Текст книги "Расплата Гримстоуна (ЛП)"
Автор книги: Брэд Магнарелла
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
21
– Милая? – снова позвал лорд Дингли – Ты меня слышишь?
Джеймс выхватил револьвер из кобуры и направил его в грудь фее.
– Скажи ему, что с тобой всё в порядке – прошептал он – Не хотелось бы тратить железный патрон. Они недешёвые.
Я достаточно хорошо знал Джеймса, чтобы понять, с каким отвращением он говорит, изображая бессердечного мерзавца. Но если бы она выдала наше присутствие лорду Дингли и братьям Хогенес, это наверняка привлекло бы внимание шерифа. А мы с Джеймсом не для того рисковали, чтобы нас снова арестовали и обыскали с раздеванием.
Фея вызывающе смотрела на нас.
– Я просто загляну, хорошо? – позвал лорд Дингли.
Запирающее заклинание не позволило бы ему войти, но что-то в позе феи подсказало мне, что она вот-вот закричит. Прежде чем она успела что-то сделать, я толкнул Джеймса, и он направил оружие на дверь.
– Эй, что за…
– Делай, что он говорит, или твоему хозяину не поздоровится – прошипел я, чувствуя себя ещё большим мерзавцем, чем мой напарник.
Поняв, что к чему, Джеймс выровнял руку и стиснул зубы.
– Точно.
В глазах феи вспыхнула тревога, но она не закричала. Помня о своём долге защищать хозяина, она расправила плечи.
– Со мной всё в порядке – крикнула она с турецким акцентом, соответствующим её прежнему облику. Она не сводила глаз с оружия Джеймса – Увидимся утром.
– Отлично – сказал лорд Дингли – Думаю, мне не помешает теплая ванночка для ног и рисовый пудинг.
– Да, господин – ответила она.
– Ты пыталась остановить существо в колодце? – прошептал я, когда шаги стихли.
Джеймс убрал оружие в кобуру.
– Да, а что там внизу?
Но фея надменно скрестила руки на груди и отвернулась.
– Мы здесь, чтобы помочь тебе – взмолился я.
Она резко рассмеялась.
– Так вот как вы это называете, нападать на меня и угрожать господину? Помощь мне?
– Ладно, послушай – сказала я – Мы думали, что ты за всем этим стоишь.
– Или, по крайней мере, помогаешь тому, что там внизу – вставил Джеймс – Кстати, а что там внизу?
– Если бы мы знали, что мы все на одной стороне, мы бы действовали по-другому – сказал я, видя, что ей нужно больше времени, чтобы успокоиться – Мы бы не врывались сюда. Серьезно, мы тоже хотим остановить это. Ты должна нам доверять.
– Верно – сказал Джеймс, поправляя жилет, чтобы скрыть оружие.
– Отлично. Отпустите меня, и я расскажу вам все, что вы хотите знать – Когда мы с Джеймсом засомневались, она добавила – Если я должна вам доверять, то и вы должны доверять мне.
– Крофт, отойдем на минутку? – спросил Джеймс.
Я последовал за ним к изножью кровати с балдахином.
– Чувак, ее было непросто вырубить – прошептал он.
– Да, если бы я знал, что она фея-хранитель, я бы не стал швырять тебя сюда. Нам повезло – Я посмотрел на Фатьму, которая наблюдала за нами. Ее имя было такой же уловкой, как и ее турецкий гламур, но вряд ли удастся заставить фею назвать свое настоящее имя.
– Можно ли ей доверять? – спросил Джеймс.
– Фейри? Это редко заканчивается хорошо.
Мы стояли и думали.
– Могу сказать, что это существо становится все сильнее – крикнула Фатьма.
– Черт – пробормотал я.
– У меня есть идея – сказал Джеймс.
Вместо того чтобы поделиться ею, он направился обратно к фейри.
– Ладно, вот что мы сделаем – сказал он, когда я поспешил за ним – Если мы тебя отпустим, а ты сделаешь что-то, что навредит мне или Крофту или поставит нас под удар, наложишь чары, заговоры, устроишь так, что нас посадят в тюрьму, и так далее ты лишишься своей силы.
– А что ты предлагаешь? – спросила она.
– Джеймс… – предостерегающе прошептал я.
Он ухмыльнулся и кивнул, как бы говоря: "Я справлюсь", но меня это не успокоило.
– Если мы с Крофтом сделаем что-то, что навредит тебе или твоему хозяину, я буду служить тебе до конца своих дней.
– Э-э, нет, он не это имел в виду – сказал я.
– В чем проблема? – спросил он, понизив голос – Мы не собираемся причинять вред ни ей, ни лорду Дингли.
– Да, главное слово здесь "собираемся". Но если мы случайно навредим кому-то из них, ты все равно будешь в ответе.
Его ухмылка померкла.
– Именно – сказал я.
– Я согласна на ваши условия – крикнула Фатьма – А теперь отпустите меня.
Это было окончательное решение. Теперь сделку уже не расторгнешь. Вздохнув, я произнес слово, разрушающее ловушку. Энергия хлынула во все стороны, раздувая тлеющие угли в камине в шар голубого пламени. Когда огонь утих, фея выскочила из круга и суровым взглядом окинула разгромленную комнату.
– Ты свободна – сказал я – А теперь расскажи нам, с чем мы столкнулись.
Она подошла к своему позолоченному яйцу и обвела его рукой, восстанавливая форму и драгоценные камни с помощью тонких потоков зачарованной энергии. Когда она снова провела над ним рукой, фокусирующий объект исчез.
– Что-то мерзкое и злобное – ответила она.
– Да, мы так и подумали – сказал Джеймс – У него есть имя?
– Если и есть, то я его не знаю – огрызнулась она, все еще злясь из-за того, что ее поймали в ловушку.
– Почему бы тебе не начать с самого начала? – спросил я, смягчив тон – Расскажи, когда ты впервые узнала об этом и что делала.
– Вскоре после того, как мы приехали сюда, хозяин почувствовал слабость. Он не реагировал на мои попытки его исцелить. Вскоре я почувствовала еще одно присутствие. Я проследила за ним до подвала, где уже начались строительные работы. Я нашла старый колодец, о котором вы говорили, и ощутила мерзкое присутствие. Оно привязалось к лорду Дингли и высасывало его сущность.
Пока она говорила, фея начала приводить в порядок свою разгромленную спальню, с помощью магии поднимая перевернутую мебель и расставляя по местам разбросанные вещи. Я заметил, что Джеймс держится на безопасном расстоянии, не осмеливаясь делать ничего, что могло бы быть воспринято как угроза. Когда искра силы выбила из-под его ботинка декоративную ленту для живота, он сдавленно вскрикнул.
– Я запечатала колодец с помощью заклинания – продолжила она – и, казалось, на этом все закончилось. Но через неделю ночью приехали всадники. Существо, обитавшее в колодце, почувствовало мое вмешательство и послало их, чтобы остановить меня.
– Бандитов – сказал я.
Высасывая сущность лорда Дингли, существо, должно быть, черпало силы из его воображения.
– Да, тех же, что и на стене у Хозяина. Я почувствовал их гнусные намерения и выехал в пустыню, чтобы встретиться с ними.
Глаза моего напарника загорелись.
– Это было круто!
– Я уничтожила их, если ты об этом.
– Но они не исчезли – сказал я.
– Нет. Через две ночи они вернулись. Уничтожив их во второй раз, я проверила чары, наложенные на колодец. Они действовали так же мощно, как и в момент наложения, ничто не могло проникнуть внутрь. Тогда я выехала в ту сторону, откуда прибыли всадники, и там обнаружила новые разрывы.
– А-а-а – понимающе протянул Джеймс – Должно быть, из-за того, что я накрыл колодец, образовалась камера высокого давления. В результате в земле образовались дыры, выходящие прямо на поверхность.
– И они расширялись – сказала она – Вскоре через них могло проникнуть это ужасное существо.
– Где появлялись разрывы? – спросил я, вспомнив карту, которую Джеймс показал мне у Полин.
– Во многих местах на территории поместья – ответила она – Но когда я пыталась их заделать, появлялись новые. Я ослабила чары, наложенные на колодец, на какое-то время, чтобы дыры снова закрылись. Мне приходилось делать это несколько раз.
Это объясняло, как преступники появлялись и исчезали и почему мы не нашли никаких следов их присутствия. Это также объясняло, почему Клинт заметил, что она спускалась в подвал, не для того, чтобы помочь существу, а чтобы регулировать давление.
– Как близко к особняку находятся дыры? – спросил я
– Самая большая дыра была рядом со зданиями снаружи – сказала она, кивнув в сторону окна, которое только что восстановила. Мы с Джеймсом переглянулись. В пристройке, где держали в плену Сантану, тоже были дыры. Кусочки головоломки складывались в единую картину, как осколки оконного стекла, которые теперь соединила магия фейри. Пытки Сантаны происходили не в нашей реальности, а в альтернативной, где таинственное существо подражало лорду Дингли.
– Но дыры становится все труднее сдерживать – сказала она – Я не могу долго поддерживать чары над колодцем. Его сила растет.
Джеймс понимающе кивнул.
– Он там колдует.
Фатьма, которая только что с помощью еще одного заклинания привела в порядок свой стол, замерла.
– Колдует?
– Эта тварь не может проникнуть в наш мир – объяснил Джеймс – Ей также не удалось натравить на вас своих созданий, поэтому она посылает их за ингредиентами: кровью оборотня, буфером, да бог знает чем еще. Крофт тут придумал заклинание для усиления, и, я бы сказал, он в этом преуспел.
Он погрозил мне пальцем, на что я скромно помахал в ответ.
– Но я не понимаю – сказал Джеймс – почему ты просто не собрала вещи и не уехала?
Лицо фейри исказилось от гнева.
– Это существо связано с жизненной силой хозяина – рявкнула она – Если я заберу его отсюда, это может его убить!
– Ладно, ладно, ладно – сказал Джеймс, отступая и выставив обе ладони – Я не предлагал, мы не хотим делать ничего, что может навредить милому хозяину. Вопрос задан, ответ получен.
Пока Джеймс пытался ее успокоить, я погрузился в мрачные раздумья. Все это все больше и больше походило на существо из Глубин. Последнее из тех, с кем я столкнулся, едва не прорвалось и не привело к наступлению эпохи, достойной Лавкрафта. Мы едва смогли его остановить, и это стоило жизни моему отцу.
Мой телефон зазвонил, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности.
– Алло? – выдохнул я.
– Привет, Эверсон, это Миртл.
– А, привет – сказал я, взглянув на часы. Было без четверти пять утра.
– Я знаю, что еще рано, но Джеймс сказал, что тебе срочно нужна информация о земле.
– А, да, конечно – сказал я, поддавшись на невинную ложь Джеймса.
– До заселения эта территория была частью обширных охотничьих угодий ютов – начала она, сразу переходя к делу – Она была заселена в соответствии с Законом о гомстедах, патент был выдан Чарльзу Холлу, который переехал из Сент-Луиса. На протяжении следующих восьмидесяти лет на этой земле трудились несколько поколений Холлов.
Я достал блокнот, пытаясь прижать телефон плечом к уху. Джеймс подошел и подержал его, пока я записывал информацию.
– В 1962 году эту землю купили Брунхольды – сказала она.
Я перестал писать.
– Постой, гномы?
– Думаю, правильнее было бы назвать их "людьми невысокого роста".
– Конечно – сказал я, забыв, что не все в мире связано со сверхъестественным.
– Они купили ее под вымышленным названием – продолжила она – В то время в Западном Колорадо был урановый бум, и Брунхольды надеялись нажиться на этом. Судя по всему, на земле Холлов было крупное месторождение, но вскоре после сделки бум закончился, и Брунхольды не заработали ни цента. Земля пустовала десятилетиями, пока не появился лорд Дингли с щедрым предложением. Полагаю, Брунхольды были не против продать ее. Кроме того, они получили один из строительных подрядов для поместья.
Я сделал несколько пометок, но в основном размышлял о возможных связях. Брунхольды… уран… время, в которое все это произошло… Внезапно меня осенило, возможно, это ключ ко всей головоломке.
– Это помогло? – спросила Миртл.
– Очень – быстро ответил я – спасибо.
– Я также готова встретиться с вами лично – предложила она.
Ощущая на себе пристальный взгляд Джеймса, я сказала:
– Э-э, думаю, у нас уже есть все, что нам нужно. Еще раз спасибо.
– Что она сказала в конце? – спросил Джеймс, когда я закончил разговор.
Но я уже повернулся к Фатьме, которая только что закончила уборку.
– Та вмятина на дне колодца – сказал я – Ты к ней как-то причастна?
– Нет. Я тоже об этом думала. В нем чувствуется отголосок магии.
– Верно, гномьей магии – сказал я. Затем обратился к Джеймсу – Давай прокатимся.
– Куда мы направляемся?
– Снова к Тьяльфу.
22
– Ну что, готова рассказать мне, что так тебя взбудоражило? – спросил Джеймс, когда мы спешили обратно к его джипу.
Теперь мы двигались под прикрытием одного из маскирующих заклинаний Фатьмы. Хорошо, когда в команде есть могущественная фея. Я хотел попросить ее очаровать шерифа Тернера, чтобы он забыл о нашем аресте, но она была нужна нам здесь, чтобы следить за колодцем и регулировать давление. Если моя догадка верна, мы вернемся с чем-то, что поможет закрыть его навсегда.
– Лорд Дингли купил эту землю у Бранхолдов – сказал я Джеймсу.
– Серьезно?
Я рассказал ему о том, что выяснила Миртл, в основном о добыче урана, которая так и не началась.
– Возможно, гномы ничего и не добыли – сказал я – но я готова поспорить, что они начали бурение.
– А, так вот о чем речь – понимающе кивнул он – О дырах.
– Точно, и я думаю, что то, что мы называли колодцем, на самом деле было шахтой, которая ушла слишком глубоко.
– Думаешь, она пробила все слои до самого Дна?
– При небольшой помощи это вполне возможно – сказал я – Уран тяжелый металл.
– Да, и он может поглощать энергию лей-линий. При определенных обстоятельствах уран мог достичь невероятной плотности энергии, что привело бы к всевозможным искажениям.
У него действительно был острый ум.
– Да, притяжение из другой реальности вполне возможно.
– Так почему же это существо не начало сеять хаос еще тогда, когда они бурили?
– Должно быть, потому, что после того, как они заткнули шахту, гномы запечатали ее зачарованной печатью – сказал я – Вот что мы там увидели. Не следы того, что кто-то пытался пробиться глубже, а место, где раньше был уплотнитель.
– Вот это да. Думаешь, кто-то его снял?
– Фатьма сказала, что все началось со строительства, а это команда Бранхольда.
Мы подошли к его джипу, но когда Джеймс уже собирался завести мотор, я кое-что вспомнил и выругался.
– Что не так? – спросил он.
– Брунхольды ни за что не пустят нас на свою территорию.
Я представил каменную крепость на вершине пустынного утеса с ее шестиэтажными стенами без окон, суровыми карнизами и массивными колоннами. Все дверные проемы были скрыты конструктивными особенностями или завуалированы древними и могущественными чарами.
Джеймс похлопал себя по карману, в котором лежал ключ Тьяльфа.
– У нас есть этот малыш.
– Он не откроет главные ворота. А даже если бы и открыл, нам пришлось бы иметь дело со всем кланом разъяренных гномов, и не в последнюю очередь с самим Тьяльфом. Разве ты не говорил, что они сплотились?
– Эй, такой ключ можно использовать не только для того, чтобы открывать двери – сказал он – Слушай и учись – Он достал телефон, нашел номер Тьяльфа и нажал на него, а затем поднес телефон к своему лицу с самодовольной ухмылкой.
На другом конце провода раздался грубый голос.
– Тэффи, детка – сказал Джеймс – Опять спишь один?
Он отодвинул телефон от уха, когда в трубке раздалась череда ругательств.
Джеймс дал ему выговориться почти целую минуту, а потом сказал:
– Ладно, ладно, послушай, дружище, послушай. Я звоню, потому что у меня есть кое-что твое. Да, точно, просто послушай. Когда ты набросился на нас, у тебя что-то выпало из кармана. Мы случайно проезжали мимо, и это что-то лежало на обочине, там, где ты упал.
Следующий поток ругательств Тьяльфа был более сдержанным. А потом он спросил:
– Что это было?
– Какой-то ключ – ответил Джеймс, подмигнув мне – Или украшение. Трудно сказать, но явно сделано гномами – Тон Тьяльфа из возмущенного сменился на неохотный, но заинтересованный.
– Что ж, мы с Крофтом на выезде – сказал Джеймс – Почему бы тебе не присоединиться к нам за завтраком, и мы передадим тебе ключ там? Отлично, договорились. Мы направляемся в закусочную "У Полин".
– Эй, подожди! – сказал я, но Джеймс, получив подтверждение от Тьяльфа, сбросил вызов.
Он бросил телефон на центральную консоль и отряхнул руки.
– Вот тебе и ключ от многих дверей.
– Мастерски сработано – пробормотал я – До момента с закусочной "У Полин".
Слава богу, Лоретты не было на смене, хотя я не понимал, почему Джеймс снова решил рискнуть. Мы заняли нашу вчерашнюю кабинку, хотя казалось, что прошла уже целая неделя. Вскоре пришел Тьяльф в ярко-зеленом спортивном костюме и с повязкой на голове. Он проворчал что-то о том, что собирается после этого пойти в спортзал.
– Ключ у тебя? – спросил он, усаживаясь в кабинку рядом с Джеймсом.
Мой напарник достал его из жилета.
– Держи, здоровяк. Хорошо, что мы его заметили. Надеюсь, вчера ты не в обиде.
Тьяльф осмотрел ключ, принюхался и, крякнув, сунул его в карман. Джеймс предупредил меня, чтобы я не задавал ему вопросов, пока не принесут еду. Мы с Джеймсом заказали простой завтрак и кофе, а Тьяльф "Груз дальнобойщика". Его принесли на тарелке-лотке, длина которой почти равнялась его росту.
– Ты что, забыл про спортзал? – спросил Джеймс.
– А ты как думаешь, зачем я наедаюсь до отвала? – раздражённо ответил Тьяльф.
Я боялся, что мы застали его не в лучшем расположении духа, но примерно в середине трапезы его настроение улучшилось.
– Надеюсь, вы не докучали лорду Дингли – сказал он.
– Дин-майстеру? – переспросил Джеймс – Да нет, чувак, теперь мы с ним лучшие друзья.
Рыжие брови Тьяльфа сошлись на переносице.
– Вы были у него?
– По его приглашению. Скажи ему, Крофт.
– Точно – сказал я, и это была не совсем ложь: он действительно пригласил нас вернуться – На самом деле он попросил нас кое-что проверить. Возможно, ты, э-э-э, сможешь нам помочь.
– Я там не работаю – сказал он, отрезая четвертинку от пропитанных сиропом блинчиков и отправляя остаток стопки в рот – Я же тебе говорил – прожевал он – Это работа моего брата.
– Верно, но всё началось с того, что ты купил землю для добычи урана – сказал я.
Он с сожалением покачал головой.
– Идея дяди Ноберта. Мы потеряли целое состояние на этой затее.
– Дело вот в чём – продолжил я – Похоже, что "Брунхольд Девелопмент" построила винный погреб лорда Дингли вокруг одной из старых урановых шахт твоего дяди. Мы думаем, что эта шахта ушла в другое измеерение, и её пришлось запечатать.
– Похоже на дядю Ноберта – проворчал он, размазывая яйца, картофель и сырную кашу по тарелке огромной ложкой.
– Та часть, что связана с запечатыванием? – спросил Джеймс.
– Боги, нет – ответил Тьяльф – А вот он да. Он вечно что-то портит.
Мне показалось, что следующую фразу нужно произнести как можно деликатнее.
– Ну, мы думаем, что шахта была достаточно глубокой, чтобы существо могло через нее действовать. Герметизация положила этому конец, но, похоже, команда твоего брата ее демонтировала.
Тьяльф пожал плечами и взял еще одну порцию блинчиков.
Джеймс по-дружески наклонился к нему.
– Послушай, дружище. Профессор пытается сказать тебе, что после демонтажа герметизации существо вернулось и устраивает там настоящее безобразие. Нам нужно найти герметизатор и вернуть его на место, пока оно не превратило все в руины.
– Мой брат не любит, когда ему указывают, что делать – сказал Тьяльф.
– Ох, дружище, жаль – сокрушался я, поймав взгляд Джеймса – Лорд Дингли сейчас говорит о переезде. Куда, он не сказал?
– В Биллингс – не моргнув глазом, ответил Джеймс.
Это привлекло внимание Тьяльфа. Он поперхнулся и вытер бороду скомканными салфетками.
– В Монтану?
– Он уже консультируется со своими юристами – сказал Джеймс, приукрашивая действительность.
– Зачем? – спросил Тьяльф.
Я пожал плечами.
– Полагаю, это его вина.
– Да – подхватил Джеймс – Если в случившемся виновата компания "Брунхольд Девелопмент", он не должен вам ни цента. На самом деле это вы можете ему задолжать.
Мне стало немного жаль Тьяльфа, когда он покраснел и начал что-то бессвязно бормотать, но вернуть печать на место было важнее, чем следить за его давлением. Он достал телефон и кому-то позвонил. Последовала перепалка на гномьем диалекте, по сравнению с которой битва лосей-самцов показалась бы детской забавой.
Он закончил разговор и пробормотал:
– Печать забрал мой брат.
– Эй, это же хорошая новость – сказал Джеймс – Где мы можем ее забрать?
– У него ее нет. Я хотел оставить ее себе, но из драгоценных металлов в ней только серебро, а цены на него в последнее время низкие.
– Так где же она? – спросил я.
– Он выбросил его в строительный контейнер.
– Куда? – спросил я с ужасом в голосе.
– На свалку "Пионер", к востоку отсюда.
Мы с Джеймсом переглянулись и нахмурились. Мы уже проезжали мимо этой свалки, и, когда я представил себе огромный каньон и сотни акров мусора, мой ужас только усилился.
– Я почувствовал остатки старых чар в колодце – сказал я со вздохом – Мы могли бы вернуться и собрать их для поискового заклинания. Это рискованно, но чем меньше времени мы потратим на то, чтобы пробираться через эту свалку, тем лучше.
– Подожди, не уходи – Джеймс достал свою волшебную палочку и прищурился, глядя на мерцающую магию – Да, тут что-то есть.
– Остатки чар? Когда это случилось?
– Когда мы были у колодца. Должно быть, моя магия впитала немного воды и вернула ее в палочку.
Мне хотелось его обнять.
– Ты действительно заслужил за это оценку.
Осознав, что я сказал, я стал следить за его реакцией, если он получит удовлетворительную оценку, то будет предоставлен сам себе, но он лишь довольно ухмыльнулся в ответ.
– Ладно, нам пора бежать – сказал он Тьяльфу, а затем обвел нас всех пальцем, указывая на еду – Не возражаешь, если мы заберем это с собой?
– Почему я? – спросил Тьяльф с набитым мясом ртом.
– Что, никакой награды за то, что нашли твой ключ? – спросил Джеймс – Скуповато, братан. Даже для гнома.
Тьяльф, похоже, обдумал это, а затем одобрительно хрюкнул и махнул волосатой рукой, показывая, что мы можем идти.








![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)