355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Diana Gabaldon » Written in My Own Heart's Blood » Текст книги (страница 57)
Written in My Own Heart's Blood
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:24

Текст книги "Written in My Own Heart's Blood"


Автор книги: Diana Gabaldon


Соавторы: Diana Gabaldon
сообщить о нарушении

Текущая страница: 57 (всего у книги 74 страниц)

“Rachel says ye oughtn’t do that,” Joanie observed, but merely for the sake of thoroughness. “What about if ye’re with an army and have to kill the soldiers on the other side?”

Marsali made a low Scottish noise of disapproval but answered tersely.

“If a man’s gone to the army, then killin’ is his job,” she said. “He does it—mostly—” she added fairly, with a raised brow to me, “to protect his ain family and property. So that’s more like self-defense, aye?”

Joanie glanced from her mother to me, still frowning.

“I ken what ‘bru-tal’ is,” she said. “That’s bein’ mean when ye havena got to. But what’s ‘in-dis-crim-in-ate’?” She sounded it out carefully, as though about to spell it.

“Without choosing,” I said, lifting one shoulder in a shrug. “It means you do something without taking much notice who you do it to and probably without much reason to do it to that particular person.”

“Did Cousin Ian’s Indian friend have nay reason for burning yon place and killing the folk, then?”

Marsali and I exchanged a glance.

“We dinna ken that,” Marsali said. “But it’s no a good thing, whatever he meant by it. Now, ye’re done. Go along and find Félicité and start in fillin’ up the washtub.” She took the compress from Joanie and shooed her out.

She stood watching until Joanie had gone out through the back door, then turned to me and handed me the letter.

It was from a Mr. Johansen, apparently one of Fergus’s regular correspondents, and the contents were as Marsali had said, though adding a few gruesome details that she hadn’t mentioned in Joanie’s hearing. It was fairly factual, with only the barest of eighteenth-century ornaments, and the more hair-raising—literally, I thought; some of the Andrustown residents had been scalped, by report—for that.

Marsali nodded as I looked up from the letter.

“Aye,” she said. “Fergus wants to publish the account, but I’m nay so sure he ought to. Because of Young Ian, ken?”

“What’s because of Young Ian?” said a Scottish voice from the printshop doorway, and Jenny came through, a marketing basket over one arm. Her eyes went to the letter in my hand, and her sharp dark brows rose.

“Has he told ye much about her?” Marsali asked, having explained the letter. “The Indian lass he wed?”

Jenny shook her head and began taking things out of her basket.

“Nay a word, save for his telling Jamie to say he wouldna forget us.” A shadow crossed her face at the memory, and I wondered for a moment how it must have been for her and Ian, receiving Jamie’s account of the circumstances in which Ian had become a Mohawk. I knew the agony with which he’d written that letter, and doubted that the reading of it had been done with less.

She laid down an apple and beckoned to me for the letter. Having read it through in silence, she looked at me. “D’ye think he’s got feelings for her still?”

“I think he does,” I answered reluctantly. “But nothing like his feelings for Rachel, surely.” I did recall him, though, standing with me in the twilight on the demilune battery at Fort Ticonderoga, when he’d told me about his children—and Emily, his wife.

“He feels guilty about her, does he?” Jenny asked, shrewdly watching my face. I gave her a look, but nodded. She compressed her lips, but then handed the letter back to Marsali.

“Well, we dinna ken whether his wife has anything to do wi’ this Brant or his doings, and it’s no her that’s been massacred. I’d say let Fergus print it, but”—and she glanced at me—“show the letter to Jamie and have him talk to wee Ian about it. He’ll listen.” Her expression lightened a little then, and a slight smile emerged. “He’s got a good wife now, and I think Rachel will keep him to home.”

MAIL WAS DELIVERED to the printshop at all hours of the day—and, not infrequently, the night—and by all manner of messengers. Philadelphia gloried in the best postal system in the colonies, this having been established by Benjamin Franklin only three years before; post riders rode regularly between New York and Philadelphia and over thirty other routes through the colonies.

Given the nature of Fergus’s business and the nature of the times, though, almost as much mail arrived by older routes: passed along by travelers, merchants, Indians, and soldiers, and shoved under the door in the night watches. Or handed to a member of the family in the street. It was exchanges of that sort during the British occupation of the city that had compelled me to marry John Grey in order to avoid arrest for sedition and spying.

John’s own letter, though, arrived sedately in the pouch of a postal rider, properly stamped, and sealed with a blob of yellow wax imprinted with his signet in the shape of a smiling half-moon.

To Mrs. James Fraser, Fraser’s Printshop, Philadelphia

From Lord John Grey, Wilbury House, New York

My dear,

I am with my brother and his regiment in New York, and am like to remain here for some time. That being so, I thought I would mention that the Lease of my house on Chestnut Street will run until the End of the Year, and as the Thought of it being left empty to be vandalized or left to ruin distresses me, I conceived the Notion of offering it to you once again.

Not, I hasten to add (lest your intransigent Husband be reading this), as a Domicile but rather as Premises for a Surgery. Acquainted as I am with your peculiar Habit of attracting Persons suffering from Disease, Deformity, or hideous Injury, and being also well acquainted with the Number of Persons presently inhabiting the younger Mr. Fraser’s printing Establishment, I believe you may find your medical Adventures more easily accommodated in Chestnut Street than between a Printing Press and a towering Stack of sixpenny Bibles bound in buckram.

As I do not expect you to spend your valuable Time in domestic Labor, I have arranged for Mrs. Figg and a Servant of her choice to remain in my employment for so long as you require them, being paid through my Bank. You will greatly oblige me, my dear, by accepting this Proposition, as it will put my mind at ease regarding the Property. And the Thought of you at work, earnestly administering a Clyster to General Arnold, will greatly enliven the Tedium of my present Condition.

Your most obedient Servant,

John

“What are ye smiling at, Mother Claire?” Marsali inquired, observing me with the letter in hand. She smiled, teasing. “Has someone sent ye a billet-doux?”

“Oh, something of the sort,” I said, folding it up. “You wouldn’t know where Jamie is just now, would you?”

She closed one eye to assist thought, keeping the other on Henri-Christian, who was industriously blacking his father’s best boots—and a good deal of himself in the process.

“He said he was going wi’ Young Ian to see a man about a horse,” she said, “and then to the docks.”

“The docks?” I said in surprise. “Did he say why?”

She shook her head. “I could maybe guess, though. That’ll do, Henri! A Dhia, the state of you! Go find one o’ your sisters and tell her to wash your hands for ye, aye?”

Henri looked at his hands, as though astonished to find them completely black.

“Oui, Maman,” he said, and, cheerfully wiping them on his breeches, scampered out into the kitchen, bellowing, “Félicité! Come wash me!” at the top of his lungs.

“Why?” I asked, moving closer and lowering my voice slightly—for obviously she’d got rid of Henri-Christian on the little pitchers–big ears principle.

“He’s been talking wi’ Fergus about going with ye, when ye go back to North Carolina,” she said. “If I had to guess, I’d say he’s gone to find out what it might cost to move everything”—she made a sweeping gesture, encompassing everything from printing press to loft—“by ship.”

“Hmm,” I said, as noncommittally as possible, though my heart had leapt—at both the thought of imminent departure for the Ridge and the thought that Fergus and Marsali might come with us. “Do you … want to?” I asked cautiously, seeing the line between her brows. She was still a lovely woman, fair and fine-boned, but she was too thin, and the lines of strain sharpened her features.

She shook her head, but in indecision rather than negation.

“I really dinna ken,” she admitted. “It’s a good bit easier now, wi’ the British gone—but they’re no so far away, are they? They could come back, and then what?” She glanced uneasily over her shoulder, though the printshop was empty for the moment. Fergus had had to leave home and live furtively on the outskirts of the city, during the last months of the British occupation.

I opened my mouth to tell her that I doubted this. Hal Grey had told me, under the influence of ganja, that the new British strategy was to sever the southern colonies from the North and suppress the rebellion there, thus starving the North into submission. But I closed it without speaking. Best not to mention that until I found out whether Jamie had told Fergus.

Why didn’t I bloody know what was going to happen? I asked myself in frustration—and not for the first time. Why hadn’t I thought to brush up on American history when I had the chance?

Well, because I hadn’t expected to end up in America, was the answer. Just went to show, I supposed. Pointless to spend too much time in planning, anyway, given the propensity of life to make sudden left-hand turns without warning.

“It would be wonderful, if you were to come,” I said, as mildly as possible, adding craftily, “so nice to have the children nearby.”

Marsali snorted, giving me a sideways glance.

“Aye,” she said dryly. “Never think I dinna appreciate the value of a grannie. And when ye leave, Grannie Janet will go, too.”

“Do you think so?” I hadn’t thought of that. “But Jenny loves you and your children—Fergus is as much a son to her as any of the boys she bore.”

“Well, that’s maybe true,” she admitted, with a brief smile that showed me the radiant fifteen-year-old who had married Fergus on a Caribbean beach twelve years before. “But Young Ian’s her youngest, ken? And she’s had too little of him. Now he’s wed, she’ll want to be nearby, to help wi’ his bairns when they come. And ye ken Rachel will go where Ian does—and Ian will go where Da does.”

That was a shrewd assessment, I thought, and gave her a brief nod of agreement and respect.

She sighed deeply and, sitting down in her nursing chair, took up the topmost item in the brimming mending basket, the threaded needle still sticking up from the garment where she’d last put it down. I had no desire to abandon the conversation and, pulling out a stool, sat down beside her and plucked one of Germain’s stockings out of the basket. The workbasket, with its housewife, thread balls, and darning egg, was set beside the mending, and I deftly threaded my own needle, feeling pleased that I could still do that without putting on my spectacles.

“What about Fergus?” I asked bluntly. Because plainly Fergus was the crux of the matter, where Marsali was concerned.

“Aye, that’s the rub,” she said frankly. “I’d go, and happy, but ye ken how it was for him when we stayed on the Ridge.”

I did, and grimaced slightly, stretching the heel of the stocking over the darning egg.

“It’s been dangerous in the city, this last year,” she said, and swallowed at the memory. “Couldna tell ye how many times the soldiers came to arrest him; they broke up the shop, more than once, when they couldna find him. And the Loyalists would come and paint slogans on the front wall sometimes. But the danger didna trouble him—so long as it didna threaten me and the bairns.”

“And sometimes even if it does,” I muttered. “And I don’t mean just Fergus. Bloody men.”

Marsali sniffed with amusement.

“Aye. But the thing is—he is a man, no? He’s got to feel he’s worth something. He needs to be able to care for us, and that’s a thing he can do—and do well—here. I canna see how he’d make a decent living in the mountains.”

“True,” I admitted reluctantly. It was a hot day, and stifling in the kitchen, with the cauldron simmering over the hearth. Flies or no flies—and there were an ungodly number of flies in Philadelphia—I got up to open the back door. It wasn’t noticeably cooler outside, though at least the fire under the big washtub hadn’t yet been lit; the girls were still filling it, trudging to and fro from the well with their buckets.

Henri-Christian was nowhere in sight, but had presumably been scrubbed; a filthy black cloth lay crumpled on the doorstep. I stooped to pick it up and saw a folded bit of paper lying on the ground beside the step. It had no direction on it but looked purposeful, so I picked it up and took it back inside.

“Still,” Marsali said, barely waiting for me to sit down. “I’m thinkin’ that even if we canna go to the Ridge, it might be as well if we were to go. There must be places in the South that could use a printer, even if they’re none sae big as Philadelphia.”

“Well, there’s Charleston,” I said doubtfully, “and Savannah. They’re just as hot and ghastly in the summer as Philadelphia is, but the winters are milder, I suppose.”

She shot me a brief look over the shift she was mending, then set it down on her lap, as though having come to a decision.

“It’s no the weather that troubles me,” she said quietly. And, bending, she groped under the pile of shirts and stockings, emerging with a handful of grubby notes and frayed letters. Handling these gingerly, as though they carried some disease, she placed them on my knee.

“Any printer in these days gets such things poked under his door,” she said, watching my face as I read through the first few. “Especially if ye take a stand. We didn’t, for as long as we could, but after a time, ye just canna stand in the middle o’ the road any longer.”

This was said with a simplicity and acceptance that brought tears to my eyes. The more so with the content of the anonymous notes—for they were all unsigned and in a variety of hands, though some were plainly written by the same person—making it quite clear what the price of standing on the Rebel side might be.

“It was worse, maybe,” she said, taking them back and stacking them tidily, “when the British were here. I thought it might stop when they left, but it didn’t.”

“I don’t imagine all the Loyalists left with them,” I said, taking a deep breath in order to control myself. I felt as though I’d been punched in the stomach.

“Only the richer ones,” Marsali said cynically. “The ones who thought they’d be dragged from their homes or beaten and robbed, without the army to protect them. But it doesna mean the poorer ones dinna have the same opinions.”

“Why do you keep these?” I asked, handing them back with two fingers, as though holding them with tongs. “I think I’d throw them into the fire at once.”

“I did, at first,” she said, tucking the handful of nastiness carefully back into the bottom of the basket. “But I found I couldna forget what they’d said, and the words would come back to me at night and stop me sleeping.” She straightened, shrugged, and took up her needle again.

“I told Fergus, and he said the thing to do was to keep them and read them through several times a day, one after the other. Read them tae each other.” A brief, rueful smile touched her mouth. “So we did, after the bairns were asleep—we’d sit by the fire and take turns reading them. And he’d make fun o’ them, criticizing the grammar and the lack o’ poetry, comparing them one to another, and we’d rank them from best to worst … and then we’d put them away and go to sleep in each other’s arms.”

Her hand rested gently on the mound of mending, as though it were Fergus’s shoulder, and I smiled.

“Well,” I said, and, clearing my throat, produced the note I’d picked up on the step. “I have no idea whether this is another one for your collection—but I found it on the back step just now.”

She took it with a raised brow and looked it over, turning it to and fro.

“It’s cleaner than most,” she observed. “A decent rag paper, too. It’s maybe just a …” Her voice died away as she opened it and began to read. I could see that the writing inside was brief; within seconds, the blood drained from her face.

“Marsali.” I reached toward her, and she thrust the note into my hand and rose swiftly.

Ladybird, ladybird, the note read, fly away home. Your house is on fire and your children are gone.

“Henri-Christian!” Marsali’s voice was strong and urgent. “Girls! Where’s your wee brother?”

DAYLIGHT HAUNTING

I FOUND HENRI-CHRISTIAN in the first place I looked: down the street, playing with the two smallest Phillips girls. The Phillipses had ten children, and even Henri-Christian could blend into their household without causing much notice.

Some parents kept their children from coming anywhere near Henri-Christian—whether from fear that dwarfishness was catching, I supposed, or from the popular superstition that his appearance was the result of his mother having fornicated with the devil. I’d heard that one now and then, though everyone in the neighborhood knew better than to say it anywhere in the hearing of Jamie, Fergus, Ian, or Germain.

The Phillipses were Jewish, though, and apparently felt some kinship with a person whose differences set him apart. Henri-Christian was always welcome at their house. Their maid-of-all-work merely nodded when I asked whether one of the older children would walk home with him later, then went back to her washing; it was laundry day all over Philadelphia, and the humid atmosphere was aggravated by a score of steaming washtubs in the neighborhood, all fuming with the reek of washing soda.

I went back quickly to the printshop to tell Marsali where Henri-Christian was and, having relieved her fears, put on my wide-brimmed hat and announced my intent of going to buy some fish for supper. Marsali and Jenny, armed respectively with a laundry fork and a large paddle for clothes-stirring, gave me marked looks—both of them knew exactly how much I disliked doing laundry—but neither said anything.

I had of course been excused from housework while recuperating and, in all truth, was still not up to the labor of hoicking hot, sodden clothes about. I could have managed hanging out the washing, perhaps, but soothed my conscience on grounds that: 1) fish made an easy supper on laundry day, 2) I needed to walk regularly, in order to regain my strength, and 3) I wanted to talk to Jamie, alone.

The anonymous letter had upset me nearly as much as it had Marsali. It wasn’t like the other threats she had shown me: those were all specifically political, and while some were aimed at Marsali (for she had run the newspaper alone while Fergus was in hiding), they were of the run-of-the-mill “Rebel bitch” variety. I’d heard such epithets—along with “Tory whore!” and their German and Yiddish equivalents—commonly in the rougher parts of Philadelphia.

This was different. It had the whiff of a refined and intelligent malice, and I suddenly felt the presence of Jack Randall at my shoulder, so strongly that I came to an abrupt halt and spun round.

The street was busy, but there was no one behind me. No glimpse of a red coat anywhere, though there were Continental officers here and there, in blue and buff.

“Bugger off, Captain,” I said, under my breath. Not quite far enough under: I got a wide-eyed look from a round little woman selling pretzels from a tray round her neck. She glanced over her shoulder to see to whom I was speaking, then turned back to me with a look of concern.

“You are all right, madam?” she said in a heavy German accent.

“Yes,” I said, embarrassed. “Yes, quite all right. Thank you.”

“Take this,” she said kindly, handing me a pretzel. “I think you are hungry.” And waving away my fumbling attempt at payment, she went off down the street, wide hips rolling, waving a stick of pretzels stacked like quoits and shouting, “Brezeln! Heiße Brezeln!”

Feeling suddenly dizzy, I leaned against the front of a building, closed my eyes, and bit into the pretzel. It was chewy, fresh, and rimed with salt, and I discovered that the woman had been right. I was hungry. Starved, in fact.

The pretzel hit my stomach and then my bloodstream, imparting an instant sense of stability and well-being, and the momentary panic I’d felt evaporated so quickly that I could almost believe it hadn’t happened. Almost.

It hadn’t happened in some time. I swallowed the last bit of pretzel and, after checking my pulse—strong and steady—set off again toward the river.

I walked slowly; it was midday, and any great exertion would leave me drenched with sweat and very likely light-headed again. I ought to have brought my walking stick but had recklessly decided to do without it. I hated feeling infirm.

I hated feeling … that, even more. The sudden sense of threat, irrational fear … violation. Flashback, the military called it—would call it—in my time. It hadn’t happened to me since Saratoga, though, and I’d almost forgotten about it. Almost.

Completely explainable, of course: I’d been shot, come close to dying, was still physically weak. The last time, I’d been in the dark in the forest near a battlefield, alone, lost, and surrounded by violent men. No wonder it had happened then; the situation was much too close to what it had been when I’d been abducted and assaulted—

“Raped,” I said out loud, firmly, to the extreme startlement of a pair of gentlemen passing by. I paid no attention to them. No point in trying to avoid either the word or the memory. It was over; I was safe.

Before that … the first time I’d been overtaken by that sense of threat, it was at River Run, in the course of a party. But a party where the sense of imminent violence was palpable. On that occasion, Jamie had been nearby, thank God. He’d seen that I was spooked—literally, he assumed—and had given me a handful of salt with which to lay the ghost that haunted me.

The Highlands always had a practical answer, whether the difficulty was keeping a fire smoored for the night, having your cow run dry, or being haunted.

I touched the corner of my mouth with my tongue, found a stray salt crystal from the pretzel, and nearly laughed. I looked over my shoulder for the woman who’d given me succor, but she’d vanished.

“Just as an angel should, I suppose,” I murmured. “Thank you.”

There was probably a charm for it in the Gàidhlig, I reflected. There were dozens, probably hundreds. I knew only a few, mostly those concerned with health (they gave my Gaelic-speaking patients reassurance), but picked the one that seemed most suitable to the situation and strode firmly along, my feet solid on the cobbles, chanting:

“I trample on thee, thou seizure,

As tramples whale on brine,

Thou seizure of back, thou seizure of body,

Thou foul wasting of chest.”

And then I saw Jamie, coming up from the docks, laughing at something Fergus was saying, and the world dropped back into place around me.

JAMIE TOOK ONE look at me, took my arm, and steered me into a small coffeehouse around the corner on Locust Street. At this hour of the day, it was all but deserted, and I attracted relatively little attention. Women did drink coffee—when any was to be had—but they mostly drank it at home, in company with friends or at small parties and salons. And while there were grander coffeehouses in London and Edinburgh that women might now and then frequent, the Philadelphia coffeehouses tended to be male preserves of business, gossip, and politics.

“What have ye been doing, Sassenach?” Jamie inquired mildly, taking the tray of coffee cups and almond biscuits from the server. “Ye look—” He squinted at me, evidently searching for a term that would be accurate without causing me to pour scalding coffee on him.

“Somewhat indisposed,” Fergus said, taking up the sugar tongs. “Here, milady.” Without asking, he dropped three large lumps of brown sugar into my cup. “They say that drinking hot beverages will cool you,” he added helpfully.

“Well, it does make you sweat more,” I said, taking up my spoon. “But if the sweat doesn’t evaporate, it certainly won’t make you cooler.” I estimated the ambient humidity at roughly a thousand percent, but tipped a little of my sweetened coffee into the saucer and blew on it nonetheless. “As to what I’ve been doing, I was on my way to buy fish for supper. And what have you gentlemen been doing?”

Sitting down had made me feel a good bit steadier, and being flanked by Jamie and Fergus made the odd sense of threat I’d experienced in the street fade a bit. But thought of the anonymous letter on the step raised the hairs on the back of my neck, despite the heat.

Jamie and Fergus glanced at each other, and Fergus raised one shoulder.

“Reckoning our assets,” Jamie said. “And visiting warehouses and shipping captains.”

“Really?” The thought made my heart lift immediately. These sounded like the first concrete steps toward going home. “Have we got any assets to speak of?” Most of our available cash had gone to pay for horses, uniforms, weapons, food for Jamie’s men, and other war-related expenses. Theoretically, Congress would reimburse these expenses, but given everything General Arnold had told me about Congress, I rather thought we oughtn’t to hold our collective breath in anticipation.

“A bit,” Jamie said, smiling at me. He knew very well what I was thinking. “I’ve found a buyer for the gelding; four pounds.”

“That seems a good price,” I said uncertainly. “But … wouldn’t we need the horse, for travel?”

Before he could answer, the door opened and Germain came in, a bundle of broadsheets under one arm and a scowl on his face. The latter disappeared like the morning dew as he spotted us, though, and he came to hug me.

“Grand-mère! What are you doing in here? Maman said you went to buy fish.”

“Oh,” I said, suddenly guilty at thought of the laundry. “Yes. I am—er, I mean, I was just on my way… . Would you like a bite, Germain?” I offered him the plate of almond biscuits, and his eyes lighted up.

“One,” said Fergus firmly. Germain rolled his eyes at me but took a single biscuit, lifting it with two fingers in exaggerated delicacy.

“Papa,” he said, consuming the biscuit in two swift bites, “I think perhaps you should go home.”

Both of Fergus’s strongly marked black brows rose.

“Why?”

“Because,” Germain said, licking sugar from the corner of his mouth and eyeing the remaining biscuits, “Grannie Janet told Mr. Sorrel that if he didn’t leave off pestering Maman, she would stab him with the laundry fork. She might do it, too,” he added thoughtfully, dabbing a finger on the plate for crumbs.

Fergus growled. It quite startled me, as I hadn’t heard anything like that from him since he’d been a feral eight-year-old pickpocket in Paris.

“Who’s Mr. Sorrel?” Jamie asked, in a deceptively mild tone of voice.

“A tavern owner who passes by the shop on his way to and from his work and stops to buy a newspaper—and to ogle my wife,” Fergus said tersely. He pushed back his bench, and rose. “Excuse me, milady,” he said, bowing to me.

“Had I best come with ye?” Jamie asked, also pushing back from the table. Fergus shook his head, though, and put on his cocked hat.

“No. The man is a coward. One sight of me, and he will be gone.” His very white teeth showed in a sudden smile. “If your sister has not disposed of him already.”

He went out, leaving the biscuits at the mercy of Germain, who scooped them tidily into his pocket before going to the counter to deposit the new broadsheets, take away the much-read and coffee-spotted ones from yesterday, and collect his money from the proprietress.

“Whilst you were reckoning assets, did Fergus tell you how well he’s doing with the printing business?” I asked, pitching my voice low enough as not to reach Germain.

“He did.” Jamie passed a coffee cup under his nose and grimaced slightly. The beverage was nominally coffee—a few genuine beans had likely been included in the brew—but contained a high proportion of chicory and a few other ingredients. I picked a small fragment of charred acorn out of my saucer and added more sugar.

The printshop was in fact very profitable; the more so now, as Fergus’s chief competitor, a Loyalist, had left town with the departure of the British army.

“There are a good many expenses, though,” Jamie explained. “And some of those have increased since the army left.” Paper and ink were more difficult to obtain, with the army no longer protecting transport in and out of the city. And the increased danger of the public roads meant that fewer orders of printed books were shipped and, when they were, must either be insured or risk loss.

“And then there’s insurance on his premises, which is expensive,” Jamie added. He pinched his nose slightly, then drank his coffee in three large gulps. “Marsali doesna like paying that,” he said, gasping a little, “but Fergus kent what happened to my place in Edinburgh. And he told me a few things that Marsali doesna ken, too.”

“Such as?” I cast a wary eye at Germain, but he was engaged in what was plainly a saucy conversation with a serving girl at the counter. The girl was two or three years older than Germain but clearly amused by him.

“Oh, the odd threat from folk who dinna like something he’s printed or who have their noses put out o’ joint because he willna print something of theirs. Bit of sabotage, sometimes: his broadsheets stolen from coffeehouses and taverns and scattered in the street—though he said that’s got better since Mr. Dunphy left town.”

“Dunphy being the Loyalist printer?”

“Aye. Germain!” he called across the shop. “Have ye other places to visit today? Because if so, ye’d best get to them before your news goes stale.”

That made the few customers laugh, and Germain’s ears went somewhat pink. He gave his grandfather a measured look, but was wise enough not to say anything, and with a few last words to the counter girl, went out, slipping the small cake she’d given him into his pocket with a casual air.

“You don’t suppose he’s been picking pockets, do you?” I asked, observing the skill with which this maneuver was accomplished. Fergus had taught Germain a good many of his own techniques in that regard, not wanting the skills to be lost.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю