Текст книги "Ливонская чума"
Автор книги: Дарья Иволгина
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Глоссарий
«Тебя Бога славим»– церковный гимн, сочиненный в IV в. св. Амвросием Медиоланским (Миланским), епископом, святым общего почитания, т. е. одинаково почитаемым и в западной Римско-католической церкви, и в восточной Православной. Амвросий, римский патриций, получивший великолепное «классическое» образование, написал гимн глубоко духовный и вместе с тем эстетически прекрасный.
Вошвы– вставки в одежду, украшенные самоцветами, бисером, мехом. Обычно очень дорогие и свидетельствовавшие о знатности и богатстве.
Желвь– опухоль.
Комкание– причащение.
Мариенгрош– серебряная монета, чеканившаяся в провинции Ганновер с начала XVI в. до 1700 года. По ценности равнялась 8 пфеннингам. В мариенталере считали 36 мариенгрошей, в рейхсталере – 50. Один мариенгрош составлял 1 копейку или 2 деньги.
Местничество– возникло на рубеже XV–XVI вв., сравнительно недавно. Оно состояло в том, что при назначении на военные и государственные должности решающее значение имело происхождение служилого человека. Учитывалась не абстрактная знатность, а службы предков и родственников. Если некогда один служилый человек был подчинен другому, то их дети, племянники, внуки всегда должны были находиться в таком же соотношении. Бояре и дворяне создавали длинные цепочки местнических «случаев»: если «А» был «меньше» моего отца, его племянник был равен «Б», его младший брат был меньше «В», а тот был меньше твоего отца… Поэтому было опасно пропустить «невместное» назначение: создавался плохой для всего рода прецедент, «поруха» роду. Хотя местничество и давало аристократии некоторые гарантии сохранения ее господствующего положения, оно выдвигало те роды, которые издавна и верно служили великим князьям московским. Однако решение местнических дел было очень сложным. Против одной цепочки «случаев» при желании выдвигалась другая. Перед каждым походом начинались затяжные споры.
Сабленица– новгородская монета, с изображением всадника с саблей. Копейка – московская монета с изображением всадника с копьем (Георгия Победоносца).
Соболий пупок– брюшко соболя, самая дорогая и ценная часть шкурки, из которой шили самые дорогие шубы.
Стужать– от слова «стыд»; «не стужайте» – «не позорьте».
Тафья– тюбетейка, восточный головной убор, вошел в моду после того, как была завоевана Иваном Грозным Казань и при русском дворе стали появляться знатные татары. Этот убор был в такой моде, что его даже не снимали при входе в церковь. Этот обычай был сурово осужден в особой главе «Стоглава», предписавшей, во-первых, всем, начиная с царя, князей и бояр, снимать в церкви шапки, а во-вторых, «чтобы тафьи… отныне и впредь на всех православнех христианех никогда же являлися». Но Церковь оказалась бессильной перед модой: Иван Грозный и его опричники входили в церковь в тафьях.
Тегиляй– кафтан с короткими рукавами и высоким стоячим воротником, простеганный крупными стежками.
Усови– внутреннее воспаление.
Харлапый– косолапый.
Хвинькать– хныкать, плакать.
Хвирябье– старая одежда, хлам, барахло.
Шалырник– бродяга; шалырничать – бродяжить.