355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Diana Gabaldon » Written in My Own Heart's Blood » Текст книги (страница 54)
Written in My Own Heart's Blood
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:24

Текст книги "Written in My Own Heart's Blood"


Автор книги: Diana Gabaldon


Соавторы: Diana Gabaldon
сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 74 страниц)

Buck was growing restive; he didn’t like her touching Roger any more than McEwan did. He cleared his throat.

“I wonder, mistress—might ye have any simples, medicines, perhaps? Not only for my kinsman here, but … well …” He coughed in a way meant to indicate that he harbored more-delicate ailments that he didn’t wish to mention before others.

The woman smelled of sex. Very recent sex. It rose from her like incense.

She stayed in front of Roger for a moment, still looking intently into his face, but then smiled and took her hand away, leaving his throat feeling suddenly cool and exposed.

“Of course,” she said, switching smile and attention to Buck. “Come up to my wee attic, sir. I’m sure I’ve something there that will cure what ails ye.”

Roger felt gooseflesh ripple across his chest and shoulders, in spite of the good fire on the hearth. Buck and McEwan had both twitched slightly, and she bloody well knew it, though her face was entirely composed. Roger fixed a glare on Buck, willing his ancestor to look at him. Buck didn’t but moved to take Geillis’s arm, pulling her hand through his elbow. A slow, hot flush burned up the back of his neck.

McEwan made a very small noise in his throat.

Then Buck and Geillis were gone, the sound of their footsteps and animated voices dying away as they climbed the stairs to the attic, leaving Roger and McEwan both silent, each for his own reasons.

ROGER THOUGHT that the good doctor might be about to suffer an apoplexy, if that was the correct medical term for “blow a gasket.” Whatever his own feelings about the abrupt departure of Buck and Geillis—and those were vivid—they paled beside the hue of Hector McEwan’s face.

The doctor was panting slightly, his complexion puce. Plainly he wanted to follow the errant pair but just as clearly was constrained by the fact that he had no idea what he might conceivably do when he caught up with them.

“It’s not what you think,” Roger said, commending his soul to God and hoping that it wasn’t.

McEwan swung round to glare at him. “The devil it’s not,” he snapped. “You don’t know her.”

“Plainly not as well as you do, no,” Roger said pointedly, and raised one brow.

McEwan said something blasphemous in reply, took up the poker, and stabbed viciously at the smoking bricks of peat in the hearth. He half-turned toward the door, the poker still in his hand, and the look on his face was such that Roger leapt to his feet and grabbed him by the arm.

“Stop, man,” he said, keeping his voice pitched as low and evenly as he could, in hopes of soothing McEwan. “Ye’ll do yourself no good. Sit down, now. I’ll tell ye why it—why he—why the man’s interested in her.”

“For the same reason every dog in the village is interested in a bitch in heat,” McEwan said venomously. But he let Roger take the poker from his hand, and while he wouldn’t sit down, he did at least take several deep breaths that restored a semblance of calm.

“Aye, tell me, then—for all the good it will do,” he said.

It wasn’t a situation that allowed for diplomacy or euphemism.

“She’s his mother, and he knows it,” Roger said bluntly.

Whatever McEwan had been expecting, that wasn’t it, and for an instant, Roger was gratified to see the man’s face go absolutely blank with shock. Only for an instant, though. It was likely going to be a tricky bit of pastoral counseling, at best.

“Ye know what he is,” Roger said, taking the doctor by the arm again and pulling him toward a brocaded wing chair. “Or, rather, what we are. Cognosco te?”

“I—” McEwan’s voice died, though he opened and closed his mouth a few times, helplessly looking for words.

“Aye, I know,” Roger said soothingly. “It’s difficult. But ye do know, don’t ye?”

“I—yes.” McEwan sat down abruptly. He breathed for a moment, blinked once or twice, and looked up at Roger.

“His mother. His mother?”

“I have it on good authority,” Roger assured him. A thought struck him, though.

“Ah … ye did know about her, didn’t ye? That she’s … one of us?”

McEwan nodded. “She’s never admitted it. Just—just laughed at me when I told her where I’d come from. And I didn’t know for a long time. Not until I—” His lips clamped abruptly into a tight line.

“I’m guessing ye didn’t have occasion to heal her of anything,” Roger said carefully. “Does she … er … has it got anything to do with blue light, by chance?”

He was trying hard to avoid the mental picture of Geillis and Dr. McEwan, naked and sweating, both bathed in a faint blue glow. The woman was his several-times great-grandmother, whatever else you liked to say about her.

McEwan gave him a bleak look and shook his head.

“Not … exactly. She’s a very fine herbalist and not bad at diagnosis, but she can’t—do that.” He twiddled his fingers briefly in illustration, and Roger felt a faint memory of the warmth when McEwan had touched his throat.

The doctor sighed and rubbed a hand over his face.

“No point in evasion, I suppose. I got her with child. And I could—‘see’ is not quite the right word, but I can’t think of a better one. I could see the moment when my … seed … reached her ovum. The … er … the fetus. It glowed inside her womb; I could sense it when I touched her.”

A certain heat rose in Roger’s face. “Forgive me for asking, but—how do you know that happened because she’s … what she is? Might it not be the case with a normal woman?”

McEwan smiled—very bleakly—at the word “normal,” and shook his head.

“I had two children by a woman in Edinburgh, in—in my own time,” he said quietly, and looked down at his feet. “That … was one of the reasons I didn’t try to return.”

Roger made a sound in his damaged throat that was meant to be regretful and compassionate, but whether his feelings or his larynx had got the better of him, it emerged as a rather stern “Hrmph!” and McEwan’s color began to rise again.

“I know,” he said wretchedly. “I don’t seek to—to excuse it.”

Just as well, Roger thought. I’d like to see ye try, you—you– But recriminations would do no one any good just now, and he stifled whatever else he might have said on the subject, instead returning to Geillis.

“Ye said ye got her”—jerking his chin upward, to where the sounds of footsteps and bumpings were audible overhead—“with child. Where is the child?”

McEwan drew a long, trembling breath. “I said … she is a very fine herbalist … ?”

“Jesus, Lord,” Roger said. “Did ye know she meant to do it?”

McEwan swallowed audibly, but kept silent.

“My God,” Roger said.

“My God. I know it’s not my place to judge you—but if it was, man, you’d burn in hell.”

And with that, he went downstairs and out into the streets of Cranesmuir, leaving the lot of them to their own devices.

HE’D MADE SIXTEEN circuits of the village square—it was a small square—before getting a precarious hold on his sense of outrage. He stood in front of the Duncans’ front door, fists clenched, taking deep, deliberate breaths.

He had to go back. You didn’t walk away from people who were drowning, even if they’d jumped into a quagmire on purpose. And he didn’t want to think what might happen if McEwan, left to himself, should be overcome by anguish or fury and rush in on the pair in the attic. He really didn’t want to think what Buck—or, God forbid, Geillis—might do in that case, and the thought galvanized him.

He didn’t trouble knocking. Arthur Duncan was the procurator fiscal; his door was always open. The wee maid poked her head out of an inner door at the sound of his footsteps, but when she saw who he was, she drew it in again, doubtless thinking he’d just stepped out for something.

He nearly sprinted up the stair, a guilty conscience now furnishing him with visions of Hector McEwan hanging from the small chandelier in the parlor, helpless feet kicking in the air.

When he burst in, though, he found McEwan slumped forward in the wing chair, face buried in his hands. He didn’t look up at Roger’s entrance and wouldn’t raise his head even when Roger shook him gently by the shoulder.

“Come on, man,” he said gruffly, then cleared his throat. “Ye’re still a doctor, aren’t ye? Ye’re needed.”

That made the man look up, startled. His face was mottled with emotion—anger, shame, desolation, lust. Could lust be an emotion? Roger wondered briefly, but dismissed the consideration as academic at the moment. McEwan straightened his shoulders and rubbed both hands hard over his face, as though trying to erase the feelings so plainly displayed there.

“Who needs me?” he said, and rose to his feet with a decent attempt at composure.

“I do,” Roger said, and cleared his throat again, with a noise like falling gravel. It felt like gravel, too; strong emotion choked him, literally. “Come outside, aye? I need air, and so do you.”

McEwan cast one last look up at the ceiling, where the noises had now ceased, then firmed his lips, nodded, and, taking up his hat from the table, came along.

Roger led the way out of the square and past the last house, then up a cow path, dodging heaps of manure, until they reached a drystane wall that they could sit upon. He sat down himself and gestured to McEwan, who sat obediently. The walk had lent the doctor some semblance of calm, and he turned at once to Roger and spread open his collar—this still flapping loose. Roger felt the ghost of Geillis Duncan’s touch on his throat and shivered, but it was cold out, and McEwan took no notice.

The doctor wrapped his fingers loosely around the scar and seemed to listen for a moment, head to one side. Then he pulled his hand back a little and felt delicately up higher with two probing fingers, then lower, a small frown of concentration on his face.

And Roger felt it. The same odd sensation of light warmth. He’d been holding his breath under the doctor’s touch, but at this realization he exhaled suddenly—and freely.

“Jesus,” he said, and put his own hand to his throat. The word had come freely, too.

“It’s better?” McEwan was looking at him intently, his earlier upset subsumed in professional concern.

“It … is.” The scar was still bumpy under his fingers, but something had changed. He cleared his throat experimentally. A little pain, a little blockage—but noticeably better. He lowered his hand and stared at McEwan. “Thank you. What the bloody hell did you do?”

The tension that had been twanging through McEwan since Roger and Buck had entered the Duncans’ house finally eased, just as the tightness in Roger’s throat had.

“I don’t know that I can tell you with any great precision,” he said apologetically. “It’s just that I know what a sound larynx should feel like, and I can tell what yours feels like, and …” He shrugged a little, helpless. “I put my fingers there and … envision the way it should feel.”

He touched Roger’s throat gently again, exploring. “I can tell that it’s very slightly better now. But there is a good deal of damage. I can’t say whether it would ever be completely healed—in all truth, I doubt it. But if I were to repeat the treatment—it seems to need some time between treatments, no doubt for the tissue to heal, just as an external wound would. So far as I can tell, the optimum time between treatments of a serious injury is about a month; Geillis—” And here his face twitched violently; he had forgotten. He mastered himself with an effort, though, and went on, “Geillis thinks that the process may be affected by the phase of the moon, but she is …”

“A witch,” Roger finished for him.

The look of unhappiness had returned to McEwan’s face, and he lowered his head to hide it.

“Perhaps,” he said softly. “Surely she is … an unusual woman.”

“And a good thing for the human race that there aren’t more like her,” Roger said, but then checked himself. If he could pray for Jack Randall’s immortal soul, he couldn’t do less for his own great-grandmother, homicidal maniac or not. But the immediate problem was to try to extract the hapless soul before him from her clutches before she could destroy Hector McEwan utterly.

“Dr. McEwan … Hector,” he said softly, and laid a hand on the doctor’s arm. “You need to go right away from this place, and from her. She won’t merely bring you great unhappiness or imperil your soul—she may well kill you.”

A look of surprise momentarily displaced the unhappiness in McEwan’s eyes. He looked aside, pursed his mouth, and glanced back at Roger, sidelong, as though afraid to look at him too directly.

“Surely you exaggerate,” he said, but the words had no force. McEwan’s own Adam’s apple bobbed visibly as he swallowed.

Roger drew a deep, unconstricted breath and felt the cold, damp air fresh in his chest.

“No,” he said gently. “I don’t. Think about it, aye? And pray, if ye can. There is mercy, aye? And forgiveness.”

McEwan sighed, too, but not with any sense of freedom in it. He cast his eyes down, fixed them on the muddy lane and the rain-dancing puddles in the low spots.

“I cannot,” he said, his voice low and hopeless. “I’ve … tried. I can’t.”

Roger’s hand was still on McEwan’s arm. He squeezed, hard, and said, “Then I’ll pray for ye. And for her,” he added, hoping no reluctance showed in his voice.

“Thank you, sir,” the doctor said. “I value that extremely.” But his eyes had lifted and turned, as though he had no power over them, toward Cranesmuir and its smoking chimneys, and Roger knew there was no hope.

HE WALKED BACK to Cranesmuir and waited in the square ’til the door of the Duncans’ house opened and Buck emerged. The man looked mildly surprised—but not displeased—to see Roger, and nodded at him but didn’t speak. They walked together to an ordinary, where they got a room and went upstairs to refresh themselves before supper. The ordinary didn’t run to a bath, but hot water, soap, razor, and towels went some way to restore them to a decent state of cleanliness.

Buck hadn’t spoken a word more than necessary, but he had an odd expression—half pleased and half ashamed—and kept darting sidelong glances at Roger, as though unsure whether to say something but rather wanting to.

Roger poured a cup of water from the ewer, drank half of it, and set the cup down with an air of resignation.

“Tell me you didn’t,” he said finally. “Please.”

Buck shot him a quick glance, looking both shocked at the words and slightly amused.

“No,” he said, after a pause long enough to knot Roger’s belly. “No, I didn’t. I’m no saying I couldn’t have, though,” he added. “She … wasn’t unwilling.”

Roger would have said he didn’t want to know, but he wasn’t quite able to deceive himself.

“Ye tried?”

Buck nodded, then picked up the cup of water and dashed the remnants into his own face, shaking them off with a whoof of breath.

“I kissed her,” he said. “Put my hand on her breast.”

Roger had seen the upper slopes of those breasts as they swelled above her deep-green woolen bodice, round and white as snowdrops—but a lot bigger. By a considerable force of will, he kept himself from asking, “And what happened then?”

He didn’t have to, though; Buck was obviously reliving the experience and wanted nothing more than to talk about it.

“She put her hand on mine, but she didn’t pull my hand away. Not at first. She went on kissing me—” He broke off and looked at Roger, one brow raised. “Have ye kissed many women?”

“I haven’t kept count,” Roger said, with a slight edge. “Have you?”

“Four besides her,” Buck said contemplatively. He shook his head. “That was different.”

“I’d expect it would be. Kissing your mother, I mean—”

“Not that kind of different.” Buck touched his lips with two fingers, lightly as a girl might. “The other kind. Or maybe I dinna mean that, quite. I kissed a whore once, and it wasna like that at all.” He patted his lips absently for a moment, then realized what he was doing and drew his hand away, looking momentarily embarrassed. “Ever gone wi’ a whore?”

“I have not,” Roger said, trying not to sound censorious, but not managing all that well.

Buck shrugged, dismissing it.

“Well, so. She kept my hand on her breast while she took her time about kissin’ me. But then …” He paused, blushing, and Roger drew himself up. Buck, blushing?

“What, then?” he asked, unable to refrain.

“Well, she drew it down, ken, over her body, very slow, and still kissin’ me, and—well, I must have heard her skirts rustle, mustn’t I? But I wasna paying attention, because when she took my hand and put it on her … erm … lady part, I thought I’d pass out from the shock.”

“Her—was she—it, I mean—naked?”

“Bare as an egg, and just as bald, too,” Buck assured him. “Have ye ever heard of such a thing?”

“I have, aye.”

Buck stared at him, green eyes wide.

“Ye mean your wife—”

“I bloody don’t,” Roger snapped. “Don’t ye dare speak of Brianna, an amaidan, or I’ll gie you your head in your hands to play with.”

“You and who else?” Buck said automatically, but waved a hand to calm Roger. “Why did ye not tell me my mother was a whore?”

“I wouldn’t tell ye something like that, even if I knew it for a fact, and I didn’t,” Roger said.

Buck looked at him for a moment in silence, eyes direct. “Ye’ll never make a decent minister,” he said at last, “if ye can’t be honest.”

The words were said objectively, without heat—and stung the more on that account, being true. Roger breathed in hard through his nose and out again.

“All right,” he said. And told Buck everything he knew, or thought he knew, concerning Gillian Edgars, alias Geillis Duncan.

“Jesus God,” Buck said, blinking.

“Aye,” Roger said shortly. Buck’s description of his encounter with his mother had given Roger a vividly disturbing image of Brianna, and he hadn’t been able to dismiss it. He hungered for her, and as a result was acutely aware of Buck’s lingering images of Geillis; he saw the man’s hand absently cup itself, fingers drawing slowly in, as though he were guddling—Christ, he could smell her on Buck’s flesh, pungent and taunting.

“So now ye’ve met her,” Roger said abruptly, looking away. “And now ye ken what she is. Is that enough, do ye think?” He was careful to make the question no more than a question, and Buck nodded, but not in answer, more as though he were having an internal conversation—with himself or with Geillis, Roger didn’t know.

“My father,” Buck said thoughtfully, without actually answering. “From what he said when we met him at the MacLarens’ croft, I thought he maybe didna ken her yet. But he was interested, ye could tell that.” He looked suddenly at Roger, a thought having struck him.

“D’ye think it was meeting us that made him—will make him,” he corrected, with a grimace, “go and find her?” He glanced down, then back up at Roger. “Would I not exist if we hadn’t come to find your wee lad, I mean?”

Roger felt the usual sense of startled creepiness at realizations of this sort, something like having cold fingers suddenly laid against the small of his back.

“Maybe so,” he said. “But I doubt ye’ll ever know that. Not for sure.”

He was glad enough to leave the subject of Geillis Duncan, though Buck’s other parent was probably no less dangerous.

“D’ye think ye need to speak with Dougal MacKenzie?” Roger asked carefully. He didn’t want to go anywhere near Castle Leoch or the MacKenzies, but Buck had a right to do it if he wanted, and Roger himself had an obligation—two of them, as kin and as priest—to help him if he did. And however such a conversation might work out, he doubted very much that it would be as disconcerting as the meeting with Geillis.

As for dangerous, though …

“I don’t know,” Buck said softly, as though talking to himself. “I dinna ken what I’d say to the man—to either of them.”

That alarmed Roger, who sat up straight.

“Ye don’t mean ye’d go back to her? To—your mother?”

Buck’s mouth curled up on one side.

“Well, we really didna say much to each other,” he pointed out.

“Neither did I,” Roger said shortly, “to my father.”

Buck made an indeterminate noise in his throat, and they fell silent, listening to the growing drum of rain on the slates of the roof. The tiny fire dwindled under the rain coming down the chimney and went out, leaving no more than the faint smell of warmth, and after a bit Roger wrapped himself in his cloak and curled up on one side of the bed, waiting for his body to warm enough for sleep to come.

The air through the cracked window was sharp with cold and the tingling smell of wet bracken and pine bark. No place smelled like the Highlands, and Roger found his heart eased by its harsh perfume. He was nearly asleep when Buck’s voice came softly to him through the dark.

“I’m glad ye got to say it, though.”

NO A VERY GOOD PERSON

ROGER HAD INSISTED on camping outside the town, thinking it better to get Buck as far away from Geillis Duncan as was feasible. For once, it wasn’t raining, and they’d managed to gather enough in the way of pine twigs for a decent wood fire; pine would usually burn even if damp, because of the resin.

“I’m no a very good person.” The words were quiet and took a moment to register. Roger looked up to see Buck slumped on his rock, a long stick in his hand, poking at the fire in a desultory fashion. Roger rubbed a hand along his jaw. He felt tired, discouraged, and in no mood for more pastoral counseling.

“I’ve met worse,” he said, after a pause. It sounded unconvincing.

Buck looked at him from under the fringe of blond hair. “I wasna looking for contradiction or consolation,” he said dryly. “It was a statement of fact. Call it a preface, if ye like.”

“All right.” Roger stretched, yawning, then settled himself. “A preface to what? An apology?” He saw the question on his ancestor’s face and, irritated, touched his throat. “For this.”

“Ah, that.” Buck rocked back a little and pursed his lips, eyes fixed on the scar.

“Aye, that!” Roger snapped, irritation flaring suddenly into anger. “Do you have any notion what it was ye took from me, you bastard?”

“Maybe a bit.” Buck resumed poking at the fire, waiting ’til the end of his stick caught, then stubbing it out again in the dirt. He fell silent, then, and for a bit there was no sound but the rattle of wind through the dry bracken. A ghost walking by, Roger thought, watching the brown fronds within the circle of firelight stir and then fall still.

“I don’t say it as excuse, mind,” Buck said at last, eyes still fixed on the fire. “But there’s the matter of intent. I didna mean to get ye hanged.”

Roger made a low, vicious noise in response to this. It hurt. He was damned tired of it hurting to speak, or sing, or even grunt.

“Bugger off,” he said abruptly, standing up. “Just—bugger off. I don’t want to look at you.”

Buck gave him a long look, as though debating whether to say something, but then shrugged, got up, and disappeared. He was back within five minutes, though, and sat down with the air of someone who had something to say. Fine, Roger thought. Get on with it.

“Did it not occur to the two of ye, whilst reading those letters, that there’s another way for the past to speak to the future?”

“Well, of course,” Roger said, impatient. He stabbed his dirk into one of the turnips to test it; still hard as a rock. “We thought of all sorts of things—diaries left under stones, newspaper notices”—he grimaced at that one—“and a number of less-useful notions. But most of those options were either too unsure or too risky; that’s why we arranged to use the banks. But …”

He trailed off. Buck was looking smugly superior.

“And I suppose you’ve thought of something better?” Roger said.

“Why, man, it’s right under your nose.” With a smirk, Buck bent to test his own turnip and, evidently finding the results acceptable, lifted it out of the ashes on the point of his dirk.

“If ye think I’m going to ask you—”

“Beyond that—” Buck said, blowing on the hot turnip between phrases, “beyond that—it’s the only way for the future to speak to the past.”

He gave Roger a straight, hard look, and Roger felt as though he’d been stabbed with a screwdriver.

“What—you?” he blurted. “You mean you—”

Buck nodded, eyes casually on his smoking turnip.

“Can’t be you, can it?” He looked up suddenly, green eyes catching the firelight. “You won’t go. Ye wouldn’t trust me to keep looking.”

“I—” The words caught in Roger’s throat, but he was well aware that they showed in his face.

Buck’s own face twisted in a lopsided smile. “I would keep looking,” he said. “But I see how ye’d not believe me.”

“It’s not that,” Roger said, clearing his throat. “It’s only—I can’t leave while Jem might be here. Not when I don’t know for sure that I could come back if I left and he … wasn’t at the other end.” He made a helpless gesture. “Go, and know I was maybe abandoning him forever?”

Buck nodded, looking down. Roger saw the other man’s throat move, too, and was struck by a pang of realization.

“Your Jem,” Roger said softly. “You do know where he is, at least. When, I mean.” The question was clear: if Buck was willing to risk the stones again, why would he not do it in search of his own family, rather than to carry a message to Bree?

“Ye’re all mine, aren’t ye?” Buck said gruffly. “My blood. My … sons.”

Despite everything, Roger was moved by that. A little. He coughed, and it didn’t hurt.

“Even so,” he said. He gave Buck a direct look. “Why? Ye ken it might do for you; it might have done this last time, if McEwan hadn’t been there.”

“Mmphm.” Buck poked his turnip again and put it back into the fire. “Aye. Well, I meant it; I’m no a very good person. No such a waste, I mean, if I didna make it.” His lips twisted a little as he glanced up at Roger. “Ye’ve maybe got a bit more to offer the world.”

“I’m flattered,” Roger said dryly. “I imagine the world can get on well enough without me, if it came to that.”

“Aye, maybe. But maybe your family can’t.”

There was a long silence while Roger digested that, broken only by the pop of a burning twig and the distant hooting of courting owls.

“What about your own family?” he asked at last, quietly. “Ye seem to think your wife would be happier without ye. Why? What did ye do to her?”

Buck made a short, unhappy noise that might have been meant for a wry laugh.

“Fell in love wi’ her.” He took a deep breath, looking down into the fire. “Wanted her.”

He’d met Morag Gunn just after he’d begun reading law with a solicitor in Inverness. The lawyer had been called to go out to a farm near Essich, to draw up a will for an old man, and had taken his junior along to see the way of it.

“It took three days, for the auld man was that ill, he couldna attend more than a few minutes at a time. So we stayed wi’ the family, and I’d go out to help wi’ the pigs and the chickens when I wasna needed inside.” He shrugged. “I was young and no bad-looking, and I had the trick of makin’ women like me. And she did like me—but she was in love wi’ Donald McAllister, a young farmer from Daviot.”

But Buck had been unable to forget the lass, and whenever he had a day free from the law, would ride out to visit. He came for Hogmanay, and there was a cèilidh, and …

“And wee Donald had a dram—or two or three or four—too many and was found in a stall wi’ his hand down Mary Finlay’s bodice. God, the stramash there was!” A rueful smile flickered over Buck’s face. “Mary’s twa brothers gave Donald laldy and laid him out like a mackerel, and all the lasses were screamin’ and the lads shoutin’ like it was Judgment Day. And poor wee Morag was off behind the cow byre, greetin’ her heart out.”

“You, um, comforted her,” Roger suggested, not trying to keep the skeptical note out of his voice. Buck shot him a sharp glance, then shrugged.

“Thought it might be my only chance,” he said simply. “Aye. I did. She was the worse for drink herself, and that upset… . I didna force her.” His lips pressed together. “But I didna take no for an answer, either, and after a bit, she gave up sayin’ it.”

“Aye. And when she woke up next morning and realized … ?”

Buck cocked a brow.

“She didna say anything to anyone then. It was two months later when she realized …” Buck had arrived at Mr. Ferguson’s rooms one day in March to find Morag Gunn’s father and three brothers waiting for him, and as soon as the banns could be read, he was a married man.

“So.” Buck took a breath and rubbed a hand over his face. “We … got on. I was mad in love wi’ her, and she kent that and tried to be kind to me. But I knew well enough it was Donald she’d wanted and still did. He was still there, ken, and she’d see him now and then at cèilidhean or the cattle sales.”

It was knowing that that had made Buck take the opportunity to sail for North Carolina with his wife and small child.

“Thought she’d forget,” he said, a little bleakly. “Or at least I wouldna have to see the look in her eyes when she saw him.”

But things had gone badly for the MacKenzies in the New World; Buck had failed to establish a practice as a solicitor, they had little money and no land, and they had no one in the way of kinfolk to turn to for help.

“So we came back,” Buck said. He rolled the turnip out of the fire and stabbed it with his stick; the black crust broke and oozed white. He stared at the vegetable for a moment, then stamped on it, mashing it into the ashes.

“And Donald was still there, of course. Was he married?”

Buck shook his head, then knuckled the hair out of his eyes.

“It was no good,” he said softly. “It was true, what I told ye about how I came to pass through the stones. But once I’d come to myself and discovered how things were—I kent Morag would be best served if I never came back. Either she’d give me up for dead after a time and marry Donald, or, at the worst, her father would have her back, wi’ the bairns. They’d live well—her da had inherited the farm, when his auld one died.”

Roger’s throat felt tight but it didn’t matter. He reached out and squeezed Buck’s shoulder, hard. Buck gave a small snort, but didn’t pull away.

After a bit, though, he heaved a sigh and straightened up, turning to Roger.

“So ye see,” he said. “If I go back and tell your wife what’s to do—and, with luck, come back to tell you—it’s maybe the one good thing I could do. For my family—for yours.”

It took some time for Roger to get his voice sufficiently under control as to speak.

“Aye,” he said. “Well. Sleep on it. I mean to go up to Lallybroch. Ye’ll maybe go and see Dougal MacKenzie at Leoch. If ye think ye still … mean it, after … there’s time enough to decide then.”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю