Текст книги "Клятва всадника ветра"
Автор книги: Дэвид Марк Вебер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 37 страниц)
Выкрикиваемые приказы превратились в крики замешательства, когда усиленная богом воля Кериты пронеслась по коридору, как какая-то огромная невидимая метла. Она собрала тех, кто реагировал на то, что, по их мнению, было неспровоцированным нападением на храм и его Голос, и просто оттолкнула их с дороги. При других обстоятельствах Керита, возможно, сочла бы забавным зрелище, когда их ноги скользили по полу храма, как будто его камень был отполированным льдом. Некоторые из них били кулаками в невидимую стену, отталкивавшую их с пути Кериты. Некоторые действительно рубили его своим оружием. Но как бы они ни пытались сопротивляться, это было бесполезно. Их отводили в сторону, достаточно грубо, чтобы в некоторых случаях оставить синяки и ушибы, но при данных обстоятельствах удивительно мягко.
Тем не менее, некоторые из ответивших охранников не были оттеснены с пути Кериты. Им потребовались драгоценные секунды, чтобы осознать, что это не так, и даже эта мимолетная задержка оказалась фатальной. Керита была рядом с ними, ее голубые глаза вспыхнули другой, более яркой синевой, прежде чем они смогли отреагировать, потому что была причина, по которой ее взмах невидимой силы не отбросил их в сторону. В отличие от других стражников, они не были невинными жертвами зла, которой отравило и осквернило их храм. Они знали, кому – или чему – они на самом деле служили, и их лица исказились от паники, обнаружив, что выделяются из своих невинных собратьев... в пределах досягаемости клинков защитницы Томанака.
– Томанак! – Керита бросила свой боевой клич им в зубы, и ее мечи были сразу за ним. Не было никакой возможности избежать ее в пределах коридора, не было ни места, ни времени для изящества. Керита врезалась в них, сверкающие мечи двигались с безжалостной точностью какой-то дварфийской машины для убийства, сделанной из проводов и колес.
Те, кто оказался в ловушке впереди остальных, набросились с яростью отчаяния, когда увидели, что смерть пришла за ними в безжалостном блеске ее глаз. Это не принесло им никакой пользы. Одновременно ей могли противостоять не более трех из них, и все они вместе были бы ей не ровней.
Те, кто был в тылу, поняли это. Они попытались развернуться и убежать, но обнаружили, что та же самая энергия, которая оттолкнула их товарищей, подхватила их, как прилив клея. Они не могли убежать; это означало, что все, что они могли сделать, это встретиться с ней лицом к лицу и умереть.
Керита срубила их и переступила через их тела. Она продолжала неуклонно продвигаться по коридорам храма, возвращаясь к часовне Старухи, и пот выступил у нее на лбу. Другая группа охранников бросилась в атаку по пересекающемуся проходу слева от нее, и снова ее метла-таран протянулась вперед. Большинство вновь прибывших уставились в недоумении и замешательстве, когда их решительно отодвинули в сторону... и те, кто не таращился в ужасе, когда Керита ворвалась в их среду, как воплощенная смерть, отметая их попытки защититься и навлекая на них суд Томанака во вспышке пылающих клинков и брызгах крови предателей.
Она продолжила свой путь к часовне и почувствовала, как в ней нарастает усталость, которая была гораздо больше, чем просто физическая. Формирование и придание формы сырой силе такой, какой она была, было лишь незначительно менее требовательным, чем использование присутствия Томанака для исцеления ран или болезней. Это требовало огромной концентрации, и расход ее собственной энергии был огромен. Она не могла долго так продолжать, и каждый невинный, которого она отталкивала со своего пути, только усиливал ее растущую усталость. Но она тоже не могла остановиться. Нет, если только она не хотела убить – или быть убитой – теми же самыми невинными.
Ее продвижение замедлилось по мере того, как росла усталость. Каждая унция силы воли была сосредоточена на следующей секции зала или арке ожидания, отделяющей ее от места назначения. Она смутно осознавала другие колокола – более глубокие, громкие, даже более настойчивые, чем те, которые призвали стражников на защиту фальшивого Голоса, – но она не осмеливалась уделять внимание тому, чтобы задаться вопросом, почему они звучат или что они означают. Она могла только продолжать, пробиваясь сквозь, казалось бы, бесконечное количество членов стражи Куэйсара, которые были затронуты злом.
