355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарльз Стросс » Акселерандо » Текст книги (страница 1)
Акселерандо
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Акселерандо"


Автор книги: Чарльз Стросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 31 страниц)

Accelerando

Часть 1: Медленный разгон.

Умеет ли компьютер думать? Вопрос не менее интересный, чем – умеет ли подводная лодка плавать.

Эдсгер Дийкстра.

Глава 1: Омары.

Манфред снова выходит на дорогу – делать встречных богатыми.

Вторник, жаркий летний полдень, и он стоит на площади Центрального вокзала в Амстердаме, сканируя окрестности глазами. Канал искрится солнечными бликами, вокруг носятся мотоциклы и сумасшедшие велосипедисты, со всех сторон доносится болтовня туристов. Площадь пахнет водой, грязью, горячим металлом и вонью непрогретых автомобильных катализаторов, откуда-то доносится звонок трамвая, над головой пролетает стая птиц. Манфред глядит наверх, щелкает голубя, кадрирует фотографию и швыряет ее в блог[1]1
  Сетевой дневник. Как только они не назывались!


[Закрыть]
, чтобы сказать всем – он прибыл. Сеть здесь хороша, осознает Манфред, и не только сеть – все вокруг. Амстердам принес ему чувство востребованности, и хоть он и сошел только что с аэроэкспресса из Схипхола, он уже заражен динамическим оптимизмом другого часового пояса и другого города. Если настроение удержится, определенно кто-нибудь вскоре станет очень богатым.

Он думает: интересно, кто в этот раз?

***

Манфред сидит на скамейке в парковке Brouverij, разглядывает проезжающие мимо двухсекционные автобусы, и потягивает гёзе из кружки, такой кислый, что сводит скулы. Новостные каналы непрестанно трещат в окнах по углам головного дисплея, забрасывая его фильтрованными и сжатыми инфо-всплесками. Они наскакивают друг на друга, пытаясь завладеть его вниманием, призывно мерцают и бесцеремонно жестикулируют в поле зрения. В дальнем углу о чем-то болтают и смеются у своих потрепанных мопедов двое панков, может быть местных, но более вероятно – бродяг, захваченных магнитным полем толерантности, которую Дания излучает на всю Европу, как пульсар, чей луч-маяк проносится по всей галактике. Лодка с туристами слоняется по каналу, лопасти огромной ветряной мельницы отбрасывают на дорогу длинные, прохладные тени. Эта ветряная мельница используется для подъема воды – она осушает землю за счет энергии ветра, или, если угодно, торгует свободным местом за энергию в стиле шестнадцатого века. А Манфред ждет приглашения на вечеринку. Там он собирается повстречать человека, с которым можно поговорить о том, как разменивать энергию на свободное место в стиле двадцать первого века – и забыть о личных проблемах.

Манфред не обращает внимания на окна сервисов мгновенных сообщений – он наслаждается моментами медленного потока данных из сети и богатых ощущений от собственных органов чувств, проводя их в компании пива и голубей. К нему подходит женщина и окликает его по имени. «Манфред Макс?»

Манфред переводит взгляд на курьера. Она – прямо-таки Идеальный Велосипедист, кожа выдублена ветром, движения мускулистого тела плавны и точны, а одежда – гимн полимерной технологии, осино-желтый поликарбонат с электрической синевой липучек, блестками диодных габаритных огней и туго свернутыми подушками безопасности. Она протягивает ему коробку. Манфред замирает на мгновение, пораженный тем, насколько она похожа на его бывшую невесту Пэм.

«Да, я Макс» – говорит Макс и водит левым запястьем над ее считывателем штрих-кода. «От кого это?» «FedEx.[2]2
  Самая распространенная корпорация, занимающаяся доставками. Такой ответ ничего не говорит.


[Закрыть]
» Голос – не как у Пэм. Она кладет коробку ему на колени, перемахивает через забор и вскакивает на велосипед. Ее телефон звонит, и вот она уже растворяется в облаке широкополосных сигналов.

Манфред крутит коробку в руках. Это одноразовый мобильник из супермаркета, оплаченный наличкой – дешевый, не оставляющий следов и эффективный. Он даже поддерживает вызовы-конференции, что делает подобные устройства лучшим выбором шпиков и шулеров.

Коробка звонит. Манфред, слегка раздраженный, рвет упаковку и вытаскивает телефон. «Да? С кем я разговариваю?»

«Манфред. Приятно встретить вас. Хотеть персонализированный интерфейс, делать друг друга друзьями, нет? Есть что предложить».

У голоса на другом конце сильный русский акцент, что в нынешнее десятилетие дешевых сервисов онлайн-перевода можно счесть пародией.

«Кто вы?» – повторяет Манфред с подозрением.

«Служба, в прошлом известная как КГБ.ru».

«Думаю, ваш переводчик неисправен». Манфред держит трубку у уха кончиками пальцев, будто она сделана из аэрогеля, хрупкого и легкого, как отвердевший дым – или как разумность собеседника.

«Нот – нет, извините. Прошу прощения, поскольку мы не используем коммерческие программы перевода. Интерпретаторы идеологически не чисты, в большинстве капиталистическая семиотика[3]3
  Система знаков в самом широком смысле этого слова, https://ru.wikipedia.org/wiki/Семиотика.


[Закрыть]
и оплата по факту использования интерфейса программирования приложений. Должны снарядить английский более лучше, да?»

Манфред осушает кружку, ставит ее в сторону, встает и принимается расхаживать вдоль улицы. Ему кажется, что телефон приклеился к уху. Он оборачивает провод микрофона вокруг дешевого корпуса из черного пластика, подключает к простенькой программе записи. «Вы хотите сказать, что для возможности разговаривать вы выучили язык??»

«Йес, было просто: наплоди нейронную сеть миллиард узлов, скачай Телепузики и улицу Сезам на максимальная скорости. Прощения извините за энтропию искусственно добавленная неграмотность, опасаемся цифровые отпечатков пальцев стеганографически кодированное мои пособия».

Манфред останавливается посреди улицы, чуть не попав под роллера, который ехал, уткнувшись в экран GPS-навигатора. Все это настолько странно, что его странномер зашкаливает, а ведь для этого надо постараться. Вся жизнь Манфреда идет у самого края неизведанного, в пятнадцать минутах за той чертой, где для любого начинается будущее – и как правило, он умеет держать себя в руках. Но в такие моменты по нему пробегает волна страха: а вдруг он упустил верный поворот на дороге между будущим и реальностью? «Гм-м, не уверен, что правильно понял. Попробую напрямик: вы утверждаете, что вы – искусственный интеллект, работающий на КГБ, и вы опасаетесь иска о нарушении авторских прав на семиотику используемого вами переводчика?»

«Меня-нас сильно потрепать вирусная лицензионное соглашение потребителя. Не испытываем желания экспериментировать подставными патентными компаниями, владеемыми чеченскими инфотеррористами. Вы человек, вам не должно беспокоиться пищевой завод конфискует ваша тонкая кишка за переваривание нелицензионная пища. Так? Манфред, мне-нам нужна помощь. Хочу дезертировать».

Манфред замирает посреди улицы как вкопанный. «О, парень, ты не туда попал. Я брокер и свободный предприниматель. Я занимаюсь только частной деятельностью и не работаю на правительства». В этот момент беглое объявление просачивается сквозь сетевой фильтр и прокси-сервер, служащий перехватчиком рекламы, и поле навигации головного дисплея забивается каким-то дешевым чтивом. Оно мерцает там пару мгновений перед тем, как агент-фаг уничтожает спам и генерирует код нового фильтра. Манфред прислоняется к стене магазина, потирая лоб и разглядывая витрину со старинными бронзовыми дверными молотками. «Вы обращались в госдеп?»

«Зачем навлекать трудность? Государственный департамент враг Нового ССР. Государственный департамент не помощь нам».

Еще чего не хватало. Манфред никогда толком не разбирался в европейской метаполитике, будь она хорошо забытым старым или устаревающим новым. Даже необходимость уворачиваться от наскоков разваливающейся американской бюрократии, устаревающей и старой, всегда доставляла ему головную боль.

«Ну-у-у, если бы вы не кинули их в конце нулевых...» Манфред постукивает каблуком по фундаменту, обдумывая, как бы отделаться от этого разговора. Камера наблюдения подмигивает ему с верхушки фонарного столба, он машет рукой в ответ, гадая, это КГБ или местная дорожная инспекция. Манфред ожидает направления на встречу, оно должно прийти в течение получаса, и этот возвращенный из запаса бот времен холодной войны приводит его в отчаяние. «Послушай, я не связываюсь с людьми в форме. Я терпеть не могу все эти милитаристские комплексы. Я ненавижу традиционную политику. Они верят в закон сохранения благ и оправдывают этим свой каннибализм». Мысль приходит ему в голову. «Слушай, если тебя так заботит выживание – так запости[4]4
  В начале XXI века – от слова to post, размещать материал в сети


[Закрыть]
свой вектор состояния на какой-нибудь распределенной сети, и никто тебя не сможет удалить».

«Нот!» В голосе искусственного интеллекта слышится столько беспокойства, сколько, пожалуй, вообще можно передать по VoiP-соединению[5]5
  Довольно узкополосный специальный протокол, принятый для телефонных звонков через сеть.


[Закрыть]
. «Я-мы не открытый исходный код! Не хочу потеря автономии!»

«Тогда нам, похоже, не о чем говорить». Манфред жмет кнопку завершения вызова и швыряет телефон в канал. Он касается воды, и раздается хлопок от взорвавшейся литиевой батарейки. «Холодные вояки, чертовы неудачники» – ругается Манфред вполголоса. Он достаточно рассержен – и на самого себя за потерю самоконтроля, и на это домогающееся существо из трубки. «Чертовы капиталистические шпики». Прошло уже пятнадцать лет, как Россия вернулась под пяту аппаратчиков, сменив легкий флирт с анархокапитализмом на брежневитский дирижизм[6]6
  Система государственного управления с активным и непрерывным вмешательством государства в экономику, с различным успехом применявшаяся в некоторых государствах в XX и начале XXI века.


[Закрыть]
и путинистский пуританизм, и не удивительно, что Заслон начинает рушиться, но похоже, они так ничему и не научились, глядя на напасти, одолевающие США. Неокоммунисты на все смотрят через призму долларов и паранойи. Манфреду хочется обогатить кого-нибудь только для того, чтобы ткнуть носом начинающего дезертира. Дари_и_ты_вырвешься_вперед! Пойми_же_наконец!_Выживают_щедрейшие! Но КГБ ничего не проймет. Когда-то он имел дело с нео-коммунистами и их слабыми[7]7
  Слабый ИИ – интеллект, не превосходящий человеческий, (вероятно) не имеющий собственного сознания, и как правило, узкоспециализированный. В слабых областях он, конечно, не слаб, но даже интеллект, победивший чемпиона мира в Го, не знает, как вкрутить лампочку.


[Закрыть]
ИИ, воспитанными на марксистской диалектике и экономике Австрийской школы. Они верят в скорую и окончательную победу капитализма как в конец света, и само понятие долгосрочности кажется им неуместным, куда уж тут до новой парадигмы.

Манфред идет, засунув руки в карманы, невесело размышляет и прикидывает, что бы запатентовать в этот раз...

***

У Манфреда есть номер в отеле Ван Лейкен, оплаченный – в знак признательности – благодарной международной группой защиты прав потребителя, и безлимитный проездной, который ему подарила, тоже в благодарность, одна шотландская музыкальная группа, играющая самба-панк. У Манфреда есть пропуск рабочего авиакомпании, позволяющий ему бесплатно летать на самолетах авиакомпаний шести стран, хоть он никогда и не работал в авиакомпаниях. Его разгрузочная жилетка снаряжена шестьюдесятью четырьмя компактными процессорными кластерами, в каждом кармане по четыре штуки, и каждый из них обладает мощностью суперкомпьютера – за это спасибо одному невидимому колледжу,[8]8
  Группа ученых, формально не связанных, но (осознанно) работающих вместе над одной задачей.


[Закрыть]
который, как Манфред надеется, станет благодаря его помощи следующими Media Lab[9]9
  Исходно – департамент в Массачусетском институте, занимающийся проблемами взаимодействия человека с машиной и искусственным интеллектом.


[Закрыть]
. Остальная его одежда не столь разумна – она сшита по электронной мерке портным на Филиппинах, с которым он никогда не общался вживую. Юридические лица могут пользоваться его патентами совершенно безвозмездно, и хоть у Манфреда куча патентов, он всегда отдает права Сообществу Свободного Интеллекта – это его пожертвования проекту инфраструктуры, свободной от обязательств.

В кругах энтузиастов информационных технологий Манфред – легенда. Именно он запатентовал оффшор интернет-бизнеса в страны, где законы о защите интеллектуальной собственности допускают вольности, чтобы таким образом избегать мороки с лицензиями. Он тот самый парень, который запатентовал использование генетических алгоритмов для патентования не только исходного объекта, а сразу всех возможных его производных в пределах круга, задаваемого соответствующе составленным описанием: не просто улучшенная мышеловка, а все возможные улучшенные мышеловки. Примерно треть его изобретений не нарушает никаких законов, еще треть – исходно незаконна, а остальное поначалу законно, но перестанет быть таковым, как только законодательный монстр проснется, потянет воздух в ожидании запаха свежего кофе, и ужаснется. Некоторые патентные консультанты в Рино утверждают, что Манфред Макс – это псевдоним, сетевая кличка, за которой скрывается стая сумасшедших хакеров-анонимов, вооруженных Генетическим Алгоритмом, Который Съел Калькутту, или какой-то Сердар Аргик[10]10
  Никнейм анонимного персонажа, продвигавшего свое мнение о исторических событиях путем массовых рассылок с помощью отслеживания постов по ключевым словам и автоматического комментирования, методов, на момент рассылок (1994 год) заметно опередивших свое время. Он стал первым сетевым ботом.


[Закрыть]
на поле интеллектуальной собственности, или новый Николя Бурбаки, этакий борганизм[11]11
  Сообщество нескольких тел, наделенных единым сознанием. Такое, наверное, возможно, если пропускная способность канала связи между телами сопоставима со скоростью передачи информации между различными участками мозга одного тела. Термин здесь употребляется еще иносказательно.


[Закрыть]
математиков. Некоторые адвокаты в Сан Диего и Редмонде небесами клянутся, что Макс – экономический саботажник, чьей навязчивой идея является подрыв самих оснований капитализма, а некоторые неокоммунисты в Праге, кажется, всерьез полагают, что он – вылезший на поверхность плод порочной связи Билла Гейтса и Папы Римского.

Манфред на пике своего ремесла, а состоит оно в том, чтобы появляться с неожиданными, странными и откровенно эксцентричными, но жизнеспособными идеями, и отдавать их людям, которые потом сделают на них состояние. Он делает это совершенно бесплатно, распишитесь! В награду за это Манфред совершенно свободен от тирании денег. Деньги – симптом нищеты, а Манфреду никогда не приходится за что-либо платить.

Конечно, есть и недостатки. Быть жокеем идей – значит испытывать на себе действие ударной волны, отделяющей сверхзвуковой поток набегающего будущего от несущегося вскачь настоящего. Подвергаться ей непрерывно! Манфреду приходится переваривать примерно мегабайт текста и несколько гигабайт аудио– и видеоинформации каждый день только для того, чтобы оставаться в курсе дел. Федеральная Налоговая Служба неустанно докапывается до него – они считают, что его образ жизни невозможен без вымогательств. А некоторые вещи не купишь ни на деньги, ни на что угодно еще – например, уважение родителей. Манфред не разговаривал с ними уже три года – отец до сих пор считает его хиппи-бездельником, а мать никогда не простит за уход из Гарварда. (Как же они цепляются за это свое “колледж, карьера, дети”...) Памела, невеста Манфреда, и иногда – его повелительница, порвала с ним полгода назад, а почему – он так и не понял. Но довольно забавно то, что она работает приставом в Федеральной налоговой службе – летает вокруг мира на деньги налогоплательщиков и гоняется за чересчур космополитичными предпринимателями, пытаясь заставить их отдать положенную долю в государственную казну. В довершение всего, Южная Баптистская Конвенция объявила его прислужником дьявола на всех своих веб-сайтах. Можно было бы посмеяться, ведь Манфред не верит в сатану, но эти бандероли с мертвыми котятами, которые кто-то отправляет ему снова и снова...

***

Манфред прибывает в свой номер в отеле, распаковывает свою Айнеко[12]12
  Aineko for Artificial Intelligence Neko, котейка с искусственным интеллектом.


[Закрыть]
, ставит заряжаться новый набор аккумуляторов, бросает в сейф личные ключи и направляется прямиком на вечеринку. Сейчас она у Де Вильдермана – туда двадцать минут пешком, и самое сложное в пути – не попасть под трамвай, ведь они едут со стороны слепого пятна и не отображаются на головном дисплее.

Пока Манфред в пути, очки снабжают его сводкой последних новостей. Европа в первый раз за всю историю достигла безусловного политического мира, и они используют эти беспрецедентные возможности, чтобы договориться, какая именно кривизна бананов дает им право быть первым сортом. На Ближнем Востоке как всегда, но фундаменталистские войны не интересуют Манфреда. В Сан Диего ученые занимаются загрузкой омаров в киберпространство, осторожно, нейрон за нейроном, начиная со стоматогастрального нервного узла. В Грузии жгут книги, а в Белизе – генетически-модифицированные кокосы. НАСА все никак не могут водрузить человека на Луну. В России Коммунистическая партия снова победила на выборах в Думу, да еще и с возросшим большинством. Тем временем в Китае набирают силу слухи о втором пришествии Мао, который избавит их от последствий катастрофы Трех Ущелий. В рубрике новостей бизнеса: Министерство Юстиции США – интересно,_есть_ли_в_этом_ирония? – за что-то обрушилось на Маленьких Биллов. Тем временем эти списанные отделы корпорации Майкрософт автоматизируют ведение юридических дел. Они плодят дочерние компании, а те производят первичное размещение акций и обмениваются названиями, повторяя это снова и снова в причудливом подобии обмена плазмид у бактерий. Причем делают они это настолько быстро, что к тому моменту, когда требование о налоговой отчетности готовится свалиться на какую-нибудь из них, цель уже не существует. При этом, разумеется, все тот же персонал продолжает разрабатывать все то же ПО все в тех же каморках в Бомбее, как ни в чем не бывало.

Добро пожаловать в двадцать первый век.

Передвижная вечеринка в биопространстве, за которой увязался Манфред – это странный аттрактор, влекущий мигрантов из Америки, которые уже десятилетие заполоняют европейские города – не трастафари[13]13
  Образовано от двух слов – trust, доверие, и растафари.


[Закрыть]
, но честных политических диссидентов, уклонистов и застрявших жертв неудачного аутсорсинга. Это – подобие швейцарских кафе, в которых собирались русские мигранты почти столетие назад. Это место, где завязываются странные знакомства, где пути развития пересекаются, и случаются короткие замыкания, ведущие прямиком в будущее. Сейчас вечеринка остановилась на заднем дворе Де Вильдермана, в трехсотлетней питейной, чье меню простирается на шестнадцать страниц, а бревенчатые стены потемнели от времени, как застоялый эль. Воздух здесь густ от запахов табака, пива и мелатонинового спрея – это посетители отчаянно пытаются совладать с ужасающей силы синдромом смены часовых поясов. Половина из них предпочитает делать это в одиночестве, а оставшаяся половина – болтая друг с другом на ломаном европейском новокреольском. «Мужик, ты видел? Он похож на демократа!» – заявляет белобородый повеса, подпирающий стойку. Манфред проскальзывает рядом, ловит взгляд бармена.

«Стакан берлинского белого, пожалуйста».

«Ты пьешь эту дрянь?» – спрашивает повеса, покровительственно прижимая к себе стакан кока-колы. Поводя рукой: «Нет, ты не хочешь этого делать... В нем полно спирта...».

Манфред ухмыляется: «Зря ты отказался от закваски. В этой жиже полно прекурсоров нейротрансмиттеров, фенилалалин, глутамат и все такое».

«Но я думал, это называется пиво...»

Манфред не слушает – одна его рука лежит на полированной латунной трубе, качающей из бочонка за стойкой наиболее популярные средства избавления от жажды. Кто-то из подрабатывавших в баре приделал к ней контактный жучок, и теперь электронные визитки всех посетителей, кто посещал бар в последние три часа, и у кого электронные устройства образуют собственную персональную сеть, выстроились в ряд и ожидают внимания. Воздух полон сверхширокополосной болтовни, и Bluetooth[14]14
  Медленный протокол радиосвязи между электронными устройствами, популярный в начале XXI века.


[Закрыть]
., и WiMAX[15]15
  Наиболее широкополосный и быстрый доступ в информационную сеть начала 21 века, использующий микроволновый радиодиапазон вблизи 2,45 GHz


[Закрыть]
, и Манфред бегает глазами по нескончаемому списку сохраненных визиток в поисках некоего имени.

«Ваш напиток». Бармен протягивает кубок невероятной формы, наполненный синей жидкостью под шапкой опадающей пены, откуда под очень странным углом торчит соломинка. Манфред берет его, направляется в конец зала, и поднимается по ступенькам на балкон, где парень с сальными дредами болтает с каким-то костюмом из Парижа. Тут завсегдатай у стойки наконец-то его узнает, глядит расширившимися глазами и драпает к двери, чуть не расплескав свою кока-колу.

О-ч-черт, думает Манфред. Надо_заполучить_еще_времени_на_сервере. Он знает, что это значит: сейчас все его сайты зависнут, перегруженные запросами. Жест в сторону стола: «У вас не занято?»

«Будь моим гостем» – говорит дредастый. Манфред отодвигает стул, и тут замечает, что его собеседник – некто в безупречном деловом костюме с нагрудными карманами, строгом галстуке, и со стрижкой ежиком – девушка. Она кивает ему и улыбается уголками губ, без сомнения, заметив его задержавшийся взгляд. Мистер Дреды тоже кивает. «Ты Макс? Я так и понял».

«Конечно». Манфред протягивает руку, и они обмениваются рукопожатием. Его карманный коммуникатор[16]16
  Ранняя разновидность смартфона, переносного компьютера-телефона, более ориентированная на общение, а не на глазение в экран.


[Закрыть]
, осторожно производит обмен цифровыми отпечатками пальцев и подтверждает, что рука принадлежит Бобу Франклину, прыткому стартаперу[17]17
  В реальном мире – предприниматель, ухитрившийся раскрутить свой проект с нуля. Возможно, ценой некоторой перестройки образа мышления.


[Закрыть]
из Рисерч Триангл с рекордным венчурным капиталом, который позднее ушел в микромашинерию и космические технологии. Франклин заработал свой первый миллион двадцать лет назад, а теперь он – эксперт по инвестициям во всем, что связано с экстропианством[18]18
  Философия, постулирующая, что на пути улучшения качества и условий жизни человека можно зайти как угодно далеко, и ищущая эти пути безо всяких предубеждений.


[Закрыть]
. Предпочитает вести свои дела исключительно за границей, особенно с тех пор, как Федеральная Налоговая Служба окончательно озверела в своих попытках во что бы то ни стало заткнуть зияющие бреши дефицита бюджета. Они с Манфредом были виртуально знакомы уже лет десять, и вели электронную переписку, но вживую повстречались только сейчас.

”Костюм” молча подталкивает к нему деловую визитку. На визитке маленький чертенок: трезубец смотрит на Манфреда, из-под ног вырывается пламя. Манфред берет карточку, приподнимает бровь: «Аннетт Димаркос? Рад знакомству. Кажется, я еще не встречался ни с кем из отдела маркетинга Арианспейс».

Она тепло улыбается в ответ: «Ничего. И мне еще не доводилось встречать известных венчурных альтруистов». У нее заметный парижский акцент, недвусмысленное напоминание: даже сам факт того, что она заговорила – уже снисхождение. Ее камеры-сережки с любопытством наблюдают за ним, кодируя все происходящее для корпоративных архивов. В отличие от американских мигрантов, заполняющих бар, она – коренной новый европеец.

«Боб? Предполагаю, ты не просто так пришел на бал?»

Франклин кивает, четки стучат. «Да, чувак. С самого момента, когда ”Теледезик” накрылись, мы, в общем-то, ждем. Если у тебя есть что-нибудь для нас, мы снова в игре».

«Хм-м-м». Когда дешевые аэростаты и чуть менее дешевые высотные беспилотники на солнечных батареях подняли в воздух сеть широкополосных лазерных ретрансляторов, группировке “Теледезик” пришлось отправиться на свалку. С этого начался серьезный спад в спутниковой индустрии.

«Депрессия непременно закончится, рано или поздно... но...» – кивок в сторону Аннетт из Парижа – «При всем уважении – не думаю, что в переломе будет участвовать хоть кто-то из нынешних флагманов».

Она пожимает плечами. «Арианспейс ориентированы на будущее. Мы непрерывно отслеживаем положение дел. Картель космических перевозчиков не просуществует долго, а спрос на ретрансляцию не может оставаться единственной силой, контролирующей рынок. Мы должны исследовать новые возможности. Я лично внесла вклад в диверсификацию, участвуя в адаптации реакторов для подводных лодок, в разработке нанотехнологического производства в условиях микрогравитации, а так же в проектировании орбитальных отелей. Мы обладаем большей гибкостью, чем американская космическая промышленность». На протяжении всей этой тирады из корпоративного арсенала ее лицо – точеная маска, но когда она добавляет последнее, он ощущает скользящую в ее словах насмешку.

Манфред пожимает плечами. «Да-да, что-то в этом духе…» Он начинает потягивать свое берлинское белое, а Аннетт пускается в долгий и восторженный рассказ о том, как Арианспейс стали диверсифицированным дот-комом[19]19
  Корпорация, ключевым элементом функционирования которой являются сетевые технологии. Как продемонстрировал лопнувший накануне XXI века пузырь дот-комов, с этим надо не переборщить.


[Закрыть]
с орбитальными устремлениями и полным набором коммерческих ответвлений: например, сценами для съемок Бондианы и перспективной цепочкой космических отелей на низкой околоземной орбите.

Ее собственная точка зрения, очевидно, не совпадает со сказанным. Ее лицо, внеполосный сигнал, недоступный камерам в серьгах, говорит куда больше, чем голос – едва ли можно не заметить, какая скука отражается на нем в соответствующие моменты, перемежаясь со скепсисом и отрицанием. Манфред подыгрывает, периодически кивая и пытаясь выглядеть так, как будто воспринимает все всерьёз, однако подрывной комизм выступления Аннетт завладевает его вниманием гораздо успешнее, чем само содержание корпоративной речи. Франклин, уже давно спрятавший нос в кружку с пивом, трясет плечами и старается не заржать в голос, глядя на то, какими жестами Аннетт сопровождает свои тирады и выражает свое собственное мнение о предпринимательских потугах руководства. Однако в одном тот, кому принадлежит озвученная точка зрения, все-таки прав – благодаря отелям и воскресным орбитальным прыжкам Арианспейс до сих пор приносят прибыль. В отличие от Локхид-Март-Боинга и прочих, которые немедленно пойдут читать одиннадцатую главу[20]20
  http://en.wikipedia.org/wiki/Chapter_11,_Title_11,_United_States_Code, глава о банкротстве во всеобщем своде федеральных законов Америки.


[Закрыть]
, если Пентагон все-таки пережмет им капельницу с финансированием.

Кто-то еще неуверенно приближается к столу – это пухлый парень в кричащей, как сирена, гавайке, украшенный кляксами от протекших шариковых ручек у нагрудных карманов, и самыми ужасающими ультрафиолетовыми ожогами от озоновой дыры, которые Манфред когда-либо видел.

«Привет, Боб» – говорит новоприбывший. «Как жизнь?»

«Норм». Франклин кивает Манфреду. «Манфред, знакомься, Иван Макдональд. Иван, это Манфред. Садись». Он наклоняется к Манфреду. «Иван занимается уличным искусством. Втянулся в высокопрочный бетон по самые уши».

«Прорезиненный бетон!» – восклицает Иван, лишь немного оглушая окружающих. «Розовый прорезиненный бетон!»

«Ага-а-а!» Каким-то образом этот парень запустил прерывание приоритетности – Аннетт перестает быть маркетинговым зомби, и возвращается к своей вне-корпоративной личности, встряхнувшись от облегчения – с обязанностями покончено. «Ты тот самый парень, кто обрезинил Рейхстаг, правда? Раствором полиметилсилоксанов в сверхкритической углекислоте?» Она хлопает в ладоши, глазах горят энтузиазмом. «Чудесно!»

«Он обрезинил что?» – шепотом спрашивает Манфред, наклонившись к Бобу.

Франклин пожимает плечами. «Не спрашивай, я просто инженер».

«Он еще работает с известняком и песчаником, не только с бетоном. Он потрясающий!» -улыбается Аннетт Манфреду. «Прорезинить символ авторитаризма, разве это не замечательно?»

«А я-то надеялся, что опережал на вираже хотя бы секунд на тридцать» – печально говорит Манфред. И добавляет: «Боб, купишь мне пиво?»

«Я собираюсь прорезинить Три Ущелья!» – восклицает Иван. «Когда спадут воды».

В этот самый момент поток входящих данных, тяжелый, как беременный слон, садится на голову Манфреду, и поле зрения его сенсориума[21]21
  Совокупность входящего потока данных – биологического (от органов чувств), и искусственного, здесь – от головного дисплея в его очках.


[Закрыть]
превращается в мешанину огромных шевелящихся пикселей. Как только кто-то с другого конца зала сообщил, что Манфред здесь, моментально собрался цифровой флэш-моб, и теперь пять миллионов гиков[22]22
  Что-то среднее между чудаком и энтузиастом. Любитель науки, техники, фантастики и масс-культуры вроде комиксов, кино и видеоигр в различных сочетаниях этих вещей.


[Закрыть]
по всему миру стучатся в двери его сайтов и подпрыгивают у порога. Манфред морщится. «Слушай, вообще я пришел, чтобы поговорить о том, как сделать космические полеты рентабельными и востребованными, но меня только что заслэшдотили[23]23
  Перегрузили запросами доступа.


[Закрыть]
. Не против, если я тут просто посижу с пивом, пока не отойдёт?»

«Конечно, чувак!» Боб поворачивается к бару. «Вот этого же самого – нам всем!» За соседним столом кто-то в платье, с макияжем и длинными волосами вспоминает, как оно опутывало бордели Тегерана проводами, оснащая их для киберсекса (Манфред не берется гадать насчет пола, у этих сумасшедших европейцев все намешано со всем). Двое парней, похожих на студентов, жарко спорят о чем-то на немецком, судя по синхронному переводу в очках Манфреда – о том, не является ли тест Тьюринга дискриминирующим законом, нарушающим нормы по правам человека в европейской конституции. Приносят пиво, и Боб двигает к Манфреду не ту кружку: «Вот, попробуй. Тебе понравится».

«О-кей». В кружке что-то вроде дымчатого доппельбока[24]24
  В исходном значении – разновидность бок-бира, крепкого немецкого пива.


[Закрыть]
, полного супероксидной вкусняшки. Один только запах содержимого вызывает у Манфреда ощущение, что у него в носу сейчас завоет сирена пожарной тревоги. Опасность,_Уилл_Робинсон!_Рак!_Рак! «Ага, ничего. Я говорил, что меня чуть было не надули по дороге сюда?»

«Надули? Эй, это не шутки. Думал, полиция их тут ловит. Они тебе что-то загнали?»

«Не, это были не торгаши. Знаешь кого-нибудь, кто бы мог использовать списанный после Варшавского договора шпионский бот? Осторожный владелец, слегка параноидальный. Модель недавняя. Похож на… То есть, он заявляет, что он – ИИ общего назначения».

«Нет... Ох, парень! Госбезопасности это не понравится».

«И я тоже подумал. Но в любом случае, бедное создание, похоже, нетрудоспособно».

«Космический бизнес».

«Да, да, космический бизнес. Грустно это все. Они придумали что-то новое с тех пор, как роторная ракета второй раз облажалась? А еще НАСА. Не забывайте, пожалуйста, про НАСА».

«За НАСА». Аннетт, широко ухмыляясь чему-то своему, поднимает бокал. Высокопрочный бетонный энтузиаст Иван обнимает ее за плечи, и она льнет к нему. Он тоже поднимает бокал. «И за новые пусковые площадки, чтобы было что прорезинивать!»

«За НАСА» – откликается Боб. Они пьют. «Эй, Манфред. За НАСА?»

«НАСА – идиоты. Они хотят послать на Марс приматов в консервной банке». Манфред делает большущий глоток и грохает кружкой о стол. «Марс – просто куча камней на дне гравитационного колодца, там даже биосферы нет. Им бы вместо этого работать над выгрузкой и решением конформационной проблемы наносборки[26]26
  http://crd-legacy.lbl.gov/~meza/papers/hybrid.pdf. Сложные молекулы, как правило, существуют в большом количестве конформаций, отличающихся углами разворота атомных группировок. Большие молекулы могут существовать в очень большом количестве сравнительно устойчивых форм. Это – принципиальная трудность при проектировании молекулярных машин наподобие белков, которые обладают каталитической активностью только в одной конформации из великого множества. Надо уметь проектировать сложные молекулы, у которых основная конформация будет обладать всеми необходимыми свойствами и при этом быть единственной устойчивой.


[Закрыть]
. Тогда они смогут разом превратить в компьютроний всю доступную массу и использовать ее как процессор для мыслей. Хочешь в будущее? Это единственный путь. Солнечная система нынче – полная растрата. Рассчитай, сколько сейчас MIPS[27]27
  Megaisntructions per second, количество миллионов операций с плавающей точкой в секунду, мера скорости процессора, опрометчиво обобщаемая здесь на все вычислительные процессы.


[Закрыть]
на миллиграмм? Так вот, считай, что если что-то не думает – оно не работает. Начни с тел малой массы, реконструируй под свои нужды. Разбери Луну! Разбери Марс! Создай облака свободнолетящих вычислительных узлов на нанопроцессорах, обменивающихся данными по лазеру, и пусть каждый следующий слой использует в качестве источника энергии остаточное тепло от предыдущего. Это будет мозг-матрёшка, каждый шар – сфера Дайсона[28]28
  Конструкция, призванная собирать весь свет от звезды в качестве источника энергии для цивилизации. Светимость Солнца – около 4*1026 Вт, таким образом, ее потенциальная мощность в 10 триллионов раз больше потребностей человеческой цивилизации в текущем моменте повествования.


[Закрыть]
размером с Солнечную Систему. Научи пассивную материю танцевать танец Тьюринга!»

Аннетт заинтересованно слушает, но на лице Боба отражается осторожность. «Что-то это слишком нескоро для меня. Скажи, как далеко вперед ты загадываешь?»

«Очень далеко – по меньшей мере, лет на двадцать-тридцать. И можешь позабыть о государственной поддержке в этом, Боб. Если они не могут обложить что-то налогом, они этого не понимают. Но гляди: есть мнение, что зарождается рынок самовоспроизводящейся робототехники, он обеспечит спрос на дешевые запуски, и он будет удваиваться каждые пятнадцать месяцев. Года через два уже начнется. Для тебя это стартовая полоса, а для меня – ключевой камень моего проекта сферы Дайсона. Смотри, как это работает...»

***

В Амстердаме ночь, в Силиконовой Долине – утро. Сегодня в мире родятся пятьдесят тысяч человеческих младенцев. За этот же день заводы автоматической сборки в Индонезии и Мексике произведут четверть миллиона материнских плат с процессорами мощностью не менее десяти петафлопс[29]29
  Квадриллион (1015) арифметических операций с плавающей запятой в секунду.


[Закрыть]
.Это все еще на порядок меньше, по скромным оценкам, чем вычислительная способность человеческого мозга. Однако пройдет еще четырнадцать месяцев, и большая часть новой вычислительной мощности, появляющейся на свет в земной цивилизации, станет располагаться in silico. И первыми, кто приобретут себе новое кремниевое тело, станут выгруженные омары.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю