355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Олдисс » Теплица (сборник) » Текст книги (страница 58)
Теплица (сборник)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 10:30

Текст книги "Теплица (сборник)"


Автор книги: Брайан Олдисс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 58 (всего у книги 69 страниц)

26
Жизнь на Марсе?! Все на охоту!

Бледные лучи дня застали группу людей, бредущих со стороны Западной башни.

Неподалеку от поселения, на диком и неровном пустыре, виднелся зияющий, недавно выкопанный лаз в пещеру. Рядышком переминалась с ноги на ногу парочка охранников. К ним подошла Тирн и остановилась, поеживаясь.

– Да не трясись ты так, подружка, – ободряюще сказал ей один из мужчин. – Никто там тебя не тронет. Нет там ничего.

– Это еще бабушка надвое сказала, – ответила она. – Ох и дура же я, что вызвалась…

Собралась толпа, желавшая посмотреть, как Тирн будут спускать в таинственные недра. Настроение праздничным не назвать, но в мертвом мире любое происшествие – событие. Кто-то даже взялся аплодировать, когда Тирн опускали в яму. Затем упала тишина – и едва ли не тотчас же бесстрашная дама издала звук, походивший на многократно отраженную и усиленную стенками пещеры отрыжку. Вслед за этим последовал уже семантически оформленный вопль с требованием немедленно тащить вверх. Едва голова показалась над поверхностью, Тирн прокричала – нет, не слова трусости, а настоятельную просьбу наделить ее сачком.

– Штуковины! – вопила она. – Сачок мне! Живей! Там какие-то… ну… здоровенные!

Безотлагательность в ее голосе была столь отчаянной, что многие кинулись в башню специфическим марсианским аллюром, высоко задирая колени. И как бы по волшебству – особо обратим внимание на это «как бы», потому что волшебство на Марсе поставлено вне закона, – словом, возник сачок.

Тирн хищно в него вцепилась и потребовала вновь спустить ее в подземелье. Голова в очередной раз скрылась в яме.

Все принялись ждать. Чего, спрашивается? Толпу накрыла тревожная тишина.

Визг и плеск, усиленные резонирующей пещерной полостью, напоминали надсадное отхаркивание великана. Затем последовал звонкий и членораздельный смех триумфатора:

– Попался, гаденыш!

– Эй, ты как там? – крикнули те, кто держал веревку.

– Тащи давай! Навались! – последовало снизу.

И они навалились. То, что появилось над поверхностью, походило на толстенькую ящерицу-переростка, которая отчаянно билась в сачке. Или… секундочку… или это две ящерицы?

Точно! Две штуки – а вслед за ними вылезла и Тирн, жадно глотая воздух и ежась, как мокрая псина. На нее набросили полотенце. Кто-то из охранников протянул ей дыхательную маску. Тирн закутала свои героические плечи в махровую ткань, беспрестанно ворча что-то про озноб.

Толпа переключила внимание на парочку барахтающихся существ. Не из особого научного интереса, коли что-то можно съесть. Пойманных тварей унесли в башню – прямиком на кухню. Продравшись сквозь возбужденную толпу, появилась Ноэль, невозмутимая, как парниковый огурец.

– Я запрещаю убивать эти создания. Первое слово науке. Пошли все прочь!

– Но это же пища! – запротестовала Строй.

Ноэль подарила ей взгляд, которым можно разбить кирпич.

– Пища!.. Да вы спятили? Совсем ничего не соображаете? Мы обнаружили жизнь на Марсе! Жизнь на Марсе! Не просто микроорганизмы. А целые существа! В этом наше спасение, неужто не понятно?

Народ приуныл и стал разбредаться.

– Это я их нашла, не забудьте, – сказала Тирн, до сих пор завернутая в полотенце.

– Вы совершенно правы, мадам, – заявил Нивеч, адресуя свои слова коменданту. – Благодарю вас. Открытие жизни на Марсе докажет правоту Соединенных Университетов в глазах всего мира. Нам надо лишь правильно классифицировать обнаруженных зверей. С виду ничего приятного в них нет.

– Вот именно: в них! Целых две штуки! Строй, заприте эти создания в контейнер и немедленно доставьте в научный отсек.

Так сказала Ноэль, и ее приказу повиновались. Комендант с чувством ухватила Нивеча за руку.

– Замечательно! – воскликнула она. – Великолепно!.. И вы, Тирн, вы тоже.

– Скорее уж, все мы… – пробормотал Нивеч. – Когда до Земли дойдет это известие, такое начнется…

* * *

Тирн, сейчас переодетая в свой вечный комбинезон, сидела в углу лаборатории. На груди у нее висел самодельный плакатик с надписью: «Это я открыла жизнь на Марсе!» Благодаря новому статусу ей и позволили заглянуть в научный отсек.

Зверьков, которых она отловила, поместили в прозрачные, заполненные водой аквариумы и выставили на стол. Пленники по большей части вели себя неподвижно, но порой вдруг вскидывались и бешено скребли пластиковые стенки в отчаянной попытке сбежать. Головы у них были продолговатые и костистые, глаза – крупные и белесые. «Яйцо в мешочек, да и только», – пробормотал Куд. Четыре лапы, плоские и широкие, как плавники, прижимались к чешуйчатому тельцу. В длину порядка полуметра.

Тельце заканчивалось тупоконечным хвостом. Наибольшая ширина спины не превышала десяти сантиметров, а рост в холке составлял сантиметров пятнадцать. Чешуя – или что-то очень на нее похожее – черная и блестящая, с зеленоватым отливом. Если перевернуть на спину, то взгляду открывалось гладкое, твердое и фаянсово-белое брюшко.

Зверьки умели рычать и показывать острые загнутые клыки. Еще у них имелись коренные зубы – по две штуки с каждой стороны серогубой пасти.

– Смотрите-ка, ведут себя более или менее спокойно и дышат нашим воздухом, – заметил Куд. – Подозреваю, впрочем, что от рыб-прародителей их отделяет лишь горсточка поколений. А вы как считаете?

Нивеч поинтересовался у Тирн, чем занимались зверьки в момент поимки.

– Да на них уже свои охотились или атаковали, но тут я появилась, – сообщила Тирн. – Эти двое сидели на камне, который торчал из воды.

– Ну а в воде точно такие же были создания или какой-то другой породы?

– Наверняка сказать не могу. Темно было, да и уплыли они тут же. Там был такой туннель, они в него – раз! Этих двоих я поймала без особых проблем; они были какие-то уставшие. И дышали воздухом. Кажись, там под землей есть кислород.

– Благодарю вас. Доклад ясный, четкий и понятный по всем статьям, – поклонился Нивеч.

– Ну так! Я же не дура.

Грандиозное открытие, как тряпкой, смахнуло былую застенчивость Тирн.

Куд сказал:

– Кое-что прослеживается из истории. Хотя, стоп… из доистории, хотел я сказать. Радиометрия датирует конец пермского периода отметкой двести пятьдесят миллионов лет назад. Земных лет, разумеется. Пермь пережила серьезную катастрофу. Что-то – в единственном, а может, и во множественном числе – по нам врезало… в смысле, по Земле, и на восстановление биомассы ушло еще несколько миллионов лет. Но из той братской могилы полезли…

– Секунду, – придержал Нивеч доктора Куда за локоть. – Послушайте, такие вещи надо рассказывать на общебашенном собрании, да по телемосту с другими поселениями. Все фарсидцы без исключения должны знать, чего мы тут добились. Мое личное мнение, что это самая колоссальная новость по части дарвинизма, верно?

– Согласен.

– Я тоже хочу! – закричала Тирн, вскакивая со стульчика.

* * *

В коммунальном зале негде было яблоку упасть. Собранием руководила Ноэль.

Все огорчения как рукой сняло. Каждый испытал прилив сил благодаря открытию жизни на Марсе, которая доселе считалась попросту одной из полоумных выдумок научной фантастики.

В президиум посадили двух местных врачей, Нивеча и Куда. Рядом с ними можно было видеть и Тирн – то в профиль, то в анфас.

Первое слово взял Нивеч:

– Благодаря отваге нашей Тирн – вот она – сейчас мы можем с уверенностью заявить: да, на этой планете есть нативная жизнь, сколь бы она ни отличалась от той, что была предвосхищена профессором Персивалем Лоуэллом столетия тому назад. А сейчас я с коллегами хотел бы представить вашему вниманию научную подоплеку нашего открытия… насколько мы видим ее на текущем этапе.

Затем он рассказал о ПТК, Пермско-триасовом катаклизме, когда четверть миллиарда лет назад погибла большая доля морских и сухопутных биовидов. Скорее всего причиной сей гекатомбы явилась массовая космическая бомбардировка. И маловероятно, что болиды, пронзавшие Солнечную систему, угодили в одну лишь Землю.

Нивеч подчеркнул, что излагает лишь гипотезу, однако и на Марсе мог иметь место аналогичный катаклизм.

Масштаб земной катастрофы можно видеть хотя бы из того факта, что на восстановление биоразнообразия потребовалось не менее тридцати миллионов лет. А вот Марс так и не оправился от удара.

Из расстрельного рва эволюции полезли терапсиды, а позднее цинодонты, эдакие ящеры, предки млекопитающих. Цинодонты и положили начало длинной цепочки, которая привела к появлению человека.

Далее Нивеч сообщил, что наблюдается возможное сходство между некоторыми терапсидами и существами, только что обнаруженными под Фарсидским щитом.

– Это я! Это я их обнаружила! – закричала Тирн, вскакивая со стула и размахивая руками над головой. Кто-то в зале рассмеялся, кто-то зааплодировал.

Нивеч не смог сдержать улыбки.

– Да-да, этого мы вам не забудем. – И он продолжил выступление, напирая на главный тезис: – Терапсиды развивались, а эволюция как была, так и остается непрерывной. О да, наши предки спустились с деревьев, зато их предки, в свою очередь, повылезали из могилы пермской катастрофы, чтобы забраться на деревья. Заодно не забывайте, что прежде всего должна была появиться растительность. Однако на Марсе, коль скоро он меньше по массе и расположен на самой окраине зоны климатического комфорта нашего Солнца, эволюция, как мы подозреваем, шла более мучительным путем. Существа, которых мы только что обнаружили – да-да, Тирн, мы помним, успокойтесь наконец – так вот, эти существа суть марсианские эквиваленты терапсид, живое свидетельство того системного бедствия, которое Земля давно перешагнула. Всегда имейте в виду, что научные копании в прошлом вполне могут просветить нас на предмет текущих событий. А паче всего не забывайте, что потенциальная съедобность сегодняшней находки не должна нас ослеплять, ведь мы вот-вот обязаны доложить о ней всему миру!

«КАК МЫ ВСЕГДА И УТВЕРЖДАЛИ, ЕСТЬ ЖИЗНЬ НА МАРСЕ!»

«МОЛОДАЯ ГЕРОИНЯ НАХОДИТ ТАЙНИК ЖИЗНИ (см. стр. 6)»

«ПИЩА ДЛЯ УМА НА ОГНЕННО-КРАСНОЙ ПЛАНЕТЕ»

«НФ БЕРЕТ РЕВАНШ»

Кое-кого на лекции недоставало. Тад переехал в Китайскую башню, к Гунча, а та, не желая отвлекаться, перепоручила все дела своей заместительнице.

Для Тада и Гунча было важно, чтобы он целовал ее чарующие ямочки над ягодицами. Впрочем, он и так целовал практически все, что мог, порой задумчиво, а порой без единой мысли в голове.

Гунча пылко на это откликалась, иногда даже акробатически.

– Я расположена быть так положена, – хихикала она. – Ты не против, если я поиграю словами?

– О, ты можешь играть чем и как хочешь – даже способами, какие мы еще не пробовали.

Она перевернулась на спину, чтобы поудобнее ухватиться за его инструмент.

– Бедненький, совсем про тебя забыли… Я должна немедленно дать ему пристанище!

Озорно улыбаясь, она воплотила свои слова на деле, только медленно-премедленно.

Тад притянул ее поплотнее.

– О! О! О! Гунча, дражайшая моя, ты и есть доказательство жизни на Марсе. Настоящей жизни…

* * *

Впрочем, отнюдь не только секс занимал мысли Чан Му-гунча. Из Западной башни прислали приглашение посмотреть на зверьков, пойманных в подземной реке, что протекала между Западом и Китаем в неизвестном направлении.

Гунча приняла приглашение и в назначенный час появилась в компании Чинь Хуа, своего зама по науке, и ряда других сановников. Возле входного шлюза их уже поджидала Ноэль вместе с западным ученым. Оказывая китайской комендантше всевозможные знаки почета, Ноэль провела Гунча и Чинь Хуа по местным лабораториям, где обоих отловленных рыбозверьков уже переместили в общий объемистый резервуар. Позаботились и приглушить свет, дабы воссоздать предполагаемо-предпочтительную обстановку для квазитерапсид.

Появился Нивеч – учтиво-прохладный. Он вкратце обрисовал суть открытия и историю поимки сих образчиков ареофауны, старательно избегая любого упоминания имени Тирн. Специально для Чан Му-гунча тезисно изложил теорию, согласно которой эти животные – частью рептилии, а частью млекопитающие – были эквивалентами земных терапсид, а позднее и цинодонтов, которые существовали где-то 260 миллионов лет назад. Что именно могло получиться из пойманных экземпляров, он оставил за скобками.

Зашел разговор об организации экспедиции по отлову дополнительных биообразцов.

На этом Нивеч раскланялся, оставив Гунча и Чинь Хуа наедине с их думами.

Дощечку, выделенную из запасов стройуправления, зверьки приспособили себе под насест. Наполовину высунувшись из воды, они улеглись на деревяшку головогрудью – и замерли; пока Гунча медленно обходила аквариум, за ней непрерывно следили их глазки-пуговицы. В остальном пленники сохраняли полнейшую неподвижность, удрученно склонив костистые головы на импровизированную плаху. Широкие плавникоподобные конечности судорожно вцепились коготками в дерево.

Чинь Хуа вносил заметки в свой часопьютер и бормотал:

– Классификация данных животных как древних пермийцев преждевременна… Исследования не проводились… У нас нет никаких доказательств, что терапсиды были чешуйчатыми… Эти создания должны обитать в воде, чтобы получать требуемую долю кислорода…

Чан Му-гунча едва обращала на него внимание. Она стояла и молча разглядывала плененных рыбообразных. Те таращились в ответ. Не передавая ни крохи эмпатии – как и она им. Никакого, впрочем, омерзения с обеих сторон.

Положив ладонь на стенку аквариума, Гунча размышляла.

Им трудно. Они силятся выжить. Размножиться. Продолжить начатое. Ну и разумеется, когда-нибудь придется умереть. Что бы ни творилось у них в голове, это была реакция на окружающую среду.

Что же в этом представляется ей таким страшным, таким живучим, таким неизъяснимым? Разве не правда, что эти качества, сколь бы темными, древними и чужими они ни были – все эти качества, вдруг возникшие перед ее внутренним взором без приглашения, – были частью ее самой? Что их разделяло все человечество, загнанное в ловушку времени?

Наконец она обернулась к Чинь Хуа.

– Пометьте у себя, что мы видели их живьем.

27
На путь-дорожку

Подготовка к ежемесячной экспедиции, которой был занят Геринт, шла полным ходом. Не тот он человек, чтобы позволить растреклятым терапсидам выбить себя из наезженной колеи.

Первая разведмиссия проверила подземный источник воды, на который в свое время наткнулся робот-вездеход. В скважину опустили отвес. Вода оказалась на значительной глубине, однако размеры подземной полости установить не удалось. Вопрос об отправке ныряльщика, что тем самым предполагало бурение куда более широкой скважины, откладывался раз за разом, а потом и вовсе был позабыт.

Геринт ничего не сказал – даже своей партнессе, доктору Жиор, – но про себя пылал бешенством, что упустил шанс погрузиться в местную водяную пучину. Ведь мог бы пожать лавры первооткрывателя марсианской жизни. Вместо этой тупой самки Тирн. Дура неотесанная.

Тем временем под его руководством в путь вышла группа из пары дюжин мужчин и женщин, надлежащим образом экипированных и снабженных кислородными масками. Одна из поставленных задач предполагала поддержание контакта с самой планетой. Ну и была еще надежда наткнуться на некий ответ или новый вопрос, которым можно было заинтриговать научное сообщество на Земле… и тем самым не дать иссякнуть притоку СУ-инвестиций.

* * *

Экспедиция вышла в путь во сколько-то часов марсианского пополудни. Сначала члены поисковых партий держали друг дружку на коротком поводке: легком, но прочном тросике. Оказалось, что это неудобно. Сейчас сотрудники экспедиции были вольны рассыпаться по сторонам, но при этом полагалось находиться в пределах видимости. И не из страха – как они шутили – перед зелеными человечками, а исключительно ради борьбы с чувством предельной уединенности. Закатные тени сгущались, усугубляя ощущение заброшенности. Экспедиция уходила в доселе неизведанные края.

Человек – животное социальное. Здесь, на пустынных взгорьях, на него наваливается тоскливое одиночество. Даже когда сосед под рукой.

…Они шли, загребая ногами пыль, в направлении вулкана Керавнский купол. На пути попадались небольшие круглые ямки, созданные прилетевшими из космоса камнями. Каждое такое блюдце подвергалось осмотру.

В то время как Земля носится вокруг Солнца, описывая чуть ли не идеальный круг, орбита Марса намного более вытянута. Расстояние между этими планетами все время меняется. Так, например, когда они находятся в верхнем соединении – то бишь, с противоположных от Солнца сторон, – дистанция составляет порядка пятидесяти пяти миллионов миль. А когда Земля проскакивает между Марсом и нашим центральным светилом, то есть в так называемой оппозиции, это расстояние может сократиться аж до четырех миллионов. Другими словами, моменты, когда Земля то светлеет, то бледнеет на марсианском небосклоне, определяются законами орбитального движения обеих планет.

Ничего простого тут нет. В смысле тут, на Марсе. Пыльные бури уже не раз срывали планы по отправке очередной поисковой экспедиции. В данном случае разведпартия вышла в путь ближе к концу весны, когда кругом тихо, а в небе чисто. Сияло солнышко – крошечный диск, украдкой кативший за горизонт. Малая луна Деймос висела высоко и была едва заметна на фоне звездной россыпи. Вскоре должен был взойти и Фобос.

Ни бурь. Ни ветров. Ни звука. Тишина подобно вечности. Едва нарушаемая хрустом щебня под подошвами пары дюжин сапог, топчущих реголит.

Мужчины и женщины экспедиции передвигались в меланхолическом ритме, потихоньку углубляясь куда-то к северу. Большинство из них сходилось во мнении, что окружающая панорама не без красоты и вызывает некое, еще не имеющее названия чувство, спаянное из сожаления и восторга. Сила этого впечатления оказалась такой, что среди участников похода расплылось молчание. Хотя сюда их заманило безразличие к религии, сакральность обстановки переполняла душу.

Позднее, вернувшись в башню и скинув тяжелые облачения, им предстояло обсудить эту неопределенную и неопределяемую эмоцию, а главное – по возможности – окрестить ее. Пока что было выдвинуто только одно словечко-кандидат, да и то составленное из греческих корней «сожаление» и «величественность». Метанипоко.

Выйдя к Керавнскому куполу, они полезли по его западному склону. В авангарде шел сам Геринт. На пути встретилась широкая расселина, послужившая им своего рода путепроводной галереей. На Земле подобное восхождение стало бы пыткой. Здесь… так, детский сад на прогулке. В общем, они лезли, лезли – и вылезли на подветре… нет, лучше сказать, на подзакатную сторону.

Вблизи зазубренной кромки жерла отыскались изрядные запасы лавовых наплывов. Еще чуть-чуть – и вот уже глазам открылись параллельные полосы разноцветных пород, внешне напоминавшие нанизанные бусины.

– Ой! Что это? – воскликнула вдруг Вуки. – Никак, рыбка?!

Все сгрудились вокруг находки, силясь нагнуться пониже – насколько позволяли жестковатые гармошки скафандров-хуахэнов. И не зря: в одном из полосчатых слоев обнаженной породы действительно виднелся рыбообразный отпечаток. Без детальной проработки, ни головы, ни плавников, но ошибиться невозможно… Уж не детеныш ли терапсиды?

Посветили фонариком. Вуки закричала:

– Да! Да! Нашли! Былая жизнь! Ур-ра! Ах, какое везение! Почти столь же важная находка, как та парочка зверьков.

Какая-то женщина взялась ковырять камень перочинным ножом.

– Лично я, моя голуба, не торопилась бы с такими заявлениями. Вот вам еще один отпечаток, в форме листа. И не рыба это вовсе…

– А я говорю, рыба! – кипятилась Вуки. – Да что ж ты такая непонятливая! Чего одинокому листу делать на вулкане, а?

К беседе присоединился мужчина, поинтересовавшийся, чего ради одинокой рыбе лезть в жерло. Возник спор. Учтивый, в меру прохладный, но быстро закипавший.

И тут Вуки вдруг поменяла точку зрения.

– А и впрямь, – удивилась она, – как эта рыбешка умудрилась заскочить внутрь вулканического жерла?

Надежда на научное открытие вскружила Вуки голову. Вот она и ошиблась. Тысяча извинений.

– Тут насмотришься на этих… как они… терапсиды… думаешь, того и гляди еще что-то новенькое обнаружится… Ведь кто знает… В общем, извините.

– Пустяки, – отмахнулся Геринт.

Все стояли молча, запеленатые неподвижностью, разглядывая мыски собственных сапог или отвернувшись куда-то в пространство.

Над головами – роскошный бархат бесконечной тьмы, бледный зодиакальный свет. Где-то там летела комета, все глубже забираясь в местную звездную систему, ближе к Солнцу…

В назначенный срок они вернулись в Западную башню. Надежда – какая все же презренная слабость. Вылезает, когда ее меньше всего ждешь.

Не пойми откуда – но к Солнцу. Как та комета…

* * *

После возвращения экспедиции оба пола приняли совместный душ. Затем состоялось плановое корпоративное совещание. Кое-какое время убили за спорами о рыбовидной находке, обсудив архетипические формы окаменелостей. Затем переключились на вопрос, как следует именовать новую эмоцию, которую многие из них пережили в только что состоявшемся походе. В итоге договорились остановиться на метанипоко. На сочетании сожаления и восторга повышенной интенсивности.

Строй ратовала за свой зельбстхильфлосцванг. Словечко обсудили, но отвергли. Тогда заведующей столовой пришло в голову, что людям попросту не нравится признавать, что они порой сами себя принуждают.

После совещания к ней подошло несколько человек со словами поддержки: мол, нам-то ваше предложение понравилось и жаль, что его не приняли. Кое-кто признался даже, что это непроизносимое слово напрямую относится к ним.

* * *

Нейробиолог и по совместительству научный советник по имени Лок заявила:

– Мы уже знаем, через какой механизм квантовая когерентность реализует свою роль в биологических системах. Нейроны плюс межнейронные синапсы функционируют подобно транзисторам. Последовательное изменение окружающей среды может в конечном итоге сработать как тумблер, переключив наш разум в режим расширенного сознания – под которым я подразумеваю усвоение новых данных и гиперстимулированную умственную деятельность. Против метанипоконе возражаю, оговорив заранее, что для надлежащего восприятия нового образа жизни нам потребуется целый ворох неологизмов.

Дзынь!

Керн напрягла связки и, перекричав других, напомнила, что после отлета с Земли человеческая нейроанатомия уже в какой-то степени иная; для описания незнакомых аспектов надобна новая фразеология.

Ноэль грохнула кулаком по столу.

– Мы должны смотреть вперед. На нас, здесь живущих, распространяется новый порядок, к которому мы обязаны адаптироваться. Это нелегко. Мы склонны путать булыжник с рыбкой или древесным листочком, хотя нам «известно» – в кавычках, – что ни того ни другого на Марсе отродясь не было.

Лок согласно кивнула.

– Наши новейшие открытия нельзя с полным правом именовать терапсидами. Терапсиды обитали только на Земле, к тому же страшно давно. У них нет ничего общего с местными тварями. Вспомните, как человек в минувшие эпохи тщился подогнать мир небесных тел под свой собственный порядок. К примеру, мы до сих пор толкуем про галактики. Но разве слово «галактика» в своем исходном смысле не означало молоко, брызнувшее из груди какой-то ветреной греческой богини?

Бум!

Умная беседа проходила под звон и стук с нижних ярусов.

Слово взяла Шия:

– Итак, Марс подчиняет нас своему собственному порядку. Так может, нам тут вообще не место? Мы рассуждаем… а если нет, то давно пора начать… рассуждаем о беспощадности природы. Так называемые терапсиды способны размножаться, это совершенно очевидно, но ведь они местные, тут их родной дом. А вот намприрода не позволяет иметь живых детей. Она как бы говорит: «Ишь чего удумали, голубчики! А ну брысь отсюда!»

Бах!

– Шия, мы все глубоко тебе сочувствуем. Мы знаем, до чего болезненна такая потеря, – заговорил один из техников-смотрителей. – Однако прислушайтесь на секундочку! Вы знаете, что это такое? Что там стучит да бренчит? Это наши ребята клепают центрифугу для беременных! Или карусель, если кто хочет словечко повеселее. Короче, всех беременных баб туда посадим – и пускай себе катаются на здоровье, центробежной силой детишек вынашивают. А потом как пойдут рожать крепеньких да здоровеньких, только держись!

* * *

Летели дни, а с ними вахты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю