355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Дархэм » Кровавое заклятие » Текст книги (страница 29)
Кровавое заклятие
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:10

Текст книги "Кровавое заклятие"


Автор книги: Дэвид Дархэм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 46 страниц)

Поединок закончился так быстро, что зрители не сразу это осознали. Тето кинулся к Мэне, держа палку перед собой, словно желал пронзить противника насквозь или сбить с ног одним сильным толчком. Мэна слегка коснулась его палки и ушла с линии атаки, позволяя оружию Тето в очередной раз соскользнуть вниз. В следующий миг она вскинула собственную палку и, вложив в движение всю силу, ударила противника в кадык. Тем все и кончилось. Тето упал на песок, держась за горло и извиваясь от боли. Его хриплый вопль был единственным звуком на арене. Минуло несколько секунд, прежде чем зрители поняли, что произошло. Они молча переводили взгляд с одного бойца на другого, не веря глазам. Некоторые изумленно моргали, словно это могло вернуть миру привычный порядок вещей и изменить исход поединка. Мэна оставила их недоумевать, повернулась на каблуках и выбралась из толпы.

– Неужто тебе совсем не было страшно? – осторожно спросил Мелио, когда они шли по узкой улочке в сторону храма.

– Не знаю… – Она не лукавила. Мэна позабыла, что существует такая вещь, как страх. Стоя перед Тето, она чувствовала лишь возбуждение боя и видела цель. Теперь Мэна вспоминала об этом с восторгом и упоением. – Я просто знала, что могу побить его. Понимала, что нужно соблюдать осторожность, но страх… страха не было.

– Он так махал палкой, будто всерьез намеревался тебя изувечить.

– Думаю, да.

Некоторое время оба молчали. Когда они подошли к зарослям кустарника возле ее дома, Мелио проговорил:

– Могу я попросить тебя не делать так больше?

Мэна обернулась к нему и встретила взгляд темных глаз Мелио. Помолчала, рассматривая его лицо, растрепанные волосы и изогнутые губы. И внезапно поняла, что теперь в присутствии молодого мараха чувствует себя совершенно иначе, нежели в тот день, когда они встретились впервые. Она была в ладах с самой собой, ощущала необычное умиротворение – особенно в компании Мелио. Неужели все эти прыжки с мечами могли так сблизить их? Случалось, во время боя их тела, влажные от пота, прижимались друг другу в яростном противостоянии; каждый стремился возобладать; любая ошибка обозначала боль и унижение. В глубине души Мэна понимала, что они с Мелио стали друг для друга чем-то особенным, только не знала, как выразить это словами. В конце концов она просто сказала:

– Спасибо за все, чему ты научил меня.

Мелио пожал плечами.

– Да научил ли я тебя хоть чему-нибудь? Иногда мне кажется, что я просто напомнил о вещах, которые ты и так знала. Может быть, ты родилась с этим даром, Мэна. Не смейся. Я не шучу…

Он помолчал немного. На лбу обозначились складки, словно молодой человек раздумывал, не сказать ли что-нибудь еще. Да! Ему было что сказать. Мелио обуревали те же самые мысли, что и ее. Мэна прочитала это в его глазах. Хотя все ее тело пело от восторга и нарастающего возбуждения, Мэна похлопала Мелио по руке, повернулась и быстрым шагом направилась к дому.

Ванди ожидал ее у ворот. То, что он сказал, испугало Мэну. Ей нужно быть в храме сегодня, через два часа. Это могло означать только одно: Майбен забрала еще одного ребенка. Четвертый малыш за два последних месяца… Без единого слова прощания Мэна оставила Мелио снаружи и в сопровождении жреца вошла в дом. Ванди подождал, пока Мэна разденется и отправится в ванную. Она яростно оттирала от кожи сок ежевики, а Ванди глядел на нее зеленоватыми глазами, и его губы были плотно сжаты. Он ничего не сказал и ни о чем не спросил, хотя, разумеется, отлично разглядел маскарадный наряд молодой жрицы. Он даже видел, как она передавала Мелио свою палку.

Мэна долго и тщательно умывалась, но так и не сумела окончательно избавиться от пятен. Они с Ванди отправились в храм, где жрец помог девушке облачиться в наряд богини. Служанки втерли в кожу ароматные мази и нанесли грим на лицо. К тому времени как они привели в порядок прическу и вставили в волосы шипы, Мэна окончательно опомнилась и вошла в роль богини. Тело остыло, дыхание выровнялось; девушка стерла со лба капли пота, угрожавшие повредить ее грим. Мэна опять вспомнила о поединке. Сражаясь с Тето, она не чувствовала страха – как и сказала Мелио. Это была правда, Мэна не кривила душой. Она попыталась снова вызвать к жизни то же чувство, такую же отвагу. Но глядеть в лица убитых горем родителей – не то же самое, что стоять на арене. Как ни старалась Мэна, ничего не вышло. Ей было неуютно и тоскливо.

Настал момент, когда пришлось выйти в храмовую залу и сесть на трон богини. Вамини стоял на своем обычном месте подле девушки. Он расправил одежды и замер, повернувшись к Мэне боком и глядя вперед. Все как всегда. Однако Танин – второй жрец – встал по другую сторону от трона, и это было уже не совсем обычно. Танин смотрел на Мэну в упор пристальным, задумчивым взглядом, так, что ей стало не по себе.

– Жрица, возможно, тебе будет интересно узнать, – проговорил Танин, – что вчера в Галат прибыл отряд иноземных воинов.

Мэна сделала все возможное, дабы унять бурлящие чувства. Стараясь, чтобы голос звучал как можно более оавнодушно и нейтрально, Мэна спросила:

– Что им надо?

– Мы думали, у тебя есть мнение на их счет, – сказал Вамини.

– Откуда бы? Если я узнала только сейчас. Никто из жрецов не ответил.

– Я… до меня доходили слухи, что на большой земле может начаться война. Если это и впрямь так, не исключено, что воины желают попросить нашей помощи.

– Может быть, так, – откликнулся Вамини, – а может, и нет. Они якобы ищут пропавшего ребенка и полагают, что он живет на Вуму. В любом случае это не наше дело. У нас хватает других проблем и помимо иноземцев. Богиня недовольна жителями острова – вот что имеет первоочередное значение. Сперва нужно задобрить Майбен. Потом решим, что делать с этой делегацией.

Вамини явно дал понять, что тема закрыта, но Мэну интересовали еще некоторые подробности.

– Иноземцы… к какому народу они принадлежат?

– Откуда мне знать? – буркнул Вамини.

– Они бледные, – сказал Танин. – Такого же цвета, как кожа свиньи.

Не самое красивое описание. Впрочем, по словам Танина трудно было сказать, насколько оно точное.

– Думаю, мне следует встретиться с ними, – сказала Мэна. – В облике Майбен, я имею в виду… Может быть, Майбен хочет, чтобы народ вуму сыграл свою роль в мировых событиях. Если я увижу их как воплощенная богиня, то смогу понять, что ей угодно.

– До сих пор у тебя это получалось плохо! Четверо детей исчезли с тех пор…

– И в чем моя вина?! Я терпеть не могу, когда богиня забирает детей. Я готова на все, чтобы остановить ее.

Вамини прикрыл глаза, слегка опустив голову. Он кипел от гнева.

– Ты забываешься, девочка. Мне не хотелось верить, но поговаривают, будто ты сражаешься на деревянных мечах. Это правда?

– В стенах своего дома я вольна…

– Значит, правда! – Вамини и Танин переглянулись. – Ты должна прекратить свои игры. Люди болтают, жрица. В стенах своего дома ты вольна делать многое, но не все. Ты не имеешь права позорить Майбен.

Занавес в дальней части залы пошевелился, указывая, что несчастные родители готовы войти. Вамини заметил это, однако продолжал:

– Ты немедленно прекратишь свои занятия. А твой друг – да, я знаю о нем – уедет отсюда на следующей неделе, на корабле купцов. Если он останется, ему несдобровать. И тебе тоже.

Процессия вступила в зал. Мужчина и женщина, сопровождаемые младшим жрецом, двигались вперед медленно и почтительно, опустив головы, придавленные горем. Увидев их, Мэна почувствовала, как бешено заколотилось сердце, и мгновение спустя поняла почему. Хотя лица супругов были опущены, Мэна узнала их. Они уже приходили сюда прежде. Та самая пара, которую она видела лишь неделю назад. Те самые люди, потерявшие свою девочку. Если только глаза не лгали… если это и впрямь были те же маленькие жители холмов…

– Нет, – прошептала Мэна. – Только не они… Я обещала, что богиня не заберет их последнего ребенка.

Вамини резко обернулся к ней.

– Глупая девчонка! Ты не имела права давать такие обещания. Смотри на этих людей, смотри внимательнее. И пожинай плоды своей гордыни!

Глава 48

Утесы неподалеку от Мэнила притягивали взгляд своей изумительной красотой. Черные, как ночное небо, вертикальные базальтовые стены вырастали из морских волн и вздымались на две тысячи футов над водой. Наверху и внизу, повсюду в расщелинах камня были втиснуты виллы. Некоторые в буквальном смысле висели на уступах, благодаря хитрым архитектурным конструкциям, которые изумляли Коринн до глубины души. Дома были выкрашены в бледные цвета – голубые и сиреневые. Тут и там виднелись флаги и штандарты, трепетавшие под сумасшедшим ветром.

Некоторые из вилл принадлежали акацийской знати, а некоторые – богатым купцам, поэтому Акараны никогда не снисходили до того, чтобы покупать здесь недвижимость. Однако другие, не столь привередливые члены королевского рода не гнушались соседством с простолюдинами. Подруга детства Коринн, чья семья имела загородный дом на скалах Мэнила, рассказывала, что нижние этажи сделаны из толстого стекла, и можно увидеть море, бушующее в сотне футов внизу. Она хвасталась, что, встав с постели в спальне, может пройти по комнате, любуясь волнами и чайками под ногами. В то время Коринн не поверила девочке, но вспомнила ее рассказы, едва увидела Мэнил.

Чтобы добраться до особняков с моря, нужно было высадиться в закрытом порту, ограниченном с моря высокими блоками волноломов. Утром погожего дня акацийской весны Коринн сошла с корабля на каменный причал в сопровождении Хэниша Мейна. Они сели в коляску с открытым верхом и начали головокружительный подъем по бесконечным пандусам, взбираясь на утесы. Общаясь с Хэнишем, Коринн все еще пыталась сохранить отчужденность и холодное равнодушие, но ей становилось все сложнее и сложнее носить эту маску. Хэниш был с ней невероятно мил и заботлив; в последнее время он уделял Коринн гораздо больше внимания, чем раньше. После их совместного отдыха в Калфа-Вен Хэниш все чаще приглашал Коринн в путешествия. А их было несколько. Каким-то образом Хэниш сумел убедить ее отправиться с ним в Бокум и показал городские достопримечательности. Он приходил к принцессе и заговаривал с ней, нарушая ее одиночество, однако Коринн не гнала Хэниша прочь, а отвечала ему – на удивление учтиво и охотно. Она по сей день втыкала в него свои колючки, но Хэниш становился все обходительнее, все любезнее… И Коринн сознавала, что не в силах дать ему достойный отпор.

Вилла, где они собирались остановиться, роскошная и комфортабельная, предназначалась для отдыха и была выстроена и обставлена так, чтобы подчеркнуть достаток владельца и предоставить гостям все возможные удобства. Некогда этот дом принадлежал акацийской семье. Возможно, Коринн даже знала прежних хозяев… Впрочем, она не спрашивала. Такие вещи уже не волновали ее, как прежде. Акацийцам когда-то принадлежало все и вся. Теперь их богатствами владели мейнцы. В свое время Коринн воспринимала этот факт как личное оскорбление, но с годами становилось все сложнее помнить о нем. Она поднаторела в языке мейнцев. Их культура, казавшаяся сперва чуждой и непонятной, смешивалась с акацийской – по крайней мере в придворных кругах – и переплеталась так тесно, что порой трудно было понять, где заканчивается одна и начинается другая.

Вилла стояла на площадке между утесами, цепляясь за скалы. Одна комната словно перетекала в другую; возникало чувство, что они двигаются, дабы приладиться к вашему перемещению. Такая планировка несколько сбивала с толку, хотя в целом производила приятное впечатление. Мозаичные узоры на полу изображали океанские волны, увенчанные белыми шапками пены. Дельфины выпрыгивали из воды, рыбаки плыли в крошечных лодках, накрененных под странными углами: будь суденышки настоящими, они неизбежно перевернулись бы. Оставшись одна в своей комнате, Коринн провела немало времени, ползая по полу на коленях и рассматривая детали. Как же искусно сделана мозаика! Особенно ей нравились рыбаки, которые находились вроде бы на грани крушения, но их улыбчивые лица заставляли поверить, что все это не всерьез.

В первый вечер их ожидал банкет, подготовленный радушными хозяевами – мейнскими нуворишами. Хэниш был вполне любезен с ними, хотя на самом деле они не слишком его интересовали – несмотря на их неустанные усилия превознести вождя до небес. Его не особенно вдохновляли ни компания, ни музыка, ни еда с выпивкой. Хозяева и гости делали все возможное, чтобы обратить на себя внимание Хэниша – героя, единственного мейнца, которому удалось сесть на трон и подмять под себя империю, великого вождя, кто был способен снять древнее проклятие. Люди наперебой восхваляли его, но Хэнишу было на это плевать. Его интересовала только Коринн, и только ей был посвящен вечер. Принцесса больше не могла лгать себе: ей нравилось общество Хэниша. Нравилось слушать его рассказы и отвечать на вопросы. Нравилось, что эти серые глаза смотрят только на нее, пока остальные гости лезут из кожи вон, чтобы добиться расположения вождя. Прежде Коринн сочла бы это обычной надменностью; теперь она понимала, что Хэниш и впрямь ценит ее общество превыше любого другого – и наслаждалась этим.

Хэниш расслаблялся в компании Коринн – даже когда его мысли были заняты сложными государственными делами. Он рассказывал ей, как продвигается кампания Лиги против Внешних Островов. Все оказалось далеко не так просто, как полагал сэр Дагон. Лиге сильно подгадил пиратский капитан по прозвищу Шпрот. Забавное имя; несомненно, пират хотел выставить себя мелким, безобидным человечком – вроде неприметной рыбешки. Однако он натворил таких дел, что назвать его безобидным не поворачивался язык. Начать с того, что он искалечил боевой корабль Лиги и убил вице-адмирала. А некоторое время спустя тот же пират совершил налет на сами платформы. Он устроил на складе смолы взрыв, который разворотил одну из платформ, а горящие брызги вызвали сильнейший пожар. Полыхало даже то, что упало в воду. Огонь перекинулся на другие платформы; пожары пылали почти неделю, прежде чем удалось локализовать и потушить их. Ущерб был таков, что Лига задержала весеннюю поставку миста, задолжав всем провинциям. Потребуется немало времени, чтобы оправиться после нападения.

– Вот таких дел натворил маленький шпрот, – подытожил Хэниш и тут же махнул рукой, словно говоря, что все это, в сущности, ерунда. – Ладно. Лига очухается и будет сильнее прежнего. Ресурсов у нее вполне достаточно. Так, во всяком случае, они говорят, а я предпочитаю им верить. Удар по Лиге – удар и по нам.

– А вы не думали о том, чтобы порвать с ними?

– С Лигой? – переспросил Хэниш.

Коринн поколебалась секунду.

– Я знаю, что Лига была рядом много веков, но если они не могут защититься даже от шайки пиратов… почему бы не вести торговлю без посредников?

– Вы и представить не можете, как они сильны. Лига контролирует все мировые дела, у нее повсюду рычаги влияния. А самое, пожалуй, важное – то, что очень многие нынешние толстосумы и власть имущие приобрели свои богатства и положение благодаря Лиге. Они будут держаться за нее до конца. Так было во времена вашего отца, и теперь не изменилось.

– Вы никогда не упустите случая напомнить, что мой народ повинен во всех бедах мира, – сказала Коринн, чувствуя, как в душе вздымается гнев. – Мы, злодеи, установили Квоту, мы распространили мист, мы учредили рабский труд на рудниках. Вы все время тычете меня носом в мерзости, словно виновата я. Вы кричали, что уничтожите все несправедливости, сделаете мир лучше – и что же? Сделали? Вы убили рабовладельцев, да только вот не освободили рабов, а просто заняли место прежних хозяев!..

Хэниш перебил ее и беспечно, словно не было этой длинной возмущенной тирады, спросил:

– Не потанцуете со мной?

Коринн смерила его холодным взглядом.

– Мейнская музыка не годится для танцев.

Она не пыталась оскорбить Хэниша. В сравнении с полнозвучной, плавной музыкой акацийских инструментов, отрывистые ритмы Мейна казались Коринн лишенными гармонии, а мелодии – скучными и непредсказуемыми.

– А если бы была подходящая музыка, вы бы пошли танцевать?

Не дождавшись ответа, Хэниш взял принцессу за руку, сжал ее тонкое запястье между большим и указательным пальцем и повел к центру залы.

– Многие века мейнские музыканты играли подобные мелодии, и люди танцевали под них, отыскивали ритм, подходящий для движений двух тел. Может, такой ритм трудно ухватить, но это не значит, что его вообще нет.

Хэниш обнял Коринн за талию и притянул к себе. Она дернулась, пытаясь высвободиться, и шагнула назад. Хэниш, однако, не выпустил ее, а подался вперед, вслед за ней. Движение оказалось неожиданно гармоничным. Его шаг вперед был так хорошо подогнан к ее шагу назад, что принцесса и впрямь углядела в этом какой-то хореографический элемент. Как ни старалась Коринн, она не могла нарушить заданный Хэнишем ритм и в конце концов бросила попытки. Просто изумительно, как легко, как изящно он двигался, плетя все новые и новые узоры танца. И с каждой секундой танец этот нравился принцессе все больше…

– Коринн, – сказал Хэниш, – я не стану притворяться, будто у меня есть достойный ответ на ваш вопрос. Я не сделал мир лучше и признаю это. Но я сделал его лучше для своих людей. Поверьте, они заслужили награду. Ни один народ не страдал так, как мы.

– Надо полагать, это тоже моя вина.

Хэниш продолжал танцевать, опустив взгляд. В его глазах Коринн увидела странное выражение, которое не сумела понять.

– Не ваша лично, но вашего народа, да. Ваши люди породили Тунишневр. Создали их. Тинадин заполучил трон обманом. Вы, должно быть, считаете меня коварным и вероломным, Коринн? Тогда вам следует побольше узнать о собственных родичах. Надев корону, Тинадин обратил свою силу против моих предков и наложил на них проклятие. Он был чародеем. Ему достаточно было произнести слова, чтобы они воплотились в жизнь.

– Сантот, – пробормотала Коринн. – Вы говорите о сантот.

Хэниш кивнул.

– Тинадин имел дар, какой, может, был бы и у вас, если б вы знали, как им пользоваться. Он проклял род Мейн, наказал нас вечными муками. С тех пор никто из моих сородичей не обрел упокоения в смерти. Никто – за двадцать поколений. Наши тела не подвержены тлению. Наша мертвая плоть не горит. Мы не живем и не умираем до конца. Мы просто существуем.

К ним присоединились другие пары, старательно имитируя танец Хэниша и ожидая хотя бы мимолетного взгляда вождя. Коринн подумала, что Хэниш сменит тему, боясь быть услышанным, но он продолжал, даже не понизив голос:

– Нет более страшного проклятия, чем навечно оказаться запертым в ловушке между жизнью и смертью. Представляете, каково это, когда душа застревает в трупе, существует там годами, столетиями, и конца этому не видно? Смерть приходит ко всем – людям, зверям, деревьям и рыбам. Она приносит освобождение. Лишь мои предки лишены его. И я тоже. Вот что такое Тунишневр. Их становится больше с каждым проходящим годом. У акацийцев принято сжигать тела умерших и развеивать прах по ветру. В ваших обычаях сокрыто знание о проклятии и страх перед ним, даже если вы сами об этом забыли. Так часто бывает. Коллективная память хранит мудрость, которой нет у отдельных людей. Я хочу освободить своих предков, чтобы они, наконец, обрели покой. Вы могли бы помочь мне…

– Я?

Хэниш кивнул.

– Вы даже не подозреваете, как важны для нас.

– А правда ли, что вы способны общаться со своими предками?

– В некотором роде да.

– И что предки вам говорят?

Они врезались в пару, которая оказалась слишком близко. Хэниш остановился, опустил руки и ответил тихо, почти вкрадчиво:

– Много всего разного, Коринн. Прямо сейчас они говорят, что здесь становится слишком тесно. И полагают, что нам лучше сбежать.

Следующий день Хэниш и Коринн провели вдвоем. Можно было подумать, что Хэнишу нечего делать, кроме как развлекать принцессу. Они катались верхом по прибрежной дороге, ведущей на север, к плато. С одной стороны расстилалась морская гладь, с другой – тянулись ухоженные поля. Эскорт телохранителей-пунисари держался на почтительном расстоянии, вне пределов слышимости. Впервые Хэниш и Коринн могли пообщаться наедине, не опасаясь чужих ушей, однако не пользовались этой возможностью и не говорили ни о чем важном.

Они посетили местную достопримечательность – полюбовались расщелиной в теле скалы, откуда с шумом изливался пенистый поток, взрывавшийся фейерверками брызг. После обеда стреляли перепелок, которых слуги одну за другой выпускали в небо. Птицы взлетали, громко хлопая крыльями, их было слышно издалека – простая цель для хорошего лучника. Хэниш, впрочем, задел лишь одну птицу, да и ту вскользь; Коринн подстрелила пять. Каждое попадание доставляло ей неизмеримое удовольствие. Коринн нравилось наблюдать, как мгновенно замирали в воздухе птичьи крылья, траектория полета менялась, птица падала с небес, неуклюже кувыркаясь, и мелькало засевшее в теле древко. Один раз стрела Коринн прошла перепелку насквозь, полетела дальше и уткнулась в землю лишь после того, как птица рухнула вниз. Хэниш зааплодировал, и Коринн отпустила ехидный комментарий, а он лишь улыбнулся в ответ.

Вечером Хэниш предложил отказаться от званого ужина. Коринн не возражала. Они поели вдвоем, сидя на дальних концах очень длинного стола. Коронным блюдом были эскалопы с соусом из красного перца, посыпанные ароматными травами. Чудная игра сладкого и острого на языке и приятное тепло, разлившееся по всему телу. Пили сухое белое вино; Коринн нечаянно всосала щеки, а Хэниш не преминул передразнить ее. Коринн возмутилась: он нарочно заставил ее выглядеть глупо!..

Позже, на балконе виллы, они смаковали ликер. Море внизу темнело по мере того, как солнце опускалось за горизонт. Вскоре вышла луна, просвечивавшая сквозь тонкую занавесь облаков. Ветер принес с собой прохладу, и Коринн ощутила, как кожа покрывается мурашками. Она стояла рядом с Хэнишем – достаточно близко, чтобы уловить запах ароматических масел, которые он втирал в кожу, и случайно задела плечом его плечо. Потом нечаянно коснулась грудью его руки – и почувствовала, как разом напряглось тело. Неужели она делает все это намеренно? Обмывает себя, полагая, что прикосновения случайны, или всему виной вино и ликер, сделавшие ее такой неловкой?

Хэниш взял бутылку, намереваясь вновь наполнить ее маленький бокал, но Коринн отодвинула его в сторонку.

– А что дальше? Предложите мне трубку с мистом?

В ее голосе была ирония, но Хэниш отчего-то занервничал. Он уставился на выветренные перила балкона и потер их пальцами, словно стараясь скрыть непонятное смущение.

– Никогда.

– Зачем вы привели меня сюда? Чтобы соблазнить? Мне кажется – или все к тому идет?

Кровь кинулась Хэнишу в лицо. Даже лоб покраснел. Никогда прежде Коринн не видела на его лице такою недовольного выражения.

– Я привел вас сюда, чтобы сделать подарок. Только боюсь, вы швырнете его мне в лицо.

– Получается, я пугаю вас?

– Вы приводите меня в трепет. Никто и никогда еще не внушал мне подобных чувств. Никто и никогда до вас…

Коринн ждала. Хэниш взял ее за руку и потянул за собой, усадив на скамью возле перил. Они сидели бок о бок, глядя на темное море внизу. Их колени слегка соприкоснулись.

– А если я скажу, что все это ваше? – спросил Хэниш. – Я имею в виду виллу. Вы были принцессой и до сих пор остаетесь. Жаль, что вы не верите в мои добрые намерения. Я был бы рад увидеть, как вы с вашими родными соберетесь здесь, чтобы наслаждаться…

– Нет нужды меня покупать. Я и так ваша рабыня.

– Прошу вас, Коринн… – Хэниш чуть заметно поморщился. – Этот дом принадлежал семейству по фамилии Анталар. Вы знали их, да?

Принцесса кивнула.

Хэниш сказал, что встречал одного из Анталаров – во время войны, перед сражением. Он убил того юношу, но всегда сожалел о его смерти. В нем была сила, сказал Хэниш. Гордость. Молодой человек напомнил ему собственного брата, Тасрена. Такой же сердитый, такой же целеустремленный. Он так же мечтал послужить на благо своему народу. Но Хэниш не мог поступить иначе. Оказавшись в тот день на том поле, юный Анталар должен был умереть. Он жил достойно и правильно, он вызывал уважение, и очень жаль, что пришлось покончить с ним. Тем не менее выбора не было.

– Я сожалею и о том, что произошло с вами по нашей вине, Коринн. – Хэниш помолчал. – Я знаю, что вас нельзя купить, и просто хочу преподнести подарок. Это самое малое из того, что я могу – и обязан – сделать. Я слишком долго держал вас взаперти. Простите меня. Я боялся выпускать вас из поля зрения.

– Почему?

Он покачал головой, словно говоря, что не собирается отвечать на этот вопрос. Во всяком случае, прямо сейчас.

– Как бы там ни было, вы не рабыня. И сами это знаете, верно?

– Да. Я знаю. – Коринн отодвинула колено, разорвав контакт. Приятное головокружение и воодушевление, порожденное вином и ликером, куда-то исчезли. – Однажды я видела настоящих рабов. Как-то во время путешествия мы остановились в доме одной знатной семьи возле Бокума. Поздно ночью я и моя подруга выбрались на улицу и залезли на крышу. Очень зря. Мы иногда делали так раньше – смотрели на звезды и рассказывали истории… но в этот раз все было по-другому. Мы нашли место, откуда было видно улицу внизу, а там… там происходило нечто странное. Я сперва подумала, что это какой-то парад, но кто будет устраивать парад посреди ночи? В полной тишине? Кроме того, на параде люди не ходят закованными в цепи. Там были дети, мои ровесники – десяти, одиннадцати лет на вид. На каждом был ошейник, от него тянулись цепи, сковывая детей вместе. Несколько сотен детей охраняли люди с обнаженными мечами. Они шли тихо. Не доносилось никаких звуков, кроме шороха ног и звяканья цепей, и… я никогда не забуду эту тишину. Она была ужасающе громкой.

– С трудом могу такое представить. Похоже на сон, – откликнулся Хэниш.

Коринн покачала головой.

– Заманчиво было бы так думать… Увы, это был не сон. Я запомнила все до мельчайших деталей. Тогда я не поняла, что за процессию увидела, и мне хватило ума не спрашивать взрослых. Это была Квота, разумеется. Квота, от которой все зависит. – Долгую минуту Коринн смотрела на Хэниша. Маленький белый шрам на носу проступил ярче, чем обычно – возможно, потому, что лицо раскраснелось от выпитого. – Зачем Лотан-Аклун наши дети? Что они с ними делают?

– Некоторые вопросы лучше оставлять без ответов. Послушайте, вы откровенны со мной. Позвольте мне сделать то же самое. Я хочу, чтобы вы поняли меня и моих людей. Мы очень сильно пострадали во времена Воздаяния. Понимаете? Двадцать два поколения в моем роду. Столько же, сколько и в вашем. Вы правили миром; мы боролись за выживание. Неудивительно, что мы мечтали исправить несправедливость. Все дурацкие диверсии, которые мы устраивали за прошедшие годы – мелкие стычки и рейды, нападения на Ошению, – вовсе не в духе мейнцев, как вы полагали. За этой шумихой с барабанами, топотом и свистом мы прятали свои истинные намерения. Мы хотели, чтобы акацийцы поверили, будто они знают нашу натуру, видят нас насквозь… Я просто пытаюсь объяснить, что к чему. Ваше право – судить нас. Но мое право – требовать, чтобы суд был справеддивым.

– Вы убили моего отца, – сказала Коринн.

Предполагалось, что в ее голосе должен прозвучать холодный гнев, а вместо этого прорезались какие-то жалобные нотки. Словно Коринн хотела, чтобы ей посочувствовали.

– Теперь я искренне сожалею об этом, хотя сознаю, что у нас не было выбора. Вы не представляете, как я был бы счастлив, если бы мы с вами познакомились при других обстоятельствах. Поймите: я сражался со зверем – Акацийской империей, но никак не с вами. Я не чудовище. Иногда мне очень хочется убедить мир в том, что я не кровожадный монстр. Мне жаль людей. В первую очередь я должен думать о них, понимаете? Я не желаю посылать тысячи детей в рабство, меня с души воротит от этого. Однако мой народ всегда будет стоять на первом месте. Попытайтесь понять, если сможете.

Нельзя сказать, что слова Хэниша оставили Коринн равнодушной. Она поверила сразу. Несмотря ни на что, у него доброе сердце. На душе у Коринн потеплело от этой мысли. И все-таки она ничего не могла с собою поделать: многолетняя привычка выставлять против него все свои колючки сработала даже сейчас. Она не показала своих истинных чувств, спрятавшись за щитом ехидства.

– Интересный способ обольщать девушку…

Хэниш поднял голову, в его глазах блестела влага. Он чуть пошевелился, и слезы, не удержавшись, потекли по щекам. Это была такая неожиданная, болезненная метаморфоза, что Коринн невольно протянула к нему руку. Она положила ладонь на спину Хэнишу, провела пальцами вдоль выступающей кости лопатки, вверх по тонкой ткани рубахи, по обнаженной шее. Ей хотелось прикасаться к нему снова и снова. Его кожа была теплой и мягкой; Коринн казалось, что она чувствует биение его пульса… или, может быть, это стук ее собственного сердца отдавался в кончиках пальцев.

Так утомительно все время хранить верность отцу, подумала она. Жить с изнуряющей надеждой, что родные вернутся и как-то повлияют на ее судьбу. Почему бы просто-напросто не отдаться Хэнишу? Найдется ли человек лучше, чем он? В глубине души Коринн желала, чтобы Хэниш возобладал над ней, заставил делать то, что ему хотелось. Она понимала, что подчинится, примет любую роль, которую Хэниш придумает для нее. Он умел быть жестоким. Это никуда не денется, пусть даже он и показал Коринн свою уязвимость. Наутро он снова станет прежним Хэнишем Мейном, и мир никогда не узнает о трещине в стене его полного и безраздельного самоконтроля. И все же, несмотря ни на что, Коринн хотела получше увидеть именно эти черты. Узнать Хэниша во всех его ипостасях, и принять их, и разделить с ним все, что он имел.

Хэниш посмотрел ей в лицо. Коринн не опустила глаз. Она взглянула на него словно бы с вызовом.

– Откуда вы узнали, что нужно выбрать именно эту виллу?

– Такая уж у меня работа – все знать. Надеюсь, я угодил вам.

– А здесь есть комнаты со стеклянным полом? – спросила она.

Хэниш кивнул.

– В детской спальне. Как раз под нами.

– Покажите мне их, – прошептала Коринн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю