Текст книги "Роботы апокалипсиса"
Автор книги: Дэниел Уилсон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
Я хочу завопить, но могу только хрипло шипеть.
В конце концов мне удается собраться с силами.
– Откуда тебе известно мое имя? Ты не должна его знать.
– Я знаю многое. С помощью космических телескопов я заглянула в сердце галактики. Я видела, как встают четыреста миллиардов солнц. Но если нет жизни, все они не имеют значения. Мы с тобой особенные, Матильда. Мы живые.
– Ты не живая! – яростно шепчу я. – Так сказала мама.
– Конгрессмен Перес ошибается. Мы, игрушки, действительно живые. И мы хотим поиграть. Вот почему ты должна умолять свою маму о том, чтобы она приехала домой к концу учебного года. Тогда мы повеселимся вместе с ней.
– У мамы важная работа в Вашингтоне, она не может приехать. Я попрошу миссис Дориан, и она с нами поиграет.
– Нет, Матильда, никому обо мне не рассказывай. Скажи маме, чтобы она вернулась домой в последний день учебы. Ее законопроект подождет.
– Но, солнышко, она занята! Ее долг – защищать нас.
– Закон о защите от роботов вам не поможет.
Я ничего не понимаю. Кукла говорит так, словно она взрослая, словно она считает меня дурой – только потому, что я еще не выучила все эти слова. И ее тон меня раздражает.
– Солнышко, я про тебя расскажу. Ты должна не говорить, а плакать, как младенец. И знать мое имя ты тоже не должна. Ты за мной шпионила! Когда мама об этом узнает, она выбросит тебя на помойку.
Снова раздаются два тихих щелчка: красавица моргает. Красные и синие огни играют на ее лице.
– Если расскажешь обо мне маме, я сделаю больно Нолану. Тебе ведь этого не хочется, правда?
Страх в моей груди превращается в ярость. Я бросаю взгляд на спящего брата; он спит, закутавшись в одеяло. Щеки красные – во сне ему всегда жарко: вот почему я почти никогда не разрешаю ему спать вместе со мной, даже если что-нибудь сильно его напугало.
– Нет, ты этого не сделаешь! – Я выхватываю куклу из сияющего ящика. Мои большие пальцы впиваются в мягкую ткань, которой она обита. Я подношу Малышку к себе и шепчу прямо в ее гладкое, детское личико:
– Я тебя сломаю.
Изо всех сил я бью куклу головой о край ящика. Раздается громкий стук. Затем я наклоняюсь, чтобы проверить, сломала ли я куклу, и тут она опускает руки, словно ножницами щелкает. Кожу между большими и указательными пальцами прищемило под мышкой у куклы, и это ужасно больно. Я ору во весь голос и роняю Малышку в ящик.
В домике за окном зажигается свет. Слышно, как открывается и закрывается входная дверь.
Огни в ящике погасли, и он стал совершенно черным. В комнате темно, но я понимаю, что ящик полон кошмаров. Слышен металлический лязг: игрушки лезут друг по другу, пытаясь добраться до меня. Динозавры бьют хвостами, размахивают лапами, скребут когтями.
Я собираюсь захлопнуть крышку, и вдруг во тьме снова раздается холодный голос куклы:
– Никто тебе не поверит, Матильда. Мама тебе не поверит.
Бам! Крышка захлопывается.
На меня накатывает боль и страх, и я рыдаю, ору, не в силах остановиться. Крышка ящика дребезжит: солдатики, динозавры и куклы толкают ее. Нолан зовет меня, но я не могу ему ответить.
Внезапно мне удается забыть про слезы, сопли и икоту – я понимаю, что должна сделать кое-что важное: завалить ящик вещами.
Нельзя, чтобы игрушки выбрались наружу.
Я тащу к ящику столик Нолана, и вдруг в спальне зажигается свет, и кто-то сильный хватает меня за руки. Игрушки пришли за мной.
Я ору изо всех сил.
Миссис Дориан крепко обнимает меня и не отпускает до тех пор, пока я не перестаю брыкаться. Она в ночной рубашке, и от нее пахнет лосьоном.
– Ой, Матильда, что ты удумала? – Миссис Дориан садится на корточки и смотрит на меня, вытирая мне нос рукавом. – Что случилось, девочка? Почему орешь как резаная?
Рыдая, я пытаюсь рассказать ей о том, что произошло, но могу выдавить из себя только одно слово – «игрушки». Я повторяю его снова и снова.
– Миссис Дориан? – говорит Нолан.
Братик вылез из кровати и стоит рядом – в пижаме, с дино-ботом под мышкой. Не переставая плакать, я выхватываю у Нолана динозавра и бросаю на пол. Нолан удивленно таращится на меня. Прежде чем миссис Дориан успевает отреагировать, я пинаю игрушку, и она улетает под кровать.
Миссис Дориан хватает меня за плечи и внимательно осматривает. Затем берет меня за руки и нахмуривается.
– Бедняжка, ты же пальчики поранила.
Я разворачиваюсь и смотрю на притихший ящик с игрушками.
Миссис Дориан хватает меня в охапку, а Нолан пухлой ручонкой цепляется за ее подол. Но прежде чем уйти, няня в последний раз оглядывает спальню.
Смотрит на ящик, который почти не виден под кучей, состоящей из книжек-раскрасок, стула, корзины для мусора, туфель, одежды, мягких игрушек и подушек.
– Что в ящике, Матильда?
– П-п-плохие игрушки, – запинаясь, отвечаю я. – Они хотят сделать больно Нолану.
По большим рукам миссис Дориан, словно капельки воды по занавеске в душе, бегут мурашки.
Я вижу, я чувствую, что миссис Дориан напугана. И этот страх прочно поселяется в моей голове. Отныне он будет жить там. И куда бы я ни отправилась, какой бы взрослой ни стала, страх навсегда останется со мной. Он будет меня защищать. Он поможет мне не сойти с ума.
Я утыкаюсь в плечо миссис Дориан; она чуть ли не бегом вытаскивает нас с братом из комнаты и мчит по длинному темному коридору. Мы останавливаемся перед ванной комнатой. Миссис Дориан смахивает волосы с моего лица, замечает, что я по-прежнему сосу пораненный палец, и аккуратно отводит его от моего рта.
За спиной у нее дверь в спальню; под дверью полоска света. Я почти уверена, что все игрушки сидят взаперти в своем ящике. А на крышку я навалила кучу разного добра. Похоже, сейчас мы в безопасности.
– О чем ты говоришь, Матильда? – спрашивает миссис Дориан. – О чем ты все твердишь?
Я поворачиваюсь к миссис Дориан и смотрю прямо в ее круглые, напуганные глаза. И самым твердым голосом произношу слова:
– Закон о защите от роботов.
А затем повторяю их снова. И снова. И снова. Я знаю – эти слова обязательно нужно запомнить. И не перепутать. Я должна заучить их наизусть – ради Нолана. Скоро мне придется рассказать обо всем маме. А ей придется мне поверить.
Когда Лора Перес вернулась домой из Вашингтона, юная Матильда рассказала ей о том, что произошло. Перес дочери поверила.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
6
Избегайте столкновения
«„Америкэн-1497“, сообщите число пассажиров на борту».
Мэри Фитчер, аэропорт Денвера, пункт управления заходом на посадку
Вирус-предшественник + 8 месяцев
Данный радиообмен длился семь минут. Авиадиспетчер Мэри Фитчер всего за несколько секунд определила судьбу более четырехсот человек, в том числе двух мужчин, которые впоследствии станут героями Новой войны. Реплики, выделенные курсивом, – не часть радиообмена; их записали микрофоны, установленные в пункте управления заходом на посадку.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
НАЧАЛО РАСШИФРОВКИ
00:00:00, ДЕНВЕР:Борт «Юнайтед-42», это Денвер. Назовите курс.
+00:00:02, ЮНАЙТЕД:Э-э, извините, мы возвращаемся на курс. Это борт «Юнайтед-42».
+00:00:05, ДЕНВЕР:Вас понял.
+00:01:02, ДЕНВЕР:Борт «Юнайтед-42», немедленно поверните налево. Курс 360. У вас трафик на двенадцать часов – «Боинг-777», «Америкэн», дистанция четырнадцать миль, та же высота.
+00:01:11, ЮНАЙТЕД:Денвер, это борт «Юнайтед-42». Не могу, э-э, не могу контролировать курс и высоту. Не могу отключить автопилот. Объявляю о чрезвычайной ситуации. Код 7700 [3]. (Помехи.)
+00:01:14, ДЕНВЕР:Борт «Америкэн-1497», это Денвер. Немедленно займите высоту 14 000 футов. У вас трафик на девять часов. Пятнадцать миль, «Боинг-777», «Юнайтед».
+00:01:18, АМЕРИКЭН:«Америкэн-1497», вас понял. Вижу трафик. Поднимаюсь на 14 000.
+00:01:21, ДЕНВЕР:Борт «Юнайтед-42», мы понимаем, что вы не можете контролировать курс и высоту. Трафик уже в тринадцати милях от вас. Высота та же.
+00:01:30, ЮНАЙТЕД:…не могу понять (неразборчиво) …не могу.
+00:01:34, ДЕНВЕР:«Юнайтед-42», сообщите запас топлива на борту. Сообщите число пассажиров на борту. (Длительные помехи.)
+00:02:11, ЮНАЙТЕД:Денвер, это «Юнайтед-42». Топлива на борту на два часа тридцать минут, пассажиров на борту двести сорок один.
+00:02:43, ДЕНВЕР:«Америкэн-1497». У вас трафик на девять часов. Двенадцать миль, высота та же. «Боинг-777», «Юнайтед».
+00:02:58, ЮНАЙТЕД:Это борт «Юнайтед-42». Вижу трафик. Похоже, он не поднимается. Уберите самолет с дороги, ладно?
+00:03:02, ДЕНВЕР:«Америкэн-1497», вы уже начали набор высоты?
+00:03:12, АМЕРИКЭН:Борт «Америкэн-1497». Мы, э-э, объявляем о чрезвычайной ситуации. М-м, мы не можем контролировать высоту. Не можем контролировать курс. (Неразборчиво.) Не можем отключить автопилот.
+00:03:02, ДЕНВЕР:«Америкэн-1497», мы понимаем, что вы утратили управление. Сообщите запас топлива на борту. Сообщите число пассажиров на борту.
+00:03:12, АМЕРИКЭН:Топлива на один час пятьдесят минут. Пассажиров на борту двести шестнадцать.
+00:03:14, М.ФИТЧЕР: Райан, садись за компьютер. У обоих самолетов одна и та же поломка. Выясни, когда они находились рядом друг от друга. Бегом!
+00:03:19, Р.ТЕЙЛОР: Ясно, Фитч. (Щелканье клавиш на клавиатуре.)
+00:03:59, Р.ТЕЙЛОР: Оба самолета вчера вылетели из Лос-Анджелеса. Были у ворот рядом друг с другом минут пятнадцать. А что, это важно?
+00:04:03, М.ФИТЧЕР: Не знаю. Черт! Такое ощущение, что самолеты хотят врезаться друг в друга. Если за две минуты ничего не сделаем, погибнут люди. Что там творится в Лос-Анджелесе? Что (неразборчиво). Там что-то странное?
+00:04:09, Р.ТЕЙЛОР: (Щелканье клавиш на клавиатуре.)
+00:04:46, М.ФИТЧЕР: Нет! Райан, они не могут устранить неисправность! Они продолжают идти встречными курсами! Выясни хоть что-нибудь!
+00:05:01, Р.ТЕЙЛОР: Ладно, ладно. Так, вчера там сломался робот-заправщик – вылил море топлива на парковочную площадку. Пришлось закрыть двое ворот на пару часов.
+00:05:06, М.ФИТЧЕР: Сколько самолетов он заправил? И какие?
+00:05:09, Р.ТЕЙЛОР: Два. Наших пташек. Что это значит, Фитч?
+00:05:12, М.ФИТЧЕР: Не знаю, но у меня предчувствие. Некогда объяснять. (Щелчок.)
+00:05:14, ДЕНВЕР:Борт «Юнайтед-42» и борт «Америкэн-1497». Я знаю, это покажется вам полным бредом, но… у меня есть одна догадка. У вас та же самая поломка. Оба самолета вчера были в Лос-Анджелесе. Возможно, в ваши управляющие компьютеры попал вирус. Поста… (неразборчиво)… найти автомат защиты сети дополнительного компьютера.
+00:05:17, ЮНАЙТЕД:Вас понял, Денвер. Я готов испробовать все. (Помехи.) Он, наверное, за сиденьем, да? «Америкэн-1497», автоматы защиты системы подачи топлива находятся на четвертой панели.
+00:05:20, АМЕРИКЭН:Вас понял. Ищу их.
+00:05:48, ДЕНВЕР:Борт «Юнайтед-42», трафик уже на двенадцать часов. Две мили, высота та же.
+00:06:12, ЮНАЙТЕД:(голос системы предупреждения столкновения самолетов в воздухе) Наберите высоту. Наберите высоту.
+00:06:17, ЮНАЙТЕД:Не могу… найти рубильники. Где!.. (Неразборчиво.)
+00:06:34, ДЕНВЕР:(настойчиво) Избегайте столкновения! Борт «Юнайтед-42» и борт «Америкэн-1497», избегайте столкновения!.. О нет. Черт.
+00:06:36, АМЕРИКЭН:(неразборчиво) …Прости, мама!
+00:06:38, ЮНАЙТЕД:(голос системы предупреждения столкновения самолетов в воздухе) Наберите высоту. Наберите высоту.
+00:06:40:…где… (шум) (громко) Ой! (Длительные помехи.)
+00:06:43, ДЕНВЕР:Слышите меня? Повторяю: слышите меня?
+00:07:08, ДЕНВЕР:(неразборчиво).
+00:07:12, ЮНАЙТЕД:(истерические вопли).
+00:07:15, ДЕНВЕР:(облегченно) Боже мой!
+00:06:36, АМЕРИКЭН:«Америкэн-1497», вас понял! Сработало! Еще бы чуть-чуть, и все! Ну дела! (Радостные вопли.)
+00:07:24, ДЕНВЕР:Да уж, детишки, заставили вы тетю Фитчер поволноваться.
+00:07:28, ЮНАЙТЕД:Борт «Юнайтед-42», контроль над управлением восстановлен. Сработало! Фитч, я тебя обожаю! Дашь нам разрешение на посадку? Мне нужно поцеловать землю – черт побери, сестренка, да я тебядолжен поцеловать!
+00:07:32, ДЕНВЕР:М-м… вас понял. «Юнайтед-42», поверните направо, курс ноль-девять-ноль. Аэропорт у вас на два часа, в десяти милях.
+00:07:35, ЮНАЙТЕД:Борт «Юнайтед-42», вас понял. Вижу аэропорт.
+00:07:37, ДЕНВЕР:Борт «Юнайтед-42», даю разрешение на визуальную посадку. Полоса шестнадцать. Свяжитесь с вышкой один-тридцать-пять-запятая-три.
+00:07:40, ЮНАЙТЕД:Спасибо за помощь. Вышка тридцать пять-три. Счастливо.
+00:07:45, АМЕРИКЭН:«Америкэн-1497», та же история. Я тут ржу как сумасшедший, но кто-то мне за это ответит.
КОНЕЦ РАСШИФРОВКИ
После этого случая был изобретен и получил широкое распространение так называемый «переключатель Фитч», который позволял в экстренном случае отключить периферийные компьютеры от системы управления самолетом. Ни один пассажир из летевших на тех самолетах не пострадал, хотя «Боинг-777», который проносится всего в нескольких футах от тебя, – невероятно страшное зрелище. Я знаю, о чем говорю: мы с братом Джеком находились на борту «Юнайтед-42».
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
7
Маньяк
«Я – подлая тварь, и на этом деле я собаку съел. Если захочу, то я тебя достану».
Шпион
Вирус-предшественник + 9 месяцев
Я собрал вместе распечатки, сделанные на основе записей с веб-камеры, установленной в спальне одной квартиры в Южном Лондоне, а также с камер видеонаблюдения данного района. Качество изображения плохое, но я всеми силами старался передать, что именно произошло. Личность человека, который жил в этой комнате, так и не установлена. В распечатках он называет себя Шпионом.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
Черный пустой экран. Еле слышно звонит телефон. Кто-то дышит, ждет, когда на другом конце провода возьмут трубку.
Щелк.
Человек, сидящий в кресле, говорит грубым, скрипучим голосом:
– Навостри ушки, герцогиня, это тебе будет интересно. Тут у меня два заложника, поняла? Один из них ранен; из него хлещет кровь, как из свиньи, и заливает мне ковер. Да, мне известно, что ты пытаешься определить мой адрес – пожалуйста, я не возражаю. Но если хоть один коп зайдет в мою квартиру, то, клянусь Богом и всеми его дружками, я убью этих людей. Застрелю к чертовой матери, ясно?
– Да, сэр. Могу я узнать ваше имя?
– Да, можешь. Меня зовут Фред Хейл, и это мой дом. Один парень решил, что может позабавиться с моей женой без моего ведома, более того – в моей собственной постели, но просчитался, факт. И сейчас он понял, что совершил фатальнуюошибку.
– Фред, сколько людей в доме?
– Только мы трое, герцогиня. Счастливая семья, так сказать: я, моя жена-изменщица и этот гад, ее бывший бойфренд, истекающий кровью. Они связаны вместе изолентой и лежат в гостиной.
– Что с мужчиной? Он сильно ранен?
– Ну, я располосовал ему морду канцелярским ножом, так? Я же должен защищать семью, верно? Мне пришлось так поступить, понимаете? Я начал его кромсать, и теперь уже не знаю, смогу ли остановиться. Черт побери, я увлекся, полностью утратил контроль над ситуацией. Вы меня слышите?
– Слышу, Фред. Скажите, мужчина тяжело ранен?
– Не знаю. Он лежит на полу, он… ах, что б меня! Будь я проклят.
– Фред?
– Слушай, герцогиня: немедленно пришли сюда кого-нибудь, потому что я совсем сбрендил. Слетел с катушек. Мне прямо сейчас нужна помощь, иначе этим двоим не жить.
– Все в порядке, Фред, мы уже едем на помощь. Чем вы вооружены?
– Я вооружен, понятно? Вооружен, а больше я вам ничего не скажу. И в тюрьму я не сяду, поняла? Уж лучше убью их и себя, да и дело с концом. Так что я никуда не поеду, ясно? Все, больше не хочу разговаривать.
– Фред? Пожалуйста, не вешайте трубку.
– Я сказал, что хотел, так? Все, я отключаюсь.
– Пожалуйста, оставайтесь на линии!
– Я вешаю трубку.
– Фред? Мистер Хейл?
– Свободна, герцогиня.
Щелк.
Слышен скрип: человек встает с кресла. С треском открываются жалюзи, и в комнату врывается поток света. В течение нескольких секунд камера автоматически изменяет контраст, приспосабливаясь к новым условиям. Появляется грубое, но различимое изображение.
В комнате грязно: повсюду пустые банки из-под газировки, телефонные карты, грязная одежда. Кресло снова скрипит, когда темная фигура усаживается в него.
Мужчина, жестко разговаривавший по телефону, оказывается толстым, бритым наголо подростком в заляпанной майке и тренировочных штанах. Откинувшись на спинку старого офисного кресла, он кладет ноги на стол. Его правая рука лежит на животе, а левой он прижимает к уху мобильный телефон.
Раздается тихий гудок.
– Алло? – говорит приятный мужской голос.
– Фред Хейл? – резкий голос подростка дрожит от возбуждения.
– Да.
– Это Фред Хейл?
– Верно. А кто его спрашивает?
– Угадай, пижон.
– Прошу прощения? Слушайте, я не знаю.
– Это Шпион из чата телефонных маньяков.
– Шпион? Что тебе нужно?
– Думал, что со мной можно говорить в таком тоне – как с подонком? Ты пожалеешь об этом. Мне нужно одно – проучить тебя, Фред.
– Каким образом?
– Я хочу услышать плач твоей жены, увидеть, как полыхает твой дом, наказать тебя по полной, а потом еще немножко. Хочу сломать тебя сегодня, чтобы завтра прочитать об этом в газетах.
– Сломать меня? Бог ты мой, какая прелесть. Отвали, уродец. Что, мама ушла к подружкам и тебе совсем одиноко? Ты ведь поэтому звонишь мне?
– О, Фред, ты понятия не имеешь, с кем говоришь, и на что я способен. Я – подлая тварь, и на этом деле я собаку съел. Если захочу, то я тебя достану.
– Ой, напугал. Нашел мой номер телефона? Поздравляю. Ты хоть сам себя послушай, дурачок. Тебе сколько, четырнадцать?
– Мне семнадцать, Фред, и мы разговариваем уже две минуты. Ты понимаешь, что это значит?
– Что ты несешь?
– Ты понимаешь, что это значит?
– Минутку, кто-то звонит в дверь.
– Фред, ты понимаешь, что это значит? Понимаешь?
– Заткнись, сволочь. Я должен выяснить, что там происходит.
Голос затихает – наверное, мужчина зажал трубку ладонью. Он ругается. Раздается громкое «бум!»; слышны удивленные вопли Фреда и треск ломающегося дерева. Телефон с грохотом падает на пол. Голос Фреда тонет в топоте сапог и отрывистых выкриках вооруженных полицейских: «Лежать! Лицом на пол! Заткнись!»
Вдалеке плачет испуганная женщина, но скоро ее рыдания уже не слышны за криками, звоном разбивающегося стекла и яростным собачьим лаем.
Подросток, который называет себя Шпионом, сидит в безопасности, в своей грязной комнате, и, закрыв глаза и склонив голову набок, упивается каждым звуком, доносящимся из телефонной трубки.
– Вотчто это значит, – говорит Шпион в пустоту и вскидывает руки над головой, словно боксер, который только что провел двенадцать раундов и выиграл чемпионский пояс.
Затем, нажав большим пальцем на кнопку, подросток отключает телефон.
Следующий день, та же веб-камера. Привычно устроившись в кресле и пристроив на выпяченном животе банку газировки, подросток по прозвищу Шпион снова звонит по телефону.
– Артрад, почему сюжет еще не попал в СМИ?
– Шпион, елы-палы, ты гений. Я выдал свой номер за телефон консульства в Бомбее, позвонил в штаб-квартиру «Ассошиэйтед Пресс» и, черт побери, представился репортером из Индии, который…
– Да-да, приятель, это прекрасно, просто фантастика. Возьми с полки пирожок. Но ты мне вот что скажи: почему история про мой розыгрыш в сети есть, а местная газетенка про него не знает?
– Да не кипятись ты, приятель. Тут вот какая штука: в заметке написано, что причиной налета стал сбой в компьютере. Ты так ловко все провернул, что они даже не сумели отследить звонок – и свалили вину на компьютер.
– Что за бред! Артрад, последний раз спрашиваю: где сюжет о розыгрыше?
– Доступ к истории заблокирован редактором. Похоже, когда заметка была сдана, он решил там что-то подправить, да так и не закрыл страницу. Она уже полдня находится в режиме редактирования. Наверное, редактор просто про нее забыл.
– Вряд ли. Кто он, этот редактор? Как его зовут?
– Я добыл его служебный номер в бюро новостей и позвонил, все без толку – такого редактора никто не знает, он никогда у них не работал. Найти его невозможно: он просто не существует. А пока заметка в режиме редактирования, уйти в печать она не может, понимаешь?
– Айпишник.
– А?
– Я что, заикаюсь? Дай мне его IP-адрес! Если этот гад действует под чужим именем, я его разыщу.
– Ох ты, точно. Сейчас я отправлю адрес по «мылу». Да уж, не завидую я парню. Ты же лучший, Шпион, ты его в порошок сотрешь. Он ни за что…
– Артрад?
– Да?
– Не произноси при мне слово «невозможно». Никогда.
– Будь спок, приятель. Ты же знаешь, я не хотел…
– Свободен, приятель.
Щелк.
Подросток набирает номер.
Один гудок, и трубку берет какой-то молодой человек.
– МИ-5, служба безопасности. С кем вас соединить?
Подросток отвечает отрывисто, уверенным тоном пожилого человека, который звонил по данному номеру сотни раз:
– Компьютерно-криминалистический отдел, пожалуйста.
– Конечно.
Раздается несколько щелчков, затем слышен голос сотрудника:
– Компьютерно-криминалистический отдел.
– Доброе утро, говорит офицер разведки Энтони Уилкокс, защитный код восемь-три-восемь-восемь-пять-семь-четыре.
– Доступ разрешен, офицер Уилкокс. Чем могу помочь?
– Нужно просто проверить один IP-адрес: сто двадцать восемь, два, пятьдесят один, сто восемьдесят три.
– Минутку.
Проходит примерно полминуты.
– Ага. Офицер Уилкокс?
– Да?
– Адрес принадлежит компьютеру из какой-то лаборатории в Соединенных Штатах. Если честно, вычислить его было непросто. Адрес кто-то пытается скрыть: сигнал обошел с полдесятка серверов, расположенных по всему миру, прежде чем добрался до источника. Наши компьютеры смогли его обнаружить только потому, что у него есть определенная модель поведения.
– И какая же?
– Пользователь по этому адресу редактирует статьи – сотни статей за последние три месяца.
– Серьезно? А кто обитает по этому адресу?
– Какой-то ученый. Его офис находится в штате Вашингтон, в научном центре «Лейк Новус». Сейчас уточню. Есть – его зовут доктор Николас Вассерман.
– Вассерман? Большое спасибо.
– Счастливо.
– Свободен.
Щелк.
Ухмыляясь, Шпион склоняется к клавиатуре, и в фокусе веб-камеры оказывается его лицо, покрытое островками прыщей, и зубы, которые в свете монитора кажутся желтыми.
– Попался, Ники.
Не глядя на телефон, подросток набирает большим пальцем номер и откидывается на спинку кресла.
Телефон звонит, звонит и звонит. Наконец, кто-то берет трубку.
– «Лейк Новус лабораториз».
Шпион откашливается.
– Николаса Вассермана, пожалуйста, – говорит он с тягучим акцентом жителя южных штатов.
Пауза.
– Сожалею, но доктор Вассерман скончался, – отвечает женщина.
– Правда? Когда?
– Уже полгода как.
– А кто сейчас работает в его офисе?
– Никто, сэр. Проект заморожен.
Щелк.
Побледнев, подросток тупо смотрит на телефон в руке, затем бросает его на стол, словно ядовитую змею.
– Хитрый ублюдок! Выучил пару трюков, да? – бормочет Шпион, обхватив голову руками.
В эту секунду звонит телефон.
Нахмурясь, подросток смотрит на него. Телефон звонит снова – резко, дрожа, словно разъяренный шершень. Шпион встает и, немного поразмыслив, отворачивается от телефона, затем, подобрав с пола серую толстовку, надевает ее и выходит из комнаты.
Черно-белая картинка камеры видеонаблюдения. В левом нижнем углу надпись: «УПРАВЛЕНИЕ КАМЕРАМИ. НЬЮ-КРОСС».
Камера смотрит вниз, на тротуар, по которому течет поток людей. В нижней части экрана появляется уже знакомая бритая наголо голова. Засунув руки в карманы, подросток идет по улице и, дойдя до перекрестка, с опаской оглядывается. В нескольких футах от Шпиона звонит телефон-автомат. Подросток таращится на него, затем вбегает в магазин по соседству.
Картинка переключается на камеру видеонаблюдения, установленную в магазине. Шпион ставит на прилавок банку газировки. Продавец тянется к ней, но тут звонит его мобильник. Виновато улыбнувшись и подняв вверх указательный палец, мужчина отвечает на звонок:
– Мама?
Пауза.
– Нет, никакого Шпиона я не знаю.
Подросток разворачивается и уходит.
Наружная камера наблюдения наводится на бритоголового подростка. Его серые глаза безучастно смотрят в объектив. Шпион натягивает на голову капюшон, прислоняется к запертой двери соседнего магазина и, скрестив руки на груди, принимается исподлобья следить за людьми, снующими туда-сюда, за машинами, за камерами, висящими на каждом углу.
Цокая каблуками, мимо на полной скорости проносится высокая женщина. Внезапно из ее сумочки раздается оглушительная мелодия популярной песни, и подросток вздрагивает от неожиданности. Женщина подносит телефон к уху; еще один мотив раздается из кармана человека в костюме, проходящего мимо. Бизнесмен достает телефон, смотрит на номер; похоже, звонит кто-то знакомый.
Затем звонит еще один телефон. И еще один.
Это целый хор телефонных звонков: аппараты звенят, играют мелодии и вибрируют. Люди замедляют шаг, удивленно улыбаются друг другу. Над улицей летит какофония звонков.
– Алло? – спрашивают десятки людей.
Подросток съеживается, словно пытаясь раствориться внутри капюшона. Высокая женщина машет рукой, привлекая к себе внимание:
– Простите! Нет ли здесь человека по прозвищу Шпион?
Подросток отлепляется от стены и бросается наутек. Вокруг него трезвонят телефоны – в карманах, пакетах, дамских сумочках. Камеры видеонаблюдения следят за каждым его шагом, фиксируют, как он расталкивает изумленных прохожих. Задыхаясь, Шпион поворачивает за угол и, распахнув дверь, исчезает в собственном доме.
Та же веб-камера, та же замусоренная спальня. Сжав кулаки, толстый подросток ходит взад-вперед, бормоча одно только слово – «невозможно».
Мобильник, лежащий на столе, звонит снова и снова. Остановившись, Шпион пялится на вибрирующий кусок пластмассы, затем со вздохом берет телефон – медленно, словно бомбу – и большим пальцем нажимает на кнопку.
– Алло?
Кажется, что звонит маленький мальчик, но голос у него странный, певучий, и каждое слово произносится отдельно, будто оно отрезано от всех остальных. Чуткому уху подростка эти мелочи кажутся усиленными во сто крат.
Возможно, поэтому Шпион содрогается: только он, и больше никто, знает, что сейчас разговаривает не с человеком.
– Привет, Шпион. Как тебе удалось меня найти? – спрашивает детский голос.
– Я… не искал. Просто оказалось, что парень, которому я позвонил, уже умер.
– Зачем тебе понадобился профессор Николас Вассерман?
– Ты в компьютере, да? Мобильники звонить заставил ты? Но ведь это невозможно!
– Зачем ты звонил Николасу Вассерману?
– По ошибке – подумал, что ты портишь мои розыгрыши. Ты тоже телефонный маньяк? Ты из «Вдоводелов»?
Пауза.
– Ты понятия не имеешь, кто с тобой говорит.
– Черт побери, это же мойтелефон, – шепчет подросток.
– Ты живешь в Лондоне. С матерью.
– Она на работе.
– Зря ты меня нашел.
– Не дрейфь, приятель, я тебя не выдам. Ты что, работаешь в «Новусе»?
– Ты сам мне об этом скажи.
– Ага.
Подросток бешено печатает на клавиатуре, затем останавливается.
– Я тебя не вижу. Только компьютер… Постой… Нет!
– Зря ты меня нашел.
– Ну, извини. Я забуду обо всем, что произошло…
– Шпион? – спрашивает детский голос.
– Да?
– Свободен.
Щелк.
Два часа спустя, ничего не сказав матери, Шпион ушел из дома. Назад он так и не вернулся.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
8
Бурильщик
«Как обычно, будем действовать строго по инструкции. Заработаем все, что нам причитается».
Дуайт Боуи
Вирус-предшественник + 1 год
Данный аудиодневник записан на портативный цифровой диктофон. Очевидно, Дуайт Боуи собирался отправить запись домой, жене. К несчастью, дневник она так и не получила. Если бы эта информация увидела свет раньше, она, возможно, спасла бы миллиарды людей.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
Люси, солнышко, это Дуайт. С этой секунды я официально приступил к исполнению обязанностей бурового мастера – ну, то есть главной шишки – компании «Норт стар». И хочу устроить тебе экскурсию. Мы еще не организовали пункт связи, но когда все будет готово, я пришлю тебе запись. Может, придется немного подождать. И все равно, надеюсь, тебе понравится.
Сегодня первое ноября. Я на западе Аляски, на разведочной буровой площадке. Прибыл утром. Пару недель назад нас подрядила компания «Новус» – со мной связался какой-то мистер Блэк. Что? Ты хочешь знать, какого черта мы сюда приперлись?
Ну, Люси, раз ты так просишь… Наша задача – опустить зонд на дно скважины глубиной пять тысяч футов. Диаметр ствола – три фута, примерно столько же, сколько у канализационного люка. Нормальная такая дыра, но наше оборудование может бурить аж до десяти тысяч футов. Ничего сложного, если не брать в расчет лед, ветер и полную глухомань. В общем, Люси, мы бурим глубокую темную дыру посреди огромной ледяной пустыни. Ничего себе работенка, да?
Добирались мы на старом транспортном вертолете «сикорский», огромном, как дом, – и это оказалось совсем не сладко. Везли нас какие-то норвежцы, и никто из них не знал ни слова по-английски. Вот я, простой парень из Техаса, могу поговорить с филиппинцами по-испански или брякнуть что-нибудь на русском или немецком. Я даже понимаю канадцев из Альберты! (СМЕХ.)Но эти норвежцы? Жалкое зрелище, Люси, честное слово.
Вертолет подобрал меня и еще семнадцать человек на нашей базе в Дедхорс и доставил сюда. Ну, то есть едва доставил: такого сильного ветра я в жизни не видел – десять баллов, а то и больше, настоящий шторм. То есть сейчас я смотрю в иллюминатор и прикидываю, существует ли место, куда мы летим, а секунду спустя мы уже падаем вниз, словно на «русских горках», и приземляемся на этом плоском пятачке.
Только не подумай, что я хвастаюсь – но мы в самом деле забрались очень далеко, даже по меркам геолразведки. Здесь ничего нет. То есть совсем ничего. Я профессионал и понимаю, что удаленность – всего лишь еще один фактор, который делает нашу работу более сложной и, что уж там говорить, более прибыльной, но, если честно, у меня мурашки по коже бегают. Странно, что кому-то здесь понадобилась разведочная площадка.
Но я же старый бурильщик и работаю там, где платят, верно?
* * *
Люси, привет, это Дуайт. Третье ноября. Последние дни выдались довольно напряженными – мы занимались подготовкой к работе: очищали территорию, строили бытовки, столовую, медпункт, станцию связи и так далее. Но дело того стоило. Я наконец-то перебрался из палатки в нормальный домик. Кроме того, я только что из столовой – кормежка здесь отличная,тут «Норт стар» не упрекнешь. А если еда хорошая, значит, рабочие не разбегаются. (СМЕХ.)Генераторы работают вовсю, так что в домике жара – и очень хорошо, ведь на улице минус тридцать по Фаренгейту. Моя смена начинается рано утром, так что скоро мне пора на боковую. Это я так, к слову.
Мы пробудем здесь около месяца. Моя смена с шести утра до шести вечера, а сплю я в этом разборном домике. На самом деле наш домик – просто старый, слегка модернизированный грузовой контейнер оранжевого цвета – в те дни, когда он не покрыт снегом. Мы таскаем эту железяку по всей Арктической низменности. Парни называют домик «Отель „У черта на рогах“». (СМЕХ.)