355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэль Зеа Рэй » Страж. Часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Страж. Часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 октября 2021, 05:32

Текст книги "Страж. Часть 2 (СИ)"


Автор книги: Даниэль Зеа Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Глава 13. Кто кого?

Дамьен зашел в туалет и взглянул на себя в зеркало. Снял пиджак и швырнул его в мусорное ведро. Снял рубашку и включил холодную воду. Начал застирывать рукава, на которых остались пятна крови Тайрин. Затем поднял глаза и взглянул на свое отражение в зеркале. Стянул с головы шапку и метнул ее в мусорное ведро. Наклонился к зеркалу и снял контактные линзы.

Из какой-то кабинки вышел мужчина. Он остановился рядом с Дамьеном, чтобы помыть руки. Дамьен повернулся к нему лицом, комкая пальцами мокрую окровавленную рубашку.

Мужчина смотрел на него и казался напуганным.

– Думаете, ее еще можно спасти? – спросил его Дамьен. – Или лучше сразу выбросить?

– Я бы выбросил, – ответил мужчина и, не моя руки, рванул из общественного туалета в холл больницы.

Дамьен подошел к мусорному ведру и бросил в него окровавленную рубашку. Уперся лбом в стену и закрыл глаза, из которых текли слезы.

– Дамьен, я достал для тебя чистые вещи, – произнес Герман, заходя в туалет. – Нам нужно идти, если хотим успеть выполнить условие. Мьеров Норама должен вести ты. Ты – наш лидер.

Дамьен отстранился от стены и вернулся к раковине. Ополоснул лицо и промокнул его бумажными салфетками.

– Что с Мортоном и Тильдой? – даже самому Дамьену его голос показался каким-то чужим.

– Информации нет.

– А Райлих что?

– Тоже никакой информации.

– Ясно… – он медленно выдохнул, борясь с желанием ударить собственное отражение в зеркале и бить его, бить, бить до тех пор, пока кожа с костяшек пальцев не облезет. – Ну что ж, Герман, – несколько секунд спустя произнес Дамьен, – дай мне несколько минут, чтобы переодеться.

***

Фийери вышел из машины на улицу и осмотрелся. Летний вечер обещал быть теплым. Фийери поправил галстук и застегнул верхнюю пуговицу на пиджаке. К нему подошел помощник и протянул коробку с символом королевской власти. Фийери открыл коробку и достал из нее одну из своих золотых Корон, украшенных драгоценными камнями. Надел ее на голову и надменно улыбнулся.

– Да начнется шествие! – произнес он и пошел вдоль улицы вперед.

Следом за ним в длинную очередь выстраивались стражи из личной охраны королевской семьи, служащие Резиденции, его помощники, их семьи, их родственники и знакомые. Машины подъезжали со всех сторон улицы и останавливались вдоль тротуаров. Автомобили были разными: очень дорогими, среднего класса и совсем дешевыми. Из этих машин выходили мьеры Сообщества и присоединялись к шествию, которое возглавлял их Король.

Люди, проходящие мимо, останавливались и доставали мобильные телефоны. Люди вокруг начинали снимать то, что происходило на улице.

***

Дамьен никогда не думал, что может остаться среди толпы мьеров один. Он шел, не разбирая пути. Просто шел, а следом за ним, словно огромная река, текла толпа из мьеров клана Норама.

Появились люди с микрофонами в руках и камерами. Они пытались заговорить с Дамьеном, но он не отвечал на их вопросы.

– Кто вы? Что это за акция? Почему на вас такой грим?

– Грим? – переспросил кто-то позади. – Это не грим! Мы такие, какими создала нас природа! Мы – мьеры!

Журналисты хлынули к толпе позади Дамьена.

– Вы можете объяснить, что происходит? – не унимался один из журналистов, преследовавший Дамьена вот уже метров двести.

– Меня зовут Дамьен Норама, – произнес в чужой микрофон Дамьен. – Я – Глава клана Норама. Вы называете нас «эльфами», но мы называем себя «мьерами». В 1947 году мы заключили мирный договор с организацией, которая представляла сторону человечества. Эта организация именует себя «Кольдом». Она обеспечивала наше мирное существование с людьми и являлась гарантом безопасности и выживания нашего вида. Каждый мьер, нарушивший мирный договор с «Кольдом», приговаривался к смертной казни. Сейчас мы вышли на улицы и сознательно нарушаем мирный договор с «Кольдом», чтобы заявить всему человечеству, что мы – не выдумка и не миф. Мы – мьеры, представители такого же развитого социального вида живых существ на Земле, как и человек разумный. У нас остроконечные уши, искрящиеся глаза и очень бледная кожа. Мы более быстрые, чем люди, более ловкие и сильные. И мы способны видеть в темноте.

– Вы заявляете, что нарушаете какой-то мирный договор с какой-то организацией? – спросил журналист.

– Да. С «Кольдом».

– Но почему раньше вы не заявляли о себе, а сейчас, вдруг, вышли на улицы?

Дамьен резко остановился. Толпа за его спиной тоже. Он повернулся лицом к одной из многочисленных камер, которые его снимали и произнес:

– Потому что мы хотим жить, а не выживать. Вы – люди, и «Кольд» говорит с нами от вашего имени. А вы даже не знаете о том, что кто-то может говорить за вас. Мы больше не хотим иметь дело с «Кольдом». Мы готовы начать диалог с человечеством напрямую и без посредников.

– Повторите, как вас зовут! – попросил репортер.

– Дамьен Норама – Глава клана Норама.

– Пропустите нас, пожалуйста, – раздался голос за спиной журналиста.

Он отступил, потеснив своих коллег, и пропустил двух «ушастых».

– Привет, Дамьен, – улыбнулась Кристин Инри.

Ее брат, Эван, протянул ладонь и пожал Дамьену руку.

– Почему вы с Королем не позвали нас на такое важное мероприятие? – спросил Эван.

– Не думали, что клан Инри присоединится к нам.

– Часть мьеров из клана Югалы примкнули к шествию Фийери на другой улице, – Кристин улыбалась на камеры. – Если поторопимся, мы сможем встретится с ними на следующем перекрестке.

– Тогда, следует поторопится, – ответил Дамьен и пошел вперед.

– Вы не могли бы представиться? – репортеры переключились на Эвана и Кристин.

– Эван Инри – Глава клана Инри. Моя сестра, – Эван указал на нее рукой, – Кристин Инри.

– Приятно познакомиться, молодые люди, – она подмигнула журналистам. – Я – мьерка!

***

Все услышали какие-то щелчки со стороны двери. Лой и Эйлин напряглись.

Дверь в помещение открылась и в нее вошел мужчина в желтом костюме химзащиты. На лице у него был респиратор, на руках – толстые резиновые перчатки, а на ногах – высокие резиновые сапоги. И весь его костюм был перемазан кровью.

– Мог бы и душ принять! – громко заявила Тильда и захохотала.

– Что ты делаешь? – взмолилась Лой, глядя на нее.

– Молчать! – рявкнул мужчина.

Голос был ей незнаком, следовательно, по телефону она разговаривала с кем-то другим.

– Одышка покоя не дает? – спросила его Тильда, заметив, как часто тот дышит в респираторе. – Чужое сердечко подводить стало?

– Заткнись, сука! – прохрипел он и подошел к Эйлин.

Та с ненавистью смотрела на него.

– Выбираешь, кого из нас забрать? – поинтересовалась Тильда. – Винс, тебя скоро найдут и обезвредят. Так что поторопись! Тик-так, тик-так!

– Заткнись! – он подошел к ней и наклонился к лицу.

Тильда клацнула зубами и снова захохотала. В этот момент вернулась боль внизу живота, и она резко оборвала смех, зажмуриваясь.

– Винс, я правильно поняла? – отвлекла его Эйлин.

Он обернулся к ней.

– А что за пунктик такой на счет детей? Ты решил абортарий утроить?

Убийца подошел к Эйлин, протянул руку и коснулся ее раны на темени.

– Наверное, у него нет своих детей, – Лой наигранно широко улыбнулась. – А ты, случайно, не импотент?

Убийца рывком переместился к Лой.

– Он бисексуал, – простонала Тильда. – Любит давать и так, и сяк!

Лой и Эйлин начали громко хохотать.

– Су-у-ка!!! – убийца бросился к Тильде и схватил ее рукой в перчатке за лицо.

– Что ты комедию здесь разыгрываешь, – прошипела Тильда. – Ты без шприца, а значит пришел за инвалидкой, которая не окажет особого сопротивления.

Убийца отпустил ее лицо и отступил на шаг назад.

– А где твой сообщник? – спросила Тильда. – Ну, тот, который со мной по телефону говорил?

Убийца сделал еще на шаг назад.

– Если ты убивал в таких костюмах, – начала вслух рассуждать Тильда, – то волосы на платье четвертой жертвы попали неслучайно. Ты уже убил своего друга-сообщника, или ждешь, пока он тебя убьет?

Убийца стоял и не двигался.

– Убил уже, да? – Тильда скривила губы. – А имя его хотя бы назовешь?

Никакого ответа не последовало.

– Ну, чего пялишься? – Тильда вскинула подбородок. – Тащи меня в свое логово, драный импотент!

Он резко приблизился к ней и достал из своего сапога нож. Начал срезать веревки, которыми Тильда была прикована к стулу. Как только одна из ее рук оказалась на свободе, Тильда выбила нож из руки убийцы и нанесла удар ему под дых. Мужчина согнулся от боли стал кашлять. Тильда спешила скинуть с себя веревки, когда он вцепился обеими руками в ее шею.

Она перестала дышать. Горло сдавливало с такой силой, что казалось, вот-вот и он сломает ей гортань.

– Импотент! Импотент!!! – начала кричать Эйлин.

– Импотент! Импотент!!! – тут же подхватила Лой.

Убийца отпустил шею Тильды, подхватил с пола нож и бросился к Эйлин. Тильда закашлялась и начала высвобождаться от срезанных веревок.

Убийца поднес острие ножа к щеке Эйлин и стал водить им, едва касаясь нежной кожи. Из мелких царапин потекла кровь.

– Ты думаешь, что этот ножик символизирует твой член?! – громко спросила Лой, отвлекая внимание с Эйлин на себя.

Убийца занес руку и бросился к Лой. В этот момент Тильда сбила его с ног своей тростью. Он упал на пол и быстро поднялся. Занес руку и ринулся на Тильду, сидящую на полу.

Она резко поставила свою трость, нажала на рукоять и повернула ее сторону. Щелкнул механизм «замка», и рукоять отскочила. Палка от трости упала на пол, а в руке Тильды остался кинжал. Убийца ударил ее ножом в грудь, а она засадила лезвие в его живот и повернула рукоять. Нож остался торчать в груди Тильды, а она все доставала свой кинжал из живота убийцы и направляла обратно, словно колола кубик льда. Мужчина в костюме рухнул на пол рядом с ней, изгибаясь от боли и суча ногами. Тильда подползла к Эйлин и разрезала ее веревки. Затем вручила ей окровавленный кинжал, и сама распласталась на полу.

– Уходите отсюда и приведите помощь, – произнесла она, прижимая руку к ножу, торчащему из груди.

Эйлин освободила Лой и вернулась к Тильде.

– Мы вытащим тебя отсюда, – шептала она. – Потерпи немного.

– Его сообщник и наемники могут быть еще здесь, – прошептала Тильда. – Тихо уходите и зовите помощь.

– Мы тебя не бросим, – отрезала Лой, присаживаясь на пол рядом с Тильдой.

– Оставьте меня, – повторяла Тильда. – Уходите.

– Нам нужен какой-то щит, чтобы ее переложить, – начала быстро соображать Эйлин. – Я осмотрюсь, – она схватила окровавленный кинжал Тильды и вышла в дверь, из замка которой торчал ключ.

Эйлин оказалась в другой светлой комнате с белыми стенами, в которой мыло еще минимум четыре двери. В замке одной из дверей тоже торчал ключ. Она приблизилась к ней и потянула за ручку на себя.

Там было помещение, похожее на то, из которого она пришла. Шесть стульев, как шесть тронов. Обнаженный Брайан Югала сидел посреди этого помещения в огромной луже собственной крови. «Казнь Принца». Убийца отрезал Брайану голову и поставил ее ему на колени, совсем как художник Поль Со изобразил казненного за заговор против Короля Принца Армеля. На стенах черной краской были нарисованы цифры «семь» и «пять». Тильда была права, когда сказала, что убийца пришел за ней.

В этой комнате так же стояла тележка с окровавленными инструментами и банка с черной краской, к которым Эйлин не стала приближаться. Она тихо вышла и направилась к следующей двери. Та была заперта на замок. К третьей – тоже заперто. Эйлин подбежала в последней двери – и снова ничего.

– Мы заперты! – прокричала она. – Здесь еще три двери, и они закрыты на замки, – Эйлин вернулась в комнату к Лой и Тильде.

– Должны быть ключи, – произнесла Лой.

– Ч-е-ерт, – Эйлин подошла к окровавленному телу убийцы и начала расстегивать костюм на нем.

Он был одет в медицинскую одежду: синяя рубашка и штаны. Эйлин обыскала все карманы, но ключей не нашла.

– У него нет ключей! – воскликнула она. – Че-е-ерт! – она побежала в комнату с телом Брайана Югалы.

Обыскала тележку с окровавленными инструментами и тоже ничего не нашла. Вернулась к Лой и Тильде.

– Я не знаю, где нам найти ключи! – голос Эйлин срывался в крик.

– Ключи у второго сообщника, – тихо произнесла Тильда. – Значит, он еще вернется сюда.

– Господи, – Лой села на пол. – Что нам делать?

– Эйлин, – позвала Тильда, – подойди ко мне, пожалуйста.

– Да, – Эйлин подошла и наклонилась к лицу Тильды.

– Ты должна обмануть второго. Поищи костюм, как у убийцы.

– Другого костюма нет.

– Тогда тебе придется снять костюм с него, – наставляла Тильда.

– Я… – опешила Эйлин.

– Лой потеряла много крови, – Тильда пристально смотрела на Эйлин. – Она сама сейчас может отключиться. Ты должна надеть его костюм, сапоги, респиратор и взять в руки мой кинжал.

Эйлин сделала глубокий вдох и кивнула.

– Лой, – позвала Тильда.

– Да, – она склонилась над ее лицом.

– Надень на меня протезы и экзопротез руки. Датчики управления прикрепи на лоб. Я скажу, куда именно.

– Тильда, тебе нужно лежать и не двигаться, – Эйлин сняла с нее темный парик и подложила его ей под голову.

– Вы выжить хотите? – спросила Тильда.

– Мы выберемся, – ответила Лой.

– Выберемся, – простонала Тильда, – если вы обе будете делать то, что я говорю. Лой, надевай на меня протезы. Живо!

Эйлин, которая успела стянуть с тела убийцы только сапоги, обернулась к Лой. Она едва заметно кивнула ей в знак того, чтобы Лой послушала Тильду.

***

– Я намного ниже его ростом, – Эйлин поправила капюшон и прижала респиратор к лицу.

– Твоя задача отвлечь внимание на себя, – шептала Тильда. – Лой, Эйлин, перетащите меня к двери и усадите у стены.

Лой и Эйлин аккуратно перетащили Тильду к стене.

– Отлично, – Тильда уже еле говорила. – Эйлин, найди что-нибудь, чем можно защищаться. Что угодно.

– В комнате, где тело Брайана, есть инструменты.

– Забери все, что может помочь вам с Лой защитить себя.

Эйлин побежала в комнату с телом Брайана и остановилась у тележки. Два длинных ножа, много зажимов и щипцов. Эйлин забрала ножи. На выходе остановилась и обернулась.

– Что это? – не поняла Эйлин, глядя, как Лой тащит в комнату какой-то большой деревянный стул.

– Мы на него усадим Тильду, – подсказала Эйлин.

– Соображаешь… – простонала Тильда. – Молодец…

Лой и Эйлин усадили Тильду на стул у стены рядом с дверью в комнату.

– Ты узнаешь этого мьера? – Лой указала на тело убийцы, лежащее на полу.

– Похож на Винса Лоукса. Думаю, это он и есть. Бывший парень Розалинды Паркс – дочери Дебуа.

– У Дебуа была дочь? – удивилась Лой.

– Да.

– Брайан Югала, – ответила Эйлин – и Пит Новак изнасиловали ее. А люди из «Кольда» застрелили, когда она пошла разбираться с обидчиками в клуб.

– Ужасно… – Лой опустила голову.

– Теперь подумайте, как заманить его именно в это помещение, – зашептала Тильда.

– Перетащим его в другую комнату, – Эйлин указала на тело убийцы, – и закроем там. Ключ в нашей двери переставим на другую сторону, чтобы, в случае необходимости, мы могли закрыться изнутри.

– Хороший план, – согласилась Тильда. – Эйлин, ты в костюме сядешь на стул, к которому была привязана, и сделаешь вид, что ранена в живот и тебе очень плохо. Кинжал держи у себя на коленях, как будто только что достала его из живота. И ничего не говори. Не отвечай ни на какие вопросы. Сиди и молчи. Дверь в комнату закроем: пусть сам ее откроет и войдет. Лой, ты спрячешься у стены с другой стороны от двери. Когда преступник ее откроет, ты окажешься за дверью. Когда завяжется драка со мной, нападай. Раньше – ни в коем случае. Если он будет не один, закрывай дверь и запирай нас здесь. Сколько у нас оружия? – спросила Тильда.

– Два ножа и твой кинжал, – ответила Эйлин.

– Кинжал тебе, мне и Лой по ножу. И палку от моей трости положи на пол рядом с моим стулом.

– Ты как? – спросила Лой, стирая капли холодного пота со лба Тильды.

– Хорошо, что здесь нет ванной, – Тильда попыталась рассмеяться, но у нее не получилось.

Лой взглянула на Эйлин и отрицательно покачала головой, давая понять, что Тильда долго не протянет.

Послышался какой-то странный шорох.

– На исходную! – Тильда резко вскинула голову.

Лой тихо закрыла дверь, подняла с пола второй нож и заняла позицию у стены. Эйлин вложила Тильде в руку нож и рванула к стулу. Она наклонила голову вперед, так, чтобы лица нельзя было рассмотреть.

Щелкнул замок в двери в «холле», и кто-то вошел в помещение. Второй щелчок – вошедший закрыл за собой дверь на замок. Бренчание ключей.

– Винс? – позвал мужской голос. – Винс, ты где?

Шаги.

– Почему везде кровь?! Я же сказал тебе быть аккуратнее!

Тильда замерла. Да, это тот мужчина, с которым она говорила по телефону.

– У нас проблемы! Эй! Ты меня слышишь? – шаги.

Мужчина подергал за ручку какой-то двери.

– Наемники на связь не выходят. Если их повязали и расколют, куда должна была быть доставка, нас быстро здесь найдут. Надо уходить. Ты что там закрылся со всеми ними? Открывай давай! Надо убираться отсюда! Винс! Открывай! – мужчина постучал в дверь.

Затем повисла тишина.

– Винс!

Шаги. Похоже, что мужчина остановился. Подергал ручку, нажал на нее и открыл дверь в комнату.

– Какого хрена! – воскликнул он и сделал шаг вперед.

Тильда резко занесла руку и всадила ему нож в живот. Тот застонал и оттолкнул Тильду от себя. Она упала на пол.

– Су-у-у-ка… – мужчина достал пистолет и направил его в Тильду.

Лой с силой оттолкнула от себя дверь, занесла руку и ударила его ножом в спину. Тот резко развернулся и начал стрелять. Эйлин подорвалась с места и бросила на него. Тильда потянулась за своей палкой от трости, схватила ее, замахнулась и со всей силы ударила противника по ногам. Тот едва не упал, но сохранил равновесие, продолжая стрелять. Лой подлетела к нему и попыталась выбить пистолет из руки. Череда выстрелов. Эйлин оказалась рядом с Лой, мертвой хваткой держащей руку мужчины, и ударила его кинжалом Тильды в шею.

Мужчина рухнул, сначала на колени, а затем и вовсе лицом вниз.

Лой выхватила у него из руки пистолет. Эйлин начала ощупывать карманы и достала из них ключи.

– Есть! – радостно воскликнула она.

Хотела бросится в холл, когда снова услышала чьи-то шаги. Лой быстро закрыла дверь перед Эйлин и повернула ключ в замке. Прижала палец к губам, призывая Эйлин к тишине.

Эйлин перевела взгляд на Тильду. Она неподвижно лежала на полу. Эйлин стянула с лица респиратор и сбросила капюшон. Лой начала отходить назад, целясь в дверь. Эйлин подошла к телу мужчины, вытянула у него из шеи кинжал и нож из спины. Взяла их в обе руки, встала на стул, на котором сидела Тильда, и приготовилась нападать.

Выстрел. Звук выбитой двери. Шаги. Выстрел, выбивание двери. Шаги.

Лой удерживала пистолет двумя руками, готовясь в любой момент выстрелить. Эйлин сжимала рукояти ножа и кинжала.

Выстрел. От двери отскочил замок. Удар. Дверь распахнулась. Лой спустила курок.

Глава 14. Где твой ритм?

Двумя часами ранее.

Мортон выбежал на улицу и спрятал оружие. Он бежал со всех ног к станции метро, которая находилась недалеко от бара.

– Мортон Норама! – кричал в наушник Мортон. – Доложите обстановку!

– Объект спустился в метро. Преследуем на расстоянии! – ответил один из них.

Мортон добежал до станции, спустился в подземелье и перепрыгнул через турникеты. Снова лестница вниз. Он бежал со всех ног и, когда оказался на платформе, увидел ее. Тильда проехала мимо в вагоне поезда, который набирал скорость.

– Объект потерян, – произнес кто-то из стражей в наушник. – Что с слеживанием сигнала телефона?

Мортон бросился к схеме станций метро. Взглянул на информационное табло: следующий поезд по этой линии должен был прибыть через четыре минуты.

– Сигнал нечеткий. Движется по туннелю в метро, – последовал ответ.

Охранники провели мимо Мортона двух задержанный стражей, и Мортон тут же отвернулся. Еще три стража остались стоять на платформе недалеко от него. Они ждали поезд и один из них делал вид, что говорит по телефону.

– Мы ждем следующий поезд по этой линии.

– Вас понял, – ответил связной. – Группа три преследует объект наземным транспортом. Но в городе пробки.

– Мортон Норама, – произнес Мортон в наушник. – Информация о том, что происходит в баре, есть?

– Подкрепление только что вошло в бар. Скоро доложат.

– Я на линии, жду новостей.

– Вас понял.

Мортон подошел к стульям и присел на них. «Я люблю тебя», – звенело у него в голове. «Я люблю тебя. Прости.»

Время тянулось, секунды ползли.

– Говорит Мортон Норама. Информация из бара поступила?

– Да. Есть раненые и убитые.

– Что с Дамьеном и Тайрин Норамами?

– Ждите.

Мортон встал и подошел к краю платформы.

– Тайрин Нораму в тяжелом состоянии везут в больницу, – ответил связной. – Дамьен Норама ее сопровождает.

– Спасибо, – ответил Мортон.

Прибыл поезд. Мортон и стражи сели в него.

– Мы в поезде, – доложил один из стражей.

– Сигнал с телефона проходит, – ответил связной. – Она все еще в поезде.

– Вас понял.

Мортон остановился у дверей. И снова ожидание. Следующая станция. На противоположной платформе поезд. И вдруг он увидел ее. Она заскочила в последний вагон и двери закрылись.

– Внимание всем! – произнес Мортон. – Вижу объект. Села в поезд на станции. Все на выход!

Двери открылись и Мортон выбежал из вагона. Бросился к противоположной стороне платформы и снова проводил Тильду взглядом. Запомнил номер линии на последнем вагоне и начал искать схему метро.

– Объект потерян, – докладывал один из стражей.

– Похоже, что она оставила все средства связи в поезде, – объявил связной. – Мы получаем с телефона четкий сигнал. Еще есть номер, на который она отправила видеофайл. Пытаемся отследить владельца и местоположение его телефона.

– По той линии следующая станция – конечная, – произнес Мортон. – Дальше будет депо поездов. Она либо выйдет на этой станции, либо поедет в депо. Следующий поезд по этой линии прибудет через восемь минут. Дерьмо…

– Вас понял, – ответил связной. – Ждите поезда.

Восемь минут. За восемь минут можно появиться на свет. За восемь минут можно убить кучу народа. За восемь минут они с Тильдой могли бы выполнить много акробатических этюдов в постели, и он бы довел ее до двух оргазмов за восемь минут, хотя… Нет, до трех вряд ли…

– Есть ли информация о состоянии Тайрин Норамы? – спросил Мортон.

– Ждите.

Опять ожидание. Мортон взглянул на табло с цифрами. И снова они сменяли друг друга слишком медленно.

– Информации нет, – ответил связной.

– Спасибо, – произнес Мортон.

Нужный поезд приехал раньше на тридцать секунд. Мортон и стражи вошли в разные вагоны.

– Сигнал GPS от объекта появился? – спросил Мортон.

– Нет, – ответил связной.

Подъехали к станции. Люди стали выходить из вагона. Мортон смотрел на платформу и Тильды там не видел. Восемь минут – это слишком большой отрыв. Если она вышла из метро, должен был появиться сигнал от «таблетки». Но его нет, следовательно, Тильда все еще под землей. Если она опять пересела на другой поезд, они ее не найдут. Депо… Депо… Там много туннелей.

– Говорит Мортон Норама. Направляюсь в депо поездов. Нуждаюсь в подкреплении.

– Вы визуально ведете объект? – спросил связной.

– Нет, – ответил Мортон.

– Вас понял. Направляем группы поддержки.

Стражи, которые вышли на перрон, быстро вернулись в поезд.

– Внимание, телефон объекта движется в обратном направлении, – раздался голос в наушнике. – Направляем группу на перехват.

– Возможно, его просто украли, – ответил Мортон.

Поезд стал замедляться, пока не остановился на слабо освещенной площадке со множеством путей и поездов на них. Мортону и стражам пришлось вручную открывать двери и спрыгивать вниз.

– Что дальше? – спросил один из стражей.

– Осматриваем все пути, – ответил Мортон, – если ничего не находим, идем осматривать технические помещение и туннели.

– Нас очень мало для осмотра туннелей, – ответил один из троих. – Вы представляете, сколько их здесь? Надо ждать подкрепления, а потом ее искать. И это в том случае, если она действительно поехала сюда.

– Давайте начнем с осмотра путей, – предложил Мортон.

Спустя несколько минут хождения между поездов, один из стражей передал в наушник:

– Внимание всем! Я нашел женскую кроссовку! Похоже, принадлежала объекту!

***

Мортон сидел в микроавтобусе, где собрались руководители всех трех групп, следящих за Тильдой, и смотрел на извилистую план-схему подземных туннелей, которые разветвлялись от депо поездов по разным сторонам.

– Сейчас она может быть, где угодно, – произнес Мортон. – Единственное, о чем мы можем догадываться, что она все еще под землей, потому что сигнал от «таблетки» до сих пор не проходит.

– Разбиваем все туннели на сектора и начинаем искать, – подытожил старший страж.

– Что с ее телефоном? – спросил Мортон.

– Его действительно подобрал один парень, – ответил страж. – Телефон то мы забрали, но номер, с которого на него звонили, уже недоступен.

Мортон сжал трубку в руке и снова набрал брату. И снова вместо брата ответил Герман.

– Мы нашли одежду, но он все еще в туалете.

– Так вытащи его оттуда! – повысил тон Мортон. – Вам пора идти!

– Он может отказаться идти. И я его не заставлю, – ответил Герман.

– Тогда позвонишь мне и передашь ему трубку. Все, – Мортон отключил вызов.

***

Райлих сидел на полу и подавал сыну кубики, из которых тот складывал картинку.

– Новости есть? – тихо произнес он, глядя, с каким усердием сын подбирает сторону кубика.

– Пока нет, – ответил Майкл-старший и аккуратно выглянул в окно.

Сын протянул ручку к Райлиху:

– Па! Ку…

– Держи, – он подал ему другой кубик.

Сын снова сосредоточенно стал подбирать нужную сторону, чтобы сложить картинку. Райлих смотрел на него, на его темные волосы, похожие на волосы Лой, на его зеленые глаза, похожие на глаза Лой, на его носик, похожий на носик Лой, и понимал, что сейчас сорвется и закричит. Закричит от беспомощности, от которой никуда не деться.

– Успокойся, – Майкл-старший опустил ладонь ему на плечо. – Держи себя в руках.

В коридоре послышался какой-то шум. Райлих мгновенно подхватил сына на руки и понес в другую комнату.

Звуки выстрелов. Затем грохот от ударов о стены и ругань. Райлих прижал Майкла-младшего к себе и зажал его уши руками. Сын испугался и мгновенно притих, цепляясь за рубашку Райлиха.

– Доложить обстановку, – раздался голос Майкла из соседней комнаты.

– Двоих взяли живыми, – ответили по рации. – Трое убиты, остальные побежали на крышу. Наши там их перехватят.

– Мы можем выходить? – спросил Майкл.

– Да, вокруг все чисто. Можете выходить.

Райлих выглянул в гостиную.

– Тильда все-таки оказалась права… – он смотрел на Майкла.

– Радуйся, что это так. Сейчас мы узнаем, куда они должны были доставить ребенка.

Райлих с сыном на руках вышел квартиры соседей-мьеров и взглянул на выбитую дверь их с Лой жилища.

– Как раз планировали переехать в отдельный дом близ Резиденции, – Райлих закрыл ладонью глаза сына и заглянул в квартиру. – Лой не обрадуется тому, что ее любимый ковер придется выкинуть.

В коридор из лифта вышел Рубен. Он подошел к Принцу и протянул руки к Майклу-младшему. Райлих поцеловал сына в макушку и передал ребенка Рубену.

– Па! – занервничал Майкл-младший. – Па! Па! Па! – он тянулся к Райлиху и пытался вырваться из хвата рук Рубена.

– Я скоро к тебе приеду. И мама приедет. А сейчас ты поедешь с Рубеном!

– Па-а-а-а!!! – заревел Майкл.

– Иди, – Райлих кивнул Рубену. – Скорее.

– Да, сэр, – Рубен понес вырывающего из рук Майкла-младшего к лифту.

Райлих был не в состоянии смотреть на стенания сына, потому быстро вошел в квартиру и взглянул на двоих мужчин, сидящих в окружении охранников клана Норама на ковре в гостиной.

– Ну что, – Майкл передал в руки Райлиха армейский нож, – приступим к допросу?

– Э-э-эй! – заголосил один из наемников. – У меня есть права!

– Здесь у тебя нет никаких прав, – ответил Райлих и покрутил нож в руке. – Есть только я и мое желание узнать, куда вы должны были доставить моего ребенка. И я это узнаю, – ответил Райлих и подошел к наемнику.

***

Звонок от Далия. Мортон поднес телефон к уху.

– У нас по нулям, – ответил он. – Что у тебя?

– Теренс сказал, что Дебуа не собирался возвращать заложников.

– Хочешь отменить выход?

– Нет, – ответил Далий. – Выход должен состояться. Если не выйдем, «Кольд» все равно устроит зачистку, но сделает все тихо, а нам надо, чтобы все вокруг гремело.

– Согласен с тобой. Ты будешь в офисе или поедешь сюда?

– Я еду к тебе.

– Хорошо.

Мортон едва успел завершить звонок, как раздался новый вызов.

– Да, Райлих! – с надеждой произнес он.

– Наемники должны были отвести ребенка в нашу больницу! – кричал в трубку Райлих.

– В нашу больницу? – Мортон повернулся лицом к монитору с картой-схемой туннелей.

– Да. Передача должна была состояться в подвале переходов между корпусами! Они собирались уколоть Майклу-младшему транквилизатор и под видом медицинского персонала на каталке провезти его в подвал!

– Подожди, – Мортон водил пальцем по карте. – Жди… Жди… Есть! Есть один туннель от депо, который ведет к больнице! Райлих, езжай в больницу! Позвони Далию! Встретимся в холле на первом этаже главного корпуса!

– Понял тебя. Еду!

– Направляйте все группы в этот туннель, – Мортон постучал пальцем по экрану, указывая, в какой именно. – Они где-то там. Пришлите подкрепление в больницу: пусть стражи идут с двух сторон навстречу друг другу.

***

Мортон вбежал в холл больницы и, заметив Райлиха, Майкла и Далия, подлетел к ним.

– Группа подкрепления уже спустилась в подвал и ушла в туннель, – произнес Майкл. – Там связь постоянно прерывается.

– Я в курсе, – ответил Мортон.

– И мы уже тоже собирались идти без тебя, – Далий повел их к лестнице.

– Из-за шествия весь город встал, – Мортон пытался отдышаться. – Я бежал два квартала.

– Мы с Майклом – четыре, – ответил Райлих.

– Я одолжил чужой мотоцикл, – ответил Далий.

Они вышли на лестницу и спустились в подвал.

– Куда дальше? – спросил Райлих.

– Сюда, – Далий свернул направо и стал сверяться с картой туннелей в своем телефоне. – Основная группа стражей идет нам навстречу, проверяя все помещения по дороге. Большую половину пути они уже прошли, значит, логово должно быть где-то ближе к нам.

И вдруг они услышали эхо выстрелов. Все остановились и синхронно достали оружие.

– Это в другой стороне, – Майкл кивнул в сторону другого туннеля.

– Внимание! – Далий заговорил в наушник. – Всем стражам! Слышны выстрелы в туннеле у помещений морга больницы! Повторяю, выстрели в туннеле у помещений морга больницы!

Они не шли, а бежали. И чем глубже продвигались, чем отчетливей становились слышны звуки выстрелов. Пока все не стихло. Далий остановился и поднял руку вверх. Остальные тоже замерли. Далий помахал ладонью вперед.

Все двинулись вперед, но медленно, стараясь не шуметь. Прошли метров тридцать, пока не увидели какую-то массивную обшарпанную дверь в стене. Под дверью была щель, из которой выбивался свет. Они обступили дверь и Далий аккуратно подергал ручку. Заперто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю