412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Capa Вайнман » Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир » Текст книги (страница 18)
Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:19

Текст книги "Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир"


Автор книги: Capa Вайнман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Комментарии1

Салли вовсе не была «маленьким смертоносным демоном в толпе обыкновенных детей»: «Лолита».

2

Писательница Микита Броттман: Mikita Вrottman, The Maximum Security Book Club: Reading Literature in a Men’s Prison, c. 196-197.

3

Ненавижу вмешательство в сокровенную жизнь великих писателей: В. Набоков, «Лекции по русской литературе».

4

Странно, что мы испытываем болезненную потребность: В. Набоков. «Николай Гоголь», перевод В. Голышева и Е. Голышевой.

5

Увидели свет три биографии (одна другой тенденциознее): уровень язвительности в книге Эндрю Филда «ВН: Жизнь и искусство Владимира Набокова» (1986) по сравнению с его же более ранними биографиями «Набоков: его жизнь в искусстве» (1967) и «Набоков: его жизнь в частностях» 1977) поражает; из ссоры между биографом и его героем подучилась бы отличная пьеса.

6

Двухтомник Брайана Бойда: Бойд, «Владимир Набоков: Русские годы» (1990) и «Владимир Набоков: Американские годы», перевод С. Ильина, Бирдвуд-Хеджер, А. Глебовской и Т. Изотовой (VNAY, 1991).

7

Изданная в 1999 году книга Стейси Шифф о Вере Набоковой: Шифф, «Вера (миссис Владимир Набоков)», перевод О. Кириченко.

8

Библиотека Конгресса после полувекового запрета наконец открыла читателям доступ к бумагам Набокова: Finding Aid, Vladimir Vladimirovich Nabokov Papers, Manuscript Division, LOC.

9

Салли Хорнер зашла в универмаг «Вулворт»: «Camden Girl Saved from Kidnapper in Calif»: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. А 1.

10

Мартовским днем 1948 года: из выступления прокурора округа Кэмден Митчелла Коэна на судебном заседании 2 апреля 1950 года, материалы опубликованы в газете Courier-Post 3 апреля, с. А 1

11

Худой седеющий мужчина с серо-голубыми глазами; резкие черты лица придавали ему сходство с хищном птицей: Associated Press, 22 марта 1950 года, цитата из Lima (Ohio) News, с. 5.

12

На правой щеке у самого носа виднелся шрам: карточка постановки на воинский учет, январь 1944 года.

13

До сих пор не оправилась от самоубийства мужа-алкоголика: свидетельство о смерти Расселла Хорнера, 24 марта 1943 года.

14

Классная руководительница Сара Хэнлин: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года, с. 3.

15

Эмма Ди Ренцо, одноклассница Салли: интервью с Эммой Ди Ренцо, 13 ноября 2017 года.

16

Зазвонил телефон: Camden Courier-Post, 23 март 1950 года.

17

Элла дала себя уговорить: United Press, Salt Lake Tribune, 6 августа 1948 года, с. 5.

18

Двадцатидвухлетние Роберт и Джин Пфеффер недавно поженились: эта глава практически целиком основана на сведениях, опубликованных в двух репортажах, где цитируют слова Роберта Пфеффера: Camden Courier-Post, 24 марта 1950 года, с. 2; Philadelphia Inquirer, 24 марта 1950 года, с. 3.

19

Элла, к собственному облегчению, наконец получила письмо: Camden Evening Courier, 6 августа 1948 года, с. 1.

20

Детектив Джозеф Шульц: Courier-News, Бриджуотер, Нью-Джерси, 6 августа 194З года. с. 15.

21

Наведались в дом 203 по Пасифик-авеню: адрес известен по переписи 1940 года; Ласалль обычно возвращался туда, где прежде квартировал.

22

Он не взял ни свои вещи, ни одежду девочки: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года, с. 1.

23

Маршалл Томпсон старался напасть на след Салли в Атлантик-Сити: Camden Courier-Post, 23 марта 1950 года, с. 1.

24

Всего лишь за полгода до похищения Салли: выступление Митчелла Коэна в суде, 2 апреля 1950 года.

25

Для Набокова 1948 год стал поворотным: сведения этой главы преимущественно почерпнуты из книги Брайана Бойда «Владимир Набоков: Американские годы» и писем, включенных в сборник Nabokov, Selected Letters: 1940-1977.

26

Набоковы трижды путешествовали через всю Америку: подробные рассказы о поездках см. в сборнике Lolita, USA, составленном Дитером Э. Циммером, http://www.d-e-zirmmer.de/LolitaUSA/LoUSNab.htm.

27

«Прекрасную, мечтательную, доверчивую, огромную страну»: «Лолита».

28

«За обработанной равниной»: там же.

29

Союз их с Верой был прочен: Б. Бойд, «Владимир Набоков: Американские годы».

30

Почти всю первую половину 1948-го Набоков проболел: письмо Владимира Набокова Кэтрин Уайт от 30 мая 1948 года.

31

«В тиши и зелени лета»: Б. Бойд, «Владимир Набоков: Американские годы».

32

«Морщинистой карлицы-квартирицы»: там же.

33

«От признания этого веет отчанием»: там же.

34

Подарок Набокову понравился: письмо Владимира Набокова Эдмунду Уилсону от 10 июня 1948 года, цит. по: «Из переписки Владимира Набокова и Эдмунда Уилсона», перевод А. Ливерганта.

35

Меня всегда интересовала психология: Э. Филд, «Владимир Набоков: Жизнь и искусство Владимира Набокова».

36

Ее настоящее имя: свидетельство о рождении Салли Хорнер, выданное департаментом здравоохранения штата Нью-Джерси 18 апреля. Получено в управлении департамента здравоохранения в мае 2017 года.

37

Родителям Элла сказала: интервью с Дианой Чиеминго, август 2014 года, июль 2017 года.

38

Уильям Ральф Суэйн: в свидетельстве о рождении Сьюзен Панаро Суэйн указан в качестве отца, департамент здравоохранения штата Нью-Джерси, ноябрь 1926 года. Получено в управлении департамента здравоохранения в мае 2017 года.

39

Родных беспокоило: интервью с Дианой Чиеминго, июль 2016 года.

40

Здесь-то Элла и познакомилась с Расселлом Хорнером: Asbury Park Press, 9 декабря 1935 года, с. 9, 9 июня 1936 года, с. 7.

41

Расселл-младший за два месяца до рождения Салли Хорнер женился: заявление в орган социальной защиты, февраль 1937 года.

42

Сьюзен лишь к старости отважилась заговорить о том, как отчим избивал ее мать, прежде же старалась не думать об этом: интервью с Элом Панаро и Дианой Чиеминго, август 2014 года.

43

Водительские права у него отобрали: «"Short Cut" Costs Autoist License»,Philadelphia Inquirer, 27 марта 1942 года, с. 27.

44

К началу 1943 года: Asbury Park Press, 26 марта 1943 года, с. 2.

45

Впоследствии, когда ее попросили уточнить: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1.

46

Ее мать, Сюзанна: некролог Сюзанны Гофф, Trenton Times, 31 октября 1959 года; некролог Джоуба Гоффа, Asbury Park Press, 12 января 1943 года.

47

Сьюзен, которой уже исполнилось шестнадцать: интервью с Дианой Чиеминго, июль 2016 года; интервью с Элом Панаро, август 2014 года.

48

Поженились во Флоренсе: свидетельство о браке, NJSA.

49

Роберт и Джин Пфефферы: Philadelphia Inquirer, 24 марта 1950 года, с. 3.

50

Сначала Маршалл Томпсон вел дело Салли: Joseph S. Wells, «Sleuth Closes Books on Tireless Search», Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 9.

51

Детективом он стал всего лишь год назад: получил повышение: «Marshall Thompson», DVRBS.com, http://www.dvrbs.com/people/CamdenPeopleMarshallThompson.htm, доступно по состоянию на 16 января 2018 года.

52

Разнимать драки: Camden Courier-Post, 2 января 1928 года.

53

О его музыкальных способностях: Camden Courier-Post, 3 ноября 1939 года.

54

«количества сахара и сливок…»: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 9.

55

«Из девятнадцати романов Набокова…»: Martin Amis, «Divine Levity», Times Literary Supplement, 23 декабря 2011 года.

56

«об обезьяне в парижском зоопарке…»: «On a Book Entitled Lolita», Anchor Review, 1957 (перепечатано в первом и воследующих изданиях «Лолиты», выходивших в Putnam).

57

Помимо сочинительства, Набоков зарабатывал на жизнь: Beam, The Feud, с. 16.

58

«пригвоздил к постели серьезный приступ межреберной невралгии»: В. Набоков, «О книге, озаглавленной „Лолита“».

59

«сравнимо с изучением опубликованных черновиков Бетховена…»: Семен Карлинский, «Nabokov's Life and Lolita's Death», Washington Post, 14 декабря 1986 года.

60

Набоков впоследствии рассказывал литературоведу Альфреду Аппелю: интервью Аппеля с Набоковым, Wisconsin Studies in Contemporary Literature 8 (1967).

61

Набоков это отрицал: A. Field, Nabokov: His Life ib Part, с. 235.

62

Родился он ориентировочно 27 мая 1895 года: в 1950 году сообщали, что Ласаллю от 52 до 56 лет; в свидетельстве о смерти в качестве даты рождения значиться 27 мая 1896 года, а в заявлении социального страхования в 1944 году указали 27 мая 1895 года.

63

Фрэнк паттерсон и Нора Лаплант: эти имена указаны в досье заключенного в 1943 году, NJSA. В заявлении социального страхования указаны уже другие имена родителей Ласалля и другое место рождения.

64

Всякий раз, как он брал очередную вымышленную фамилию: «Police Record of Girl's Abductor», Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года. с. 1.

65

Именно с фамилии Фогг начинает четче вырисовываться портрет человека: News Journal (Wilmington, DE), 3 августа 1937 года, с. 24.

66

Они познакомились на ярмарке: Philadelphia Inquirer, 3 августа 1937 гада. с. 3.

67

Отец Дороти, Дэвид Дейр, пришел в ярость: Philadelphia Inquirer, 4 августа 1937 года. с. 2.

68

«Он меня не обманывал»: Philadelphia Inquirer, 3 августа 1937 года.

69

Ласалля оштрафовали на пятьдесят долларов: Philadelphia Inquirer, 12 августа 1937 года, с. 2.

70

Арестовали Ласалля по обвинению в двоеженстве: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1.

71

Дороти подала на Фрэнка в суд за то, что он ее бросил: там же.

72

Пятерых девочек звали: имена взяты из заявления о разводе с Фрэнком Ласаллем, которое подала Дороти Дейр, La Salle v. La Salle, высший суд штата Нью-Джерси, 151-246-W127-796 (1944).

73

Сержант Уилки выписал ордер: Camden Courier-Post, 25 марта 1950 года, с. 6.

74

Ласалль заявил, что не совершал изнасилований: судебные материалы, NJSA.

75

Дороти с Маделин перебрались в Мерчентвилл: интервью с «Маделин Ласалль», август 2014 года; La Salle v. La Salle, высший суд штата Нью-Джерси.

76

Ласалля условно-досрочно освободили: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1; досье заключенного, 1950, NJSA: карточка постановки на воинский учет, 29 июня 1944 года: заявление социального страхования, 28 нюня 1944 года.

77

При попытке обналичить фальшивый чек на 110 долларов: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года.

78

Ласалля снова посадили в тюрьму штата в Трентоне: там же: досье заключенного, 1946, NJSA.

79

Она устроилась швеей на интендантский склад: Philadelphia Inquirer, 10 декабря 1948 года, с. 1.

80

Дело приобрело еще более серьезный оборот: 17 марта 1949 года – дата предъявления обвинения, упоминавшаяся в последующих репортажах Philadelphia Inquirer и Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года.

81

Исчезновение Дороти Форстейн: «Kidnapping Story Spurs Search for Wife of Forstein», Philadelphia Inquirer, 23 октября 1949 года, с. 1.

82

Вечером в пятницу после пропажи Дороти: «Reward Offered for Clue to Wife». Camden Courier-Post, 17 ноября 1949 года. c. 24.

83

Дороти официально объявили мертвой: «Lost Wife Ruled Dead». Philadelphia Inquirer, 15 октября 1957 года, с. 23.

84

Элла страдала бессонницей: «A Tree Grows, a Lonely Mother Waits», Philadelphia Inquirer, 10 декабря 1948 года, с. 1.

85

Назначали Митчелла Коэна: некролог Митчелла Коэна, New York Times, 10 января 1991 года.

86

Тяжкие преступления случались нечасто: Gillette, Camden After the Fall, c. 25.

87

Де факто считался ее лидером: Camden Courier-Post, 7 ноября 1950 года, с. 3.

88

Довелось поработать не только прокурором: некролог Митчелла Коэна Philadelphia Inquirer, 10 января 1991 года.

89

В сшитых на заказ костюмах: интервью с Фредом Коэном, ноябрь 2017 года.

90

С Германом Левиным он познакомился: Camden Courier-Post, 1 июня 1956 года, с. 2.

91

Коэн тоже попробовал свои силы в качестве театрального продюсера: там же; также см. «Music Fair Opens to 1500», Camden Courier-Post, 4 июня 1957 года, с. 1.

92

В 1938 году (его тогда всего лишь пару лет как назначили исполняющим обязанности судьи Кэмдена): «Make Up in Court», Philadelphia Inquirer, 24 июня 1938 года, с. 19.

93

Выступал в качестве прокурора на процессе над убийцей Ванды Дворецкой: рассказ о событиях основан на репортажах Camden Courier-Post и Philadelphia Inquirer, а также на материалах дела State of New Jersey v. Dworecki, 11 января 1940 года, а также Daniel Allen Hearn, Legal Executions in New Jersey: A Comprehensive Registry (Mc-Farland, 2005), c. 376-377.

94

В 1959 году Шевчука выпустили условно-досрочно: «Pastor Put to Death in 1940», Camden Courier-Post, 11 июля 2000, c. 6.

95

Убили 23-летнюю Маргарет Макдейд: сведения позаимствованы из репортажей Camden Courier-Post и сообщений Associated Press, United Press, International News Service и других.

96

Говарда Олда казнили на электрическом стуле в тюрьме штата Нью-Джерси лишь 27 марта 1951 года: «Auld Dies Tonight as Final Pleas of Mercy Are Denied», Camden Courier-Post, 27 марта 1951 года, с. 1.

97

Похищение шестилетней Джун Роублз: основные сведения я почерпнула из некролога Джун Роублз, New York Times, 31 октября 2017 года.

98

Стэн навещала родителей: подробнее о деле Колин Стэн см. в книге Christine McGuire and Carla Nor-ton, Perfect Victim (Arbor House/Morrow, 1988).

99

Дьюгард провела co своим похитителем восемнадцать лет: подробнее об этом см. в Jaycee Dugard, A Stolen Life (2011); Elizabeth Smart, My Story (2013); Amanda Berry and Gina Dejesus, Hope (2015).

100

Приехали на такси: выступление Митчелла Коэна, напечатанное в Camden Courier-Post, 3 апреля 1950 года.

101

Салли впоследствии припоминала: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1.

102

Где-нибудь в центре, – скажем, на Вест-Франклин-стрит: адреса на этой улице были перечислены в письменных показаниях по делу State of New Jersey v. Frank La Salle, A-7-54 (1954).

103

Он стал регулярно ее насиловать: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1.

104

Чтобы записать Салли в католическую школу святой Анны: письменные показания, приложенные к делу State of New Jersey v. Frank La Salle, A-7-54 (1954).

105

Салли привыкла к новому имени: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года, с. 1.

106

Захватив пакетик с завтраком: см.«GEM F: On the Road to Hell» в книге Мэри Риардон Catholic Schools Then and Now (Badger Books, 2004). Там подробно рассказывается о жизни учеников начальной школы в 1940-х годах: это помогло мне представить, как примерно в то же время складывался обычный день Салли Хорнер.

107

Кэмден считался благополучным городом: Gillette, Camden After the Fall, c.38.

108

В то утро, в восемь часов: рассказ о кровавой бойне, устроенной Говардом Унру, основан на нескольких источниках, в том числе: Seymour Shubin, Camden's OneMan Massacre», Tragedy-of-theMonth, декабрь 1949 года; Meyer Berger, Veteran Kills 12 in Mad Rampage on Camden Street», New York Times, 7 сентября 1949 года; «He Left a Trail of Death», Camden Courier-Post, 7 сентября 1974 года; Patrick Sauer, «The Story of the First Mass Murder in U. S. History», Smithsoman.com, 14 октября 2015 года.

109

Затронула, пусть косвенно, и Маршалла Томпсона: «Marshall Thompson», DVRBS.com.

110

Ферри как раз закончил работу: «John J. Ferry», DVRBS.com, http:// www.dvrbs.com/people/CamdenPeople-JohnFerryJr.htm.

111

Подъехали другие копы: Camden Courier-Post, 7 сентября 1974 года. Также опубликовано на сайте: http://www.dvrbs.com/people /CamdenPeople-HowardUnruh.htm.

112

Унру умер в 2009 году… последнего из уцелевших: некролог Говарда Унру, New York Times, 19 октября 2009 года; некролог Чарльза Коэна, Camden Courier-Post, 9 сентября 2009 года.

113

Владимир Набоков завершил 1948–1949 учебный год в Корнелльском университете: этот рассказ о путешествиях Владимира Набокова летом 1949 года практически целиком заимствован из VNAY, с. 136-144.

114

«Учить по-французски и ласкать по-гумбертски»: «Лолита».

115

Какой бы маршрут они не выбрали: письменные свидетельские показания Нелроуз Пфейл, приложенные к делу State of New Jersey v. La Salle, A-7-54 (1954).

116

Парк был устроен в форме подковы: интервью с Томом Пфейлом, ноябрь 2017 года.

117

Ласалль снова поменял им имена: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года.

118

Владельцами трейлерного парка были: интервью с Томом Пфейлом, ноябрь 2017 года.

119

Салли же снова отдал в католическую школу: копия табеля успеваемости, приложенного к делу State of New Jersey v. La Salle, A-7-54 (1954).

120

Академии Божием Матери доброго совета, как и Школы святой Анны в Балтиморе, больше не существует: см. «Our Lady of Good Counsel, Oak Clift», https://flashbackdallas.com/2017/10/01 /our-lady-of-good-counsel-oak-cliff1901 -1961/.

121

Соседи думали, что Салли нравится хозяйничать: письменные свидетельские показания Нелроуз Пфейл, Мод Смилли, Джозефины Кагамастер, приложенные к делу State of New Jersey v. La Salle, A-7-54 (1954).

122

Семья Рут Джаниш: интервью с Вирджинией Уэртман, 2015 и 2016 годы, и «Рейчел Джаниш», май 2017 года.

123

Вышла замуж во второй раз – за Эверетта Финдли: свидетельство о браке Рут Дугласс и Эверетта Финдли, 1936 год.

124

Вскоре Рут познакомилась с будущим третьим мужем: согласно переписи 1940 года Рут, Финдли и Джаниш жили в одном доме.

125

«Он глаз с нее не спускал»: Camden Courier– Post, 27 марта 1950 года. с. 1.

126

В трейлерном парке «Эль Кортес Мотор Инн»: Philadelphia Inquirer, 22. марта 1950 года, с. 1; подтверждается списком трейлерных парков, сделанным в 1960 году, который мне выдали в зале Калифорнии в публичной библиотеке Сан-Хосе, июль 2017.

127

Полицейские в форменных шортах: «Well Take the High Road», American Road Buildings Association, 1957, на сайте https://www.youtube.com/ watch? v=wnrqUHF5bH8.

128

Подружка ответила: Camden Courier-Post, 22 марта.

129

Утром 21 марта 1950 года: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1; Philadelphia Inquirer, 22 марта 1950 года, с. 2; прочие газетные репортажи.

130

Трубку взял ее зять Эл Панаро: интервью с Элом Панаро, август 2014 года.

131

Шерифом Говард Хорнбакл стал три года назад: альбом Говарда Хорнбакла, с. 85-86, зал Калифорнии, публичная библиотека Сан-Хосе; канцелярия секретаря-регистратора, архив округа Санта-Клара, округ Санта-Клара, Калифорния.

132

«Пожалуйста, заберите меня отсюда»: Philadelphia Inquirer, 22 марта 1950 года.

133

Она начала с самого начала: Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года.

134

Элла Хорнер не помнила себя от радости и волнения: там же; см. также Central New Jersey Ноmе News, 22 марта 1950 года, с. 8.

135

Позже в тот же день: «Sally's Mother ‘Relieved,’ Admits She Was ‘Foolish» Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1.

136

«Всесильной machina telephonica»: «Лолита».

137

Ласалля обвинили в нарушении закона Манна: закон для зашиты «белых рабынь», или закон Манна, – федеральный закон США, принятый 25 июня 1910 года (ch. 395, 36 Stat. 825; закреплен в качестве поправки 18 U. S.C. §§ 2421-2424).

138

Утром 22 марта: Camden Courier-Post, 23 марта 1950 года.

139

Мировой судья Маршалл Холл председательствовал на заседании: «Sex Criminal Held as Girl Makes Charges Against Him», San Bernardino County Sun, 23 марта 1950 года, с. 1.

140

Полицейские хотели привести Салли: «La Salle Held Under Mann Act», Morning News (Уилмингтон, Делавэр), 24 марта 1950 года, с. 1.

141

Даже если бы он нашел сумму в десять тысяч долларов: Camden Courier-Post, 24 марта 1950 года, с. 1.

142

Расширенная коллегия присяжных Кэмдена: Camden Courier-Post, 24 марта 1950 года, с. 1; Philadelphia Inquirer, 24 марта 1950 года, с. 1.

143

В Кэмден: цитата из показаний Салли, опубликованных в газете Camden Courier-Post, 22 марта 1950 года, с. 1.

144

Коэн, Дьюб и Томпсон вылетели: «Cohen Flies to Calif, to Return La Salle on Kidnap Charge», Camden Courier-Post, 27 марта 1950 года, с. 1.

145

В четверг Салли выпустили: «Sally Meets Mother Again After 21 Mos.», Camden Courier-Post. 1 апреля 1950 года, с. 1.

146

Элла ждала в аэропорту: «Sally’s Mother Waited a Long Time to Hold Kidnaped Daughter Again», Camden Courier-Post, 1 апреля 1950 года. с. 2.

147

Фрэнку Ласаллю не позволили: Camden Courier-Post, 30 марта 1950 года, с. 1.

148

«Фрэнка Ласалля решили везти поездом: «Kidnap Victim Will Fly Home» Tomorrow», Oakland Tribune, 30 марта 1950 года, с. 51.

149

Митчелл Коэн провожал Ласалля и детективов на вокзале: Camden Courier-Post, 31. марта 1950 года, с. 1.

150

Ласалль, детектив Том пеон и детектив Дьюб: Philadelphia Inquirer, 30 марта 1950 года, с. 2.

151

«Город Сан-Франциско»: рассчитано с помощью расписания движения поездов, Union Pacific Railroad Company, Омаха, Небраска, расписание Union Pacific Railroad, апрель 1948 года, The Cooper Collection of US Railroad History.

152

Где пересели на «Дженерал» до Нью-Йорка: точное расписание подтверждают материалы с сайта American-Rails.com, https://www.american-rails, com.gnri.html.

153

Трех мужчин: Camden Courier-Post, 31 марта 1950 года, с. 1.

154

В воскресенье Митчелл Коэн сообщил журналистам: Camden Courier-Post, 2 апреля 1950 года, с. 1.

155

Коэн прибыл в тюрьму: «La Salle Given 30 Years», Camden Courier-Post, 3 апреля 1950 года, с. 1.

156

Судья Палезе спросил: цитаты из дела State v. Prank La Salle, 19 N. J. Super. 510(1952).

157

Фрэнк Ласалль признал вину: Camden Courier-Post, 4 апреля 1950 года, с. 1.

158

Утро 22 марта 1950 года Владимир Набоков провел: VNAY, с. 146-147.

159

«Я последовал вашему примеру»: письмо Набокова Кэтрин Уайт, 24 марта 1950 года, Selected betters: 1940-1977 с. 98.

160

Набоков признался Джеймсу Лохлину: письмо Набокова Джеймсу Лохлину, 27 апреля 1950 года, там же, с. 99.

161

Как писала в дневнике Вера: см. запись от 17 ноября 1950 года.

162

Роберт Роупер… полагал: электронное письмо автору, 25 августа 2016 года.

163

Набоковед Александр Долинин указал: «Whatever Happened to Sally Horner?», Times Literary Supplement, 9 сентября 2005 года.

164

«Уехала совсем девчонкой»: Camden Courier-Tost, 1 апреля 1950 года, с. 2.

165

Во время семейной поездки в зоопарк Филадельфии: видеозапись предоставлена Дианой Чиеминго.

166

«Она твердо знает, чего хочет»: Philadelphia Inquirer, 29 марта 1950 года с. 3.

167

Предложила Салли провести лето: интервью с Элом Панаро, август 2014 года.

168

«На нее смотрели как на конченую шлюху»: интервью с Кэрол Тейлор, август 2017 года.

169

«Сперва ей приходилось тяжко»: интервью с Эммой Ди Ренцо, ноябрь 2017 года.

170

Прогулки были для Салли отдушиной: интервью с Элом Панаро, август 2014 года.

171

Владимир и Вера… уехали из Итаки: эта глава основана главным образом на материалах VNAY, с. 200-206; см. также «Nabokov’s Summer Trips to the West» на http://www.d-e-zimmer.de/LolitaUSA/LoUSNab.htm.

172

«Глупейшая ситуация… получить удар»: Page-a-Day Diary, 1951 год, Berg.

173

Кэрол Тейлор уже не помнит: интервью с Кэрол Тейлор, декабрь 2016 года, август 2017 года.

174

Он скончался в 2014 году: некролог Эдварда Бейкера, Vineland Daily Journal, 28 июля 2014 года.

175

«Она показалась мне чертовски милой»: Vineland Daily Journal, 20 августа 1952 года, с. 1.

176

Эд Бейкер вырулил на шоссе: «Crash at Shore Kills Girl Kidnap Victim», Camden Courier-Post, 18 августа 1952 года, с. 1; «Victim of 1948 Kidnaping Killed», Morning News (Уилмингтон, Делавэр), 19 августа 1952 года, с. 1.

177

Дорога из Вайлдвуда до Вайнленда: Vineland Daily Journal, 20 августа 1952 года, с. 1.

178

В понедельник, вскоре после полуночи: Wildwood Leader, 21 августа 1952 года, с. 4; «W’bine Crews at 4-Vehicle Crash Scene», Cape May County Gazette, 21 августа 1952 года, с. 1.

179

В свидетельстве о смерти: неотредактироваяная копия свидетельства о смерти Салли Хорнер из NJSA.

180

Лицо Салли оказалось настолько обезображено: интервью с Элом Панаро, август 2014 года.

181

Кэрол Стартс разбудил крик матери: интервью с Кэрол Тейлор, декабрь 2016 года.

182

Набоков открыл газету: сведения о местонахождении взяты из VNAY, с. 237-219.

183

Вот что там написано: копия из LOC.

184

По мнению Александра Долинина: Dolinin, «Whatever Happened to Sally Horner?»

185

С заметкой, которую Вера сделала в дневнике: Page-a-Day Diary, 1951 год, Berg.

186

«Очаровательная проказница, которую возвышает над обычной жизнью»: письмо Стэллы Эстес Набокову, которое Бойд цитирует в VNAY, с. 236.

187

Сам Набоков назвал Лолиту: Page-a-Day Diary, 17 сентября 1958 года.

188

Опубликовала на первой странице интервью с Эдвардом Бейкером:

«Vineland Youth, Bewildered Ьу Publicity. Describes Sally Horner as 'Darn Nice Girl», Vineland Daily Journal, 21 августа 1952 года, с. 1.

189

Бейкеру после аварии оказали помощь а больнице: Camden Courier-Роst, 18 августа 1952 года, с. 1; «Driver Held ar Shore in Horner Girl’s Death», Camden Courier-Post, 20 августа 1952, с. 11.

190

Авария была для Бейкера не первой: Vineland Daily Journal, 24 июля 1951 года, с. 2.

191

Похороны Салли Хорнер: «Private Burial Held for Sally Horner», Camden Courier-Post, 22 августа 1952 года, с. 4.

192

На кладбище Эмлиз-Хилл в Крим-Ридж: см. https: //www.finda grave.com/memorial/11035529.

193

Для Кэрол Стартс похороны стали сущим кошмаром: интервью с Кэрол Тейлор, декабрь 2016, август 2017 года.

194

Фрэнк Ласалль в последний раз напомнил о себе: интервью с Элом Панаро, август 2014 года.

195

Первое заседание суда, связанное с аварией: «Vineland Youth Freed in $1000 Bond Following Fatal Crash Near Shore», Vineland Daily Journal, 19 августа 1952 года, c. 1; «One Fined in Fatal Crash» Cape Slay County'Gazette, 28 августа 1952 года, с. 4; протоколы сентябрьских заседаний уголовного суда округа Кейп-Мэй, 3 сентября 1952 года, с. 19-21.

196

Самое серьезное обвинение: The State v. Edward J. Baker, обвинительное заключение № 283, высший суд штата Нью-Джерси, округ Кейп-Мэй, 3 сентябри 1952 года.

197

Через неделю: протоколы сентябрьских заседаний уголовного суда округа Кейп-Мэй, 10 сентября 1952 года, с. 25-26; «2 Plead Not Guilty in Girl’s Death», Camden Courier-Post, 12 сентября 1952 года, c. 10; “.Motorist Held in Death of Two», Morning News (Уилмингтон, Делавэр), 15 сентября 1952 года, с. 12.

198

Кэрол вызвали в качестве свидетельницы: интервью с Кэрол Тейлор, август 2017 года.

199

Суда Таненбаум снял с Бейкера обвинения: протоколы январских заседаний уголовного суда округа Кемп-Мэй, 15 января 1953 года, с. 63.

200

Ему пришлось выдержать ряд разбирательств по гражданским искам: «Civil Trials Set to Begin Before jury», Cape May County Gazette, 14 мая 1953 года, с. 1; "$115,800 Damage Suits Settled Out of Court», Camden Conner Post, 22 мая 1953 года, c. 15.

201

Путаница исков: «Fatal Accident Suits Resume After Mistrial», Cape May County Gazette, 21 мая 1953 года, с. 1.

202

Новое заседание длилось два дня: Camden Courier-Post. 22 мая 1953 года, с. 15; «Consolidated Trial Suits Settled’, Cape May County Gazette, 28 мая 1953 года, с. 2.

203

В графе напротив его имени: протокол заседания уголовного суда округа Кейп-Мэй, 30 июня 1934 года, с. 213.

204

Постановление о необходимости доставить его в суд для выяснения правомерности содержания под стражей: Федеральный окружной суд штата Нью– Джерси. С 679-50, «In the Мartеr of the Application of Frank La Salle for a Writ of Habeas Corpus», 14 декабря 1950 года.

205

Лжесвидетельство Ласалля привело его в ярость: «Kidnaper Seeking His Release from NJ. State Prison», Camden Courier-Post, 21 сентября 1951 года, с. 1.

206

Он подал целый ряд заявлений и частных ходатайств: State of New Jersey v. La Salle, Высший суд штата Hью-Джерси А-7-54 (1955).

207

Том Пфейл заявил, что она бы такого в жизни не сказала: интервью с Томом Пфейлом, июнь 2017 года.

208

Приписанное его матери утверждение: State of New Jersey v. La Salle. Высший суд штата Hью-Джерси А-7-54 (1955).

209

Фрэнк Ласалль тоже писал письма: интервью с Вирджинией Вертман, май 2017 года.

210

Ее мать, Дороти: некролог, Camden Courier-Post, август 2011.

211

О том, что ее родной отец сидит в тюрьме, Маделин узнала лишь в двадцать с лишним: интервью с «Маделин», август 2014 года.

212

Подал прошение об условно-досрочном освобождении: State of New Jersey v. Frank La Salle, Высший суд штата Нью-Джерси. А-34.3-51 (1961).

213

Он умер от артериосклероза: свидетельство о смерти, департамент здравоохранения штата Нью-Джерси.

214

Еще одно сенсационное преступление: «Charge Is Due Today in 'Perfect Murder'», New York Times, 2 сентября 1952 года. с. 17.

215

Случай Дж. Эдварда Грэммера: рассказ о деле приводится по стенограммам судебного заседания State v. George Edward Graramer, Джордж Э. Грэммер. 1952, Box 1 No. 3544 [MSA T 496-67, 0/2/2/39], и последующем апелляциям, в том числе Grammer v. State (1953) и Grammer v. Maryland (1954). Дело хранится в архиве штата Мэриленд, Аннаполис, штат Мэриленд.

216

Критически отзывался о детективных романах: Catherine Theimer Nepomnyaschy, «Revising Nabokov Revising the Detective Novel: Vladimir, Agatha, and the Terms of Engagement». The Proceedings of the International Nabokov Conference, 24-27 марта, Киото, Япония. Опубликовано на сайте http://www.colunibia.edu/cu/creative/epub/harriman/2015/fall/nabakov_and_ the_detective_ novel.pdf.

217

Достоевского же и вовсе считал халтурщиком: В. Набоков, «Лекции по русской литературе». Разумеется, это утверждение – лишь мнение автора, однако замечание Набокова: «Раз и навсегда условимся, что Достоевский – прежде всего автор детективных романов» – носит отрицательный характер.

218

Вера рассказала близкому другу Набоковых, Морису Бишопу: С. Шифф, «Вера (миссис Владимир Набоков)».

219

Об убийстве доктора Мелвина Наймера и его жены: Набоков наверняка читал статью «Prosecutor Says Boy, 8, Confesses Killing Parents; Boy Said to Admit Killing Parents», New York Times, 11 сентября 1958 года, с. 1.

220

Некоторые детективы даже в 2007 году заявляли: «Nimer Now» (video), Staten Island Advance, 11 февраля 2007 года, http://blog.silive.com/advancevideo/2007/02/nimer_now_458.html.

221

Владимир Набоков записал в дневнике: Page-a-Day Diary, 1953» Berg.

222

«…был бы через год закончен»: письмо Набокова Эдмунду Уилсону от 15 июня 1951 года.

223

«Комкая отработанные страницы черновика»: VNAY, с. 225.

224

«Грандиозным, загадочным, душераздирающим романом…»: письмо Набокова Кэтрин Уайт, 29 сентября 1953 года.

225

Первый раз это случилось осенью 1948 года: С. Шифф, «Вера (миссис Владимир Набоков)».

226

«Вера каждый раз бросалась спасать бумаги»: Р. Роупер, «Набоков в Америке».

227

«Однажды в 1950 году»: интервью Набокова Герберту Голду, Paris Review 41 (осень 1957 года), перепечатано в книге: Nabokov, Strong Opinions, с. 105.

228

«Лолиту» можно было отправлять в издательства: VNAY, с. 253-267.

229

Уилсон прочел половину: письмо Эдмунда Уилсона Набокову от 30 ноября 1934 года.

230

«Роман вызвал отторжение и недоумение»: письмо Мэри Маккарти Набокову от 30 ноября 1954 года.

231

Нынешней жене, Елене: письмо Елены Уилсон Набокову от 30 ноября 1954 года.

232

В New Yorker опубликовали пародию: Dorothy Parker, «Lolita», New Yorker, 27 августа 1953 года, с. 32.

233

Набоков в письме Уилсону шутил: письмо Набокова Эдмунду Уилсону от 19 февраля 1955 года.

234

Основателем и владельцем издательства Olympia Press: сведения по большей части взяты из книги John De St. Jorre, Venus Bound: The Erotic Voyage of the Olympia Press and Its Writers.

235

Набоков впоследствии вспоминал: «Lolita and Mr. Girodias», Evergreen Review 45, (1967), перепечатано в книге Nabokov, Strong Opinions.

236

Набоков получил письмо от Уолтера Минтона: письмо Уолтера Минтона Набокову от 30 августа 1957 года, перепечатано в книге Selected Letters: 1940-1977, с. 224-225.

237

Унаследовав дело отца, Мелвилла: «Walter Minton on the House ‘Lolita’ Built», New Yorker, 8 января 2018 года.

238

«Мне показалось, у Набокова»: «The Lolita Case», Time, 17 ноября 1958 года.

239

Когда он уже отчаялся опубликовать: письмо Набокова Уолтеру Минтону от 23 декабря 1957 года.

240

«Лолиту» запретили во Франции: VNAY, с. 310-315.

241

Письмо Минтона стало предвестьем удачи: письмо Набокова Уолтеру Минтону от 7 сентября 1957 года; письмо Веры Набоковой Минтону от 19 сентября 1957 года; De St. Jorre, Venus Bound, с. 144.

242

«Даже не вздумайте об этом заикаться»: интервью с Уолтером Минтоном Джона Де Сент-Джорра (без даты), цитаты см. в книге Venus Bound. Я общалась с Минтоном в августе 2017 года, и когда речь зашла об авторских правах на «Лолиту», он признался, что понятия не имеет, как с этим обстоят дела.

243

Минтон объяснил: такой вывод позволяют сделать письма Набокова Уолтеру Минтону за январь-февраль 1958 года.

244

Владимир и Вера Набоковы снова отправились из Итаки: VNAY, с. 362-364.

245

«Владимир имел оглушительный успех»: Page-a-Day Diary, август 1958 года, Berg.

246

Минтон прислал Набоковым телеграмму: перепечатано в книге Selected Letters: 1940-1977, с. 257.

247

Рецензию Элизабет Джейнуэй: «The Tragedy of Man Driven by Desire». New York Times Book Review, 17 августа 1958 года.

248

«[все это] должно было бы случиться тридцать лет тому назад»: письмо Набокова Елене Сикорской от 6 сентября 1958 года.

249

Бессрочный отпуск, который он в 1938 году взял в Корнелле: VNAY, с. 378.

250

Питер Уэлдинг был молодым внештатным репортером: некролог Питера Уэлдинга, New York Times, 23 ноября 1995 года.

251

Он вспоминал, как читал о злоключениях Салли: «Lolita Нas a Secret Shhh!», Nugget, vol. 8, no. 5, ноябрь 1963 года.

252

Репортер газеты New York Poet Алан Левин: некролог Алана Левина, New York Times, 17 февраля 2006 года.

253

Набоковы были клиентами нескольких библиотечных служб тематических подборок: коробка с рукописями, различные вырезки, 1960-1965 годы, Berg.

254

Стейси Шифф, биограф Веры Набоковой, не советовала искать скрытый смысл: интервью со Стейси Шифф, апрель 2017 года.

255

Через несколько десятков лет после того, как Рут Джаниш: на основе интервью с «Рейчел Джаниш», май 2017 года, и Вирджинией Вертман, март 2015-го, март 2016го и май 2017 года.

256

Элла сошлась с новым мужчиной: в телефонном справочнике Кэмдена за 1951 год указано, что оба проживают в доме 944 по Линден-стрит.

257

Заключили официальный брак: записи актов о заключении браков в Калифорнии, 1965 год. С сайта ancestry.com.

258

Через пять лет Бёркетта не стало: свидетельство о смерти, департамент здравоохранения штата Калифорния, 1970 год.

259

Диана лишь подростком узнала: интервью с Дианой Чиеминго, август 2014 года.

260

Элла осела в Нью-Иджипте: некролог Эллы Хорнер, 1998 год, ancestry.com.

261

Сьюзен не стало в 2012-м; Эл умер: некролог Сьюзен Панаро, Burlington County Times, 5 августа 2012 года; некролог Эла Панаро.

262

То есть вы хотите сказать, что Салли Хорнер: интервью с Кэрол Тейлор, декабрь 2016 года; электронное письмо от Робин Ли Хэмблтои, ноябрь 2017 года.

263

Жизнь Эдварда Бейкера постепенно вошла в колею: некролог Эдварда Бейкера, Vineland Daily Journal, 28 июля 2014 года.

264

Днем в среду, 17 мая 2007 года: Vineland Daily Journal, 18 мая 2007 года.

265

Два кэмденских полицейских детектива: «Wilfred L. Dube», DVRBS. com, http://www.dvrbs.com/people/CamdenPeople-WilfredLDube.htm; «Marshall Thompson», DVRBS.com.

266

Говард Хорнбакл еще один срок отслужил шерифом: некролог Говарда Хорнбакла, Petaluma (СA) ArgusCourier, 9 мая 1962 года, с. 4.

267

Митчелл Коэн заболел: Camden Courier-Post, 50 августа 1950 года, с. 1.

268

В 1955 году он приговорил к смертной казни: Camden Courier-Post, 4 мая 1955 года, с. 1.

269

Затем Коэна повысили: некролог Митчелла Коэна, Camden Courier-Post, январь 1991 года.

270

Палезе в концe концов согласился: некролог Рокко Палезе, Camden Courier-Post, 27 февраля 1987 года, с. 19.

271

Коэн три года прослужил: некролог Митчелла Коэна, Asbury Park Press, 9 января 1991 года, с. 8.

272

Вера Набокова продолжалa: Page-a-Day Diary, 1958 год, Berg.

273

Отправились на ужин в ресторан Café Chambor: по материалам дневниковой записи Веры Набоковой за 26 ноября 1958 года, Page-a-Day Diary, Berg.

274

Целиком и полностью занимала статья, опубликованная на прошлой неделе в журнале Time: «The Lolita Case», Time, 17 ноября 1958 года.

275

Вышедшая без указания автора (на самом деле ее написала Джойс Хабер): в 1958-1966 годах Хабер работала в журнале Time сотрудницей информационно-аналитического отдела и репортером. Слухи о романе с Хабер Минтон не комментировал, но бывший ее коллега подтвердил, что статью написала именно она.

276

Ведущие вечерних юмористических шоу отпускали двусмысленные шуточки: VNAY, с. 375.

277

Другой пикантный случай затронул Набоковых лично: там же, с. 415-416.

278

«По натуре своей я не драматург»: предисловие к «Лолита: сценарий», с. 9.

279

Изменил решение относительно адаптации «Лолиты»: письмо Набокова Моррису Бишопу, Selected Letters: 1940-1977, с. 309.

280

«Очаровательная инженю, но не моя Лолита»: В. Набоков, «О книге, озаглавленной „Лолита“».

281

«Мне не нужно играть Лолиту. Я была Лолитой»: интервью в газете New York Times, 1971 год.

282

Европейские и британские газеты: коробка с рукописями, различные вырезки, 1960 год, Berg.

283

Первоклассным фильмом с великолепными актерами: VNAY, с. 466.

284

Согласился на постановку мюзикла: там же, с. 583.

285

«Я считаю, что он примитивен»: интервью Набокова Роберту Хьюзу, WNET, 2 сентября 1965 года, перепечатано в книге: Nabokov, Strong Opinions.

286

И досада давала о себе знать: интервью Набокова. ВВС, июль 1962 года, перепечатано в книге: Nabokov, Strong Opinions, с. 15.

287

Писатель настаивал, что у Гумберта Гумберта не было реального прототипа: Paris Review, «The Art of F ic tion No. 40», 1967 год.

288

В одном из интервью 1962 года Набоков яростно отрицает: интервью ВВС, перепечатано в книге Opinions, с. 17.

289

«Страшная правда „Лолиты“»: Nafisi, Reading Lolita in Tehran, c. 33.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю