412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Верескова » Ненужная невеста. Кость в горле (СИ) » Текст книги (страница 16)
Ненужная невеста. Кость в горле (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 17:31

Текст книги "Ненужная невеста. Кость в горле (СИ)"


Автор книги: Дарья Верескова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

– Тшш, куда ты собралась? Мы же просто говорили, я ещё не успел полностью объясниться, а ты не ответила мне. Все хорошо, не бойся. – Он полностью прижал меня к себе обеими руками, хотя я пыталась встать. Оливер хотя бы не пытался опять гладить и целовать меня, опасаясь, видимо, что я сразу вырвусь.

Вообще-то не было ничего нормального в том, что маркиз удерживал меня в комнате с собой, удерживал против воли да еще и искал физического контакта, которого я не желала. Я не собиралась делать вид, что это нормально и позволять подобному происходить в будущем, иначе это прямой путь превращения в жертву, а жертвой я точно не хотела становиться.

– Вы удерживаете меня силой в комнате с вами, где никого кроме нас нет. Отпустите меня, или я закричу! – я продолжала сильно брыкаться, и в какой-то момент боднула мужчину головой в подбородок, от чего у меня у самой зазвенело в ушах, зато со спины послышался сдавленный стон.

– Ну почему ты такая упрямая. Ещё и дерешься… – несмотря на то, что ему только что досталось от моего затылка, Оливер не сдавался и не разжал рук, только ещё крепче перехватил меня. – Дай мне пять минут, и потом я тебя отпущу. Я просто хочу объясниться, не бойся, пожалуйста.

Тот факт, что с ним все же можно было как-то настроить диалог, меня немного успокоил – кто знает, что иногда у людей в голове. Вот Алек, например, был тихим, любящим братом, а потом послал меня и Доротею на смерть. Про Дэниэля в моей прошлой жизни и вспоминать не стоило.

Поэтому я выдохнула, ожидая, когда меня отпустят, но маркиз вместо этого убрал мои волосы с правого плеча, наклонился и стал осторожно целовать плечо, там, где оно переходило в шею и не было покрыто одеждой, по-прежнему удерживая меня другой рукой.

– Это не объяснение, Ваша Светлость, немедленно отпустите меня! Вы удерживаете меня против воли! – Я ударила мужчину локтем куда придется, хотя получилось не очень сильно, так как у меня было мало пространства для маневра, и после попыталась встать, но Оливер опять сжал меня обеими руками, прерывая мои попытки.

– Хорошо, хорошо, просто посиди, послушай меня. Обещаю не приставать! Ну почему ты дерешься? – тон его голоса звучал почти радостно, как будто все происходящее веселило Оливера. – Я все продумал. Король не разрешит нам пожениться, так как ты не хранительница. Но прости, конечно, ты вряд ли будешь кому то интересна как жена, и думаю, что никто не захочет взять тебя замуж. – Интересно, мой жених всегда общался так с женщинами, в которых «заинтересован»? Или это такая стратегия, разрушить женскую уверенность в себе, чтобы жертва быстрее приняла его?

– Я нахожу тебя очень привлекательной, я не могу позволить, чтобы ты была с кем-то другим. Я буду выплачивать долги твоего баронства в следующие несколько лет. Одновременно я подам прошение королю, чтобы он подобрал мне в невесты самую нищую баронессу, которая является хранительницей и которая будет рада статусу герцогини. У нас с ней будет двое детей, как и положено. Но после этого последует развод. Девушка сохранит статус герцогини даже после развода, прости, я не смогу тебе его дать. Зато я смогу жениться на тебе, я смогу дать тебе титул маркизы, это вассальный титул, который нам доступен, и ты наконец-то будешь официально моей. Сейчас ты понимаешь, как тебе повезло? Ты же рациональная девушка, я это уже понял. Поверь мне, никто не предложит тебе лучшего!

Видимо, считая, что убедил меня, Оливер слегка развернул меня на своих коленях и вновь попытался поцеловать в губы. Когда я отвернула лицо, мужчина в итоге мазнул губами по моему виску и уху и недовольно выдохнул.

– Что опять не так, Элли, почему ты опять недовольна мной? Я же все продумал, тебе не о чем беспокоиться, обиды забудутся. Да, тебе тяжело меня принять после измены, но это пройдет. – Видимо, пытаясь уговорить недовольную меня, Оливер обернул свою вторую руку вокруг моего торса, прижимая меня к себе ещё ближе, опять начиная покрывать поцелуями мой лоб, нос, пытаясь добраться до губ, но мне все это надоело.

– Отпустите меня, Ваша Светлость, – прошипела я, рассерженная как кошка, убирая его руки. – Вы сказали, что отпустите меня, надеюсь, вы сдержите свое слово.

– Сначала ответь, что не так, – Оливер понял, что я, очевидно, не слишком довольна его гениальной идеей, и теперь упрямо смотрел в мое недовольное, злобное лицо. – Почему ты такая, любая на твоем месте бы радовалась, ты никому не нужна такая, кроме меня.

– Тогда тем более отпустите меня! – его слова меня откровенно бесили. – Я не хочу быть с вами, вы мне даже не нравитесь.

– Это потому что ты не можешь простить мне измены, но я ведь стараюсь, ради тебя, чтобы ты приняла меня. Я возьму на себя долги Торнхар, женюсь на тебе!

Я вздохнула, говоря себе быть терпеливой и не терять спокойствие. Возможно, Оливер действительно верит, что оказывает мне огромную услугу. Если судить по меркам этого мира, предложение маркиза действительно считалось бы большой удачей, потому что после потери источника мы действительно будем в чудовищной финансовой ситуации, и имя нашего рода было запятнано.

Вот только даже если бы все это было правдой, я бы все равно не согласилась на такие отношения с Оливером. Я не хотела с ним быть, жених был мне противен, не говоря уже о том, что его интерес сейчас я считала временным, основанным на уязвленном эго.

– Ваша Светлость, мне все это не интересно. Хватит постоянно оскорблять меня и говорить, насколько я ничтожна. Отпустите меня, меня вызвал к себе король, мне нужно идти. Вы сказали, что отпустите меня, держите свое слово. – Я посмотрела на него, глаза в глаза, снизу вверх, ожидая его решения.

Оливер ненадолго замер под моим взглядом, но после, все же, отпустил. Я реагировала спокойно, встала, поправила свою одежду, которая немного смялась, выпрямилась до хруста в спине и после направилась к выходу, больше ничего не говоря.

– Ты ещё сама будешь просить меня! – Похоже, отсутствие моей реакции не успокоило Оливера, хотя я на это надеялась и избегала, как могла, конфронтации. – У вас не будет никаких денег, у тебя не будет выбора, у тебя ничего не останется, ты вернёшься и будешь просить, чтобы я принял тебя. Не делай свою жизнь сложнее, Элли, подумай над моими словами.

Ничего не отвечая, я вышла из комнаты и закрыла за собой дверь, после чего прислонилась к этой двери лбом, нервно выдохнув. Во мне бурлило раздражение и волнение, меня слегка потрясывало от этого разговора.

Почему этот мир так несправедлив? Торнхары, казалось, теряли все, в то время как Тенбрайки вели себя так, будто ничего не происходит. Им, конечно, дадут наказание, но вряд ли оно сильно скажется на их общей финансовой ситуации.

Оливер не подозревал, что наше баронство не станет вассальным и что я уже запланировала источник дохода, который со временем покроет наш долг. Мало того, я останусь хранительницей и скорее всего буду считаться одной из самых завидных невест, за счёт моей сильной связи с источником.

Но в этом также была проблема. Восточные границы являются самыми уязвимыми, и наши территории, как и территория Тенбрайк, находились на восточных границах. Укрепить их нашим браком – самое логичное решение для короля. Как же мне переубедить монарха?

Вспомнив о короле, я поторопилась в его "кабинет". В просторной комнате кроме него также присутствовала незнакомая мне женщина – она явно служила кем-то вроде секретаря, у нее был свой стол в углу комнаты. Наверное, нужно переселить короля в более подходящий "кабинет", где у монарха и секретаря были бы отдельные комнаты. Возможно, мама уже давно предложила это, и король отказался; матушка была талантливой хозяйкой и сразу же замечала такие детали.

Как только я вошла, Феликс Второй тут же посмотрел на меня, прожигая своим взглядом. Каждый раз, когда король смотрел на меня таким взглядом, мне казалось, что он вскрывает мою голову. Наверняка он сразу понял, насколько взбудораженной и расстроенной я была, благодаря своему дару.

– У вас что-то случилось? Вы опоздали к своему монарху, – в итоге сказал он.

Я была против жалоб начальству, но именно из-за того, что Феликс Второй не разрывает нашу помолвку, Оливер до сих пор был здесь.

– Маркиз Олдрик задержал меня, Ваше Величество. Он очень желал поговорить, настолько, что удерживал меня силой, – я не смогла скрыть злость и взбудораженность в своем голосе.е

Феликс Второй какое-то время молчал, обдумывая мои слова и анализируя эмоции.

– Я позабочусь о том, чтобы маркиз не беспокоил вас до ритуала. А теперь присаживайтесь, Эллия Торнхар. Ремма, пожалуйста, включите артефакт. – сразу же перешёл к делу Феликс Второй, и я со любопытством посмотрела на секретаря короля.

Женщина, которую очевидно звали Ремма, активировала какой-то артефакт, который стоял на столе – я понятия не имела, что это было, и посмотрела на короля вопросительно. Как и было велено, села в одно из кресел напротив рабочего стола, пытаясь успокоиться после разговора с Оливером.

– Артефакт против прослушки. Настроен на зону около моего рабочего стола. Я привез его после того, как некто решил подслушать происходящее в этом кабинете в первый день моего пребывания в вашем доме. – Король усмехнулся и прямо посмотрел мне в лицо, откровенно намекая на то, что это была я.

Смотрела в глаза короля и не собиралась ни в чем признаваться, но и отрицать тоже. Пусть думает что хочет, я по-прежнему была недовольна тем, что он отказал мне после суда, а также тем, что суд был совершенно несправедливым по отношению к роду Торнхар. Если бы мы на самом деле стали вассальным баронством, нам буквально не на что было бы есть.

– Могу я поинтересоваться, зачем вы меня пригласили, Ваше Величество? – спросила я вежливым тоном.

Король в ответ усмехнулся, как будто я поступила именно так, как он ожидал:

– Даже не будете оправдываться? Освежающая прямота… что же, не буду вас томить. У меня есть для вас предложение, от которого вы, вряд ли откажетесь.

Глава 13. Баронесса

В комнате повисла тишина. Я все также вопросительно смотрела на короля. Понимая, что он пригласил меня не просто так, я внутренне опасалась, что монарх начнет расспрашивать меня о моих ответах на суде, но король сумел удивить меня.

– Я внимательно вас слушаю, Ваше Величество, – вежливо ответила я.

– У вас есть кое-что, что может помочь государству, Эллия Торнхар. Вы принесли с собой это из пустоши, – король помолчал, выдерживая паузу и все так же пристально всматриваясь в меня. – Я говорю об осколке. На сегодняшний день это единственный осколок в мире, который можно взять с собой в пустошь и не бояться того, что он потеряет заряд… конечно, с условием того, что вы будете рядом с ним.

Не смотря на то, что я старалась выглядеть спокойной, вряд ли мне удалось скрыть надежду в своих глазах.

Феликсу Второму нужны были мои услуги. И это означало одно.

Возможности. Торг.

Слегка улыбнувшись, мягко произнесла:

– Продолжайте, Ваше Величество.

Легкая усмешка коснулась губ мужчины, его ответ последовал не сразу. Казалось, что он видел меня насквозь и понимал, что я собираюсь торговаться.

– Приказываете своему королю? – наконец произнес король вопросительно, но почти дружелюбно. – Хорошо, я перейду к делу. В столице почти собрана новая экспедиционная группа, основная цель которой – исследование определенных руин и реликвий. Как вы наверное уже догадались, эти руины находятся в пустоши. Экспедиционная группа не готова начать исследования, пока у них не будет полной уверенности, что они выживут. В первую очередь, уверенности в том, что осколок не разрядится, пока они находятся в пустоши. Я предлагаю вам стать частью этой экспедиционной группы, вам и вашему осколку. Предлагаю вам работать непосредственно на меня. Пока это вся информация, которую я могу вам открыть, вы узнаете больше после того, как подпишите контракт о неразглашении.

Я молчала, обдумывая слова короля. Мне бы очень хотелось стать частью этой группы, иметь постоянную работу и отправляться в экспедиции в пустошь. Но понимала я и то, что предложение монарха – это мой единственный шанс на торг, единственная возможность разорвать помолвку с Оливером. Возможно, это также даст мне шанс избавиться от долга Торнхар?

– Работа, предложенная вами, очень опасна, Ваше Величество. Что вы предлагаете взамен?

Лицо мужчины внезапно стало серьёзным, он встал со своего кресла, слегка наклонившись надо мной, подавляя.

– Как я понимаю, служба государству и короне за обычную оплату вас не устраивает? – он дождался моего кивка. – Я ведь прекрасно знаю, что вы хотите этого, Эллия Торнхар. Когда я рассказал вам об этой возможности, ваши эмоции говорили за вас. Но, очевидно, вы собираетесь торговаться. Хорошо. Каждый месяц вашей службы я буду списывать значительную часть долга Торнхар. Штраф, наложенный на ваш род будет полностью списан в течении трёх лет вашей службы. Вас устраивает это? – В начале диалога мне казалось, что король общался со мной почти дружески, сейчас же это вновь был далёкий и закрытый человек. Он не любил ситуации, при которых не мог контролировать собеседника.

Интересно, мог ли он осознанно наказать нас таким огромным штрафом? Надеялся, что у меня не будет выхода и я точно соглашусь?

Смотрела в глаза короля прямо, не отводила свой взгляд. Он читал мои эмоции, нет смысла пытаться их скрыть.

– Этого недостаточно, Ваше Величество, – просто ответила я.

Не реагируя в ответ, Феликс Второй продолжал все также нависать надо мной.

– Я ваш король. Я ведь могу просто приказать вам.

Кивнула, подтверждая, что да, он может.

– Если бы вы хотели приказать, вы бы уже сделали это. Я думаю, что вы не рискнете отправлять в пустошь команду с человеком, который делает эту работу против воли, – ответила осторожно. Я не хотела злить его ещё больше, но собиралась отстаивать свою позицию.

– Назовите ваши условия. – жёстко произнес Феликс Второй.

Полная свобода от любых брачных обязательств? Очень хотелось попросить этого, но нужно начинать с малого.

– В дополнение к списанию долга мне нужно, чтобы вы разорвали помолвку с Оливером Тенбрайк.

Лицо короля было все так же нечитаемым, но я видела, что он не ожидал этого.

– Вам совсем нет дела до вашей земли, миледи Торнхар? – король отстранился, а после вернулся в свое кресло, не отрывая от меня взгляда, в котором на этот раз была тень неприятия.

Не поняв его вопроса, я недоуменно посмотрела на монарха:

– Я не понимаю, как это связано, Ваше Величество. Торнхар – моя жизнь, я собираюсь сделать все для его процветания.

Известно, что король очень серьезно относится к территории королевства, ходили слухи о его желании контролировать каждого человека, каждый аспект происходящего в Валледе. Непонятно, однако, почему он мог подумать, что мне безразличен Торнхар. Становиться его врагом совершенно не хотелось, ведь мне предстояло прожить всю жизнь в этом королевстве, где у короля была почти неограниченная власть над моими землями и правами.

– Есть ли у вас планы бросить баронство после того, как оно станет вассальным?

– Я правда не понимаю, почему вы пришли к этому выводу, Ваше Величество. Я не собираюсь бросать баронство, в каком бы состоянии оно не было, я готова посвятить свою жизнь процветанию этой земли и ее жителей.

Мой ответ, казалось, удовлетворил монарха, пусть и не полностью.

– Тогда почему вы уговариваете меня разорвать вашу помолвку с Оливером Тенбрайк? Вы и сами должны понимать, сколько выгоды это принесет вам, как только Торнхар станет вассальным. Только эта помолвка будет давать вашему роду хоть какую-то значимость с учетом всех ваших долгов и скандалов. Или же ваша неприязнь к Его Светлости настолько сильна, что она важнее благополучия вашей земли?

Вздохнула, начиная понимать, к чему он клонит. Феликс Второй приравнивал мое нежелание выходить замуж за Оливера к тому, что я ставлю свои чувства выше благополучия нашей земли.

– Это не так, Ваше Величество. Я верю, что смогу обеспечить Торнхар процветание и без помощи рода Тенбрайк, – я помолчала, решая, достаточно ли я сказала, чтобы король не подозревал меня в безразличии к нашим землям. А после решила добавить еще одну фразу. – Если бы я верила, что род Тенбрайк является для нас единственным спасением из финансовых проблем, я бы не просила вас об этом.

В глазах короля явственно читалось сомнение

– Я не знаю, считать ли вас слишком наивной, слишком глупой, слишком самоуверенной или же поверить в то, что вы знаете, что делаете. На данный момент для меня достаточно того, что у вас нет злого умысла по отношению к вашей земле.

Понимая, что король не договорил, я молчала.

– Эллия Торнхар… я нахожу очень подозрительным тот факт, что вы просите меня разорвать помолвку. Второй раз. Как только ваш источник перестанет работать, ваша помолвка с будущим герцогом Тенбрайк также будет разорвана, и вы знаете об этом. Так по какой причине вы просите меня разорвать эту помолвку? Любой на вашем месте был бы рад принять мое предложение, вы же готовы рискнуть этим предложением, благополучием вашей земли, а также рискнуть навлечением на себя моего гнева… ради чего? Ради того, что и так произойдет через несколько дней?

Конечно, я понимала, насколько нелогичной была моя просьба, но странность моей просьбы больше не беспокоила меня. Пусть лучше я буду выглядеть странной или глупой, но буду свободной.

– Я уже сказала, Ваше Величество, помолвка с этим мужчиной унижает мое достоинство и имя Торнхар.

Губы короля тронула усмешка, как будто он ожидал такого ответа.

– Я не верю вам, Эллия Торнхар. Радуйтесь, что я не чувствую от вас никакой угрозы. Но я не собираюсь с вами торговаться. Вы свободны.

Я ощущала полную растерянность, ожидая, что аудиенция с королем займет гораздо больше времени. Вглядываясь в лицо монарха, искала хоть какой-то знак того, что он может изменить свое мнение. Однако мужчина уже отвернулся, вернувшись к документам. Облизнув губы, я почти решилась попросить его передумать, но затем неловко встала с кресла и поплелась к двери.

– Всего доброго, Ваше Величество, – обернулась у дверей и посмотрела на короля. Но он даже не обратил на меня внимания.

Нужно уходить.

Но это еще не конец.

Ему нужен мой осколок, значит торг ещё не закончен.

И после ритуала мои условия будут совсем другими.

* * *

Ритуал по возвращению источника был назначен через два дня. С учётом того, что к этому моменту я все ещё должна была находиться под присмотром врача и соблюдать лежачий режим, это было очень даже неплохо, потому что наконец-то означало, что общественное внимание начнет хоть немного спадать.

Внимание прессы было отвратительным. Кто-то из членов жюри или дознавателей, присутствующих на суде, проболтался прессе, раскрыв самые скандальные детали и подробности. Первой эту историю подхватила жёлтая газета «Секреты знати», но вскоре она распространилась и на издания с безупречной репутацией, такие как «Источник Королевства» и «Солнце Белтары», не говоря уже о ежедневном «Вестнике Валледа».

Самыми весёлыми были истории в «Секретах знати». Кто бы ни был их автором, я наслаждалась чтением вместе с Милли, каждое утро, смеясь до слёз. В первый день они выпустили огромную статью, посвященную моему возвращению, которая включала карту моего путешествия, а также точное количество килограммов, которые я, по их мнению, потеряла. Оказывается, «Секреты Знати» имели источник среди аристократии, который утверждал, что мой предыдущий вес составлял более ста двадцати килограммов, что с учётом моего очень низкого роста означало последнюю стадию ожирения. Зато после газета поделилась тем, как я потеряла целых восемьдесят килограммов, путешествуя по пустоши, а также тем, что указания мне давали “светящиеся знаки в небесах”. Ничего из этого, конечно, не происходило.

На следующий день «Секреты Знати» поразили меня ещё больше, рассказав грустную историю о том, что я, дескать, встала между двумя влюбленными сердцами – Доротеей Торнхар и Оливером Тенбрайк. Согласно «достоверному источнику», эта пара тайно поженилась три года назад, что объясняло причину по которой Оливер не появлялся в обществе с другими дамами и почему он расстался с фрейлиной королевы, Эмилией Дарри, с которой его видели ранее.

В том же выпуске было интервью с настоящей любовницей Оливера, проживающей в Белтаре, которая была с ним на контракте последние три года.

Другие издания были менее весёлыми для чтения и были скорее основаны на реальных событиях, но и в них тоже со временем были рассказаны очень грязные подробности. Из интересного можно было отметить некоторые издания, которые нашли жрецов, ушедших на пенсию. Они пытались объяснить с научной точки зрения, как же мог выжить источник Стонвелл.

Продажи абсолютно всех изданий, насколько мне было известно, превышали все мыслимые ожидания и прогнозы, принося рекордную прибыль типографиям королевства. Осознав, что ажиотаж не утихнет до самого ритуала по возвращению источника и, вероятно, продлится ещё неделю или две после него, я решила использовать эту ситуацию в своих интересах.

Связавшись с «Источником Королевства», который я считала изданием с самой лучшей репутацией, предложила им эксклюзив – маленькие крохи информации, зато из первых уст. Я не собиралась рассказывать им слишком много, но собиралась выдать небольшие детали о том, как выглядит храм Стонвелл, что он был полностью погребен, а также детали про осколок источника, который я утащила. Я также пообещала эксклюзивное интервью, но не обозначила никаких временных рамок. Взамен я попросила их подписать контракт, согласно которому в течение следующих полутора лет они будут публиковать «незаметную» рекламу ресторанов и гостиниц Торнтри. Я приложила к письму иллюстрации города, которые, по моему мнению, могли бы привлечь туристов: главную площадь с фонтанами и открытыми кафе, улицу, где часто выступают уличные музыканты, и даже улицу, где расположено наше поместье, с аккуратными клумбами и высокими деревьями.

Наверняка можно было распорядиться этой возможностью лучше, но для этого нужно было время и внимание, какой-то план, а у меня не было ничего из этого, особенно времени.

Сегодня в поместье случился скандал, когда пьяный граф Гилл Роу, который по прежнему, по каким-то причинам, находился здесь, пристал к баронессе Лии Лангли, прибывшей на ритуал.

Девушка была старше меня и являлась живым напоминанием о том, что может произойти с нами. Баронство Лангли располагалось в соседнем герцогстве Тенбрайк и было вассальным, отчисляя восемьдесят процентов своих доходов в качестве налога Тенбрайкам. Маленькое баронство два поколения назад потеряло источник, который давно был почти прозрачным. Таким образом, земли Лангли, или то, что от них осталось, стали частью герцогства Тенбрайк. Древний род Лангли почти полностью потерял свои связи, а Лия, не будучи хранительницей, все еще искала жениха, несмотря на то, что была старше меня. Лангли не были богаты, но жили по средствам, сохраняя при этом безупречную репутацию.

Древнего рода, красивая и воспитанная, Лия также обладала титулом, пусть и вассальным. Она была бы хорошей женой для большинства мужчин, даже для хранителей, которым не достались бы жены-хранительницы.

Граф Гилл Роу в очередной раз выпил и, видимо, вдохновившись подвигами своего лучшего друга, решил начать приставать к Лие Лангли, сделав девушке недостойное предложение. В ответ баронесса очень испугалась и взволновалась, влепила ему пощечину и привлекла внимание всех вокруг. К моему прибытию на место скандала вокруг уже собралась большая группа людей.

Обнаруженная картина удручала – Граф Роу вел себя совершенно отвратительно, его самоконтроль был на нуле, он пьяно повторял, что Лия скоро будет считаться старой девой, что она никому не нужна, что король подберет ему в жены хранительницу, а «такие как она» годятся только на роль любовницы. К сожалению, все это слышало огромное количество гостей, сама Лия стояла в углу комнаты и рыдала, спрятав лицо в ладонях.

Эта сцена вызвала во мне такой гнев, что не сдержавшись, я влетела в середину комнаты и велела Гиллу Роу убираться:

– Я желаю, чтобы вы немедленно покинули поместье Торнхар! – громко сказала, получив в ответ высокомерный пьяный взгляд графа Роу.

– Еще одна вассальная баронесса, думающая, что у нее есть хоть какая-то власть. Откуда вас столько развелось, пустышек, – он пьяно рассмеялся, попытался встать на ноги с кресла, на котором сидел, но не смог. Я же продолжала буравить его злобным взглядом. – Вы годитесь только в постельные грел… – граф не успел договорить, в комнате раздался звонкий звук пощечины.

– Как я уже сказала, я не желаю более видеть вас на территории Торнхар, – произнесла я, чувствуя, как все еще пульсирует боль в руке от удара. – Я распоряжусь, чтобы ваши люди немедленно собрали ваши вещи, Ваше Сиятельство.

Мне не хотелось прибегать к помощи стражи, но, похоже, это становилось неизбежным. Подобные скандалы случались крайне редко, но у меня было подозрение, что у графа Роу начинаются серьезные проблемы с алкоголем, и срыв был вопросом времени.

– Как ты можешь мне приказывать, пустышка… – граф воспринимал ситуацию со смехом, не считая ее чем-то важным и не реагируя на мою пощечину. – Скоро ты будешь даже большей нищенкой, чем Лангли, и тебе придется вернуться и целовать ноги Оливеру ради помощи. И не только ноги, и не только целовать, – мужчина рассмеялся, довольный своей шуткой. – Женщины совсем перестали понимать свое место в этом мире… – Гилл Роу опять попытался встать, но был слишком пьян для этого. Бормотал сонно и пьяно. – Я… никуда не поеду… вот.

Получается, Оливер обсуждал меня со своим другом? Как иначе Гилл Роу мог говорить о каком-то «возвращении»?

– Я не спрашивала вас, Ваше Сиятельство. Вы являетесь гостем в Торнхар, гостем, который слишком задержался. Ваше присутствие, в отличие от присутствия миледи Лангли, совсем не обязательно. Уверена, у вас найдутся другие друзья… – ядовито хмыкнула, понимая, что других друзей, кроме Оливера, у него нет, – у которых вы можете погостить.

Мой собеседник, кажется, уже засыпал, сраженный выпитым алкоголем, вряд ли осознавая, насколько отвратительным он показал себя сейчас перед аристократией.

– Какая же… ты стала… сука… а раньше была добрая… мягкая… – пробормотал он, засыпая в полусидячем положении.

Закатив глаза, позвала слуг, чтобы те отгородили угол, в котором граф уснул, ширмами, спрятав его от глаз прохожих. Я также попросила привести ко мне людей графа Роу.

Подойдя к Лие Лангли, присела рядом с ней. Девушка все так же тихо плакала, но сейчас сидела на обитой скамейке, спрятав лицо в ладонях.

– Миледи Лангли, вы в порядке? – глупый вопрос, наверное, очевидно, что она была не в порядке.

– Не нужно было его отталкивать… он прав, я никогда не выйду замуж. Я действительно скоро буду считаться старой девой. – еле слышно шептала девушка. – Что же я наделала.

– Не говорите так, вы не сделали ничего плохого. Он сделал вам недостойное предложение, вы отреагировали именно так, как должны были.

Девушка посмотрела на меня в растерянности. Она совсем недавно приняла титул после того, как ее отец решил уйти на пенсию. Возможно, ее родители думали, что таким образом повысят ее позиции на рынке невест.

– Вы не понимаете… каково это. Вы невеста самого Оливера Тенбрайка, каждый человек в Валледе знает о вас. Я же невидимка. Я даже ни разу не была во дворце, – девушка говорила очень тихо, явно не желая привлекать к себе больше внимания, ее ответ вызвал мой вздох.

Мне было жаль Лию Лангли, хотя я и не могла полностью с ней согласиться. Верно, я родилась в более благоприятных условиях, но и она не была бесправной служанкой. Она родилась в королевстве, где женщины имели право на работу и даже власть. Если сравнивать ее жизнь с судьбой, скажем, Лейлы из Мокта или даже Милли, потерявшей всю семью в пять лет, у Лии все было не так уж плохо. Но не говорить же ей об этом сейчас? Каждый из нас переживает свои трудности по-разному, и мне не следует судить других. Прожив в сумме более сотни лет, я поняла, что многие преграды существуют лишь в наших головах, но ведь каждый воспринимает жизненные испытания по-своему. То, что кажется мне простым и очевидным, может быть непреодолимым барьером для кого-то другого.

– Вы не невидимка, Ваша Милость. Реакция графа Роу – яркое тому подтверждение. Сегодня вы поступили правильно, защитив свою честь и достоинство. Вы предпочли поставить свою жизнь выше мнения человека, который считает, что он лучше вас, просто потому что он родился в более богатой семье.

Лия Лангли смотрела на меня заплаканными глазами, но это не делало ее менее красивой. Я хотела бы поделиться с ней частью своих знаний, дать понять, что мир необъятен, что есть множество мужчин, которые найдут ее неотразимой, и что мнение пьяного Гилла Роу вообще ничего не значит.

– Простите, мне нужно идти. Организовать перевозку Его Сиятельства, – кивнула на Гилла Роу. – Могу ли я вам чем-то помочь?

– Нет… спасибо, я справлюсь. Спасибо, Ваша Милость… я не знаю, как вы держитесь с учетом всего того, что произошло, и предстоящего ритуала, – девушка посмотрела на меня с теплотой и поддержкой и я почувствовала себя неловко. Получать ее сочувствие казалось мне лицемерным.

* * *

Отца Оливера я нашла без труда – он вел беседу с аристократами, прибывшими на ритуал, в одной из уютных гостиных. Из множества гостей он отобрал двух мужчин и женщину с самыми высокими титулами и общался с ними по всем законам нетворкинга. Язык тела, его положение, тон – все соответствовало правилам, которые я выучила в прошлой жизни. С улыбкой я позволила себе понаблюдать за их общением. Герцог, как и полагается, задавал открытые вопросы и не перебивал собеседников.

В итоге мужчины заметили меня и спросили, могут ли они чем-то мне помочь.

– Я искала возможность обсудить кое-что с Его Светлостью, Милордом Тенбрайком, – ответила я.

Мужчины и женщина одарили меня взглядами, в которых отражалась жалость, однако она смешивалась с насмешкой – они считали себя во всем лучше меня и полагали, что нашему баронству, такому, каким оно было сейчас, оставалось всего лишь два дня – после этого мы уйдем в неизвестность и долговую яму.

– Конечно, мы уже заканчивали, – ответил один из мужчин.

– Гаррет, ты знаешь, что можешь обращаться ко мне в любое время, – дружелюбно обратился Эдмун Тенбрайк к одному из мужчин, на что тот польщенно улыбнулся, ему явно было приятно, что один из самых могущественных мужчин в королевстве так открыто оказывал ему свою поддержку. Проходя мимо меня, он окинул меня взглядом, полным жалости и собственного превосходства. За его спиной Эдмун Тенбрайк провожал мужчину по имени Гаррет взглядом, полным равнодушия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю