Текст книги "Да здравствует король! (СИ)"
Автор книги: Чучело Мяучело
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
Когда неизвестные звери скрылись из виду, Фауст и Лина продолжили путь в молчании, обдумывая увиденное. Горы стали ещё ближе, их вершины терялись в облаках. К вечеру всадники достигли места, откуда начинался крутой подъём.
– Завтра мы доберёмся до подножия, – сказал Фауст, останавливая коня и глядя вперёд.
Лина кивнула, сжимая поводья в руках:
– Да. Надеюсь, мальчик всё ещё жив и не угодил в беду… Однако нам надо быть наготове.
Фауст вновь ощутил тяжесть взятой на себя миссии. Древние горы, перед которыми они стояли, были не просто природным препятствием. Это была граница между известным и неизведанным, между миром, который они знали, и миром древних тайн. Завтра они пересекут эту границу и отправятся туда, где давно не ступала нога человека.
Они медленно продвигались вперёд, и перед ними всё яснее вырисовывалось ущелье, узкое и извилистое, пронзающее горы, как гигантская рассечённая рана. Оно, казалось, манило их, приглашая исследовать свои таинственные глубины. Но Лина настороженно смотрела вперёд и хмурилась.
– Слишком заманчивое место для засады, – заметила она, крепче сжимая поводья. Её глаза изучали скалистые стены, которые могли скрывать врагов в своих тёмных трещинах.
Фауст кивнул, соглашаясь:
– Ты права. Здесь легко можно попасть в ловушку. Давай сначала исследуем окрестности. Возможно, найдём что-то, что поможет нам избежать неприятностей.
Они начали осматривать местность вокруг ущелья, осторожно продвигаясь среди скал и кустов, избегая открытых пространств. Вскоре Лина наткнулась на кости какого-то крупного животного, возможно, лошади или оленя. Фауст задумался: «Можно создать костяную гончую, чтобы послать её на разведку». Но тут же решил продолжить поиски, надеясь найти что-то более полезное.
Вдруг он остановился и радостно воскликнул, указывая на старое гнилое дерево с вывернутыми корнями, которое стояло в стороне, словно забытая сторожевая башня:
– Посмотри на это дерево! Оно гнилое, но я чувствую… когда-то давно на нём кто-то повесился или его повесили. И теперь его душа заперта в дереве. Мы можем использовать это для создания гримрута!
Лина изумлённо подняла брови, но промолчала, давая Фаусту пространство для работы. Маг стал быстро произносить заклинания, а его пальцы стремительно чертили в воздухе магические руны. Темный туман начал собираться вокруг дерева, которое вдруг задрожало и заскрипело, будто пробуждаясь от долгого сна. Гнилые ветви зашевелились, словно ожившие руки, и на стволе открылись зловещие глаза и рот, излучающие странный зеленый свет.
– Гримрут, – прошептала Лина с благоговением и удивлением, наблюдая, как дерево-нежить медленно начинает шевелиться, принимая зловещую, почти осмысленную форму.
– Мы заставим его идти впереди нас, – объяснил Фауст. – Пусть оно проверит, не таится ли опасность в этом ущелье.
Он приказал дереву-нежити идти первым, и гримрут послушно двинулся вперёд, его длинные корни словно ноги волочились по земле, а ветви вытягивались как огромные руки, готовые разорвать любого, кто осмелится встать на его пути.
Гримрут прошёл около половины стрелы по ущелью, когда на него посыпались камни и копья. Лина и Фауст сразу поняли, что попали в засаду. Из-за скал выскочили двухголовые великаны, вооружённые примитивным, но грозным оружием. Их огромные тела были покрыты шрамами и украшены трофеями – черепами и клыками диких зверей.
– Засада! – крикнула Лина, вытаскивая меч.
Великаны тем временем были увлечены атакой на гримрута, который смело принимал удары на себя. Фауст быстро оценил ситуацию: если броситься в бой прямо сейчас, есть шанс застать противника врасплох.
– Вперёд! – закричал он, поднимая руку, чтобы призвать силу мёртвых. – Пока они заняты гримрутом!
Лина последовала за ним, её глаза блестели от возбуждения и решимости. Она уже готовила заклинание, чтобы усилить свой меч магией смерти. Великаны продолжали кидать в гримрута камни и копья, но дерево-нежить стойко выдерживало удары, его ветви размахивали, как щупальца, отбивая снаряды.
– Держись! – крикнула Лина, бросаясь на одного из великанов. Она уверенно направила своего коня, подскакивая к противнику. Её меч сверкнул в воздухе, и она ударила им по одной из голов великана.
Фауст начал плести чары, призывая фантомов, чтобы отвлечь великанов и поддержать гримрута. Из земли поднялись полупрозрачные фигуры древних воинов, которые окружили противников и стали осыпать их ударами своих призрачных мечей.
Великаны, оглушённые и сбитые с толку неожиданным нападением, начали отступать, пытаясь защищаться от множества врагов. Гримрут воспользовался моментом, протянул свои ветви и обвил ими ногу ближайшего великана, уронив его на землю.
– Вот так, – прошептал Фауст, наблюдая за их успехом. – Мы сможем их победить!
Битва продолжалась, и великанам приходилось нелегко. Лина ловко уклонялась от их ударов и использовала свою скорость и силу, чтобы наносить точные удары в ответ. Фауст направлял фантомов и поддерживал гримрута, который с каждой минутой становился всё свирепее, размахивая ветвями и яростно атакуя противников.
Наконец, один из великанов упал, сражённый фантомами и ударами Лины. Другие начали отступать, понимая, что противостоять магии и воинскому мастерству Фауста и Лины – задача практически невыполнимая.
– Они бегут! – воскликнула Лина, оглядываясь на Фауста.
Маг кивнул, облегчённо выдохнув. Они справились, и теперь дорога через ущелье была свободна.
– Хорошая работа, Лина, – сказал он, обращаясь к своей спутнице. – Но нам нужно быть готовыми к следующим неожиданностям. Эта битва, скорее всего, только начало.
Наверняка впереди их ждут ещё более опасные приключения и испытания, но это небольшое сражение принесло обоим осознание, что вместе они способны их преодолеть.
Осмотрев трофеи, оставленные великанами, Фауст и Лина не нашли ничего ценного. Их добычей оказалось лишь примитивное оружие и несколько кусков меха.
– Давай разобьём лагерь, – сказал Фауст, оглядываясь вокруг. – Нам нужно восстановить силы перед тем, как продолжить путь.
Лина кивнула и начала обустраивать место для ночлега, собирая камни для костра и расчищая землю от веток и сухих листьев. Фауст тем временем направился к телу одного из великанов. Он понимал, что зомби – нежить низшего уровня и обычно мало полезен опытным некромантам, но великан, даже в виде зомби, всё равно оставался великаном. Его физическая сила могла стать полезным подспорьем в путешествии по опасным местам.
Сконцентрировавшись, Фауст стал произносить заклинания, направляя магическую энергию в тело павшего существа. Воздух вокруг начал вибрировать от накопленной энергии смерти, и вскоре тело великана задёргалось, а затем вяло поднялось на ноги. Его глаза, лишённые прежнего дикого блеска, теперь излучали лишь пустоту, а движения стали медленными и неуклюжими.
Фауст удовлетворённо кивнул.
Когда он вернулся в лагерь, Лина уже успела разжечь костёр и поставить на него котелок с водой. Они сели у огня, наслаждаясь теплом, которое разгоняло ночной холод, спустившийся с гор. Лина посмотрела на Фауста и улыбнулась:
– Когда у вашего величества снова будет королевство, нужно сделать так, чтобы смертная казнь проводилась только в одной форме – через повешение.
Маг не сразу понял, к чему она клонит, и удивлённо поднял брови. Лина пояснила:
– Представьте, специальная роща у дворца, где будут проводиться казни. Со временем у нас будет целая армия гримрутов под рукой!
Фауст рассмеялся, понимая её идею:
– Хм, возможно, ты права. Такая армия действительно может пригодиться!
Они посмеялись над идеей, но вскоре маг снова стал задумчив. В его голове крутились вопросы, на которые пока не было ответов.
– Вот что меня беспокоит, – сказал Фауст, серьёзно глядя на Лину. – Как Веллерт миновал эту засаду великанов? Вряд ли они уходят отдыхать, оставляя ущелье без охраны. А если он пошёл в обход, то где? Или он попался им, или мы идём по ложному следу.
Лина задумалась над его словами, глядя на огонь:
– Возможно, он нашёл какой-то другой путь, о котором мы не знаем. Но если он всё же попался великанам, то нам придётся воскресить то, что от него осталось, и доставить Гориславу.
Фауст смутился от её слов, но вскоре тоже улыбнулся, понимая чёрный юмор ситуации.
– Давай не будем торопиться с выводами, – сказал он. – Надо обыскать ущелье. Возможно, мы обнаружим какие-то следы или подсказки, которые помогут понять, что произошло.
С рассветом они начали исследовать ущелье. Острое чувство необходимости найти хоть что-то, что укажет им путь, придавало сил. Фауст сосредоточенно вглядывался в землю, ища следы или остатки вещей, которые могли принадлежать юноше.
Вскоре Лина остановилась и присела на корточки, внимательно разглядывая небольшой обрывок ткани, зацепившийся за камень:
– Фауст, смотри! Это может быть его.
Она протянула обрывок магу. Ткань была старой, изношенной, но её цвет и текстура указывали на то, что она могла принадлежать кому-то из богатого дома. Возможно, это действительно часть одежды Веллерта.
Фауст огляделся, его глаза сузились, сосредотачиваясь на окружающих скалах и кустарниках:
– Это хорошая находка. Мы на верном пути. Но нужно быть осторожными. Если великаны обитают здесь, то они могут быть не единственной опасностью.
Они продолжили двигаться вперёд, уделяя внимание каждому шороху. Впереди виднелись тёмные силуэты входов в пещеры – возможно, именно там скрывались ответы на их вопросы.
Фауст и Лина осторожно подошли к одной из пещер, внимательно осматриваясь по сторонам. Они держались настороженно, готовые к любым неожиданностям, и вдруг из мрака пещеры вновь выскочили двухголовые великаны, решившие дать ещё один бой.
К счастью, гримрут и зомби-великан шли впереди и приняли на себя первые удары. Гримрут, с его массивными ветвями, размахивал ими, как гигантскими булавами, отбиваясь от великанов. Зомби-великан, хоть и был медлителен, с удивительной стойкостью выдерживал удары бывших собратьев, возвращая их с дикой силой. Вскоре слаженные действия магии и мечей Фауста и Лины позволили им повторно разгромить великанов. Огромные тела повалились на землю, а гримрут вытянул свои ветви, заполняя воздух звуками шипения и треска.
– Отлично сработано, – прокомментировала Лина, утирая пот со лба. – Но мы здесь не за этим.
Она заметила дым, исходящий из одной из пещер, и кивнула в ту сторону:
– Посмотри туда. Похоже, там есть кто-то или что-то ещё.
Пещера была достаточно высокой, и дым поднимался к потолку, поэтому было относительно безопасно заглянуть внутрь. Нежить осталась охранять вход, а Фауст и Лина медленно двинулись вглубь тёмного пространства.
Вскоре они достигли конца пещеры и обнаружили догорающий костёр, окружённый примитивными вещами, принадлежавшими великанам. Лина подошла и стала перебирать их, надеясь найти что-то полезное. А Фауст обратил внимание на массивную деревянную клетку, стоящую в углу пещеры. Подойдя ближе, он обнаружил, что внутри неё сидит юноша с длинными растрёпанными волосами и в запачканной одежде.
– Эй! Выпустите меня! – закричал юноша, увидев их. – Я пророк, Солнечный Мальчик! Эти великаны отобрали мою волшебную дудочку!
Фауст и Лина переглянулись. Лина подошла к клетке, осматривая запертого юношу:
– Если хочешь, чтобы мы тебя выпустили, перестань нести всякий вздор и объясни, что здесь происходит.
Юноша, всё ещё возбуждённый и напуганный, запнулся, но вскоре сдался, поняв, что от них зависит его свобода:
– Хорошо, хорошо. Я просто хотел найти истину… я искал Солнце. А эти великаны... Я играл на дудочке, когда они напали и схватили меня!
Фауст, не теряя времени, начал рыться в вещах великанов и вскоре нашёл дудочку – простую на вид, но странным образом притягивающую внимание. Он сжал её в руке и сказал:
– Пока эта дудочка останется у меня. Может быть, ты докажешь, что заслуживаешь получить её назад.
Юноша в клетке отчаянно закивал, осознавая, что ему придётся заслужить доверие своих спасителей.
– Я докажу, что я Солнечный Мальчик, – уверенно заявил он. – Вот увидите.
Они выпустили Веллерта из клетки, и тот начал тереть запястья, которые затекли от давления верёвок. Он пошатнулся от слабости, но, заметив вокруг нежить – гримрута и зомби-великана, – сразу упал на колени и начал громко молиться:
– О, Святая Матерь, защити меня! Спаси от нечисти, что окружает меня!
Фауст рассмеялся, наблюдая за его паникой:
– Не бойся. Они не тронут тебя, если не попытаешься сбежать.
Лина пожала плечами:
– Похоже, мальчик напуган больше, чем следовало. Но всё равно что-то в его рассказе не сходится. Почему он забрался так далеко от дома?
Фауст кивнул, соглашаясь:
– Именно. Веллерт, расскажи нам, почему на самом деле ты оказался здесь? Что за тайны тебе нужны?
Юноша всё ещё дрожал от страха, его взгляд метался между Линой, Фаустом и нежитью. Даже понимая, что от уровня откровенности зависит его судьба, он всё же неохотно раскрывал свои намерения:
– Я... я искал древний храм Солнца, – пробормотал он. – Меня позвал голос, обещавший мне великую силу и знание. Я хотел стать новым пророком… стать Солнечным Мальчиком. Но я... ошибся. Эти великаны... они поймали меня, и я не смог найти храм.
Фауст нахмурился, осмысливая слова юноши. «Голос, храм Солнца…» Возможно, всё это связано с его недавними снами. Но для начала им нужно вернуться в город и отчитаться перед Гориславом.
– Хорошо, Веллерт, – сказал он наконец. – Мы вернёмся в Свободное Пристанище. Там ты сможешь рассказать свою историю Гориславу. Но помни, пока ты под нашей охраной, лучше не устраивать сцен и не пытаться сбежать. Иначе мы будем вынуждены вернуть тебя великанам.
Веллерт молча кивнул, в его глазах всё ещё плескался страх. Лина усмехнулась и сказала:
– Пойдём, пророк. Посмотрим, что твой наставник скажет о твоём приключении.
Они отправились назад, к выходу из ущелья, размышляя, что же на самом деле стояло за всем этим авантюризмом юного пророка.
Фауст посмотрел на двух созданий, которые послужили им охраной и защитой. Теперь же их присутствие будет лишь замедлять всадников. Он сжал в руке свой посох, сосредоточив внимание на гримруте. Ветви дерева-нежити начали слабеть и опадать, пока не превратились в груду щепок. Зомби-великан тоже рухнул на землю, его гигантское тело больше не двигалось.
– Они сделали своё дело, – пробормотал маг, отпуская чары.
Лина, следившая за действиями Фауста, кивнула. Она понимала, что у них будет больше шансов быстро вернуться в город, если не придётся тащить за собой медлительную нежить. Веллерт же прижался к скале, его глаза расширились от страха и восхищения.
– Вы... вы их просто отпустили? – с удивлением спросил юноша, по-прежнему полагая, что такие существа должны быть бессмертными.
– Да, – ответил Фауст, оборачиваясь к нему. – Воскрешать их тяжело, но поддерживать – ещё сложнее. Они выполнили свою задачу.
На обратном пути им повезло избежать новых встреч с великанами и другими опасностями. Понемногу Фауст и Лина смогли выудить из Веллерта более подробные объяснения его невероятного поступка.
– Значит, тебе приснился сон? – спросил Фауст, когда они ехали по вымощенной дороге через лес. – Расскажи подробнее.
Веллерт вздохнул, оглядываясь по сторонам, словно проверяя, не преследует ли их кто.
– Это было примерно месяц назад, – начал он, голос юноши дрожал от воспоминаний. – Мне приснилась Святая Матерь. Она стояла в белом сиянии и говорила, что я избран быть новым пророком Солнца. Она указала на пустыню и сказала, что там находится первохрам, откуда вышел первый пророк Солнца. Я понял, что должен повторить его путь, чтобы стать новым пророком.
Фауст слегка нахмурился, размышляя над его словами.
– Ты знаешь, Веллерт, многие в последнее время видят сны о богах, – сказал он. – Но ты, кажется, единственный, кто воспринял их как настоящий зов свыше.
– Как ты миновал все эти опасности? – вмешалась Лина, ведя свою лошадь рядом с юношей. – Тут полно монстров и враждебных существ.
Веллерт на мгновение замялся, затем продолжил:
– От людей я просто сбегал… Иногда мне удавалось убедить их, что я Солнечный Мальчик, и они помогали. А против монстров... у меня была эта дудочка. Она волшебная. Каждый раз, когда я играл на ней, звери и монстры просто уходили. Но с великанами так не получилось. Они оказались глухи к её звуку. А ещё они не понимали ни один из известных мне языков, так что я не смог убедить их в том, что они должны следовать за Солнечным Мальчиком.
Фауст, услышав о дудочке, которую он держал у себя в сумке, прищурил глаза:
– Откуда у тебя эта дудочка, Веллерт?
– Она просто лежала у нас дома много лет, – ответил юноша. – Я взял её с собой в дорогу, но не знал, что она волшебная. Я просто хотел взять что-то, что могло бы утешить меня в пути.
Фауст задумался, глядя на дорогу. «Как много скрыто тайн в этом мире», – подумал он, осознавая, что даже самый простой предмет может оказаться артефактом с неведомыми силами. Возможно, эта дудочка была связана с чем-то древним и могущественным.
– Что ж, – сказал маг, отгоняя от себя образы, значение которых пока не мог разгадать, – нам лучше поспешить. Солнце скоро зайдёт, и нужно будет найти место для ночлега. А как только вернёмся в город, отведём тебя к Гориславу, он должен знать, что ты жив.
– Да, – согласился Веллерт, однако в глазах его читалось разочарование. – Но что будет дальше? Я думал, что смогу найти храм и исполнить свою судьбу.
Лина слегка усмехнулась, наблюдая за мальчиком:
– Судьба – дело сложное, юноша. Иногда она приводит нас туда, куда мы и не планировали идти. Ты это поймёшь со временем.
Они продолжили путь, погружённые в свои мысли. Лина думала о том, что каждый день в этих землях приносит всё новые и новые загадки, а Фауст не мог перестать размышлять о своём сне и странном предложении Лунарии. Возможно, их путь лежал не только через приключения, но и через собственное понимание магии, судьбы и власти.
Фауст, Лина и юный Веллерт пробирались сквозь заснеженные леса и поля, укрытые толстым белым одеялом. К вечеру снег становился глубже, и холод пробирался под кожу. Веллерт, не привыкший к такому морозу, дрожал и стучал зубами, пока Лина не завернула его в шкуры, которые они прихватили у великанов.
– Благодарю вас, госпожа Лина, – пробормотал юноша, кутаясь в шкуры, которые давали немного тепла. – Скоро Новый год... В Гальвии мы всегда устраивали большие празднества в честь наступления нового года.
Лина кивнула, улыбаясь. Даже в таких суровых условиях она старалась поддерживать боевой дух.
– Да, праздники в Гальвии, должно быть, замечательные, – ответила она. – А как празднует Новый год твоя семья?
Веллерт задумался, на мгновение забыв о холоде.
– Мы украшали храм, зажигали свечи, и все собирались на праздничную службу. Я помню, как мой отец, архиепископ, говорил, что Новый год – время новых начинаний и надежд.
Он помолчал, а затем добавил:
– Некоторые клирики утверждают, что 1400 год принесет конец света. Но мой отец считает, что это глупости и ересь.
Фауст усмехнулся.
– Твой отец – мудрый человек, Веллерт. Слушай его. Иногда люди слишком увлекаются предсказаниями и страхами, особенно когда приближается новая эра.
Юноша, укрытый шкурами, слегка нахмурился, обдумывая слова мага.
– А каково это – быть некромантом? – внезапно спросил он, поворачиваясь к Фаусту. – Это… тяжело?
Фауст на мгновение задумался, а затем ответил, глядя на заснеженный горизонт:
– Быть некромантом – это путь, который требует жертв. Лучше бы не становиться им вовсе. Но если уж решил стать, то, как и в любом другом деле, важно идти до конца. Некромантия – это не просто магия. Это понимание жизни и смерти, и это знание часто оказывается слишком тяжелым бременем.
Лина, слушавшая их разговор, тихо кивнула. Веллерт же, несмотря на юные годы, удивил их своими мыслями:
– Наверное, было глупо бросаться в это путешествие без подготовки. Лучше бы мне закончить семинарию, а потом, в компании святых воинов, отправиться в паломничество к первохраму Солнца. Тогда я бы действительно понял, моя ли судьба стать новым пророком.
Фауст удивлённо посмотрел на юношу. Даже Лина не смогла скрыть своего уважения:
– Это крайне зрелое и взвешенное рассуждение, Веллерт.
Маг кивнул, признавая её правоту.
– Пророк должен быть мудрым, а мудрость приходит с годами и опытом. Иногда нужно пройти длинный путь, чтобы понять, кто ты на самом деле.
День за днём они продвигались вперед, шаг за шагом приближаясь к Свободному Пристанищу. Каждый день спутники обменивались новыми историями и мыслями, осознавая, как сильно изменились за время путешествия.
Наконец, после долгого и утомительного пути, в сумерках зимнего дня они увидели знакомые очертания города. Сквозь снег и холод они вернулись в Свободное Пристанище, ощутив, что дом – это не всегда место, а ещё и люди, которые становятся частью твоей истории.
Когда Фауст, Лина и Веллерт вошли в Свободное Пристанище, город встретил их привычным мрачным спокойствием. По улицам ходили местные жители, торговцы и странствующие искатели приключений, но было заметно, что зима не радовала никого. Недавно выпавший снег быстро превратился в грязь, покрыв землю холодной скользкой кашей.
Троица направилась прямиком к зданию Совета обороны, чтобы встретиться с Гориславом. Лина постучала в массивную дверь, и спустя несколько мгновений её открыл незнакомый человек.
– Чего надо? – рявкнул он, подозрительно осматривая прибывших.
Фауст ответил спокойно, но твердо:
– Мы к человеку из Гальвии.
Слова мага произвели нужное впечатление. Незнакомец мгновенно изменил тон и жестом пригласил их внутрь. Они поднялись на второй этаж, где находился кабинет Горислава. Как только они вошли, стало ясно, что лорд уже обустроился здесь, насколько это было возможно в таких условиях. В углу комнаты валялся грязный матрас, на полу были разбросаны объедки, а по всей комнате тускло мерцали свечи.
Горислав, заметив Веллерта, вскочил на ноги и бросился к юноше. Он крепко обнял его, забыв о манерах и статусе. Благородный лорд не мог сдержать слез облегчения и радости.
– Веллерт, слава Святой Матери, ты жив!
Лина холодно отметила:
– Ваш юный путешественник решил, что он новый пророк Солнца. Но встреча с эттинами быстро разубедила его в этом.
Горислав кинулся благодарить Фауста и Лину, его слова лились потоком, полные благодарности и облегчения. Однако Фауст был настроен решить дело без лишних эмоций.
– Что насчет золотых и рекомендательного письма? – спросил он, не скрывая своей деловой заинтересованности.
Горислав тут же протянул им небольшой мешочек с золотом, его руки все ещё дрожали от волнения. Однако на вопрос о рекомендательном письме лорд замялся:
– За письмом нужно обратиться к отцу Веллерта, архиепископу. Такое письмо может дать только он.
Эти слова заставили Фауста нахмуриться. Он ощутил, как внутри него нарастает гнев.
– И как же я его получу, если нахожусь в розыске у агоранцев? – произнес он, сдерживая раздражение.
Горислав, осознав свою оплошность, выглядел растерянно.
– Признаться, я об этом не подумал... Привык иметь дело с благородными наемниками, а не изгнанниками, – оправдывался он.
Фауст нахмурился ещё сильнее, понимая, что это бессмысленный разговор. Но он нашел выход из ситуации:
– В таком случае я заберу себе волшебную дудочку Веллерта.
Лорд согласился без возражений. Веллерт, заметив это, с обидой посмотрел на мага, но промолчал. Юноша понял, что находится в положении, когда ему нечего противопоставить решению взрослых.








