по холке, потом достал из кармана яблоко и протянул на ладони.

– Привет, старина, – сказал я, поглаживая его за ушами и по шее. Сэндмен опустил голову и игриво толкнул меня. – Эй, – усмехнулся я, – аккуратней, дружище. Играть с тобой пока еще не могу. – Я похлопал его по крупу еще пару раз и оставил в покое.

– Он у нас молодчина, – заметил Пол Ньюингтон. Стоя в дверях, он наблюдал за нашим общением. – Начали прогуливать его каждое утро вокруг деревни, а тут на днях даже позволили пробежаться рысью один кружок. Нет, конечно, еще не время класть ему на спину седло, но в целом вроде бы все в порядке.

– Вот и отлично, – сказал я. – И выглядит он совсем неплохо.

– Кит только и знает, что натирать ему шкуру до блеска. – Кит был конюхом, прикрепленным к Сэндмену.

– Как думаешь, когда-нибудь он сможет принимать участие в скачках? – спросил я Пола. Я несколько раз спрашивал его о том же и раньше, по телефону, но Пол избегал прямого ответа на вопрос.

–Думаю, что смог бы, – ответил он. – Но ему уже тринадцать, и вряд ли в четырнадцать он будет в достаточно хорошей форме. – Все лошади в Северном полушарии становились на год старше 1 января, вне зависимости от истинной даты их рождения. В Южном полушарии по причине, которой я так и не смог понять, датой рождения считалось не 1 июля, но почему-то 1 августа.

– Хочешь сказать, он уже стар для этого? – спросил я.

– Скаковые лошади в этом возрасте еще выступают, – ответил он. – Сам смотрел в Интернете. Старейшим победителем была восемнадцатилетняя лошадь, но случилось это лет двести тому назад.

Облокотившись о низенькие перила у входа в стойло, мы смотрели на нашего доброго старого Сэндмена.

– Не хочу сказать, что он не сможет набрать форму, – заметил Пол. – Просто не думаю, что дело того стоит. И вообще, что это честно по отношению к нашему другу.

– Значит, считаешь, ему пора на покой? – Я почувствовал себя совершенно несчастным. Отстранить Сэндмена от скачек будет столь же мучительно, как отказаться от них самому. Я ведь понимал, что уже слишком стар, чтоб начинать все заново на новой лошади.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю