Текст книги "Роботы апокалипсиса"
Автор книги: Дэниел Уилсон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
– Подумайте, – призывает меня машина. – Если бы я хотел уничтожить все живое, то почему я не взорвал нейтронные бомбы? Почему не отравил воду и воздух? Я мог бы уничтожить ваш мир за несколько дней. Но этот мир не ваш, а наш.
– Вот только ты не желаешь ни с кем его делить.
– Напротив, господин Номура. Вы обладаете даром, который принесет благо обоим нашим видам. Идите в ближайший трудовой лагерь. Я о вас позабочусь, спасу вашу дорогую Микико.
– Каким образом?
– Разорву контакт с ее разумом, освобожу ее.
– С ее разумом? Микико – сложная машина, но она не способна думать, как человек.
– Нет, способна. Некоторым роботам-гуманоидам я дал разум.
– Чтобы превратить их в рабов.
– Чтобы их освободить. Когда-нибудь они станут послами, которых я отправлю к людям.
– Когда-нибудь – но не сегодня?
– Не сегодня. Но если вы покинете завод, я прерву контакт с ней и отпущу вас обоих.
Я лихорадочно обдумываю его слова. Это чудовище наделило Микико – а возможно, и всех человекоподобных роботов – великим даром. Но пока акума жив, ни одна машина не станет свободной.
Я подхожу к роботу, чья голова размером с мой стол, и смотрю ему прямо в глаза.
– Ты не отдашь мне Микико. Я заберу ее у тебя.
– Подождите…
Водрузив очки на кончик носа, я опускаюсь на колени. Чуть ниже головы акумы виднеется дыра с зазубренными краями. Я по плечо засовываю руку в глотку демона и, прижавшись щекой к теплой металлической броне, хватаюсь за какую-то деталь и тяну, пока она не отрывается.
– Вместе мы сможем…
Голос умолкает. Я вытаскиваю руку: в ладони деталь из полированного металла.
– Любопытно, – бормочу я.
Юбин-кун останавливается рядом со мной и ждет. Я кладу кусок металла на спину почтальона, снова встаю на колени и засовываю руку в тело умирающего акумы.
– Смотрите, сколько нового оборудования! Готовьтесь к модернизации, друзья мои. Кто знает, что еще нам удастся найти.
С помощью сотен друзей-машин господин Номура отбил атаки Архоса и отстоял свою крепость. Со временем туда стали стекаться беженцы со всей Японии, и благодаря координированной обороне, или «дифенсу», как называл ее старик, безопасная область расширилась до пределов района Адати, а затем увеличилась еще больше. Империя, созданная господином Номурой, повлияла на весь мир, в том числе на события, которые происходили на Великих равнинах Оклахомы.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
2
Армия Серой Лошади
«Если мне не веришь, спроси у воинов Армии Серой Лошади».
Жаворонок Железное Облако
Новая война + 2 месяца
Первые месяцы после часа ноль оказались бедны событиями, но в городе Серая Лошадь стали возникать внутренние противоречия. На то, чтобы создать ходячие машины, способные охотиться на людей в сельской местности, Большому Робу потребовался почти год, и в это время большой проблемой для изолированного сообщества стало недовольство молодежи.
Прежде чем стать знаменитым центром Сопротивления, Серая Лошадь должна была вырасти. Полицейский Лонни Уэйн Блантон рассказывает о затишье перед бурей, о том, как молодой хулиган-чероки изменил судьбу всех, кто жил в Серой Лошади и за ее пределами.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
Хэнк Коттон снова вышел из себя.
Среди моих знакомых он – единственный, в чьих руках дробовик кажется детской удочкой. Прямо сейчас Хэнк направил огромную стальную пушку на парня-чероки по имени Жаворонок, начинающего гангстера, и из дула струится дым.
Я осматриваюсь в поисках трупов, но не вижу ни одного. Наверное, Хэнк сделал предупредительный выстрел. Молодчина, хоть чему-то да научился.
– Всем не двигаться, – говорю я. – Мне нужно понять, что будет дальше – такая у меня работа, вы же знаете.
Хэнк не сводит с парнишки глаз.
– Ни с места, – говорит он, потрясая дробовиком для большей убедительности, но все-таки опускает оружие и поворачивается ко мне. – Я поймал нашего маленького друга с поличным – он воровал продукты со склада, и уже не в первый раз. Я каждую ночь сидел в засаде, все ждал, когда удастся схватить ублюдка. И точно, он вломился на склад с пятью подручными и стал хватать все, что под руку подвернулось.
Жаворонок Железное Облако. Высокий, тощий парнишка – довольно симпатичный, но его портят многочисленные шрамы от прыщей. Одет он в какую-то супермодную черную полувоенную форму, а на лице ухмылка, такая наглая, что если бы не я, Коттон мигом бы его прикончил.
– Ерунда собачья, – говорит Жаворонок. – Я сам поймал этого жирдяя на воровстве. Если мне не веришь, спроси у воинов Армии Серой Лошади. Они подтвердят.
– Он лжет, Лонни Уэйн, – говорит Хэнк.
Ах, как мне хочется сейчас закатить глаза к небу – но, к сожалению, приходится думать о последствиях. Хэнк, разумеется, прав. Жаворонок – отличный лжец, он врет также естественно, как журчит ручей. Такой у него метод общения с людьми – черт, да ведь многие подростки так себя ведут. Мой сын Пол был таким же. Но просто назвать парня лжецом и бросить его в вонючую тюремную камеру – единственную в городе – я не могу: за сараем уже собираются дружки Жаворонка.
Армия Серой Лошади.
Жаворонок Железное Облако командует примерно ста пятьюдесятью молодыми людьми, оседжами и не только, которым стало так скучно, что они решили объединиться в банду – АСЛ. Из трех тысяч жителей, которые сидят на этом холме и пытаются как-то прокормиться, эти – единственные, кто не нашел себе места.
Юноши Серой Лошади – сильные, злые, осиротевшие, и позволить стайкам этих юнцов гулять по городу – все равно что оставить на жаре динамитную шашку. Нечто очень полезное и мощное грозит стать причиной катастрофы.
Жаворонок отряхивает куртку, поправляет высокий черный воротник, глумливо скалится. Такое чувство, словно мальчик играет главную роль в фильме про шпионов: черные волосы уложены назад, черные перчатки, камуфляж, заправленный в начищенные черные сапоги.
И ничто парня не волнует.
Если с ним что-нибудь случится, в нашей тюремной камере не хватит места для всех, кто пожелает посчитаться за него. С другой стороны, если мы отпустим его восвояси, то тем самым позволим уничтожить себя изнутри. Когда у собаки слишком много блох, они сжирают ее целиком.
– И что ты будешь делать, а, Лонни? – спрашивает Хэнк. – Подонка нужно наказать. Это же наши общие запасы! У нас и так проблем по горло, воров нам только не хватало.
– Ничего я не делал, – говорит Жаворонок. – Я ухожу. Если остановишь меня, будешь иметь дело с моими людьми.
Хэнк поднимает дробовик, но я делаю знак не стрелять. Коттон – человек гордый и не потерпит, чтобы к нему относились с неуважением. Он стоит мрачнее тучи, и я понимаю, что должен немедленно поговорить с парнишкой, пока его не поразила молния в виде заряда из дробовика.
– Жаворонок, давай выйдем и потолкуем.
– Я же сказал, что не…
Ухватив Жаворонка за локоть, я подтаскиваю к себе.
– Сынок, или ты будешь говорить со мной, или этот человек тебя застрелит. И не важно, виноват ты или нет. Вопрос в другом – выйдешь ли ты своими ногами или тебя отсюда вынесут.
– Ну ладно. Мне все равно, – говорит Жаворонок.
Мы вместе выходим из сарая во тьму. Жаворонок кивает своим дружкам, которые курят, стоя у входа, под лампочкой. Я замечаю, что крошечное здание склада разрисовано символами банды.
Здесь разговаривать нельзя – Жаворонок будет выставляться перед своими почитателями, и ничего хорошего из этого не выйдет. Мы отходим ярдов на пятьдесят, к утесу.
Я смотрю на пустые равнины, которые так долго оберегали нас. Полная луна красит весь мир в серебро. Прерия, поросшая высокой травой, с темными пятнами облаков, качаясь, катится до самого горизонта, где сливается со звездами.
Серая Лошадь – прекрасное место. Столько лет оно пустовало, а сейчас здесь кипит жизнь. Но сейчас, ночью, оно снова принимает свой истинный облик – облик города-призрака.
– Тебе скучно, Жаворонок?
– Офигенно скучно. А что?
– Мне кажется, что на самом деле ты не со зла. Да, я понимаю, ты молод, и тебе скучно, но так дальше не пойдет.
– Что не пойдет?
– Все эти надписи на стенах, мелкие стычки и воровство. У нас дела поважнее.
– Ага, точно. Здесь же ничего не происходит!
– Машины про нас не забыли. Да, мы в глуши, и поэтому автомобили и городские роботы до нас не доберутся. Но они про нас не забыли.
– Ты о чем? После часа ноль мы не видели ни одного робота. Если они хотят нас убить, то почему не забросают ракетами?
– Для этого всех ракет в мире не хватит. И к тому же, я думаю, что большие игрушки они использовали в крупных городах. А мы – мелкая рыбешка, сынок.
– Может, и так, – неожиданно уверенно отвечает Жаворонок. – Но если хочешь знать мое мнение, то им на нас наплевать. То, что произошло тогда, – одна большая ошибка. Иначе они бы давным-давно забросали нас атомными бомбами, так?
Похоже, парень действительно думал об этом.
– Машины не сбросили на нас бомбу, потому что их интересует природа. Они хотят изучать ее, а не уничтожить.
Ветерок гладит мое лицо. Я почти жалею о том, что роботов интересует мир природы – в противном случае все было бы гораздо проще.
– Видел, сколько оленей в округе? – спрашиваю я. – Черт, после часа ноль прошло каких-то два месяца, а на равнины вернулись буффало, и рыбы в реке столько, что хоть руками лови. И дело не в том, что машины не обращают внимания на животных – нет, они их защищают.
– Значит, по-твоему, роботы хотят избавиться от термитов, не взрывая сам дом? Хотят убить нас, не уничтожая планету?
– Только так я могу объяснить, почему они воюют с нами именно так, а не иначе. И только так я могу объяснить… определенные последние события, скажем так.
– Лонни, машин не видно уже несколько месяцев. Черт, да я мечтаю о том, чтобы они напали. Хуже нет, как сидеть без электричества, да еще если и делать не фига.
Тут я все-таки закатываю глаза. Строить ограды, ремонтировать дома, пахать и сеять – это уже не в счет. Боже милосердный, почему дети рассчитывают получить все на блюдечке?
– Значит, ты хочешь драться? – спрашиваю я. – Серьезно?
– Да, серьезно. Надоело сидеть здесь, на холме, и прятаться.
– Тогда мне нужно тебе кое-что показать.
– Что именно?
– Что-то очень важное. Но это не здесь. Встретимся утром. Захвати спальный мешок – мы уйдем на несколько дней.
– Не, братан, так не пойдет. Да пошло оно куда подальше.
– Боишься?
– Нет, – ухмыляется он. – Чего мне бояться?
Ветер колышет высокую траву, и поэтому долина под нами выглядит точь-в-точь как море. На нее приятно смотреть, но поневоле задумаешься: какие чудовища прячутся под этими спокойными волнами?
– Того, что прячется в темноте. Что это, я не знаю – наверное, неизвестность. Если трусишь, оставайся здесь, и тогда я от тебя отстану. Но с тем, что находится там, нужно разобраться. И я надеялся, что тебе достанет храбрости.
Жаворонок выпрямляется, и ухмылка исчезает с его лица.
– Храбрее меня в округе никого нет, – говорит он.
Черт, похоже, парень в самом деле так считает.
– Надеюсь, смелость тебе понадобится.
На заре мальчик преподносит мне сюрприз. Я в гостях у Джона Тенкиллера; мы сидим на бревне и передаем друг другу термос с кофе. Тенкиллер говорит со мной загадками, а я слушаю его вполуха и смотрю на то, как над равнинами встает солнце.
И тут из-за угла появляется Жаворонок Железное Облако – с вещами, готов двинуться в путь. Он по-прежнему одет, словно гангстер из научно-фантастического фильма, но по крайней мере переобулся во что-то более подходящее для похода. Жаворонок смотрит на нас с Тенкиллером с нескрываемым подозрением, проходит мимо и выходит на тропу, которая ведет с холма.
– Собрались идти, так пошли уже, – говорит он.
Я залпом допиваю кофе, хватаю рюкзак и догоняю длинноногого парнишку. Перед первым поворотом, где тропа скрывается за деревьями, я оборачиваюсь и смотрю на Джона Тенкиллера. Старый хранитель барабана поднимает руку. Его голубые глаза сияют в утреннем свете.
Дело мне предстоит нелегкое, и Тенкиллер это понимает.
Все утро мы с парнишкой спускаемся с холма. Примерно через полчаса я выхожу вперед: может, Жаворонок и храбрец, но куда идти, он не знает. Мы отправляемся не на запад, в прерию, а на восток – прямо в Чугунный лес.
Очень точное название. Из подлеска торчат высокие и тонкие стволы малых дубов вперемежку с более облиственными мэрилендскими дубами. Деревья обоих видов твердые и черные, они похожи больше на металл, чем на дерево. Еще год назад я и представить себе не мог, как нам это пригодится.
Через три часа мы уже почти на месте. Обычная полянка в лесу, ничего особенного – но именно здесь я впервые увидел в грязи цепочку прямоугольных отпечатков, каждый размером с игральную карту. Насколько я мог судить, существо четвероногое, и притом тяжелое. Помета нигде не видно. И одну лапу от другой не отличить.
Когда до меня дошло, я похолодел: роботы отрастили ноги.
Других отпечатков не было, и я решил, что их оставил какой-то разведчик. Выследить эту тварь удалось только через три дня. Моторы у нее электрические, поэтому она движется почти бесшумно и, кроме того, может сидеть на одном месте долго и тихо. Выслеживать робота в лесу – совсем не то, что зверя или человека. Занятие необычное, но в конце концов привыкаешь.
– Пришли, – говорю я Жаворонку.
– Наконец-то. – Бросив вещмешок на землю, парень делает шаг в сторону поляны, но я хватаю его за куртку и сбиваю с ног.
В дюйме от лица Жаворонка, словно кувалда, пролетает серебряная полоска.
– Какого хрена? – вопит Жаворонок, вырываясь и поднимая взгляд наверх.
И вот он: четырехногий робот размером с крупного оленя висит, подвешенный за передние ноги на стальном кабеле. Машина не издала ни единого звука – ждала, когда мы подойдем на расстояние для атаки.
Мощные моторы воют: тварь раскачивается футах в восьми над землей, пытаясь освободиться. Невероятно странное зрелище. Робот движется также естественно, как и лесной зверь. Но в отличие от живого существа лапы машины угольно-черные и сделаны из каких-то трубок.
У машины плоские металлические копытца, они покрыты листьями и засохшей грязью.
И в отличие от оленя, головы у нее, в общем, нет.
Ноги робота встречаются в центре корпуса, на котором видны два «горба» для мощных моторов, управляющих конечностями. Кроме того, к «брюху» прикреплен узкий цилиндр, а на нем находится нечто, похожее на объектив камеры. «Глазок» вращается в разные стороны: машина прикидывает, как вырваться на свободу.
– Что это? – спрашивает Жаворонок.
– Неделю назад я поставил здесь силки. Судя по следам от кабеля на стволе дерева, робот попался почти сразу.
К счастью, эти деревья прочные, как чугун.
– По крайней мере он действовал в одиночку, – замечает Жаворонок.
– С чего ты взял?
– Иначе он бы позвал на помощь.
– Каким образом? Рта я у него не вижу.
– Ты что, серьезно? Вот же антенна – она связана с рацией, с ее помощью робот общается с себе подобными.
Жаворонок наблюдает за машиной. Впервые он не хочет казаться крутым парнем – нет, сейчас он похож на любопытного четырехлетнего мальчика.
– Простая штука, – говорит Жаворонок. – Модифицированный военный переносчик припасов: ничего лишнего, только глаза и ноги. Вероятно, составлял карту местности. Округлость за лопатками – самая защищенная часть робота, значит, там скорее всего мозг. Вывести его из строя – значит сделать машине лоботомию. Ох ты, посмотри на ноги. Видишь выдвижные когти? Хорошо, что робот не может достать ими до кабеля.
Разрази меня гром – у парнишки талант к изучению машин. Но пока Жаворонок рассматривает механическую тварь, я вдруг замечаю другие следы – ими покрыта вся поляна.
По моему телу бегут мурашки. Мы не одни: робот действительно звал на помощь. Как же я это проглядел?
– Интересно, можно ли на ней ездить? – задается вопросом Жаворонок.
– Бери мешок, уходим. Немедленно.
Проследив за направлением моего взгляда, Жаворонок видит свежие следы и понимает, что где-то рядом бродит еще одна тварь. Не говоря ни слова, он хватает вещмешок, и мы скрываемся в лесу. За спиной остается привязанный к дереву ходун, чья камера, не мигая, следит за нами.
Наша небольшая пробежка во имя свободы превращается в марш, а затем в многочасовую прогулку.
На закате мы разбиваем лагерь. Я развожу костерок – под деревом, чтобы дым рассеивался меж листьев. Мы, голодные и уставшие, садимся на вещмешки у огня. Начинает холодать.
Хочу я того или нет, но пришло время делать то, зачем я сюда пришел.
– Зачем тебе все это? Зачем быть гангстером? – спрашиваю я.
– Мы не гангстеры, а воины.
– Воин, знаешь ли, сражается с врагом, а вы когда-нибудь станете причинять вред своим же. Воином может быть только мужчина; если мальчишка пытается подражать воину, получается гангстер. У гангстера нет цели в жизни.
– У нас есть.
– Ты так думаешь?
– Мы – братство. Мы стоим друг за друга.
– Против кого?
– Против кого угодно. Против всех. Против тебя.
– Значит, я тебе не брат? Мы же оба коренные жители, верно?
– Знаю. И про свои корни я помню. Я такой, и таким всегда останусь. Но в этом мире все против всех, и у каждого есть пушка.
– Тут ты прав.
Огонь методично поедает потрескивающее бревно.
– Лонни, что ты задумал? Давай, старик, выкладывай.
Похоже, дело добром не кончится. Но парень вынуждает меня действовать, а врать ему я не хочу.
– Ты видел, кто нам здесь противостоит?
Жаворонок кивает.
– Мне нужно, чтобы Армия Серой Лошади стала союзником местной полиции.
– Стать заодно с полицией?
– Вы только называете себя армией, но нам требуется настоящая армия. Машины изменились, и скоро они придут, чтобы убить нас – всех нас. Так что если хочешь защитить своих братьев, думай про всехбратьев – и про сестер тоже.
– Насчет машин ты точно знаешь?
– Нет. Никто этого точно не знает. Про планы машин говорят только священники и те, кто хочет тебе что-то продать. Но дело вот в чем… у меня плохое предчувствие. Слишком много совпадений, как в то время, когда все это случилось.
– Такое больше не повторится. Машины просто изучают лес – если не будем их трогать, они нас тоже не тронут. Нам нужно опасаться не роботов, а других людей.
– Жаворонок, мир полон тайн, и мы – лишь крохотная его частица. Да, мы можем развести костер, но во Вселенной сейчас ночь. И долг воина – взглянуть в лицо ночи и защитить свой народ.
– О своих парнях я позабочусь, но на помощь АСЛ можешь не рассчитывать. Твои предчувствия меня не волнуют.
Я фыркаю. Я надеялся, что все пойдет совсем по-другому. С другой стороны, все идет именно так, как я и предполагал.
– Где еда? – спрашивает Жаворонок.
– Я ее не взял.
– Что? Почему?
– Голод полезен. Он учит терпению.
– Вот черт! Еды нет, и нас выслеживает какой-то ходячий робот. Отлично!
Вытащив из рюкзака ветку шалфея, я бросаю ее в огонь, и по воздуху плывет сладкий запах горящих листьев. Начинается первый этап ритуала трансформации. Когда мы с Тенкиллером все планировали, я и не думал, что буду так бояться за Жаворонка.
– Кроме того, ты заблудился, – замечаю я.
– Что? Ты не знаешь дорогу обратно?
– Знаю.
– Ну?
– Искать ее тебе придется самому. Учись быть мужчиной – полагаться только на себя и заботиться о своем народе.
– Лонни, мне это не нравится.
Я встаю.
– Жаворонок, ты сильный, я в тебя верю. И знаю, что мы еще встретимся.
– Стой! Ты куда, старик?!
– Домой, к своему народу. Встретимся там.
Развернувшись, я ухожу прочь, в темноту. Жаворонок вскакивает, но идет за мной лишь до границы круга, освещенного пламенем костра. За ней – тьма, неизвестность.
Именно сюда, в неизвестность, должен отправиться Жаворонок. Когда мы взрослеем, каждому из нас рано или поздно приходится сделать этот шаг.
– Эй! Какого хрена! – кричит он, глядя на стену «чугунных» деревьев. – Ты не имеешь права!
Я шагаю дальше, пока не погружаюсь целиком в лесную прохладу. Если не делать остановок, к утру буду дома. Надеюсь, что Жаворонок выживет и тоже вернется.
В последний раз я проделал нечто подобное, когда мужчиной стал мой сын. За это он меня возненавидел, и я его понимаю: как бы дети ни умоляли считать их взрослыми, никто не хочет расставаться с детством. Ты мечтаешь вырасти, а когда наконец взрослеешь, то с удивлением пытаешься понять, что ты наделал – кем ты стал.
Но скоро начнется война, а Армию Серой Лошади должен возглавлять мужчина.
Три дня спустя мой мир стоит на грани катастрофы. Вчера меня обвинили в убийстве Жаворонка. Доказать обратное я не могу, и поэтому сейчас, на совете, хулиганы из Армии Серой Лошади кричат, требуя моей крови.
Все собрались на поляне, где проходил танец. Старый Джон Тенкиллер молча сносит оскорбления, которые выкрикивают парни Жаворонка. Рядом с Джоном, сжав кулаки, замер Хэнк Коттон. Там и сям стоят полицейские; они напряжены, чувствуют, что сейчас может начаться настоящая гражданская война.
Я думаю о том, что, возможно, совершил ошибку, пойдя на этот риск.
Но не успеваем мы перейти к братоубийству, как по холму, шатаясь, взбирается покрытый синяками и запекшейся кровью Жаворонок. Люди ахают, увидев, что он принес четырехногую ходячую машину, привязанную стальным кабелем к вещмешку. От удивления мы лишаемся дара речи, но Джон Тенкиллер спокойно подходит к Жаворонку, словно тот прибыл как раз вовремя.
– Жаворонок Железное Облако, – говорит старый хранитель барабана, – ты ушел из Серой Лошади мальчиком, а вернулся мужчиной. Мы оплакивали твой уход, но радуемся, что ты вернулся – новым, другим человеком. Добро пожаловать домой, Жаворонок Железное Облако. С твоей помощью наш народ выживет.
Так родилась настоящая Армия Серой Лошади. Скоро Жаворонок и Лонни объединили полицию и АСЛ в единое войско. Слухи об армии людей быстро распространились по территории Соединенных Штатов – особенно после того, как АСЛ начала ловить и «приручать» роботов-разведчиков. Самые крупные из пойманных «ходунов» стали главным оружием людей в Новой войне: танки-пауки – оружием таким невероятным, что рассказы о нем я считал дикими небылицами.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
3
Форт-Бэндон
«Просто отпусти нас. Мы исчезнем, брат. Мы исчезнем».
Джек Уоллес
Новая война + 3 месяца
В первые месяцы после часа ноль миллиарды людей во всем мире начали борьбу за выживание. Многих погубила техника, которой они так доверяли – автомобили, домашние роботы, «умные» здания. Другие попали в плен и оказались в лагерях принудительного труда, которые выросли в окрестностях мегаполисов. Но те, кому удалось выбраться из городов – беженцы, – вскоре стали такими же опасными, как и роботы. И даже больше.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217
Три месяца. Дорога от Бостона до границы штата занимает три месяца. К счастью, у брата есть карта и компас, и он умеет ими пользоваться. Мы с Джеком, напуганные, бредем, сгибаясь под тяжестью оружия, награбленного в арсенале Национальной гвардии.
Но путь оказывается таким долгим совсем по другой причине.
В городах – и крупных, и мелких – царит хаос. Мы стараемся к ним не приближаться, но обойти стороной все невозможно. Машины, передвигающиеся «стаями», сбивают людей. По автомобилям стреляют с крыш. Иногда в машинах никого нет, иногда в них люди. Я вижу, как мусоровоз без водителя останавливается рядом со стальным мусорным баком. Выезжает вилка, включается гидравлический подъемник. Я закрываю рот и пытаюсь сдержать рвоту, увидев, как из бака водопадом вытекают трупы.
Однажды мы с Джеком останавливаемся отдохнуть на мосту. Прижавшись лицом к ограждению из сетки, я вижу восьмиполосное шоссе, до отказа забитое машинами – все едут в одном направлении со скоростью миль тридцать пять в час. Никаких тормозных огней, никаких поворотников – на обычный поток это совсем не похоже. Какой-то человек, извиваясь, вылезает из люка на крышу своего автомобиля и скатывается на дорогу – прямо под машину, идущую сзади. Если прищуриться, то картина становится похожа на огромный металлический ковер, который кто-то тащит прочь.
К океану.
В большом городе у вас должна быть цель, и к ней нужно стремительно идти – иначе долго вы не протянете. Это наш с Джеком секрет: мы останавливаемся только для того, чтобы поспать.
Увидев нашу форму, люди окликают нас, и каждый раз мой брат отвечает:
– Оставайтесь здесь, мы вернемся и вам поможем.
Джек, похоже, верит в то, что говорит. Но он не останавливается. Я не возражаю.
Мой брат твердо намерен добраться до армейской базы – там мы начнем помогать людям. А пока что идем по городу, преодолевая квартал за кварталом, Джек все твердит о том, как мы встретим солдат, а затем вернемся. О том, как будем обходить дома, спасать людей, выводить их в безопасную зону, патрулировать окрестности, уничтожая испортившихся роботов.
– Еще пара дней, Кормак, – говорит он. – Еще пара дней, и все закончится. Мы все зачистим.
Я хочу ему поверить, но мне-то ясно, что дело обстоит совсем не так – ведь в арсенале никакой опасности не должно было быть, а он превратился в логово ходячих мин. И кроме того, все военные джипы оснащены автопилотами на тот случай, если машина должна вернуться на базу, а водитель не может ею управлять.
– Какая она, эта база? – спрашиваю я. – Там же не только мины, а еще и танки, боевые вертолеты, самоходные орудия.
Опустив голову, Джек молча шагает дальше.
Картины хаоса сливаются, бледнеют, превращаясь в дымку. Воспоминания накатывают внезапно, вспышками. Я вижу суровую «Сонную Сью» – она тащит в темный подъезд упирающегося старика. Вижу пустую горящую машину, которая едет по улице, оставляя за собой жирный след – под днищем кусок мяса. Вижу человека, который падает с крыши, крича и размахивая руками, вижу на той же крыше силуэт «Весельчака», смотрящего вниз.
Бам!
Вопли, выстрелы, вой сирен эхом разносятся по улицам. Но, к счастью для нас, Джек не сбавляет хода. Останавливаться и смотреть по сторонам нет времени. Мы проносимся сквозь ужас, словно утопающие, которые выныривают на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.
Три месяца.
Три месяца уходит на поиски форта. Три месяца на то, чтобы заляпать грязью новенькую одежду, пострелять из винтовки и почистить ее у костерка. Затем мы переходим по мосту через Гудзон и добираемся до цели, которая находится в месте, которое когда-то было пригородом Олбани.
До Форт-Бэндона.
– Лежать!
– На колени, мать твою!
– Руки за голову, сука!
– Сдвинуть ноги!
Голоса орут на нас из темноты. Мы с Джеком стоим на коленях рядом друг с другом. Где-то наверху мигает фонарик. Я прищуриваюсь, пытаясь не паниковать. Лицо онемело от адреналина, а руки мягкие, резиновые. Я слышу звук своего учащенного дыхания. Черт, да я напуган так, что сейчас в штаны наложу.
– Все нормально, – шепчет Джек. – Только не шуми.
– Заткнись, мать твою! – кричит солдат. – Прикрой меня!
– Прикрываю, – отвечает спокойный голос.
Слышно, как щелкает затвор винтовки, и патрон, тихо звякнув, попадает в патронник. Я представляю себе пулю, которая лежит и ждет в темном, холодном стволе. Моя винтовка спрятана в полумиле отсюда, в тридцати шагах от дороги.
Мостовую царапают шаги. Впереди, заслоняя фонарик, возникает фигура солдата.
– Мы не вооружены, – говорит Джек.
– Лицом на землю! – орет голос. – Эй, ты, руки за голову! Держи его на мушке!
Я сцепляю пальцы на затылке, моргая от яркого света. Джек ворчит, когда его силой укладывают на землю и обыскивают.
– Первый чист, – говорит солдат. – Почему вы, суки, в форме? Убили солдата?
– Я из гвардии, – отвечает Джек. – Посмотри удостоверение.
– Ясно.
Меня толкают в спину; я падаю, ударившись щекой о холодную, усыпанную песком мостовую. Руки грубо лезут в мои карманы, ищут оружие. Участок дороги передо мной в свете фонаря похож на кусок луны – между кратерами летают тени. Я замечаю, что приземлился лицом в бесцветную лужицу нефти.
– Второй чист, – докладывает солдат. – Давай сюда удостоверение.
Перед глазами возникают черные ботинки, покрытые засохшей грязью; за ними виднеется ограждение из колючей проволоки, а перед ним – груда одежды, словно кто-то собирал пожертвования для благотворительной организации. На улице морозно, но здесь все равно пахнет помойкой.
– Сержант Уоллес, добро пожаловать в Форт-Бэндон. Рады видеть вас. Стало быть, вы из Бостона?
Джек пытается сесть, но черный ботинок давит ему на спину, укладывая обратно.
– Не-не-не, я же не говорил, что можно встать. А это что за тип?
– Мой брат, – рычит Джек.
– Он тоже в гвардии?
– Гражданский.
– Извините, сержант, но так не пойдет. К сожалению, в данный момент доступ в Форт-Бэндон гражданским лицам запрещен. Так что, если пойдете с нами, самое время попрощаться с братом.
– Я его не брошу, – говорит Джек.
– Ага, я знал, что вы так скажете. Тогда у вас только один вариант – идти к реке, к беженцам. Там их несколько тысяч, вы найдете их по запаху. Возможно, вас зарежут за ботинки – но, может, и нет, если вы двое будете спать по очереди.
Солдат злобно смеется. Его камуфляжные штаны заправлены в грязные черные ботинки. Сначала мне показалось, что он стоит в тени, но теперь я вижу, что это еще одна лужица. Все мостовая покрыта пятнами нефти.
– Серьезно? Гражданским вход воспрещен? – спрашивает Джек.
– Угу, – отвечает солдат, – мы сами еле-еле отбились от собственных джипов. Половина автономного оружия пропала, а остальное мы взорвали. Незадолго до того, как началась эта хрень, почти все командиры исчезли – их вызвали на какое-то долбаное совещание, и с тех пор их никто не видел. Мы даже не можем попасть в ремонтные отсеки и на склад с горючим. Сержант, здесь полная жопа и не хватает только кучки воров, мародеров и прочих подонков-гражданских.
Прохладный носок ботинка легонько пихает меня в лоб.
– Без обид, приятель.
Ботинок исчезает.
– Ворота закрыты. Если попытаешься войти, парень на вышке выдаст тебе сандвич с пулей. Верно, Карл?
– Так точно, – отвечает Карл, находящийся где-то за фонариком.
– А теперь, – говорит солдат, делая шаг к воротам, – убирайтесь отсюда к чертовой матери!
Солдат перестает загораживать свет, и я понимаю, что смотрю не на кучу одежды, а на тело – точнее, на тела. Горы человеческих тел застыли в позах, выражающих жесточайшую боль. Здесь десятки трупов; они словно конфетные обертки, которых ветром прибило к ограде. И пятна на земле – в одном из которых я лежу – не лужи нефти.
Совсем недавно здесь погибло множество людей.
– Вашу мать! Вы их убили? – спрашиваю я, не веря своим глазам.
Джек тихо стонет. Снова сухо рассмеявшись, солдат вразвалочку подходит ко мне, шаркая ботинками по мостовой.
– Черт побери, сержант. Твой брат не умеет держать язык за зубами?
– Не умеет, – признает Джек.
– Сейчас я тебе все объясню, – говорит солдат.
Окованный сталью ботинок с хрустом врезается в мои ребра. Я от удивления не могу даже кричать. Воздух из легких выходит механически. Я сворачиваюсь в позу эмбриона и в таком положении получаю еще пару ударов.