А потом, внезапно, она вошла в часовню Старухи, и врагов больше не было. Даже ни в чем не повинные охранники, которых она отталкивала со своего пути, исчезли, и звон тревожных колоколов оборвался, как от удара ножа. Была только тишина и резкое, шокирующее прекращение боя.
Она остановилась, внезапно осознав, что взмокла от пота и задыхается. Она медленно опустила клинки, окровавленные до локтей, гадая, что случилось, куда подевались ее враги. Стук ее собственной обуви казался оглушительным, когда она медленно и осторожно пробиралась по центральному проходу часовни. А затем, без предупреждения, огромные двери часовни широко распахнулись как раз в тот момент, когда она подошла к ним.
Яркий утренний солнечный свет снаружи был почти ослепляющим после внутреннего полумрака, сквозь который она пробивалась, и она моргнула. Затем ее зрение прояснилось, и глаза расширились, когда она увидела зрелище, которое, как она была совершенно уверена, никто никогда раньше не видел.
Она наблюдала, как огромный всадник ветра слезает с чалого скакуна. Несмотря на его собственный рост, его скакун был настолько огромен, что ему пришлось опуститься на колени, как верблюду вакуо, чтобы всадник мог дотянуться до земли. На нем был тот же зеленый плащ, что и на ней, и огромный меч в его правой руке вспыхнул тем же синим светом, когда он повернулся, и скакун поднялся на ноги позади него. Она уставилась на него, ее оцепеневший от битвы разум пытался справиться с его внезапным, совершенно непредвиденным появлением, и его левая рука сняла шлем. Лисьи уши мягко шевельнулись, повернувшись в ее сторону, и глубокий голос прогрохотал, как приветственный гром.
– Итак, Керри, теперь это только для тех, у кого есть официальные приглашения, или может зайти кто угодно?
Она покачала головой, не в силах заставить себя до конца поверить в то, что видела, и вышла через двери часовни, которые широко распахнули две боевые девы Куэйсара. Двор храма казался невероятно переполненным из-за десятка или около того скакунов и всадников ветра позади Базела. Большинство всадников ветра все еще были верхом, встав на своих скакунах между оставшейся куэйсарской стражей и часовней. Двое из них уже не были верхом. Барон Теллиан из Балтара и его брат ветра Хатан спешились позади Базела, и Керита недоверчиво покачала головой, осознав, что более половины все еще сидящих верхом "всадников ветра" были градани.
– Базел, – сказала она голосом, который даже для нее был слишком спокойным и далеким от резни позади нее, – что ты здесь делаешь? И что ты – или любой другой градани – делаешь со скакуном, ради Томанака?
– Ну, – ответил он, карие глаза блестели лукавым весельем, – это все из-за того, что письмо было ошибкой.
– Письмо? – Она снова покачала головой. – Это нелепо. Мое письмо не дойдет даже до Балтара еще день или два!
– А кто, – дружелюбно спросил он, – вообще что-нибудь сказал о твоем письме? – Настала его очередь покачать головой, дерзко навострив уши. – Это было не от тебя, поскольку совершенно ясно, что у тебя не хватает здравого смысла просить о помощи до того, как она тебе понадобится. Нет, это было после того, как пришло письмо Лианы.
– Лианы? – повторила Керита, как попугай.
– Да, – сказал Базел немного более мрачно. – У нее и без того было достаточно подозрений, прежде чем ты вернулась в Кэйлату из Тэйлара. Она немного написала о них своей матери, но только после того, как ты с ней поговорила, она рассказала о своих тревогах баронессе. Я был в отъезде – у меня было небольшое дело в Уорм-Спрингс, за которым нужно было присматривать, – но получил подсказку, где ты могла бы оказаться с нуждой в небольшой помощи. Поэтому, когда я вернулся в Хиллгард, баронесса показала мне письма Лианы.
Он пожал плечами.
– Как только я их прочитал, мне стало совершенно ясно, что мне лучше всего поспешить в Куэйсар. Я надеюсь, ты не поймешь это неправильно, Керри, но врываться сюда в одиночку, без меня или Брандарка для прикрытия твоей спины, было чертовски глупо даже для градани.
– Это была моя работа, – сказала она, оглядываясь в поисках чего-нибудь, чем можно было бы вытереть лезвия. Теллиан молча протянул то, что выглядело так, словно когда-то было частью плаща храмового стражника. Она решила не спрашивать, что случилось с его владельцем. Вместо этого она просто кивнула в знак благодарности и использовала его, чтобы почистить свои мечи, продолжая пристально смотреть на Базела.
– И я ни разу не сказал, что это не так, – ответил он. – Но думаю, что ты бы отрезала кусочки от моей шкуры, если бы я отправился разбираться с подобными вещами, не спросив, не хочешь ли ты пойти с нами. Что ты об этом скажешь?
– Это другое, – начала она и замолчала, осознав слабость своего тона, когда Базел и Теллиан оба начали смеяться.
– И чем же это отличается, Керри? – спросил другой, еще более глубокий голос, и Керита повернулась лицом к говорившему.
Сам Томанак стоял во дворе, и все окружающие ее люди падали на колени, когда Его присутствие омывало их. Всадники ветра соскользнули с седел, чтобы присоединиться к ним, и даже скакуны склонили свои гордые головы. Только Керита, Базел и Уолшарно остались стоять лицом к своему Богу, и Он улыбнулся им.
– Я все еще жду, чтобы услышать, чем это отличается, – напомнил он ей мягко поддразнивающим тоном, и она глубоко вздохнула, когда Его сила покинула ее. Это чувство ушло быстро, но мягко, возвращаясь через нее, как ласка или похлопывание по плечу от военного капитана для воина, который сделал все, что от него ожидалось, и даже больше. Был момент сожаления, чувства потери, когда эта великолепная волна потекла обратно к тому, от кого она исходила, но ее контакт с Ним не был прерван. Он остался, сияя между ними, и когда Он вернул себе силу, которую дал ей, она почувствовала себя обновленной, наполненной энергией и жизнью, как будто она только что встала на заре нового дня, а не вышла из смертельной битвы за саму свою жизнь и душу.
– Ну, может быть, это и не так, – сказала она через минуту или две, бросив грозный взгляд в сторону Базела. – Но все равно Лиане не пристало говорить тебе, что мне нужна помощь!
– Она и не говорила, – сказал Базел. – Все, что она написала, было то, что она подозревала – и не то, чтобы потребовались какие-то гении для понимания того, что такие, как ты, вероятно, будут делать с этим, если это произойдет, поскольку она была права. – Он пожал плечами.
– Хорошо, – сказала Керита после еще одного напряженного момента. – Но это все еще оставляет без ответа мой другой вопрос.
– И какой еще это был бы вопрос? – спросил Томанак.
– Тот, что о них двоих, – отрезала она, тыча указательным пальцем сначала в Базела, а затем в огромного жеребца, который стоял и смотрел на нее через плечо ее товарища-защитника с выражением, которое можно было описать только как легкий интерес. Она свирепо посмотрела на него в ответ, а затем ее глаза расширились, когда она увидела светящиеся нити синего света, которые связывали огромного жеребца не просто с Базелом, но непосредственно с Томанаком. Она открыла рот, затем раздумала говорить то, что собиралась сказать. Она решила, что есть некоторые вопросы, которые сначала необходимо обсудить наедине.
– Вопрос, – сказала она вместо этого, – в том, что градани – любой градани, но особенно градани-Конокрад – делает со скакуном? Я думала, они, гм, не очень-то любили друг друга.
– Ах, ну, я думаю, что это не мое дело – рассказывать эту конкретную историю, – сказал ей Томанак с медленной улыбкой. Он усмехнулся, увидев, с каким отвращением она посмотрела на него, затем повернул голову, оглядывая внутренний двор храма. Керита поняла, что вокруг валялись десятки тел – все, что осталось от поддавшихся злу членов стражи Куэйсара, которые пытались помешать Базелу и его братьям ветра пробиться к ней на помощь. Томанак несколько секунд смотрел на них, затем с печальным вздохом покачал головой.
– Ты хорошо поработала, Керита. Вы с Базелом похожи, как я и предполагал. Я верю, что этот храм восстановится после вмешательства Шигу, хотя у вас все еще будет своя работа в Кэйлате. Моя сестра пошлет двух или трех своих людей, чтобы помочь вам в этой работе, но это все еще вопрос справедливости, и поэтому подпадает под вашу власть... и ответственность.
– Понимаю, – тихо сказала она, и он кивнул.
– Я знаю, что ты хочешь. И знаю, что могу рассчитывать на вас с Базелом в выполнении всех задач, которые вы были призваны взять на себя. Но сегодня, мои клинки, наслаждайтесь своей победой. Празднуйте триумф Света, который вы воплотили в жизнь. И пока вы это делаете, – Он начал исчезать из поля их зрения, его лицо расплылось в широкой улыбке, – возможно, ты сможешь заставить Базела рассказать тебе, как Конокрад стал всадником ветра. Это стоит услышать! – Он закончил, а потом исчез.
– Ну? – Керита повернулась к своему высокому брату по мечу и скрестила руки на груди.
– Что ну? – невинно спросил он.
– Ну, ты прекрасно знаешь, что!
– О, – сказал Базел. – Это "ну". – Он широко улыбнулся ей. – Теперь это должно идти после случившейся несколько долгой истории. А сейчас давай просто скажем, что, пока ты наслаждалась своим маленьким отпуском в Кэйлате и Тэйларе, некоторые из нас честно работали немного ближе к дому.
– Работали? – повторила Керита. – Работали? Ах ты, волосатоухий, переросток, недоразвитый, жалкое подобие защитника! Я дам тебе работу, милорд защитник! И когда я закончу с тобой, ты пожалеешь, что никогда...
Она решительно двинулась на него, и Базел Бахнаксон в очередной раз продемонстрировал проницательность и тактическую мудрость, которые были отличительными чертами любого защитника Томанака.
Он мгновенно пустился наутек, и, несмотря на кровавую бойню вокруг них, барон Теллиан, другие всадники ветра и каждый член Ордена Томанака расхохотались, когда Керита задержалась возле кадки с декоративным растением ровно настолько, чтобы схватить горсть речных камней, подходящих для того, чтобы бросить в него, прежде чем помчаться вдогонку.
Персонажи
Элфар Эксблейд – оруженосец сотойи / пастух лошадей из поместья Уорм Спрингс.
Балкарта Иваналфресса – командир-пятисотница; старший офицер городской стражи Кэйлаты.
Брат Рилат – послушник в храме Томанаке в Балтаре.
Варнейтус – мастер Варнейтус, черный колдун и жрец Карнэйдосы.
Вэйлэсфро – скакун сэра Келтиса Лансбирера. Его имя означает "Сын битвы".
Велтан Хэндэкс – лорд-правитель Дронхара, один из вассалов барона Кассана.
Гарлан Мораксон – воин-Конокрад, командующий охраной, приставленной в Балтаре к Базелу его отцом.
Гарлана Лорханалфресса – молодая дева войны, назначенная Эрлис наставницей Лианы.
Гарнал Атмагсон – приемный брат Базела; член ордена Томанака.
Гартан Уорбридл – лорд-правитель Холлоу-Кейв, один из вассалов барона Кассана.
Гейрфресса – кобылка-скакун, которую Базел исцелил в Уорм-Спрингс. Ее имя означает "Дочь ветра".
Гейрхэйлан – связанный с Хатаном боевой конь. Его имя означает "Душа шторма".
Далаха Фарриер – любовница Трайама Пикэкса и поклонница Шигу.
Далтис Халлафресса – администратор города Кэйлата.
Дарнас Уоршоу – доверенный шпион и агент барона Кассана.
Дархал Пикэкс – предыдущий лорд-правитель Лорхэма, покойный отец Трайсу Пикэкса.
Датгар – связанный с бароном Теллианом скакун. Его имя означает "Грозовая трава".
Идингас Бардич – один из вассалов барона Теллиана, лорд-правитель Уорм-Спрингс.
Ирэймис Йоланафресса – дева войны, одна из сторонниц Сэйреты.
Ирэтиан Хэлберд – лорд-правитель Болот, один из вассалов барона Теллиана, замышляющий против него заговор с бароном Кассаном.
Кассан Эксхаммер – барон Торэймос, лорд-правитель Саут-Райдинга; самый могущественный политический враг барона Теллиана и тот, кто не верит, что возможно или желательно сосуществовать с градани.
Кэтман-разносчик – псевдоним Варнейтуса.
Талгар Рариксон – один из воинов градани, приставленный отцом Базела как его телохранитель.
Тарит Шилдарм – личный оруженосец Лианы.
Тарлан Суордсмит – лорд-правитель Верхнего Транита, один из вассалов барона Кассана.
Тарнха Гарланфресса – дева войны; одна из сторонниц Сэйреты Кирэйлинфрессы.
Теллиан Боумастер – барон Балтар, лорд-правитель Уэст-Райдинга.
Тирета Магланфресса – дева войны. художница-стеклодув из Кэйлаты.
Трайам Пикэкс – двоюродный брат лорда-правителя Трайсу, злейший враг всех дев войны.
Трайсу Пикэкс – лорд-правитель Лорхэма.
Требдор Хорсмастер – один из вассалов барона Кассана.
Трихарм Халтару – слуга Крэйханы, подчиняющийся приказам Джергара.
Уолшарно – старший брат Гейрфрессы, скакун, который связан с Базелом. Его имя означает "Рассвет битвы", но его также можно перевести как "Боевое солнце".
Фестиан Рэтсон – лорд-правитель Гланхэрроу, выбран бароном Теллианом на замену предателя Матиана Редхелма в Гланхэрроу.
Форхада Хелмкливер – всадник ветра, который присоединяется к атаке Базела на слуг Крэйханы. Его скакуна зовут Конхандро, или "Рожденный туманом".
Халак Эрроусмит – один из вассалов барона Кассана.
Ханал Бардич – старший сын лорда-правителя Идингаса.
Хэйлику Кохарт – слуга Крэйханы, подчиняющийся приказам Джергара.
Эрлис Ранафресса – сотница, офицер, отвечающая за физическую подготовку дев войны в Кэйлате.
Эрмат Балкарафресса – глава службы городского хозяйства в Кэйлате.
Ялит Тамалитфресса – мэр Кэйлаты.
Боги Норфрессы
Боги Света
Орр Всеотец
Часто называемый "Создателем" или "Установителем", Орр считается создателем вселенной, королем и судьей богов. Он – отец или создатель всех Богов Света, кроме одного, и самый могущественный из всех богов, как Света, так и Тьмы. Его символ – голубая вспышка звезды.
Контифрио
"Мать женщин" – жена Орра и богиня дома, семьи и урожая. Согласно теологии Норфрессы, Контифрио была вторым творением Орра (после Орфрессы, остальной вселенной), и она является самой заботливой из богов и матерью всех детей Орра, кроме самой Орфрессы. Ее ненависть к Шигу непримирима. Ее символ – сноп пшеницы, перевязанный виноградной лозой.
Исвария Орфресса
"Леди памяти" (также называемая "Истребительница") – первый ребенок Орра и Контифрио. Она – богиня необходимой смерти и завершения жизни и правит Домом Мертвых, где она хранит Свиток мертвых. К некоторому разочарованию своей матери, она также является любовницей Хирахима. Третья по могуществу из Богов Света, она является особым врагом Крэйханы, и ее символом является свиток с набалдашниками в виде черепа.
Кортрала Орфро
Кортрала, получивший прозвище "Морская пена" и "Пенная борода", является пятым ребенком Орра и Контифрио. Он – бог моря, но также и любви, ненависти и страсти. Он очень могущественный бог, если не сказать чрезмерно наделенный мудростью, и очень любит смертных. Его символ – сеть и трезубец.
Лиллинара Орфресса
Известная как "Друг женщин" и "Серебряная леди", Лиллинара – одиннадцатое дитя Орра и Контифрио, богиня луны и женщин. Она – одно из самых сложных божеств и чрезвычайно сосредоточена. К ней обращаются молодые женщины и девицы в ее образе Девы, а также зрелые женщины и матери в ее образе Матери. Как мстительница, она проявляется как Старуха, которая также утешает умирающих. Ей сильно не нравится Хирахим Лайтфут, но она ненавидит Шигу (как неотъемлемое извращение всех женщин) всеми фибрами своего существа. Ее символ – луна.
Норфрам Орфро
"Повелитель случая" – девятый ребенок Орра и Контифрио и бог удачи, хорошей и плохой. Его символ – знак бесконечности.
Орфресса
Согласно теологии Норфрессы, Орфресса – это не бог, а сама вселенная, созданная Орром еще до Контифрио, и она на самом деле не "бодрствует". Или, скорее, она редко осознает что-либо столь эфемерное, как смертные. В очень редких случаях, когда она обращает внимание на дела смертных, как правило, происходят ужасные вещи, и даже Орр с трудом сдерживает свой гнев. Следует отметить, что среди норфрессанцев "Орфресса" используется как название их мира, а также для обозначения вселенной в целом.
Семкирк Орфро
Известный как "Наблюдатель", Семкирк – десятый ребенок Орра и Контифрио. Он – бог мудрости, умственной и физической дисциплины, а до падения Контовара был богом белого волшебства. После Падения стал особым покровителем псионических магов, которые ведут беспощадную войну против злых волшебников. Он особенно смертельный враг Карнэйдосы, богини черного волшебства. Его символ – золотой скипетр.
Силендрос Орфресса
Четырнадцатый и последний ребенок Орра и Контифрио, Силендрос (прозванная "Жемчужиной небес") – богиня звезд и ночи. Она очень почитаема ювелирами, которые рассматривают свое искусство как попытку запечатлеть красоту ее небес в творении своих рук, но, как правило, имеет мало общего со смертными. Ее символ – серебряная звезда.
Сорбус Контифра
Известный как "Железные клещи", Сорбус – кузнец богов. Он также является продуктом величайшего обольщения в истории (обольщения Контифрио Хирахимом – "шалость", которую Контифрио так до конца и не простила), но при этом он самый бесстрастный и надежный из всех богов, и Орр принимает его как своего собственного сына. Его символ – наковальня.
Толомос Орфро
"Факелоносец" – двенадцатый ребенок Орра и Контифрио. Он – бог света и солнца и покровитель всех тех, кто работает с теплом. Его символ – золотое пламя.
Томанак Орфро
Томанак, третий ребенок Орра и Контифрио, является старшим братом-близнецом Чесмирсы и вторым по силе после самого Орра. Он известен под многими именами – "Меч света", "Хранитель Равновесия", "Повелитель битвы" и "Судья принцев", чтобы перечислить только четыре – и его отец поручил ему следить за балансом Весов Орра. Он также является генерал-капитаном Богов Света и главным врагом всех Богов Тьмы (действительно, именно он низверг Фробуса, когда Фробус впервые восстал против своего отца). Его символы – меч и/или шипастая булава.
Тораган Орфро
"Охотник", также называемый "Лесной шлем", является тринадцатым ребенком Орра и Контифрио и богом природы. Леса для него особенно священны, и у него репутация человека, наказывающего тех, кто охотится без необходимости или жестоко. Его символ – дуб.
Торфрамос Орфро
Известный как "Каменная борода" и "Повелитель землетрясений", Торфрамос является восьмым ребенком Орра и Контифрио. Он – владыка Земли, хранитель глубоких мест и особый покровитель инженеров и тех, кто копает, и особенно почитается гномами. Его символ – шахтерская кирка.
Халифрио Орфресса
"Владычица молнии" – второе дитя Орра и Контифрио и богиня стихийного разрушения. Она считается Богиней Света, несмотря на ее склонность к разрушению, но имеет очень мало общего со смертными (и смертные так же счастливы этому, спасибо). Ее символ – раздвоенная молния.
Хирахим Лайтфут
Известный как "Смеющийся Бог" и "Великий соблазнитель", Хирахим является кем-то вроде изгоя среди Богов Света. Он единственный из них, кто не связан родством с Орром (кажется, никто не уверен, откуда он взялся, хотя он признает авторитет Орра... так же, как и любого другого), и он настоящий шутник среди богов. Он бог торговцев, воров и танцовщиц, но также известен как бог обольщения, поскольку питает ужасную слабость к привлекательным смертным женщинам (или богиням). Его символ – серебряная флейта.
Чемалка Орфресса
"Повелительница бури" – шестой ребенок Орра и Контифрио. Она – богиня погоды, хорошей и плохой, и имеет мало общего со смертными. Ее символ – солнце, видимое сквозь облака.
Чесмирса Орфресса
"Певица света" – четвертый ребенок Орра и Контифрио и младшая сестра-близнец Томанака, бога войны. Чесмирса – богиня бардов, поэзии, музыки и искусства. Она очень любит смертных и обладает озорным чувством юмора. Ее символ – арфа.
Боги Тьмы
Фробус Орфро
Прозванный "Отцом зла" и "Повелителем обмана", Фробус является седьмым ребенком Орра и Контифрио, что объясняет, почему семь считается несчастливым числом в Норфрессе. Никто не помнит его первоначального имени; "Фробус" ("Искатель истины") было дано ему Томанаком, когда он низверг Фробуса за его вероломную попытку отобрать власть у Орра. После этого поражения Фробус открыто обратился к Тьме и фактически стал первым клином, с помощью которого зло впервые вошло в Орфрессу. Он самый могущественный из богов Света или Тьмы после Томанака, и ненависть между ним и Томанаком немыслимо жестока, но Фробус боится своего брата больше, чем самой смерти. Его символ – череп с огненными глазами.
Шигу
Прозванная "Извращенной", "Королевой ада" и "Матерью безумия", Шигу – жена Фробуса. Никто точно не знает, откуда она взялась, но большинство верит, что на самом деле она была могущественной демонессой, возведенной в ранг божества Фробусом, когда он искал пару, чтобы создать свой собственный пантеон в противовес пантеону своего отца. Ее сила глубока, но неуловима, ее жестокость и злоба бездонны, а ее любимое оружие – безумие. Смертные ненавидят ее еще больше, чем Фробуса, и поклонение ей карается смертью во всех королевствах Норфрессы. Ее символ – пылающая паучиха.
Карнэйдоса Фрофресса
"Леди волшебства" – пятый ребенок Фробуса и Шигу. Она стала богиней черного волшебства, но ее саму можно было бы считать скорее совершенно аморальной, чем злой ради зла. Она воплощает концепцию власти, добываемой любыми средствами и любой ценой для других. Ее символ – волшебная палочка.
Крашнарк Фрофро
Второй сын Фробуса и Шигу, Крашнарк – своего рода разочарование для своих родителей. Самый могущественный из детей Фробуса, Крашнарк (известный как "Повелитель дьяволов") – бог дьяволов и амбициозной войны. Он безжалостен, беспощаден и жесток, но лично отважен и обладает сильным личным кодексом чести, что делает его единственным Богом Тьмы, которого Томанак действительно уважает. К сожалению, он верен своему отцу, и его сила и чувство чести сделали его "силовиком" Богов Тьмы. Его символ – пылающий жезл управления.
Крэйхана Фрофресса
"Повелительница проклятых" – четвертое дитя Фробуса и Шигу и, во многих отношениях, самое отвратительное из них всех. Она известна своей отвратительной красотой и властвует над нежитью (что делает ее самым ненавистным врагом Исварии) и правит адом, в котором души тех, кто продал себя злу, проводят вечность. Ее символ – расколотый гроб.
Финдарк Фрофро
Первенец Фробуса и Шигу, Финдарк известен как "Повелитель фурий". Он очень похож на своего отца (хотя, к счастью, значительно менее силен), и все злые существа обязаны ему верностью как заместителю Фробуса. Однако, в отличие от Фробуса, который всегда стремится извратить или завоевать, Финдарк также наслаждается разрушением ради разрушения. Его символы – пылающий меч или выстреливающее пламя облако дыма.
Шарна Фрофро
Названный "Демоническим отродьем" и "Повелителем Скорпиона", младший идентичный близнец Крашнарка (факт, который не нравится ни одному из них). Шарна – бог демонов и покровитель убийц, олицетворение хитрости и обмана. Он существенно менее силен, чем Крашнарк, и абсолютный трус, и демоны, которые обязаны ему верностью, ненавидят и боятся более могущественных дьяволов Крашнарка почти так же сильно, как Шарна ненавидит и боится своего брата. Его символами являются гигантский скорпион (который служит ему ездовым животным) и кровоточащее сердце в кулаке, защищенном кольчугой.
Copyright Фурзиков Н.П. Перевод, аннотация. 2022.







