Текст книги "Айрин (СИ)"
Автор книги: Даниэль Зеа Рэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 48 страниц)
Глава 9
Ри вернулся в столовую и плотно закрыл за собой дверь.
– Все в порядке? – поинтересовался Герольд Белови.
– Да. Все хорошо.
– Ладно, я продолжу. Итак, вчера вечером у нас был определенный план. Сегодня утром, учитывая все обстоятельства, мы будем вынуждены его изменить.
– Ничего менять не нужно! – перебил Герольда Ри Сиа. – Новая армия, есть она или нет, коренным образом ничего не изменит. Через восемь дней МВС начнет активное наступление на Ассоциацию по всем фронтам. Основная наша задача: прорвать линию обороны Ассоциации и попасть на саму Дереву. Рассредоточив наши силы, мы попытаемся найти новое убежище Роэли Гвена и его марионеток. Кимао и Орайя возьмут на себя Гвена. Голову Пире Савис мы пообещали Райвену Осбри и его сестре Паоле. А вот со всеми остальными придется разбираться нам с Вами.
– Не план, а полный бред, – перебил монолог Ри Сиа Кейти. – Нас всех перебьют, и моргнуть не успеем.
– Придется рисковать. Другого выхода нет.
– А с Учителем Вы этот план обсуждали? – поинтересовался Кейти.
– В самых общих чертах. В то время Райвен был еще здесь.
– И что он Вам ответил?
– То же, что и ты.
– Я так и думал.
– Если у тебя есть предложения, сынок, мы готовы их выслушать, – произнес мистер Белови.
– Пока предложений нет, – покачал головой Кейти. – Но это не значит, что их не будет.
– Тогда, сейчас Вам лучше помолчать, молодой человек, – отчеканил мистер Белови и обернулся к Ри Сиа: – Айя каким-то образом забросила всех вас с Атриона прямо сюда. Сейчас мои эксперты исследуют корабль, на котором вы прилетели. Надеюсь, в ближайшее время они смогут ответить на вопрос: как вы оказались здесь на такое короткое время. В любом случае, этот корабль нам придется передать МВС в ближайшие часы, кроме того, нам придется объяснить руководству МВС, каким образом неизвестный корабль оказался на орбите Сайкайруса незамеченным. Кроме того, вопрос с положением Райвена все еще не решен. Ему в любом случае придется явиться на заседание комиссии внутренних расследований и объяснить не только свое длительное отсутствие, но и причину своего внезапного исчезновения вместе с военной преступницей Пенеолой Кайдис.
– Нам еще повезло, что у них нет информации по нашим объектам трансплантации, – заметил Ри.
– Пока наша сделка с руководством МВС в силе, они не станут поднимать этот вопрос, – парировал мистер Белови. – Но вот историю с Черной Кайдис МВС в покое не оставит.
Кейти и остальные переглянулись между собой и тут же уставились на мистера Белови.
– То есть, о Черной Кайдис Вы ничего не знаете? – спросил Кейти.
– А мы что-то должны знать, сынок? – не скрывая своего удивления, произнес мистер Белови. – Райвена Осбри обвиняют в укрывательстве военной преступницы. Пока это дело не приняло огласки и находится в статусе внутреннего расследования, но если сам адмирал не сможет объяснить военной комиссии свои действия, у него будут проблемы.
– Замните это дело! – повысив тон, ответил Кейти.
Мистер Белови отрицательно покачал головой и улыбнулся:
– Я и так многое «замял». Извини, сынок, но казнь Черной Кайдис – дело чести для МВС и мои средства не в состоянии и это «замять».
– Пенеола Кайдис – мертва, – громко произнесла Эрика. – Она погибла на Дереве, сами знаете с кем.
– Нет, девочка, об этом я ничего не знаю! – выпалил мистер Белови.
Эрика нахмурилась и посмотрела на Бронана, не зная, что сказать.
– О деле Пенеолы Кайдис мы поговорим позже, – громко заявил Бронан. – Сейчас мы все устали. По крайней мере, у нас есть три дня, чтобы немного отдышаться. Когда Райвен Осбри проснется, он сможет ответить на все ваши вопросы.
– Где он нашел мою дочь – вот мой главный вопрос! – отчеканил мистер Белови и отвернулся от остальных.
– Главное, что он вернул ее Вам, – повысив тон, ответил Кейти. – Только за это Вы должны быть ему благодарны!
– Я благодарен! – мистер Белови обернулся и посмотрел на Кейти, – но не думай, сынок, что я забыл, по чьей вине она пропала.
Имайя поднялась со стула и осмотрелась по сторонам:
– На этом и завершим наше совещание, – произнесла она. – В течение суток должна объявиться Квартли Соу со своей армией праведников. Давайте дождемся от нее вестей, а затем продолжил наши препирания.
– Я согласен с Имайей, – кивнул Ри Сиа, – сперва следует дождаться Квартли. А пока Вас всех проведут в комнаты. Во сколько обед, Герольд?
– В два, если ничего не измениться, конечно.
Ри Сиа поднялся с места и подошел к Имайе, предлагая ей свою руку.
– Пойдем, я покажу тебе твою комнату.
Имайя с опаской посмотрела на Ри, но отказываться от предложения ее проводить не стала.
– Что Вы задумали, Ри? – раздался голос Кейти.
Господин Сиа обернулся к нему и, пожав плечами, задал встречный вопрос:
– Перед казнью ее родителей, я дал слово ее отцу и матери, что позабочусь о ней при любых обстоятельствах.
Имайя замерла, вцепившись рукой в плечо Ри Сиа, но ничего не ответила.
– Вы встречались с ее родителями перед казнью? – спросил Кейти.
– О чем Вы все здесь говорите? – возмутилась Эрика. – Имайя, ты же говорила, что твои родители погибли на Дереве в результате несчастного случая! И их оболочки на Сатрионе ты не смогла найти…
Имайя обернулась к Эрике и сжала губы в тонкую линию:
– Мои родители погибли на Дереве. Совет обвинил их соучастии в заговоре против Ассоциации вместе с Райвеном Осбри и его сестрой Паолой Найти. Во время казни их оболочки были разорваны вместе с телами. Я не искала их на Сатрионе, потому что искать было нечего.
– Юга, – прошептала Эрика. – Мне очень жаль.
– Желая отомстить, я покинула Квартли Соу и примкнула к заблудшим. Вы все знаете о моих скитаниях по пустыне и возвращении к праведником спустя годы изгнания. Странно, что раньше никто из Вас не спрашивал меня о причинах моего ухода.
– Я знал о них всегда, – произнес в ответ Кейти.
Имайя посмотрела на него и тут же отвернулась:
– Сейчас речь не о тебе. Квартли разрешила мне вернуться и приняла в свою семью. За это я ей благодарна. Остальное… Об остальном я спрошу ее лично, как только увижу. Пойдемте, Ри. Я хочу отдохнуть.
Имайя в сопровождении Ри Сиа покинула столовую.
– Он что-то задумал, – повторил свою мысль Кейти.
– У тебя есть причины не верить Ри Сиа, – согласилась с высказыванием Кейти Эрика, – но это не значит, что каждым его действием руководит умысел.
– Уверен, что каждым, – произнес Кейти, – и пока все вы смотрите ему в рот, он управляет вами как марионетками!
– Успокойся, сынок, – перебил его мистер Белови. – В моем доме Ри Сиа ничего дурного не сделает.
– Жить в неведении, мистер Белови, тоже опасно.
– Ты что-то хочешь мне сказать?
– Нет, мистер Белови. Я ничего не хочу говорить.
– Тогда, Кейти, держи свой рот на замке до тех пор, пока будешь готов что-нибудь сказать!
Кейти и все остальные опешили, услышав подобные слова из уст мистера Белови.
– А теперь, мои люди проводят вас в ваши комнаты, – более спокойным тоном заявил мистер Белови. – Обед в два. До встречи, – мистер Белови кивнул остальным на прощание, и покинул столовую.
– Что это было? – спросила Эрика, оглядываясь по сторонам.
– Добро пожаловать в дом, где все не так, каким кажется на первый взгляд, – ответил отец Террея и встал из-за стола, протягивая руку жене. – Пойдем, дорогая, посмотрим, где будет жить наш сын.
* * *
Имайя в сопровождении Ри Сиа остановилась у двери в какую-то комнату.
– Она небольшая, но вид на море должен тебе понравиться, – улыбнулся Ри.
– Я знаю, что Вы не видели моих родителей перед казнью. К тому времени Вас уже изгнали.
– Я видел твоих родителей, Имайя. Мне разрешили встретиться с ними перед исполнением приговора. Я просил прощения за свой грех, но покаяния так и не получил. Я помню, чем обязан тебе, Имайя, и слово, данное твоему отцу, сдержу. Не знаю, что происходит между тобой и этим ребенком, но то, что я вижу, мне не нравится.
– Не стоит называть его «ребенком», Ри. У Кейти есть имя и Вы его помните.
– Вы все навсегда останетесь для меня детьми. И Кейти тоже.
– Боюсь, если бы Кейти Вас сейчас услышал, попытался бы ударить.
– Он прекрасно блокирует свое сознание. Даже я не смог его прочесть.
– Его мысли – это тайна для всех.
– И давно он научился их скрывать? – спросил Ри, глядя Имайе в глаза.
– Давно.
– Как давно? – не унимался Ри.
– Если верить словам Квартли, коло семи лет назад, когда стало ясно, что Айе придется трансплантироваться во Внешний Мир. Новость о том, что Айю кому-то придется убить, настолько потрясла Кейти, что он перестал разговаривать и с Квартли и с самой Айей. Тогда-то он и научился закрывать свой разум.
– А Данфейт, разве она не смогла его прочесть?
– Кейти запретил ей даже пытаться, а Данфейт, уважая его выбор, не стала этого делать. Правда, Айрин что-то увидела, но ее трактовки сложно понять.
– У Айрин открылся дар? – не без удивления спросил Ри.
– Она – провидец. Дар свой пока контролирует плохо.
– И что же она предрекла?
– Ничего такого, о чем каждый из нас не догадывался, – ушла от ответа Имайя и распахнула дверь в комнату.
– Имайя, ответь, Кейти может тебя читать?
Имайя обернулась к Ри и пожала плечами:
– Может.
– А мать свою?
– Нет.
– Ясно, – задумчиво произнес Ри.
– Почему Вы спрашиваете об этом?
– Потому что дар «молчания» Айи дарован ей предками. А у Кейти этого дара не было.
– Мы все развиваемся.
– Семь лет назад Гвен и Пире впервые встретились с ним и Айей. И семь лет назад мысли Кейти стали тайной для всех окружающих. Откройся у него столь сильный дар медиатора, он стал бы читать всех и каждого. А так… В совпадения я не верю, Имайя.
– Раньше персона Кейти Вас мало интересовала. Не тайна, что Вы всячески избегали его присутствия во время Ваших посещений Квартли. Что же изменилось теперь, господин Ри? Мальчишка вырос и стал опасен для Вас?
– Не говори глупости. Я всего лишь задаю вопросы, Имайя, и пытаюсь найти ответы. Айя всегда отзывалась о нем, как о добром, отзывчивом и мягком человеке. Из-за сестры он не раз попадал в переплет и шел против воли своей матери. Это похвально, если смотреть на ситуацию глазами Айи. Но я оцениваю поступки Кейти со стороны. Ты решила поиграть с огнем, Имайя, связавшись с этим мальчишкой. Не знаю, где был твой разум в тот момент, когда ты ответила на его ухаживания, но твой разрыв, очевидно, вывернул наружу все то темное, что было в нем всегда. Сегодня я встретил дерзкого, самоуверенного молодого мужчину, для которого никто не является авторитетом, кроме него самого.
– Я не позволю Вам в столь пренебрежительном тоне говорить о Кейти! Да что вообще Вы знаете? Это Вы создали его! Вы отняли у него жизнь и заперли на Сатрионе со всеми нами! Квартли воспитала и вырастила из него достойного мужчину, для которого законы Равновесия и ценности праведников всегда стоят на первом месте! Вы для него авторитетом никогда не станете! А стоящих поступков остальных он пока еще не видел! Так что закройте дверь и идите отсюда! На этом наш с Вами разговор я считаю оконченным!
– Я слышу слова влюбленной девочки, а не опытной праведницы…
– До свидания, Ри Сиа!
Имайя вошла в комнату и заперла за собой дверь.
– Не будь дурой, Имайя. Лучше предугадать чужие ошибки, чем расхлебывать потом их последствия, – произнес Ри, очевидно зная, что за закрытой дверью его внимательно слушают.
Имайя ждала, когда этот человек наконец-то оставит ее в покое. Еще несколько минут в коридоре было тихо, а затем она услышала удаляющиеся шаги. Ри Сиа наконец-то ушел, но легче после этого Имайе не стало. Ри Сиа никогда не интересовался персоной Кейти. А теперь он сыплет вопросы ей в лицо и без дозволения пытается прочесть ее самые сокровенные воспоминания. Почему его беспокоит «молчание» Кейти? Возможно, потому, что, не зная его мыслей, он не в состоянии и повлиять на него? Зачем, тогда, пытаться найти истоки этого дара? Может, чтобы путем противодействия сломить блокировку Кейти и выведать то, что Ри Сиа очень интересует? Сродни бессмысленным поискам того, кто боится. Но, чего бояться самому Ри Сиа? «Ты решила поиграть с огнем, Имайя, связавшись с этим мальчишкой. Не знаю, где был твой разум в тот момент, когда ты ответила на его ухаживания, но твой разрыв, очевидно, вывернул наружу все то темное, что было в нем всегда». В Кейти никогда не было ничего темного, и еще недавно Имайя могла в этом поклясться. Но сейчас… Сейчас она перестала быть уверенной в этом. Его поступки жалят как никогда, слова отравляют кровь, а намерения сокрыты во мраке молчании его сознания. Он источает ненависть и злобу и кажется, получает извращенное удовольствие от этого. Это не похоже не Кейти. И это ее пугает.
Глава 10
Эрику и Бронана поселили в одной комнате, небольшой, зато с отдельной ванной и туалетом. Йори проводили на второй этаж, а вот Террею достались «апартаменты» в подвальном помещении. Коморка пять на шесть метров с кроватью у глухой стены Террея впечатлила, но жаловаться он не собирался. Оказалось, что его родители жили в том же подвале, что и он. За что они были удостоены таких «привилегий» Террей узнавать не стал. Он поблагодарил провожатого и закрыл дверь за ним, оставаясь с матерью и отцом наедине.
Присев на кровать, Террей потер свои ладони и уставился в пол.
– Может, оставить тебя одного? – спросила мать.
– Нет. Уходить не нужно. Отправляясь сюда, я не был уверен, что встречу вас.
– Мы прилетели на Сайкайрус две недели назад, – ответила мать. – Герольд пытался поселить нас рядом с семьей Йори, но отец наотрез отказался.
– Лучше уж в подвале, чем созерцать лицо Кораи поутру, – пробурчал отец.
Террей не мог не улыбнуться такому замечанию.
– Где Вы были? Что с Вами произошло?
– Когда амиряне появились на Юге, мы с отцом вступили в ряды добровольцев. Помогали силам МВС зачищать города. Известие о твоей гибели получили с двухнедельной задержкой…
Мать замолчала, а рассказ продолжил отец.
– Хранить тебя оказалось негде. Да и нечего было хранить. За несколько дней до удара по Дереве к нам с твоей матерью пришли двое зрячих. Предложили нам внести «пожертвование» в фонд развития Деревы. Я сказал, что уже пожертвовал своим сыном и послал их, сам знаешь куда. Рубцы на наших с матерью оболочках оставили те ублюдки. Мы едва ноги свои оттуда унесли, но все же скрылись. Деваться было некуда, и тогда мы получили сообщение по электронной почте от Герольда Белови. Он написал, что одна из его дочерей погибла вместе с тобой, и что теперь у нас с ним есть общие счеты с теми, кто полагает, что вправе забирать чужих детей. Мы, не раздумывая, приняли его приглашение погостить на Сайкайрусе и уже через два дня встретились с ним.
– Тогда же мы и узнали, что со всеми вами произошло, – закивала мать. – Мы надеялись, что сможем трансплантировать тебя и Йори, но не вышло… Известие об исчезновении Айрин подкосило Герольда. Мы не знали, кому верить и кто нас предал, но нужно было определяться и продолжать как-то жить. Айя стала нашим лучиком надежды. Благодаря этой девочке нам стало известно, что ты все еще жив.
– А почему Вы не дали знать, что с вами все в порядке? – спросил Террей.
– Мы не были уверены, что тебя эти новости заинтересуют, – ответил отец.
Террей потеребил на голове волосы и встал с кровати:
– Ладно, что было – то прошло. Я рад, очень рад видеть вас обоих. Одно хочу сказать: мои отношения с Йори не обсуждаются. Они не комментируются, не уточняются. Это – запретная тема для Вас. Если я увижу, что Вы пытаетесь его «вразумить», ничего хорошо из этого не выйдет.
– Ты высказался? – спросил отец.
– Да, – кивнул Террей.
– Хорошо. В ответ у нас к тебе будет небольшая просьба.
– Что за просьба? – нахмурился Террей.
– Сведи к минимуму общение с семьей Йори. Их ненависть к нам мы с твоей матерью как-нибудь переживем, но не хочется, чтобы пострадал ты.
– Значит, отец Йори до сих пор не унялся? – хмыкнул Террей.
– Такие никогда не унимаются, – ответил отец. – Даже после смерти сына он пытался передавать через Айю сообщения с просьбами бросить тебя.
– Не припомню, чтобы Айя передавала такие послания.
– Может, Йори не сказал тебе об этом?
– Нет, – отрицательно покачал головой Террей. – У нас с ним нет секретов друг от друга.
– Скажи, ты счастлив? – спросила мать, глядя на Террея.
– Конечно, я счастлив, – пожал плечами Террей. – Правда, Вы не приучили меня прибирать за собой… И вообще, в вопросах быта я ничего не смыслю, что периодически сказывается на моем домашнем комфорте… Но, в остальном, у меня все хорошо. А у Вас как дела? Где Вы живете? Что делаете?
Отец Террея рассмеялся и покачал головой.
– Мы воюем, сынок. То на одном корабле, то на другом… Как-то так, в общем.
– Мам…
– Да?
– А ты знала, что на Сатрионе всех связанных женщин называют «матриати»? Это означает «мать моих детей». Для них жена и матриати – одно и тоже. И для того, чтобы обратиться к замужней женщине постороннему человеку, он должен, сначала, спросить разрешения ее мужа.
Мать улыбнулась Террею, с воодушевлением рассказывающему о том Мире, где он сейчас жил. Террей с гордостью описал их с Йори дом в Тарто, забор, который собственноручно выкрасил в белый цвет и зеленый газон, который подстригал каждую неделю. Как будто он прожил там целую жизнь и сейчас готов был поделиться всем этим с ними, своими родителями. Словив себя на этой мысли, Террей резко замолчал и выдохнул.
– Я скучал, мам, пап, – ответил он и протянул руки, обнимая обоих родителей сразу.
– И мы по тебе скучали, сынок.
* * *
Бронан ушел к родителям более часа назад, и Эрика уже начала нервничать. Он предложил ей пойти вместе с ним, но она благоразумно отказалась. Выслушивать их недовольство и терпеть косые взгляды она не стала бы, а огорчать своим поведением Бронана не хотела. Повалявшись в постели, Эрика решила совершить экскурсию по дому и посмотреть, что же от него осталось на самом деле.
Выглянув в коридор, Эрика зашагала вперед и остановилась, услышав знакомых смех.
– Тебе, значит, весело! – прошипела Эрика и, развернувшись, направилась туда, откуда доносился хохот Бронана.
Наклонившись к одной из дверей, Эрика сложила руки на груди и начала слушать.
– Не вижу ничего смешного в том, что твоя жена сожгла Ваш двор, – недовольным тоном произнес отец Бронана.
– Прекрати, пап. Никто же не пострадал!
– Но мог пострадать. Эрика всегда плохо держала себя в руках, а теперь, с этим даром все поджигать, она может быть опасна для обитателей этого дома.
– Она прекрасно контролирует свой дар.
– И тебя, судя по всему, она тоже прекрасно контролирует.
– Это влияние – двустороннее.
– Два года назад ты говорил то же самое!
Бронан перестал смеяться. В комнате повисло недолгое молчание, которое нарушил громкий голос Бронана:
– Эрика – моя жена и точка! Если Вы не желаете принимать ее в круг Ринли, значит я уйду из этого круга вместе с ней!
– Бронан, к чему такие заявления! – послышался голос матери. – Мы просто просим тебя еще немного присмотреться.
– Хватит! – рявкнул Бронан. – Мы с Эрикой живем в браке уже больше года! И мы оба счастливы!
– Это там, Бронан, – ответила мать. – Там законы другие. Здесь свободы больше. На этой стороне матриати может жить с кем угодно, если ее зрячий закрывает на это глаза.
Эрика без стука распахнула дверь настежь и вошла внутрь.
– Бронан, милый, тебя мистер Герольд искал. Кажется, он внизу, в библиотеке.
– Это срочно?
– Не знаю. Наверное, – пожала плечами Эрика.
– Ладно, – Бронан обогнул Эрику в дверях и покосился в сторону сидящих на стульях матери и отца. – Ты со мной? – спросил Бронан, обращаясь к Эрике.
– Я здесь подожду.
– Хорошо. Постараюсь не долго.
Как только за Бронаном закрылась дверь, Эрика прошла в центр комнаты и, скрестив на груди руки, осмотрела всех присутствующих.
– В общем, так, господа Ринли, – произнесла она. – Мне плевать, что Вы думаете обо мне и моем положении в этом мире. Никто не заставлял Бронана жениться. Сегодня я молча терпела Ваши косые взгляды и недовольство. Больше терпеть не собираюсь. Хотите вернуть себе сына? Желаете забрать его из лап красной тианской шлюхи? – на этой фразе голос Эрики сорвался. Она перевела дыхание, молча оглядела изумленные лица присутствующих, и тоном, больше напоминающим угрозу, выдала: – Попробуйте забрать! Но только не думайте, что я так просто Вам его отдам! Ни Вам, ни кому бы то ни было в обоих гребаных мирах!!!
– Ты забываешься! – повысил голос отец Бронана.
– Это Вы забылись! Вы все! – Эрика хмыкнула и покачала головой. – Может я и не та женщина, которую Вы мечтали видеть рядом со своим сыном, но и с дерьмом меня смешивать Вам никто права не давал!
Дверь в комнату распахнулась, и в нее вошел Бронан.
– Eri, мистер Белови меня не искал…
– Нет, не искал! – выпалила Эрика и, сняв кольцо с пальца, вручила его Бронану.
– Что… Что ты делаешь? – растерялся Бронан.
– Ухожу!
Эрика попыталась обогнуть Бронана в дверях, но он схватил ее за руку и заставил стать рядом с собой.
– Что они тебе сказали?
– Ничего, – прошипела Эрика.
– Что вы ей сказали?! – закричал Бронан, обращаясь к своим родителям.
– Ничего мы ей не говорили! – воскликнул отец. – Это она здесь сцену устроила!
– Это правда? – Бронан наклонился к Эрике и заглянул в ее красные глаза.
– Правда! – задрав голову ответила Эрика. – Вытирать о себя ноги я никому не позволю! Ни им, ни тебе!
– Я знаю, – Бронан улыбнулся ей и, подняв ее руку в воздух, демонстративно надел кольцо на ее палец. – И тоже никому не позволю вытирать о тебя ноги: ни им, ни себе.
Обняв ее за плечи, он наклонился и поцеловал ее в губы.
– Пойдем, Эри. Кажется, здесь нам больше не рады.
– Подождите! – вскочил отец. – Подождите! Никто никуда не пойдет!
Эрика победоносно улыбнулась, сверля глазами новоявленного свекра. Все-таки вкус победы оказался слаще, чем она предполагала. Или это был вкус губ Бронана Ринли, ее мужа?
– Давайте присядем… – понизив тон, предложил Ринли-старший. – Присядем, поговорим. Эрика, Бронан сказал, что ты помогала строить больницу на Сатрионе?
Эрика посмотрела на Бронана и, заметив, что он улыбается, зашагала назад.
– Значит, Бронан успел и про больницу Вам рассказать?
– Успел, – закивала в ответ мать Бронана.
– А про то, как они с Кимао, Орайей и Йори решили организовать гонки в пустыне?
– Гонки?
– Да. Гонки в пустыне на одноместных кораблях.
– Эрика… – застонал Бронан.
– Бронан! – воскликнула мать.
– И, конечно же, никто из них не спросил мнения своих матриати на этот счет, – Эрика ехидно улыбнулась и покосилась на Бронана.
– Eri, ты сейчас моих родителей до сердечного приступа доведешь!
– Знал бы ты, какой сердечный приступ пережила я, когда наблюдала за твоим полетом!
– Так, значит, – закивала в ответ мать Бронана и наклонилась к Эрике. – Может, он еще и пьян был? – спросила она.
– Н-н-нет, что Вы! – замахала руками Эрика, припоминая, с каким трудом пьяный Бронан слазил с сидения этого маленького кораблика. – Он был абсолютно трезв!
– А-то я уже начала беспокоиться, – с облегчением, выдохнула свекровь.
– Мама, я бы не сел за штурвал после подпития, – покачал головой Бронан.
«Eri, может, все-таки уйдем отсюда?» – мысленно обратился он к Эрике.
«Ну, что ты, милый, пусть родители узнают, какой ты у меня „идеальный“ муж».
«Юга…»
«А-га, молись Юге, любимый. Молись. А я пока продолжу…»
– А Вы знали, что Бронан преподает в школе летное мастерство?
– Правда?! – воскликнула мать.
– Правда, – кивнула в ответ Эрика и улыбнулась, глядя как глаза этой женщины наполняются гордостью за сына. – Чистая правда. У него есть девять лучших учеников. Иногда они приходят к нам в гости, и тогда я пеку для них свое фирменное печенье в виде одноместных летающих кораблей. Бронан говорит, что они приходят только ради того, чтобы поесть печенья, но я-то вижу, как все они разинув рты внимают каждому его слову.
«Я люблю тебя, Eri», – мысленно прошептал Бронан.
«И я люблю тебя, Бронан», – так же, мысленно, ответила Эрика и продолжила свой рассказ о школе и многочисленных учениках ее супруга.
* * *
Родителей Террея вызвали по внутренней командной связи, и они были вынуждены оставить сына одного. Террей сидеть взаперти не хотел, потому принял решение немного прогуляться, а, заодно, узнать, как дела у Йори.
А дела у Йори были по-настоящему плохи. На протяжении часа он кричал на отца и спорил с ним, пытаясь отстоять не только собственные права на средства, которые достались отцу после смерти Йори, но и права на личные «неправильные» отношения с «пидорасом», который его совратил. Ругань периодически смолкала, но это происходило только в те моменты, когда отец в очередной раз наполнял свой бокал и осушал его до дна.
– Я хочу видеть этого щенка здесь! В этом кабинете!
– Не вмешивай в это дело Террея! – повышенным тоном отвечал Йори.
– Говнюк, имел наглость не только жить за твой счет, но и затащить тебя на Атрион!
– Эти вопросы тебя совершенно не касаются!
– Когда я «поднял» отчеты по твоим тратам за последние три года перед смертью, я пришел в ужас! Дорогие костюмы – матриати, эксклюзивные тряпки, обувь, сделанная на заказ! Ты тратил на еду и спиртное по пятнадцать тысяч акроплей в месяц! Что за аппетиты у твоего дружка?! Ответь мне!
– Я жил по своим доходам и тратил свои средства так, как хотел!
– Это он тратил твои средства так, как хотел! Ты – работал, а он – тратил! Кто из Вас зрячий, объясни мне? С каких это пор матриати вытирает ноги о того, от кого зависит? Где твое достоинство? Где твоя честь, наконец? Ты же один из Кораи!
– Не важно, какая у меня фамилия. Я связан с ним и буду связан с ним всегда!
– Кто-нибудь, позовите этого щенка сюда! Я хочу взглянуть ему в глаза и задать свои вопросы! Немедленно!!!
И братья и сестры Йори остались сидеть на своих местах. Мать молчала, то и дело потирая лоб и уставшие глаза. А отец… Отец был уже пьян. Ничего, в принципе, не изменилось. В общей сцене не хватало только присутствия матриати отца.
– А где няня? – будто опомнившись, спросил Йори. – Почему с Вами нет Равении?
Мать Йори поджала губы и отвернулась в сторону. Отец, поднявшись с места, наполнил свой бокал, и вновь уселся на стул.
– Отец, где Равения? – повторил свой вопрос Йори.
– Равении уже нет, сынок, – произнесла мать, прижимая кулак к губам. – Она погибла в первые дни бомбардировок Деревы.
Йори пошатнулся, ища опору для внезапно ослабевших ног.
– Вы уверены, что она погибла? – спросил он, отворачиваясь от родителей.
– Кому, как ни зрячему, знать, жива его матриати или нет! – прокричал в ответ отец и тут же умолк.
Йори посмотрел в сторону двери и словил себя на мысли, что сейчас хотел бы выбежать через нее наружу и нестись отсюда со всех ног.
– Йори, сынок, с тобой все в порядке? – заботливым тоном спросила мать.
– Моя няня умерла, а Вы сообщаете мне эту новость только сейчас. Не знаю, мама, то ли со мной что-то не так, то ли со всеми вами.
– Как ты разговариваешь с матерью? – возмутился отец. – Равения была членом семьи! Мы доверили ей воспитание наших детей! К сожалению, тебя она любила больше остальных, наверное потому ты так и не смог оторваться от ее юбки и связать себя узами с нормальной женщиной!
– Успокойся, – шикнула мать, но отца уже несло.
– Так, где он, твой щенок?! Пусть придет сюда и ответит нам, что он сделал для твоей защиты и сохранения жизни!
– Террей не мог меня спасти… – будто в бреду прошептал Йори.
– Конечно, ведь он издох раньше тебя!
В дверь постучали.
– Войдите!!! – проревел отец и вновь наполнил свой бокал.
– Вы так кричите, что вскоре здесь соберется весь дом, – произнес Террей и вошел внутрь, плотно закрывая за собой дверь.
– Какие люди!!! Ну, заходи, парень! Присесть не предлагаю: не заслужил пока что.
По запаху алкоголя и помятому лицу Кораи-старшего Террей понял, что вскоре спиртное в этом доме закончится. Взглянув на Йори, Террей лишь убедился в мысли, что вовремя нашел его.
– Вы хотели меня видеть? – спокойным тоном произнес Террей.
– Да, хотел взглянуть в твои югуанские глаза и поискать в них совесть! Ты! – отец выставил палец, указывая им на Террея, – ты вообще знаешь, кому принадлежишь?
– Я принадлежу себе самому и только, – стараясь сохранять хладнокровие, ответил Террей.
– Как же! Ты принадлежишь моему сыну – наследнику рода Кораи! Если думаешь, что сможешь трепать на каждом углу, что Йори Кораи – твой зрячий – я тебя в землю закопаю!
Террей нахмурился, не понимая, к чему клонит отец Йори.
– Вот только не нужно здесь недоумение разыгрывать! О том, что Вы с ним когда-то развлеклись знает ограниченный круг лиц! Если слухи распространяться и в рядах МВС – ты знаешь, что я с тобой сделаю!
– Не смей ему угрожать! – закричал Йори.
– А ты заткнись! Я не с тобой говорю! Думаешь, твоя семья может смириться с тем, что наследник спит с мужчиной? От одной мысли о том, чем ты занимаешься с этим… – отец скривил лицо в омерзении и посмотрел на Террея, – пидо…
– Замолчи! – прокричал Йори, делая шаг в сторону и загораживая собой Террея. – Не смей оскорблять его! Ни его, ни меня!
– Объясни мне! – продолжал шипеть отец, пытаясь заглянуть в глаза Террею, которого так старательно заслонял Йори. – Что ты такого делаешь, что не может дать ему женщина? Чем, Амир побери, ты лучше женщины?!
Террей положил руку на плечо Йори и стал рядом с ним, глядя отцу Йори прямо в глаза.
– А я и есть женщина для него, – громко произнес Террей. – Это Вы хотели услышать?
Лицо отца Йори перекосило от отвращения, а сам Йори повернул голову и посмотрел на Террея так, как виновные смотрят в глаза своему стыду. Террея поразил этот взгляд. Он не желал, чтобы Йори испытывал вину за что-либо, что касалось их связи. Были вещи, к которым большинство людей относились предвзято, и вещей этих этим людям не понять. Тот, кто «брал» в глазах большинства выглядел более привлекательным, чем тот, кто отдавал. И только некоторые знали, что обе роли слишком приятны для того, чтобы отказываться примерять их на себя поочередно. Террей любил Йори в каждой из его ипостасей. Не важно, что сам Террей чаще оказывался лидером в постели. Скорее, он просто первым сдавался и поддавался порыву в очередной раз доказать зрячему, что тот принадлежит только ему. Но, им не понять. Да и не следует что-либо объяснять родителям, с которыми и об обычном-то сексе тяжело говорить… Террей знал, что хотел услышать Кораи – старший. А раз тот ждал такого ответа, Террей без труда сказал именно то, что было необходимо.
– Значит, – сдавленно прохрипел отец Йори, обращаясь к Террею, – тебе нравится, когда тебя…
– Да, мне нравиться, когда Ваш сын меня имеет, господин Кораи.
Террей сжал пальцы на плече Йори и, понимая, что разговор на этом окончен, просто произнес:








