355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Цокто Жигмытов » Хроники Земли Простой » Текст книги (страница 15)
Хроники Земли Простой
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:57

Текст книги "Хроники Земли Простой"


Автор книги: Цокто Жигмытов


Соавторы: Ч. Цыбиков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 36 страниц)

– Что? – злым голосом откликнулась из глубины фургона восседавшая на троне Белинда. Она единственная из всего отряда была не в духе, так как не закрепленный должным образом трон так и норовил упасть, а поскольку Белинда сидела на нем принципиально, то и она валилась вместе с ним.

– Дуб, – лениво объяснил Хромой Сом.

С глухим стуком воткнулась в обод колеса черная арбалетная стрела.

– А что это там стукнуло? – спросила Белинда.

– Стрела, – безмятежно ответил Бывший Король гномов. Здесь мы обязаны отдать должное Эрвину: если до сего момента меченосец являл поразительную беспечность, то во все последующие мгновения он показал себя квалифицированным профессионалом. Эрвин стремительно нырнул в фургон, и спустя миг выпрыгнул оттуда с мечом в руке. Микки с’Пелейн меж тем весьма удачно вынул из ножен Гринпис, нечаянно сбив арбалетный болт, направлявшийся ему в грудь. В кустах яростный женский голос что-то грозно крикнул на незнакомом языке. Хромой Сом, перехватив посох посередине, грозно вращал оным, то ли стараясь запугать ещё невидимого противника, то ли делая некие пассы.

– Сом! – заорал меченосец, – Быстро! Убери этот дуб!

– Что? – сказал маг и посмотрел на фургон.

– А что я? – громко ответила на немой вопрос Аманда, и посмотрела внутрь фургона. Спустя секунду оттуда вылетел топор и упал к ногам мага тридцатой волны.

Теперь отдадим должное Бывшему королю гномов, – все-таки приключения и странствия не прошли для него даром, и кое-какие навыки и умения у него появились. Он кинулся к передней паре лошадей.

– Давай, Микки! – орал пятившийся и крутившийся Эрвин с мечом, выставленным перед собой, и неведомо как понявший, что задумал владетель Бленда. Микки, схватив ближнюю к нему лошадь за упряжь, потянул их за собой в невысокий кустарник по правой сторону дороги.

– Па-ашли, дети кобылы! Но-о-о!!! – дурным голосом заорала тоже смекнувшая что к чему Аманда, и кнутом стегнула Микки по голове. Владетель Бленда зашипел от боли, но упряжь из рук не выпустил.

Согласись, читатель, всё-таки нам с тобой есть за что любить этого долговязого юношу.

Впрочем, на этот раз почти все проявили себя с наилучшей стороны. В тот самый момент, когда, дружно громыхнув копытами, из-за дубов вырвался отряд черных рыцарей, ведомый рыцарем багровым, на Сома снизошло что-то вроде вдохновения, и за мгновения, достаточные лишь для того, что с аппетитом чихнуть пару раз, он успел дважды поменять погоду. Сначала проливной ливень покрыл дорогу лужами, а затем температура упала настолько, что лужи стремительно начали покрываться льдом. Лишенные шипов летние подковы лошадей сначала разметывали в стороны брызги воды, затем проламывали лед, а затем и вовсе заскользили по нему, вынудив Черных рыцарей мешать друг другу. Этой краткой заминки хватило для того, чтобы Микки с’Пелейн с фургоном обогнул кустами павший на дорогу дуб, Аманда ещё пару раз попала Владетелю Бленда кнутом по плечам, Эрвин, увлекая за собой оторопевшего от собственной удачи мага, догнал фургон, а Белинда вдосталь наверещалась, валяемая по всему фургону неровностями почвы.

С криками, проклятиями и разрывающимися от напряжения лёгкими мужчины позапрыгивали в фургон, и Аманда, угодив наконец кнутом по лошадям, пустила оных во весь опор. Следом в сорока лошадиных махах неслись черные рыцари. Впрочем, неслись – это, скажем так, немножко сильно сказано.

Тут надобно сделать небольшое замечание. Конечно, тяжелая конница, как ударная сила, незаменима, но преследовать не-пешего врага на битюгах и в полном вооружении рыцарям затруднительно. Именно этим и объясняется тот простой факт, что расстояние между фургоном, запряженным четверкой ортасских гнедых, и черными рыцарями упорно не желало уменьшаться. Гнедые, несмотря на все крики Аманды, усердно, но не так быстро, как бы хотелось нашим героям, влекли фургон, следом всё на том же расстоянии трудолюбиво трюхали тяжеловозы Черных рыцарей, по всему уже смекнувшие, что волына эта надолго, и соответственно экономившие силы. Более того, как у преследующих, так и у преследуемых возникло ощущение, что скорость погони постепенно падает.

Первыми, кто попытался хоть как-то сломать зыбкий статус-кво, стали черные рыцари. По команде своего предводителя пятеро из них перешли на неторопливую трусцу, а остальные начали всячески извиваться в седлах. Наши герои с немалым удивлением смотрели на них из фургона. Даже когда части доспехов полетели на дорогу, а черные рыцари прибавили ходу, до наших друзей не дошел смысл их действий.

До поры до времени.

– Силы небесные! – вскричала Аманда. – Да они сбрасывают латы!

– Дьявол, – вскричал Хромой Сом. – Скидываем имущество!

И началась гонка облегчений.

~

– Хоть и давно это было, а помню как сейчас, – рассказывал холодными зимними вечерами Бора Ба Бома, устроившись у камина. – Был я с братом в ту пору в поле. Сельское хозяйство, знаете ли, особого тщания к себе требует. И тут что такое? Бурей пронесся мимо нас фургон, запряженный четверкой гнедых ортасских, а из него прямо к моим ногам кинули вот это отличное дубовое кресло гномьей работы, в котором я сейчас сижу. Вот такие люди были в наше время: сильные, храбрые, щедрые.

~

– Мой трон! Мой королевский трон! – некрасиво подвывала Белинда. Микки, как мог, утешал её, но мог он плохо, поскольку выполняя указание мага, все они попутно ещё и сортировали вещи, избавляясь в первую очередь от самых ненужных и громоздких. То есть сначала они избавлялись от ненужных, но таким способом им удалось выкинуть из фургона очень мало, ибо на всякий предмет либо Амандой, либо Белиндой, либо Микки, либо еще кем-нибудь находился вполне разумный довод в пользу его оставления. Но когда преследующие сократили расстояние до двадцати лошадиных махов, стало ясно, что принцип, по которому вещи отбираются на выброс, неверен. И тогда на дорогу полетели в первую очередь самые тяжелые предметы. Первой жертвой стал походный гроб с клеймом Управления делами магистра клана Вентаны, второй – то самое кресло, которое нам с вами более знакомо как трон Бывшего короля гномов и Память Белинды О Тех Самых Днях.

Когда выбрасывать больше стало нечего и появилось время для раздумий, друзья устроили совещание. А подумать было о ёем. До моря оставалось не более пяти лат.

– Даже если мы доберемся до Тиля, – невесело сказал меченосец, глядя на погоню, – как мы будем садиться на корабль? Это ведь не волосы расчесать, это быстро не сделаешь.

Простим Эрвину столь вопиющее незнание женщин. Он ведь состоял в браке так недолго и не был сведущ в этом вопросе. Тем более что думал Эрвин в этот момент совсем о другом. Чёрные рыцари скакали уже в десяти лошадиных махах от фургона. Было отчетливо видны их серые от пыли лица, и лица эти были злы – мало кому понравится полчаса глотать пыль, скача по жаре. По всему до схватки оставалось несколько минут, и исход оной был предрешён. Эрвину опять вспомнилась гиря, которую он так бездарно уронил. Образ её был настолько явен и детален, что выносить это далее было решительно невозможно. Эрвин посмотрел на свой немногочисленный отряд, затем на дражайшую половину, неожиданно улыбнулся, обнажил меч и спрыгнул в дорожную пыль.

Истошно вскрикнула и тут же прикрыла себе рот рукой Белинда, дёрнулся Микки, обхватив за талию Аманду, молча кинувшуюся следом за меченосцем. Хромой Сом с силой вытянул лошадей кнутом, заставляя их прибавить ходу. Аманда все так же молча вырывалась из объятий юного с’Пелейна. Глаза её были вытаращены и горели огнем безумия.

А на дороге в полный рост, расставив крепко ноги и отведя вверх и чуть в сторону меч, стоял муж Аманды, учитель фехтования и друг владетеля Бленда Эрвин Куман, меченосец.

~

Хорошим людям должно везти. Должны быть какие-то предпосылки для того, чтобы их становилось больше. Быть хорошим человеком – прямо скажем, не мёд. Так пускай таким людям везёт. Хотя бы иногда.

~

Дрогнули придорожные кусты и оттуда бурей, так показалось Эрвину, вырвались Бэйб, Бойб и Буйб. Репутация – великое дело! Увидев боевых свиней Ортаска с хорошо знакомыми ленточками на шеях, черные рыцари стали натягивать узды. Не будем их осуждать: ведь лат, способных защитить от укусов, на них уже не было.

– Сто-ой! – истошно закричала Аманда. Маг, не оборачиваясь, ещё раз поддал. Эрвин, не вкладывая меч в ножны, медленно стал пятиться, и в этот миг арбалетная стрела с плотным хрустом вошла ему под правую ключицу. Меченосец перехватил меч левой рукой и оглянулся на удаляющийся фургон. Невесёлая улыбка освещала его лицо, когда нетвёрдыми шагами он шёл на черных рыцарей, круживших под натиском боевых свиней.

Удача до конца не оставляла его: даже левой рукой он сумел мечом смахнуть одного из врагов с лошади, а уж потом упал.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЗА КРАЕМ ЗЕМЛИ

Глава 1,

в которой есть шторм и есть враги

– А это точно ваши последние деньги? – спросил у мага шкипер Бульб, задумчиво глядя на парочку нехороших тучек, повисших над горизонтом.

– Да, – твёрдо ответил маг. Может быть, даже слишком твёрдо. Позади его молчал, положив руку на рукоять Гринписа, Микки, и едва заметно нервничала Белинда. Бэйб, Бойб, Буйб были как-то непривычно спокойны. Они догнали наших путников к вечеру, изрядно потрёпанные, и не отходили от Аманды. Аманда была словно камень.

Дул легкий ветерок, светило солнце, и тихо колыхалась у причала «Быстроластая лань» – двухмачтовый каботажник. На палубе стояли матросы, с интересом поглядывая на наших друзей. Некоторые небрежно сплёвывали в воду.

Шкипер Бульб ещё раз с сомнением посмотрел на тучки, вспомнил о некоем игорном доме в Тиле и подумал о том, что двойная цена – это, в общем-то, хорошо.

– Ну ладно… – сказал шкипер Бульб и закурил трубку. – Проходите.

И наши герои двинулись по хлипкой сходне на борт корабля.

– Но! – неожиданно воздел палец к небу шкипер, и наши герои остановились. – Обращаю ваше внимание, милостивые государи, что на моём судне царит железная дисциплина! Хорошая кормёжка опять же… И того же я требую от пассажиров!

– То есть мы вас еще и кормить должны? – робко спросила Белинда.

– Нет. Вы должны соблюдать дисциплину, особенно девицы, ибо каботажное плавание требует этого!

– А… Когда мы отплываем? – спросил Бывший Король гномов.

– Завтра утром.

– А нельзя через пять минут? – спросил маг.

– Можно, – ответил шкипер Бульб. – Да проходите вы, наконец, что ж вы там встали-то.

~

Шторм.

Это всегда неприятно. А если вы ещё и никогда не плавали, а то обстоятельство, что у вас слабый вестибулярный аппарат, обнаруживается только на корабле, то тогда шторм превращается в пытку.

Вот уже третьи сутки «Быстроластая лань» штормовала, гонимая стихией на восток.

Микки лежал пластом в подвесной койке. Рядом пластом лежала Белинда. По соседству лежала пластом плачущая Аманда. Все попытки Хромой Сома привести в действие какое-нибудь заклинание потерпели неудачу. Причина была удручающе проста – маги Вентаны, будучи конкретно сухопутными крысами, не удосужились разработать ни одного мало-мальски подходящего в подобном случае заклинания, что дало повод Аманде и Белинде не раз саркастически высказаться в адрес несчастного мага. Сому приходилось несладко ещё и от того, что на борту «Быстроластой лани» он обнаружил пропажу шара магической связи. Опросив всех возможных подозреваемых, он пришёл к выводу, что кто-то из его друзей выкинул шар магической связи во время бегства от чёрных рыцарей. Перспектива остаться без связи в Приключении, которое бывает раз в жизни, не то чтобы страшила; она была, скажем так, неприятна, поскольку могла угрожать успеху миссии, а это было угрозой для его соискательства на звание кандидата в члены Совета Пятнадцати... И здесь маг с какой-то непривычной для себя бесшабашностью вдруг подумал – а и чёрт с ним, с кандидатством. И снова удивился себе.

Бэйбу, Бойбу и Буйбу тоже приходилось несладко, но здесь имели место обстоятельства чисто психологического склада – свиньи не привыкли находиться долго и бездеятельно в трюме корабля; они протестовали, но помогало это слабо.

Лишь на третьи сутки шторм утих. Наши герои все как один, за исключением отважных детей свиньи, коих никто не соблаговолил вытащить из трюма, вылезли на палубу, вследствие чего на палубе сразу стало как-то грустно. Именно тогда отважный шкипер Бульб обнаружил, что они находятся за Чертой, о чём он не преминул сообщить нашим героям. Наших героев это, однако, взволновало мало, поскольку их вообще в тот момент мало что могло взволновать. Лишь Бывший Король гномов нашёл в себе силы поинтересоваться, что это за черта такая…

– Скажите, вас никогда не интересовал вопрос: почему мы не плаваем на восток? – неторопливо начал свой ответ с вопроса шкипер Бульб.

– Э-э-э … – отвечал мучимый морской болезнью Микки.

– Можете перегнуться через борт, – сказал шкипер Бульб, величаво потянул из трубки дым и продолжил. – А дело в том, что это было просто невозможно. В стародавние времена… осторожно, не забрызгайтесь… ну так вот, в стародавние времена … да что ж такое-то… полегче, милый друг, полегче … значит, в стародавние времена … да с вами просто невозможно разговаривать!

– Простите, – ответствовал Микки, криво улыбаясь, – я не нарочно.

– А вот зря вы на капустку третьего дни то налегали, – благодушно заметил шкипер.

– Черта – это… – начал было объяснять маг.

И в этот миг матрос, сидевший на марсе, вскричал: «Парус!» – и сразу стало оживленно. Матросы забегали по палубе, готовя корабль к бою, ибо в те времена парус мог означать только одно – либо повезёт, либо нет.

Уже через полчаса стало ясно, что в резвости «Быстроластая лань» значительно уступает преследующему судну. Схватка была неизбежна.

От вида суровых лиц моряков, сжимавших в руках арбалеты, мечи и топоры, нашим героям как-то сразу полегчало. Приступ морской болезни отступил, и все они деятельно начали готовиться к битве. Микки проверил, как ходит в ножнах Гринпис, Хромой Сом лихорадочно перебирал какие-то замызганные листочки, подозрительно похожие на шпаргалки, Аманда и Белинда приводили себя в порядок и перепрятывали ценности по потайным карманам.

С того момента, как Микки осознал, что предстоит бой, он несколько закручинился. Трудно сказать наверняка, по какой причине печаль овладела его сердцем, но можем предположить, что его огорчила мысль о том, что он лишён возможности напоследок увидеть близких ему людей, кто бы ни были эти люди, скрытые от читателя пеленой тайны. Однако его пытливый ум быстро нашёл выход из положения. Тут весьма кстати пришлись воспоминания о некоторых книгах, услышанных*** в раннем детстве. Владетель Бленда выпросил у шкипера бутылку из-под морского рома, и начал, сосредоточенно слюнявя конец пера и чеша затылок, сочинять записку.

(***На исходе Верхне-Среднего и на заре Нового Времени книги было принято читать группами и вслух. Чтение про себя и в одиночку в представлении обывателей было напрямую связано с магией. – Прим. сост. хроник.– Или с душевным расстройством. – Ещё одн.прим. сост. хроник).

Он уже было дошел до слов «Подлые враги тысячами навалились на нас», как вдруг…

Вдруг Аманда сказала: «Ах!».

От её голоса Хромой Сом вздрогнул. Не хотим ни в коей мере обижать наших славных героинь, но справедливости ради составители хроник должны заметить, что звук голоса Аманды или Белинды в подсознании мага с некоторых пор почему-то устойчиво стал ассоциироваться с разного рода неприятностями.

– Мы же совсем забыли про наших друзей! – продолжала взволнованным голосом Аманда, – Если уж суждено нам погибнуть в пучине морской от родины вдали, то пусть наши друзья падут вместе с нами!

Вот так вот именно эта добрая девушка и сказала. Некоторое время все в некоем отупении смотрели на Аманду, но лишь Белинда поняла свою подругу, пусть и не сразу.

– О да! – сказала Белинда.

Отметим, что в библиотеке шкипера Бульба, коей в последнее время пользовались Аманда и Белинда, была лишь книжка Анане Де Распаюсака «Анжелика и козёл». Видимо, этим и объясняется то обстоятельство, что незаметно для себя обе наши героини перешли на высокий стиль героев этой знаменитой трагедии.*** (***«Трагедия» на одном из диалектов Древней Речи, собственно, и означает «козлиную песнь». – Прим. сост. хроник).

Итак…

– О да! – вскричала Белинда. – Давайте достанем из трюма Бэйба, Бойба и Буйба! Пусть они умрут с нами!

Данная реплика красноречиво свидетельствует о том, что в свою близкую смерть Белинда не верила нисколечко.

~

Для того, чтобы достать отважных свиней из трюма, понадобились усилия половины команды, ибо, находясь в заточении, а именно так расценили своё нахождения в трюме Бэйб, Бойб и Буйб, наши свиньи обиделись и твёрдо решили наружу не выходить. Тем не менее, матросы бойко взялись за дело. Первые трое спустившиеся в трюм вылетели оттуда через десять секунд. Вторая партия, состоявшая из числа громче всех смеявшихся, вылетела через пять секунд. После этого команда пошла на принцип. Даже шкипер Бульб принял участие в этой героической операции.

– Давай! Давай! Заводи! Да кто так заводит?! Дай-ка! Ах ты, свинья! Бинт, срочно бинт! Давай! Давай! Бинтуй! Да кто так бинтует?! – слышался из толпы его бодрый голос. Но даже несмотря на руководство шкипера, победа была одержана лишь спустя час. И назвать её полной постеснялись бы даже историки Вентаны***. (***Известны своими историческими фальсификациями. – Прим. сост. хроник). Скорее это была пирова победа***, ибо вид победителей был достоин жалости. (***Победа, после которой надо устраивать с горя пир. – Старинная ортасская идиома). Победители изъявили желание утопить боевых свиней, но им этого не дал сделать шкипер Бульб, вдохновенно заявивший, что мол, дескать, если они нам столько хлопот доставили, то, представляете, каково придется нашим врагам? Не все были согласны с такой логикой, но что делать? – в море воля капитана священна.

Тем временем обнаружилось, что догонявшее их судно уже совсем рядом. Матросы «Быстроластой лани» мрачно, ибо их боевой дух был слегка подорван извлечением из трюма детей свиньи, стали готовиться к битве. И тут произошло странное.

Преследовавший корабль оказался уже настолько близко, что стали видны лица матросов. Надо ли говорить о том, какой шок испытал маг Хромой Сом, всю жизнь считавший рассказы об узкоглазых людях байками и брехней, когда увидел, что эти самые матросы действительно узкоглазы! А далее началось и вовсе что-то несуразное. Один из бортов преследовавшего наших героев корабля неожиданно распахнулся, и оттуда стремительно начали прыгать в воду узкоглазые всадники на небольших лохматых лошадях. Всадники бодро построились в воде лавой, затем поплыли к «Быстроластой лани» и уже через минуту осыпали оную тучей стрел, а затем, кидая арканы, начали ловко по одному выдергивать оторопевших матросов «Быстроластой лани» в море.

Одним из первых, размахивая мечом и бессвязно крича что-то грозное, за борт вылетел юный Микки с’Пелейн, поскольку он счёл ниже своего достоинства укрываться за бортом.

Позднее так и не удалось установить, что на этот раз стало причиной того, что наши герои опять сдались в плен. Вообще у вдумчивого читателя, которому собственно и адресованы эти хроники, может сложиться ложное впечатление, что наши герои не такие уж и герои, поскольку они то и дело попадают в плен. Составители хроник хотят, чтобы читатель отчетливо понимал, что наши герои не трусы, и что в каждом конкретном случае была своя уважительная причина, мешавшая нашим друзьям избежать плена. Также оба составителя хроник считают, что на этот раз причин было несколько: изнуренность наших героев морской болезнью, подорванность морального духа экипажа свиньями, и, самое главное, фактор неожиданности, ибо всадник в море – это неожиданно.

Соответственно, много всадников в море – это много неожиданностей.

~

В общем, не прошло и десяти минут, как наши герои и экипаж «Быстроластой лани» стояли скопом, связанные на палубе собственного корабля. На них внимательно смотрел молодой узкоглазый командир всадников на лохматых лошадях. И не просто смотрел, а так, знаете ли, цинично разглядывал, сверху-вниз, наискосок, в глаза, потом на обувь, потом на следующего. И снова ноги, голова, грудь Аманды, влево, грудь Белинды, ноги, грудь Аманды и так далее... Вдоволь насладившись зрелищем морально подавленного и плененного врага, он начал говорить. Более всего в его речи наших героев поразило то обстоятельство, что они его поняли, ибо говорил он на их родном языке – языке Возлеморья. Ну может быть с неким забавным акцентом, но вполне было понятно.

– Воистину прав был Великий Сунг, когда говорил, что Запад не успокоится никогда. Ибо неисповедимы пути беспокойных сыновей Запада, бестолковы их головы, и жадны их загребущие руки.

– Э-э-э… но позвольте, мы же мирные путешественники… вы же сами на нас напали!

– Позволю себе заметить, – тонко улыбнулся предводитель всадников, – что мы всего лишь проводили манёвры.

– Манёвры? А как же стрелы? – вскричала Аманда.

– Стрелы были учебные, – вежливо отвечал узкоглазый командир. Глянул за борт, где плавало около десятка всадников, собирая стрелы, и кивнул удовлетворённо.

– А арканы? – вскричал Микки с’Пелейн. – Я, между прочим, весь мокрый!

Узкоглазые всадники радостно заулыбались и оживленно начали о чем-то говорить между собою, указывая пальцами на мокрого владетеля Бленда. «Это он, это я его, мечом размахивал, да нет, я… самый первый, я так хохотал, а как летел… орёт такой ещё» – слышны были отдельные реплики. В этой ситуации Микки повел себя более чем достойно. Он молча отвернулся и стал смотреть на море.

Хромой Сом в разговор не вмешивался, он в данный момент мечтал лишь об одном – лишь бы молчали девушки, думал он истово, только бы не говорили, неизвестно кого умолял он.

– Ну ладно, – сказал узкоглазый командир, – раз вы мирные путешественники, то…

– О да! – вскричала Белинда. – Мы мирные путешественники, заброшенные сюда штормом! Вот это мой папа и купец! А вот она его жена и моя злая мачеха!

– Опять?! – вскричала Аманда.

– О господи! – вскричал Хромой Сом.

– Как интересно, – сказал шкипер Бульб.

– Э-э-э… – сказал узкоглазый командир. – Купец – это хорошо. В таком случае разрешите представиться – лейтенант Сол Бон, командир отдельной сотни военно-морской конницы Алхиндэ Бэхаа.

– Ольхинда, – потрясённо сказал Хромой Сом.

– Алхиндэ Бэхаа, – поправил его лейтенант Сол Бон. – А что везёт достопочтимый купец?

На палубе стало тихо. Все с любопытством посмотрели на Хромой Сома. Маг воровато оглянулся по сторонам и ничего не сказал.

– Мой муж везет груз породистых свиней! – звонко сказала Аманда в миг, когда тишина начала становиться тягостной.

– Свиней? – благожелательно переспросил узкоглазый командир. – Замечательно. А где они?

В самом деле, а где же наши отважные пятачкастые друзья? За всей этой суматохой мы как-то забыли о них. Разгадка наступила быстро. Отважные дети свиньи были обнаружены плавающими в воде и пронзительно хрюкающими что-то негодующее.

– Всего три? – удивился Сол Бон.

– Их было больше, – сокрушенно сказал Хромой Сом. Довольно неартистично сказал.

– Святой Ресет, какие убытки… – неожиданно для всех запричитала Белинда, – двести отборных племенных свиней, коих мы везли ко двору Пемолюкса …

– Ну-у … – несколько сконфуженно начал лейтенант, но его прервали.

– Давайте, спасем хотя бы Бэйба, Бойба и Буйба! – вскричал Микки.

– Ух ты! Вы что, всем свиньям даёте имена? – удивился лейтенант Бон.

– Конечно! – безапелляционно заявила Аманда. – Это наши свиньи, и мы делаем с ними все, что захотим. А сейчас, лейтенант, умоляю, сделайте что-нибудь для спасения наших несчастных крошек!

Лейтенант с некоторым сомнением посмотрел на барахтавшихся в воде свиней и неуверенным голосом приказал спасти этих… гм… несчастных крошек.

Все события, имевшие место быть на театре учебно-военных действий в течение следующего получаса, можно было бы смело опустить. Они могли служить прекрасной иллюстрацией к знаменитому высказыванию Сувра Макинтошского «Страдаешь в учении – напеваешь в сражении!», но вот загвоздка – трудно представить себе бой, в котором могут пригодиться навыки по вытаскиванию свиней из моря. Мы же упоминаем о них лишь потому, что вдруг… Вот опять, читатель, ты натыкаешься на это слово! Что делать, жизнь героя состоит из этих самых «и вдруг» – и ничего тут не попишешь.

Операция по спасению Бэйба, Бойба и Буйба уже подходила к концу. И тут раздался громкий крик одного из военно-морских конников, участвовавших в операции.

– Я нашел бутылку! – кричал узкоглазый всадник. – В ней записка!

Всем стало интересно.

Бутылки всегда были в открытом море вещью редкой. Это только в сказках и приключенческих романах эти самые бутылки прямо таки лезут в руки мореплавателей. В реальной же жизни можно всю жизнь проплавать и не найти в открытом море ни одной бутылки. В атмосфере всеобщего интереса и нарастающего ажиотажа бутылка была доставлена на борт, вместе с мокрыми и мрачными свиньями. Кстати сказать, каким образом наши пятачкастые герои оказались в воде, так и осталось загадкой. Достоверно известно лишь то, что до самого конца плавания некоторые из членов команды «Лани» старательно избегали общества боевых свиней Ортаска.

Впрочем, вернёмся к нашей бутылке. Бутылку достали намного быстрее, чем свиней. То ли дело было в разнице величин доставаемых объектов, то ли вообще за бутылками тянуться приятнее, чем за свиньями, но вот простое изложение фактов: свиней вынимали примерно полчаса, а на бутылку затратили каких-то двадцать пять минут. Наконец, наступил всеми ожидаемый момент – командир отдельной сотни военно-морской конницы Алхиндэ лейтенант Сол Бон разбил бутылку и торжественно зачитал содержимое записки.

– «Дорогие люди! Когда вы прочитаете эту записку, мы либо будем томиться в плену, либо падём от рук морских негодяев».

– О! – радостно вскричал благородный владетель Бленда. – Это же моя записка!

Узкоглазые всадники дружелюбно улыбнулись ему в ответ.

– «О люди»! – продолжал меж тем бравый лейтенант. – «Если бы вы видели эти наглые, хищные рожи, на которых, кажется, лежит всё проклятие рода человеческого»…

Хромой Сом кашлянул.

Лицо юного с’Пелейна начало понемногу утрачивать жизнерадостность.

– Интересно как пишет, – сказал один из военно-морских конников.

– Да… – поддержал его другой, – слог такой. Выразительный, в общем, слог.

– «Клянусь, что так дёшево я не дамся», – вдохновенно продолжал вещать Сол Бон. – «Я уже вижу их лица. Эти узкоглазые твари»… Па-азво-о-ольте …

Сол Бон замолчал. Он думал примерно тридцать секунд. Всё это время на него выжидательно смотрели подчиненные, растерянно – Микки с’Пелейн, и хмуро – экипаж и друзья Микки с’Пелейна.

– Эт-та кого это вы имеете это ввиду? – неуверенно обратился к владетелю Бленда лейтенант Бон. В его голове подобная наглость со стороны почти что пленного, по-видимому, не укладывалась совершенно.

Здесь до Микки окончательно дошёл весь трагизм ситуации. Он посмотрел по сторонам. Потом он посмотрел наверх. Потом вниз.

Потом попытался убежать.

Но был схвачен.

Контрглава,

совсем короткая, из которой следует, что рыжих, красивых и вооружённых женщин стоит опасаться

Тиль – город на Свободном берегу.

Мало того, Тиль – город портовый.

Это значит, что здесь всегда полно самого разного народа. Отсюда уходят коммерческие экспедиции на юг, промысловые ватаги на север, каботажники – до устья Белой; а там, если каботажник типа «море-река», то и до самого Билгейтца. Впрочем, с точки зрения нашего повествования эти обстоятельства уже совершенно неважны. Важно другое – здесь всегда можно зафрахтовать судно. Если вы располагаете временем и деньгами, то поиск корабля и переговоры с его капитаном или компанией, коей корабль принадлежит, можно превратить в подлинное удовольствие, если, конечно, вы любите искать и торговаться. Если же вы ограничены в средствах, или у вас маловато времени, то могут возникнуть некоторые трудности. Это во-первых.

Во-вторых, погоня по сути своей есть занятие публичное. Либо вы на виду у всех, с молодецкими воплями, отчаянно поддавая шпорами своим скакунам во впалые от долгого бега боками, несётесь следом за своим оппонентом, либо это никакая не погоня.

Если вы это понимаете, то вы также легко поймете, почему дальнейшие события развивались именно так, а не иначе.

Сначала этот меченосец со свиньями. Потом застава, солдаты которой, прозевав пронёсшийся мимо фургон, были настроены больше таких промашек не допускать. Посему они выставили рогатки, сделали суровые лица, опустили шлагбаум, одним словом, всячески давали понять, что мимо них и муха не пролетит. У Бритвы Дакаска на мгновение возник соблазн взять заставу в мечи, но справедливо рассудив, что затевать бой в сотнях и сотнях лат от дома дело не шибко выгодное, она сдержалась. Так что ей пришлось в течение четверти часа, медленно закипая, наблюдать, как начальник заставы внимательно просматривает документы каждого чёрного рыцаря. С некоторым сомнением изучая запись «цель поездки – туризм», стоявшую в каждой подорожной, начальник заставы, молодой мужчина по-военному развязной наружности, проявлял немалое тщание, но при этом невольно поглядывал-таки на Бритву Дакаска. В другое время Мерседес было бы даже приятно, мужское внимание, знаете ли, и всё такое, но сейчас, когда каждая дополнительная минута поднимала её душевную температуру на градус, а то и полтора, она готова была сказать нахалу что-нибудь неприличное, а то и вовсе, гм, заколоть. Не насмерть, а так… чтобы знал.

А что такого? Она уже так делала.

Наконец, начальник вернул последнему Чёрному рыцарю последнюю подорожную и сказал:

– Вроде всё нормально… Проезжайте, – и тут же спохватившись, поспешно сказал: – Стоять!

Мерседес уже взлетевшая в седло, ожидающе посмотрела на начальника заставы.

– А что мадемуазель делает сегодня вечером?

– Это зависит от того, сядет мадемуазель на корабль или нет, – отвечала Мерседес, наклонившись в седле, лицом к лицу начальника заставы. – Если сядет, то будет плыть.

– А если не сядет? – игриво улыбнулся начальник заставы, обнажив красивые белоснежные зубы.

– А если не сядет, то я найду тебя, милый, – улыбка начальника стала шире и глупее, – и отрежу тебе язык.

И Бритва Дакаска дала шенкелей, оставив начальника заставы стоять с широкой и глупой улыбкой на лице. Мимо неудачливого ухажёра неслись вороные кони, и летела в открытый рот дорожная пыль, поднятая десятками копыт, и оседала на белоснежных зубах.

~

Шкипер Агав любил поторговаться. Не ради наживы, нет, не подумайте чего плохого, он делал это ради самого процесса. Результат его вообще интересовал мало. Если бы он родился в другом мире, в другой стране и в другое время, то непременно стал бы эсером. Поэтому, когда кованые каблуки торопливо прогремели по трапу, и перед ним предстала рыжеволосая девушка в багровых доспехах, он был неприятно поражён стремительностью, с которой эта девица норовила порешить свои дела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю