355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Эддингс » Хроники Тамула » Текст книги (страница 38)
Хроники Тамула
  • Текст добавлен: 3 марта 2018, 09:30

Текст книги "Хроники Тамула"


Автор книги: Дэвид Эддингс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 98 страниц)

ГЛАВА 6

– Он хорошо выглядит, – заметил Халэд напряженным, неестественно ровным голосом.

– И ты так легко об этом говоришь? – отозвался Телэн.

– А ты хочешь, чтобы я забился в истерике?

– Так ты видел его?

– Конечно.

– Где же ты был? Я тебя не видел.

– Мы с лордом Вэнионом были вон там, – ответил Халэд, указывая на дальнюю сторону тропинки. – Нам было сказано сидеть тихо и смотреть. Мы видели, как вы поднялись на утес. Зачем ты спрыгнул с обрыва, Телэн?

– Я не хочу об этом говорить.

Спархок словно не замечал своих друзей. В руках он держал золотую шкатулку. Он ощущал внутри присутствие Беллиома, и, как всегда, камень не был ни дружелюбен, ни враждебен.

Флейта не сводила глаз со Спархока.

– Ты не собираешься открыть шкатулку, Анакха?

– Зачем? Сейчас мне Беллиом не нужен.

– Разве ты не хочешь увидеть его снова?

– Я знаю, как он выглядит.

– Он зовет тебя.

– Да, но я его не слушаю. Всякий раз, когда я вынимаю его, все осложняется, так что я не стану этого делать до тех пор, пока не будет иного выхода. – Он повертел шкатулку в руках, разглядывая работу Кьюрика: сделано на совесть, хотя шкатулка ничем не украшена. Шкатулка как шкатулка, а то, что она сделана из золота, ничего не меняет.

– Как мне ее открыть – я имею в виду, когда мне понадобится ее открыть? Здесь нет замка.

– Просто коснись крышки одним из колец. – Флейта следила за ним все так же пристально.

– Которым?

– Лучше своим собственным. Его она знает лучше, чем кольцо Эланы. Ты уверен, что не чувствуешь этакой…

– О чем ты?

– У тебя не чешутся руки коснуться Беллиома?

– Это можно стерпеть.

– Теперь я понимаю, почему мои родственники так боятся тебя. Ты совершенно не такой, как все люди.

– Все мы на свой лад не такие. Что теперь?

– Мы можем вернуться на корабль.

– Ты можешь передать зов матросам?

– Да.

– Почему бы тебе не попросить их переплыть залив и подобрать нас на этом берегу? Тогда нам не придется ехать обратно в Джорсан, и мы избежим случайной встречи с пособниками Ребала. Кто-нибудь из них мог уже протрезветь настолько, чтобы разглядеть, что мы не эдомцы.

– Ты в странном настроении, Спархок.

– Честно говоря, я слегка недоволен тобой.

– Что же я такого сделала?

– Мне не хочется говорить об этом.

– Ты больше не любишь меня? – Ее нижняя губа задрожала.

– Люблю, конечно, но все равно сейчас на тебя сержусь. Знаешь, те, кого мы любим, иногда нас злят.

– Прости меня, – проговорила она сокрушенным голоском.

– Ладно, оставим это. Мы готовы? Можно садиться на коней и ехать?

– Одну минутку, – сказала Флейта, видимо припомнив что-то. Ее глаза сузились и зловеще заблестели. – Ты! – Она ткнула пальцем в Телэна. – Поди сюда!

Телэн вздохнул, но подчинился.

– Что это ты вздумал выкинуть?

– Ну… я боялся, что ты упадешь.

– Именно я и не упала бы, тупица! Чтоб больше никогда не смел вытворять такое!

Телэну следовало бы проявить послушание – так было проще всего, и так он избежал бы дальнейших упреков. Однако он покачал головой.

– Нет, Флейта, боюсь, что так не пойдет. Я все равно прыгну, если мне покажется, что тебе грозит опасность. – Телэн скорчил гримасу. – Не то чтобы я действовал по своей воле. Я не хочу, чтобы ты решила, будто я уж совсем выжил из ума. Просто я ничего не могу с собой поделать. Всякий раз, когда ты проделываешь такое, я бросаюсь вперед, даже не успев задуматься, что к чему. Если хочешь, чтобы я остался в живых, не устраивай ничего подобного у меня на глазах, потому что я все равно всякий раз буду пытаться удержать тебя – как бы глупо это ни выглядело.

– Почему? – напряженно спросила она. Телэн пожал плечами.

– Наверное потому, что я люблю тебя. Флейта взвизгнула от восторга и повисла у него на шее.

– Он такой милый мальчик! – объявила она, покрывая его лицо поцелуями.

Они проехали не больше мили, когда Келтэн вдруг резко осадил коня и грязно выругался.

– Келтэн! – рявкнул Вэнион. – Здесь дамы!

– Оглянитесь назад, мой лорд, – ответил светловолосый пандионец.

Чернильно-черная зловещая туча ползла над самой землей, точно огромный слизняк.

Вэнион тоже выругался и потянулся к мечу.

– Это бессмысленно, мой лорд, – сказал ему Спархок. Он сунул руку под тунику и вытащил блестящую шкатулку. – А вот это, быть может, сработает. – Он стукнул ободком кольца по крышке.

И ничего не произошло.

– Ты должен приказать ей открыться, Спархок, – подсказала Флейта.

– Откройся! – велел Спархок, снова прикоснувшись кольцом к шкатулке.

Крышка отскочила, и Спархок увидел покоящийся внутри Беллиом. Вечная и совершенная Сапфирная Роза сияла неизменной голубизной. Однако когда Спархок протянул руку и достал Беллиом, он ощутил в нем странную обиду.

– Мы оба знаем, кто мы такие, – сказал он камню и его недоброжелательным обитателям. – Я не намерен говорить с тобой по-тролличьи, потому что знаю, что ты поймешь меня на любом языке. Я хочу, чтобы ты прекратил эти глупости с тучей – и сделал это прямо сейчас! Когда я снова обернусь, вашему славному клочку тьмы лучше исчезнуть бесследно. Мне наплевать, как вы это сделаете, но уберите эту тучу!

Сапфирная Роза в его руке вдруг раскалилась и, казалось, начала корчиться под его пальцами. Алые, оранжевые, зеленые, пурпурные блики, перемежаясь с белыми полосками, побежали по лазурным лепесткам Беллиома – это Тролли-Боги, заключенные в камне, пытались сопротивляться. Беллиому, однако, удалось как-то овладеть ими, и уродливые блики постепенно погасли, а камень засиял еще ярче.

А затем резкий яростный рывок – и рука Спархока онемела до плеча.

– Вот так-то лучше! – воскликнул Келтэн и вдруг расхохотался.

Спархок обернулся в седле и увидел, что туча исчезла.

– Что произошло?

– Она задергалась, точно свежепойманный угорь, – Келтэн вновь рассмеялся, – а потом разлетелась на мелкие кусочки! Что ты сотворил, Спархок? Я не слышал, что ты сказал.

– Я дал понять нашему голубому другу и его жильцам, что эта туча меня раздражает. Затем я намекнул, что, когда я раздражен, я становлюсь просто невыносимым.

– Должно быть, они тебе поверили. Флейта взирала на Спархока с нескрываемым потрясением.

– Ты нарушил все правила! – гневно воскликнула она.

– Порой я именно так и поступаю. Бывают случаи, когда полезнее махнуть рукой на формальности.

– Ты не должен был так поступать.

– Но ведь у меня все получилось, верно?

– Это вопрос стиля, Спархок. Формально я здесь главная и уж не знаю, что теперь будут думать обо мне Беллиом и Тролли-Боги.

Спархок рассмеялся и бережно вернул Беллиом в шкатулку.

– Славная работа, – сказал он камню. В конце концов, им предстоит действовать вместе, а небольшая похвала еще никогда не бывала лишней. Затем он плотно закрыл крышку. – Пора немного поразмышлять, господа, – сказал он. – Какие выводы мы можем сделать из этого явления?

– Во-первых, они уже знают, где мы, – сказал Телэн.

– Наверное, все дело в кольцах, – заметила Сефрения. – Именно так все обстояло раньше. Облако – и тень – преследовали Спархока и Элану прежде всего потому, что у них были кольца.

– Беллиом укрыт в шкатулке, – сказал Спархок, – а с ним и Тролли-Боги.

– А они все еще в камне? – спросил Улаф.

– О да, – кивнул Спархок. – Я почувствовал их, когда вынимал Беллиом. – Он взглянул на Афраэль, тщательно подбирая слова для следующего вопроса. Кое-чему все-таки лучше было оставаться скрытым ото всех. – Я слыхал, что бог способен находиться одновременно в нескольких местах, – осторожно начал он.

– Верно, – ответила она.

– Это касается и Троллей-Богов? Флейта помолчала, размышляя.

– Не знаю, – наконец нехотя призналась она. – Быть сразу в нескольких местах – это очень сложно, а Тролли-Боги по природе своей ограниченны.

– Эта шкатулка сдерживает их точно так же, как кольчужный мешочек тогда, в Земохе?

Она покачала головой.

– Нет, не так. Когда они окружены золотом, они не знают, где находятся.

– Какое же это имеет значение?

– Чтобы перенестись куда-то, нужно знать, где находишься сейчас.

– Пожалуй, я поверю тебе на слово. – Спархок нахмурился. – Похоже, мы опять промахнулись, – с кислым видом признался он.

– Как так? – спросил Бевьер.

– У нас нет ни одного достоверного доказательства, что Тролли-Боги в союзе с нашим врагом. Если они заперты в этой шкатулке вместе с Беллиомом и не могут выбраться наружу, значит, они никак не могли заключить этот союз.

– Но в Атанских горах мы видели именно Гхворга, – возразил Улаф. – Стало быть, по крайней мере он вырвался на свободу.

– Ты уверен, Улаф? Эти крестьяне у костра тоже, знаешь ли, были уверены, что верзила в старинных доспехах – это Инсетес.

– Все факты указывают на это, Спархок. То, что мы видели сейчас, было точно таким же, как в прошлый раз, а ведь тогда это были именно Тролли-Боги, разве нет?

– Теперь я и в этом больше не уверен.

– Ну, у кого-то же хватило власти над троллями, чтобы заставить их перебраться из Талесии на северное побережье Атана?

– А собственно говоря, насколько хитрым нужно быть, чтобы перехитрить троллей? Я не имею в виду, что это был такой же грубый фокус, каким Ребал морочил головы крестьянам, но… – Спархок не закончил фразу.

– Это должен быть весьма сложный трюк, дорогой, – пробормотала Сефрения.

– Но ведь все-таки возможный, матушка? Я немедленно откажусь от этой мысли, если ты просто скажешь мне, что такое невозможно.

– Не спеши отвергать эту мысль, – ответила она, и на ее лице отразилось беспокойство.

– Афраэль, – сказал Спархок, – эта золотая шкатулка помешает нашему приятелю отыскать Беллиом? Она кивнула.

– Золото скрывает его. Он не может ни услышать, ни почуять Беллиом, а потому не в силах выследить его по звуку либо ощущению.

– А если я положу в шкатулку кольцо Эланы? Шкатулка скроет и его?

– Да, но твое кольцо все равно остается снаружи, и его можно учуять.

– Всему свое время. – Он коснулся кольцом крышки шкатулки и велел: – Откройся.

Что-то щелкнуло, и крышка слегка приподнялась.

Спархок снял с пальца кольцо Эланы и положил в шкатулку.

– Присмотри за ним, – сказал он Беллиому.

– Пожалуйста, Спархок, – страдальчески проговорил Вэнион, – больше так не делай.

– Не делать чего?

– Не разговаривай с камнем. Начинает казаться, что он живой.

– Извини, Вэнион. Мне намного проще думать о нем именно так. Беллиом определенно обладает личностью. – Он закрыл крышку и вновь услышал щелчок.

– Э-э… Флейта, – осторожно окликнул Халэд.

– Что?

– Беллиом скрывает именно шкатулка? Или то, что она сделана из золота?

– Все дело в золоте, Халэд. В нем есть нечто, приглушающее Беллиом.

– И то же относится к кольцу королевы Эланы? Она кивнула.

– Я ничего не слышу и не чувствую. – Флейта протянула ладонь к шкатулке в руках Спархока. – Ничего, – подтвердила она. – Зато я чувствую его кольцо.

– Пусть наденет золотую перчатку, – пожал плечами Келтэн.

– Сколько денег ты прихватил с собой в дорогу, сэр Келтэн? – осведомился Халэд. – Золото, знаешь ли, стоит дорого. – Он прищурился, разглядывая кольцо Спархока. – И вовсе незачем покрывать всю руку, – сказал он наконец, – достаточно прикрыть кольцо.

– Но мне нужно будет при случае быстро достать его, Халэд, – предупредил Спархок.

– Предоставь это мне. Есть у кого-нибудь золотой флорин? Он как раз подошел бы по размеру.

Все дружно полезли в кошельки.

Келтэн с надеждой огляделся, вздохнул и запустил руку в свой кошелек.

– Ты должен мне золотой флорин, Спархок, – сказал он, отдавая монету Халэду.

– Я твой должник, Келтэн, – усмехнулся Спархок.

– Еще бы – все-таки целый флорин. Может быть, двинемся наконец? Что-то холодает.

Поднялся ветер – вначале редкими порывами, но затем все усиливаясь. Они спустились по тропинке с утеса и скоро уже ехали вдоль верхнего края длинного песчаного пляжа. Ветер хлестал их, пронзительно завывая, соленые брызги обжигали кожу.

– Это не простая непогода! – прокричал Улаф, с трудом перекрывая визг и завывания ветра. – Надвигается ураган!

– Не рановато ли для ураганов? – крикнул в ответ Келтэн.

– В Эозии – да! – откликнулся Улаф. Визг ветра все крепчал, и всадники теснее укутались в плащи. .

– Нам надо поискать укрытие! – крикнул Вэнион. – Там, впереди, заброшенная ферма. – Он прищурился, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь завесу соленых брызг. – У нее каменные стены, по крайней мере укроемся от ветра!

Они пустили коней галопом и через несколько минут добрались до фермы. Развалины наполовину заросли сорняками, пустые окна в голых стенах слепо глазели на путников. Сам дом совершенно обрушился, а потому Спархок и его спутники спешились во дворе и завели встревоженных коней в строение, которое раньше явно служило амбаром. Пол здесь был завален гниющими остатками крыши, по углам лежали кучки птичьего помета.

– Сколько обыкновенно длится ураган? – спросил Вэнион.

– День-два, – пожал плечами Улаф, – самое большее три.

– Если говорить об этом урагане, я не стал бы биться об заклад, – заметил Бевьер. – Он налетел чересчур быстро и вынудил нас искать укрытие. Мы ведь не сможем носа высунуть из этих развалин.

– Он прав, – согласился Берит. – Кажется, нам остается только заключить, что некто устроил этот ураган, чтобы задержать нас?

Келтэн глянул на него с откровенной враждебностью – явный признак того, что он еще не избавился от своих подозрений относительно молодого рыцаря и камеристки королевы Эланы.

– Не думаю, что ураган нам помешает, – заметил Улаф. – Как только мы окажемся на борту корабля, мы обгоним все на свете ураганы.

Афраэль качала головой.

– В чем дело? – спросил он.

– Этот корабль не годится для того, чтобы выдерживать ураганы. Собственно говоря, я уже отослала его туда, откуда он прибыл.

– Даже не сказав нам ни слова? – возмутился Вэнион.

– Это уж мне решать, Вэнион. При такой погоде корабль для нас бесполезен, так что незачем было подвергать опасности его команду.

– А мне показалось, что он построен на редкость прочно, – возразил Улаф. – Наверняка его создатели принимали в расчет сильные ветры.

Она вновь покачала головой.

– Там, откуда прибыл этот корабль, вообще не дуют ветры.

– Ветры дуют повсюду, Флейта, – заметил он. – Во всем мире нет такого места, где хоть раз не подул бы… – Улаф осекся и уставился на нее. – Да откуда же явился этот корабль?!

– Это не твое дело, сэр рыцарь. Я могу вернуть его, когда буря утихнет.

– Если утихнет, – вставил Келтэн. – И я совсем не удивлюсь, если к тому времени этот полуразвалившийся амбар будет окружен несколькими тысячами фанатиков.

Все переглянулись.

– Думаю, нам лучше тронуться в путь, невзирая на ураган, – сказал Вэнион и взглянул на Флейту. – Ты сможешь?.. Я имею в виду – этот ветер не помешает?..

– Во всяком случае, дела не облегчит, – мрачно созналась она.

– Я не допущу, чтобы ты навредила себе, – сказала Сефрения.

Флейта отмахнулась от нее:

– Нечего обо мне беспокоиться.

– Не пытайся уворачиваться, юная леди, – сурово сказала Сефрения. – Я хорошо знаю, что сотворит с тобой этот ветер.

– А я хорошо знаю, чего будет стоить нашему загадочному приятелю таскать его за собой. Погоня за нами с ураганом на спине истощит его куда больше, чем истощит меня необходимость перенести куда-то десятерых всадников вместе с конями – при том, что я проворней его. Меня ведь не зря называют Шустрой Богиней. Я могу, если понадобится, бегать быстрее Телэна. Куда бы ты хотел отправиться, лорд Вэнион?

Магистр огляделся.

– Назад, в Джорсан?

– Не самое худшее прибежище во время урагана, – согласился Келтэн. – По крайней мере, постели там сухие.

– А пиво мокрое? – ухмыльнулся Улаф.

– Примерно о чем-то в этом роде я и подумал, – сознался Келтэн.

Ветер завывал за стенами трактира, но дом был выстроен из камня, а окна прикрывали прочные ставни. Вынужденная задержка приводила Спархока в бешенство, но поделать с этим он ничего не мог.

Едва они вернулись в трактир, Сефрения тотчас уложила Флейту в постель и теперь склонилась над девочкой, словно защищая ее.

– Она очень обеспокоена, – вполголоса сообщил Вэнион. – Похоже, предел божественной силы все-таки существует. Флейта пытается делать вид, что все в порядке, но я-то могу распознать подлинное истощение.

– Но ведь она не умрет? – спросил потрясенный Телэн.

– Она не может умереть, Телэн, – ответил Вэнион. – Ее можно уничтожить, но умереть она не может.

– А в чем разница?

– Не знаю, – сознался Вэнион, – зато я точно знаю, что она очень, очень устала. Нельзя было нам позволять ей делать это. – Он оглядел коридор за дверями комнаты, где Сефрения хлопотала над изможденной маленькой богиней. – А где Келтэн?

– Он и Улаф сидят внизу, в пивной, мой лорд, – ответил Бевьер.

– Мне и самому следовало бы догадаться. Пусть кто-нибудь из вас напомнит им, что если они будут не в состоянии ехать, когда закончится ураган, я им этого не спущу.

Они спустились по лестнице в общий зал и то и дело выглядывали за дверь – проверить, что творится снаружи. Судя по всему, ветер только крепчал.

Наконец Спархок опять поднялся наверх и тихонько постучал в дверь комнаты Сефрении.

– Можно мне поговорить с Флейтой? – шепотом спросил он, когда его наставница открыла дверь.

– Нет, Спархок, – прошептала она, – категорически нет. Она только что заснула. – Сефрения вышла в коридор, прикрыла за собой дверь и демонстративно прислонилась к ней спиной.

– Я не причиню ей вреда, Сефрения.

– Можешь биться об этом об заклад хоть со всей Дарезией, – ответила она со стальным блеском в глазах. – О чем ты хотел ее спросить?

– Могу я использовать Беллиом, чтобы прекратить эту бурю?

– Возможно.

– Почему бы тогда мне этого не сделать?

– Ты хочешь уничтожить Джорсан – и всех его жителей заодно?

Остолбеневший Спархок воззрился на нее.

– Ты не имеешь представления о том, какие силы заключены в природных явлениях, верно, Спархок?

– Отчего же, – сказал он, – имею… некоторое.

– Нет, дорогой, думаю, что нет. Кто бы ни вызвал этот ураган, он очень могуществен и точно знает что делает, однако ураган все же остается природным явлением. Конечно, ты можешь использовать Беллиом, чтобы прекратить его, но тогда вся сила, заключенная в урагане, освободится одновременно и в одном месте. Когда пыль осядет, ты не найдешь и следов Джорсана.

– Наверное, мне лучше отказаться от этой идеи.

– На твоем месте я бы так и сделала. А теперь уходи. Мне нужно присматривать за Афраэлью.

И Спархок пошел назад по коридору, чувствуя себя отчасти мальчиком, которого только что отослали в его комнату.

Навстречу ему поднимался по лестнице Улаф.

– Можно тебя на два слова, Спархок? – спросил он.

– Конечно.

– Думаю, тебе нужно смотреть за Келтэном в оба.

– Вот как?

– Он лелеет кое-какие нехорошие мысли насчет Берита.

– Стало быть, это продолжается?

– А ты, значит, знал об этом – я разумею чувства, которые Келтэн питает к камеристке твоей жены? Спархок кивнул.

– Знаешь, чем больше он пьет, тем хуже, – а в такую бурю больше и заняться нечем, кроме выпивки. У этих его подозрений есть какое-то основание?

– Ни малейшего. Он попросту высосал их из пальца. На самом деле девушка обожает его.

– Я так и думал. Бериту хватило хлопот с супругой императора, чтобы искать себе кого-то еще. И часто с Келтэном такое случается? Я имею в виду – часто он влюбляется так сильно?

– На моей памяти – впервые. Он всегда искал случайных приключений.

– Это, конечно, самое безопасное, – согласился Улаф, – но именно потому, что он ждал так долго, теперь его так крепко прихватило. Надо бы нам постараться держать его подальше от Берита, покуда мы не вернемся в Материон и Алиэн все ему не растолкует.

К ним по коридору подошел Халэд. Вид у оруженосца был недовольный. В руке он держал золотой флорин Келтэна.

– Ничего не выйдет, Спархок, – сказал он. – Я бы запросто мог покрыть камень золотом, но у тебя всякий раз уходило бы полчаса на то, чтобы открыть камень. Я думаю предпринять кое-что еще. Дай мне кольцо. Я собираюсь сходить к ювелиру, и мне понадобятся точные мерки.

Спархок ощутил сильнейшее нежелание расставаться с кольцом.

– А не можешь ты просто… Халэд покачал головой:

– Что бы мы с ювелиром ни придумали, нам все равно придется точно пригнать на место нашу задумку. Полагаю, Спархок, вопрос в том, насколько ты мне доверяешь.

Спархок вздохнул.

– Обязательно нужно было представить это именно в таком свете?

– Я подумал, мой лорд, что так будет быстрее всего. – Халэд протянул руку, и Спархок, сняв кольцо с пальца, положил его на ладонь оруженосца.

– Благодарю, – сказал Халэд. – Твоя вера в меня просто трогательна.

– Хорошо сказано, – пробормотал Улаф.

Позднее, когда Спархок и Улаф отнесли Келтэна наверх и уложили в постель, все собрались в общем зале поужинать. Спархок обменялся несколькими словами с трактирщиком, и ужин Сефрении отнесли в ее спальню.

– Где Телэн? – спросил Бевьер озираясь.

– Сказал, что пойдет подышать свежим воздухом, – ответил Берит.

– В такую бурю?

– По-моему, ему просто на месте не сидится.

– Или не терпится что-нибудь украсть, – добавил Улаф.

Входная дверь с грохотом распахнулась настежь, и порыв ветра внес в общий зал Телэна. Под плащом на нем были камзол и обтягивающие штаны, у пояса прицеплена шпага, которую он носил привычно и ловко. Он привалился спиной к двери, изо всех сил стараясь захлопнуть ее. Мальчик промок до нитки, по лицу текла струями вода, и тем не менее он широко ухмылялся.

– Я только что раскрыл тайну, – со смехом сообщил он, подойдя к друзьям.

– Вот как? – заинтересовался Улаф.

– Сколько, по-вашему, господа, стоит настоящее имя Ребала?

– Как ты узнал его? – требовательно спросил Берит.

– Чистое везение, и более ничего. Я вышел осмотреться. Ветер прокатил меня по узкой улочке и прижал к дверям лавки в конце тупика. Я решил зайти отдышаться, и первое, что я увидел там, было знакомое лицо. Наш загадочный Ребал на самом деле – почтенный торговец из Джорсана. Он сам мне это сказал. В фартуке у него вид не такой впечатляющий.

– Торговец? – недоверчиво переспросил Бевьер.

– Вот именно, сэр рыцарь, причем один из столпов местного общества, судя по его же словам. Он даже входит в городской совет.

– Так тебе удалось узнать его имя? – спросил Вэнион.

– Конечно, мой лорд. Он сам представился, как только ветер внес меня в лавку. Его зовут Амадор. Я даже купил у него кое-что, чтобы заставить его разговориться.

– Чем же он торгует? – спросил Берит.

Телэн запустил руку под рубашку и извлек оттуда полоску ярко-розовой ткани, промокшую и изрядно помятую.

– Правда, прелесть? – спросил он. – Пожалуй, я высушу ее и подарю Флейте.

– Ты шутишь! – расхохотался Вэнион. – Он продает вот это?

– Штоб у меня язык отсох, ежели я вру, вашш-магистерство, – ответил мальчик, подражая говору Кааладора. – Человек, от которого здесь, в Эдоме, бросает в дрожь всех тамульцев, – торговец лентами. Нет, вы только представьте!..

И он сложился пополам в кресле, задыхаясь от хохота.

– И как же это действует? – спрашивал Спархок на следующий день, повернув кольцо и разглядывая его основание.

– Это оправа одного из тех колец, которые люди носят, когда хотят отравить чью-то еду или питье, – пояснил Халэд. – Я попросил ювелира снять оправу с прежнего кольца и установить на наше так, чтобы крышечка оказалась как раз над камнем. С одной стороны оправы крохотная петелька, с другой – задвижка. Нужно только коснуться задвижки вот здесь. – Он указал на крошечный штырек, полускрытый массивной оправой. – Петелька снабжена пружиной, так что вот эта золотая крышка отскакивает мгновенно. – Халэд коснулся штырька, и полусфера, прикрывавшая рубин, со щелчком откинулась, открывая камень. – Ты уверен, что кольцо подействует, если ты коснешься Беллиома только ободком? С этой крышечкой чего-то коснуться самим рубином будет затруднительно.

– Достаточно будет и ободка, – заверил его Спархок. – Очень умно придумано, Халэд.

– Спасибо. Прежде чем мы установили оправу на твоем кольце, я заставил ювелира удалить из нее весь яд.

– Так прежнее кольцо было в применении?

– И еще как! Один из наследников эдомской дворянки, которой оно прежде принадлежало, после ее смерти продал кольцо этому ювелиру. Думаю, у нее было множество врагов. Вернее сказать, вначале. – Халэд хихикнул. – Ювелир во мне весьма разочаровался. Он изо всех сил старался хоть ненадолго остаться наедине с твоим кольцом. Этот рубин стоит целое состояние. Я не думаю, чтобы Беллиом подчинился осколку красного стекла, так что я не сводил глаз с прохвоста. Ты бы лучше проверил, как кольцо открывает шкатулку, – просто так, на всякий случай. Если ничего не выйдет, я вернусь в мастерскую и начну отрезать ювелиру пальцы. Думаю, что на втором или третьем он вспомнит, где припрятал камень. Трудно делать тонкую работу, когда на руке недостает пальцев. Я с самого начала сказал ему, что именно так и сделаю, так что, пожалуй, мы можем рассчитывать на его честность.

– Ты безжалостный человек.

– Я просто хотел избежать недоразумений. После того как мы убедимся, что кольцо открывает шкатулку, отнеси его к Флейте и выясни, чувствует ли она рубин под этой крышкой. Если да, я отнесу кольцо к ювелиру, чтобы нарастить золота на крышку. Мы можем делать это, пока не добьемся нужного результата.

– Ты весьма практичен, Халэд.

– Хоть кому-то в этой компании нужно быть практичным.

– Что ты сделал с флорином Келтэна?

– Заплатил им ювелиру. Флорин покрыл часть платы. Остальное ты мне будешь должен.

– Прежде чем мы доберемся домой, я окажусь по уши в долгах.

– Это не страшно, Спархок, – ухмыльнулся Халэд, – мы все знаем, что ты вполне способен их оплатить.

– С меня довольно! – со злостью объявил Спархок после того, как наскоро выглянул из-за входной двери наружу. Прошло уже два дня, и все только что спустились в общий зал позавтракать. – Готовьтесь к отъезду.

– Спархок, – сказала Флейта, – я не смогу вернуть корабль в такую бурю. – Вид у девочки все еще был утомленный, но она быстро приходила в себя.

– Значит, мы отправимся сушей. Мы сидим здесь, точно утки в канаве, ожидая, когда наш приятель соберется с силами. Мы должны ехать.

– Спархок, сухопутное путешествие до Материона займет у нас несколько месяцев, – возразил Халэд, – а Флейта пока еще слишком слаба, чтобы ускорять наше продвижение.

– Я не так уж и слаба, Халэд, – запротестовала Флейта. – Я немножко устала, вот и все.

– Тебе непременно нужно делать это самой? – спросил у нее Спархок.

– Я что-то не поняла тебя.

– Если бы здесь оказался кто-нибудь из твоих родственников, он бы смог помочь тебе? – Она нахмурилась. – Скажем, ты принимала бы решения, а он помогал бы тебе физической силой.

– Замечательная идея, Спархок, – сказала Сефрения, – но поблизости нет родственников Афраэли.

– Зато есть Беллиом.

– Я так и знал, что это случится, – простонал Бевьер. – Проклятый камень перевернул мозги Спархока вверх тормашками, и теперь он возомнил себя богом.

– Нет, Бевьер, – усмехнулся Спархок. – Я не бог, но мне доступно состояние, весьма близкое к божественному. Когда я надеваю кольца, Беллиом вынужден исполнять все мои приказы. Если это и не то же самое, что быть богом, то довольно близко. Давайте позавтракаем, а потом все вы соберете вещи и навьючите коней. Мы с Афраэлью покуда обсудим в подробностях, как нам предстоит действовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю