Текст книги "Меч Мартина"
Автор книги: Брайан Джейкс
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
32

Рага Бол отвернулся и зашагал прочь. К нему подошел хромающий Роджин:
– Капитан, с ними не так легко справиться. Они не такие простачки, какими кажутся.
Бол проворчал, не оборачиваясь:
– А ты только сейчас понял? Отбой. В аббатство можно как-то попасть, и я туда проникну. Я отсюда не уйду. Это моя собственность, понял? Все это мое! Мое!
Глубоко в лесной чаще, в юго-восточном направлении от аббатства, Флинки без сил рухнул в траву. Вся шайка в изнеможении свалилась рядом. Рыжий лис, на которого никто больше не обращал внимания, из последних сил подполз к ним поближе и пристроился с краю. Прошли дни его атаманства. Теперь все смотрели на Флинки – ведь это Флинки вырвал их из крысьих когтей.
Все еще тяжело дыша, Кривохвостиха махнула лапой своему приятелю:
– Удрали! Даже не верится…
Полкотлеты улыбнулся новому герою:
– Хрумк!
Того же мнения придерживался и Сливонос:
– Дальше что, а, Флинки?
Горностай-триумфатор, всегда готовый ответить на любой вопрос, все еще тяжело дыша, пробормотал:
– А что мы сейчас можем? Бежать бы да бежать, не останавливаясь, но мы все равно выдохлись. Спрячемся получше да отдохнем. Завтра рванем на юг. Что нам нужно? Место, где есть жратва, вода, где нас никто не тронет. Так?
– Лучше не придумаешь, – отозвалась Юппа.
Голозад забрался под кусты и зарылся в кучу прошлогодних листьев. Так же устроились и остальные. Словоохотливый Флинки продолжал свою проповедь:
– Хватит с нас дурацких высоких целей и стремлений. Забудем о магических мечах, боях и осадах. Лежи себе на берегу, грейся на солнышке, набив брюхо, не порть настроения себе и окружающим. После всего, что мы испытали, надо отдохнуть.
Громадный нос Сливоноса учуял что-то неприятное.
– Ф-фу-у, ребята, че-то воняет гадостно. Кто-то здесь того… маленько околел… тому назад…
Юппа стремглав выскочила из кустов:
– Б-р-р-р-р! Я наступила на чью-то мертвую морду. Личинки кишмя кишат!
Все в ужасе кинулись бежать дальше.
– Не судьба здесь отдохнуть! – проворчал на бегу Флинки. – Придется поискать местечко получше.
И они скрылись в лесу, оставив то, что раньше было Кливером, наедине с прожорливыми личинками.
Около полуночи тем же маршрутом шли еще два путника. Глимбо лениво переваливался с лапы на лапу, а Муха постоянно принюхивался и осматривался по сторонам.
Глимбо и не думал искать беглецов.
– Найдешь их, пожалуй! В лесу, ночью… Безнадега! Даже фонаря у нас нет.
– У меня есть нос. И без фонаря обойдусь. До сих пор их след вел, и дальше не потеряю.
Он снял с себя длинный кнут, обмотанный вокруг пояса, и свирепо щелкнул им:
– Ох и пожалеют они! Шкуры не оставлю, пока приведу в аббатство!
Глимбо лениво плелся за Мухой. Тот вдруг застопорил, вернулся на несколько шагов, закружил, бормоча что-то под нос.
– Ну вот, потерял. Я же говорил! – торжествующе заявил Глимбо. – Плюнь, давай вернемся. Наши в крепости уже добычу делят. А наша доля тю-тю, ничего нам не достанется.
Муха мрачно посмотрел на Глимбо:
– Тебе-то что… А я их упустил. Я не могу без них вернуться.
– Ой, Муха, очень они Болу нужны! Ну врежет он нам по шее разок-другой, ну обложит словцом ласковым… Ты чем там занялся?
Послышались резкие удары.
– Огонь высекаю. Сделаю факел. Я их найду.
Глимбо уселся к дереву.
– Ищи, ищи. А когда надоест и пойдешь обратно, разбуди меня.
И Глимбо тут же захрапел. Муха, вглядываясь во тьму, упрямо продолжал шнырять по лесу.
Лонна Острый Глаз издали заметил свет. По лесу брел кто-то с факелом. Лонна бесшумно поднялся. Огонек приближался к нему. Вот он уже совсем рядом. Муха, уткнувшись носом в землю и бормоча проклятия в адрес беглецов, прошел в шаге от барсука. В памяти Лонны промелькнули события роковой ночи, черты нападавших на них с Троном крыс. Лонна надел тетиву на лук и мгновенно оказался рядом с крысой.
Муха вдруг почувствовал, как что-то больно резануло по горлу. Шея оказалась зажатой между луком и тетивой. Барсук успел подхватить падающий факел.
Муха попытался повернуть голову и прохрипел:
– Убью!
Лонна подтянул добычу поближе. Крысу удерживал от падения только лук. Ноги отказались служить, когда он в свете факела различил голову барсука, пересеченную страшным шрамом. Язык вдруг обрел невиданную ранее гибкость.
– Это не я, нет, нет! Меня там и близко не было. И вообще я очень мирный парень…
Рывок – и Муха захрипел и замолчал.
– Это не ты, друг, конечно, конечно, – почти ласково согласился барсук. – Вы все милейшие создания, когда рядом нет вашей стаи. Ты никогда не грабил, никого не убивал, спать ложился вовремя, пил только молоко и воду. И говорил только правду. Так вот, расскажи-ка мне всю правду, если не хочешь умереть медленно и мучительно.
Мухе было нечего терять. Он рассказал все, о чем его спросили, все, что знал. Большой барсук сдержал слово: Муха не умер медленной и мучительной смертью. Он умер мгновенно.
Разбуженный приближающимся светом факела, Глимбо зевнул и потянулся:
– Конечно, никого не поймал…
Больше он не успел ничего сказать. Длинный кнут Мухи примотал его шею к стволу дерева.
– Посиди-ка спокойно, – пророкотал глубокий бас. – Ты меня проводишь в аббатство. Понял?
– Понял, – просипел Глимбо, и острый кинжал разрезал веревку кнута. Крыса сразу же рванулась прочь.
– Ладно, – вздохнул Лонна. – Сам доберусь.
И он прицелился в убегавшую фигуру.

33

Фенна пригнула голову, уклоняясь от очередного тростникового дротика.
– Сколько у них этих штук? – вырвалось у нее.
Зажужжала праща в лапе Брагуна.
– Тростника да камыша пропасть по берегам. Ломай да заостряй, вот и вся работа. Я и сам когда-то такими пользовался.
Саро вдруг оказалась рядом:
– Да только лапа у тебя для такого оружия тяжеловата.
Брагун поскреб хвост:
– Ты откуда взялась?
Саро улыбнулась, наслаждаясь произведенным впечатлением:
– Нашла я излучину реки. И угадай, что еще?
Она махнула лапой, и ее окружила толпа землероек.
Брагун радостно загудел:
– Гуораф! Ну и ну! Молодец, Саро.
Саро указала на Джиггера:
– Да, землеройки Гуораф. А этот парень тебе никого не напоминает, Браг?
Брагун всмотрелся в физиономию молодой землеройки, заметил проклюнувшуюся бороду.
– Да ты никак родней Лог-а-логу Бригги приходишься!
Джиггер на лету перехватил дротик и запустил его обратно. Сразу же со стороны противника раздался вопль пораженной твари.
– Бригги мой отец. А вы, стало быть, Брагун, бешеная выдра. Отец о вас рассказывал. Очень приятно познакомиться.
Фенна шепотом спросила у Саро:
– А что такое Гуораф?
– Это кочевой союз землероек-воинов. Мы с ними дружим. И дрались бок о бок, приходилось. Мне иной раз кажется, что они кочуют, чтобы найти, где подраться.
Джиггер сообщил о полученных от Бригги указаниях:
– Мы держимся здесь, а когда папаня с войском высадится на тот берег, скинем этих в речку.
– Разумно, – похвалил Брагун. – Эта толпа обосновалась внизу прочно. Солнышком наслаждаются, загорают.
– Вот мы им цвет загара изменим, – проворчал Джиггер.
Саро заметила легкое движение камыша у дальнего холма.
– Похоже, Бригги разворачивает свои силы. Теперь уже скоро.
Но Хорти, сам того не ведая, поторопил события. Он вдруг выскочил из своего укрытия и стремглав пронесся мимо, вопя на ходу:
– Землеройки, во! Откуда, а? Я здоров и жрать хочу! А что там, на мелководье?
В него полетели дротики. Три из них проткнули тюрбан из бинтов и застряли в нем. Ошеломленный заяц застыл в трех шагах от противника, который тоже почему-то не двигался.
Неожиданное появление Хорти нарушило первоначальный план. Джиггер крякнул, и все бросились вперед. Каково же было их удивление, когда они увидели воинство врага, уткнувшееся мордами в песок и замершее у лап Хорти. Заяц величественно возвышался над ними, три дротика торчали из его тюрбана.
Саро набросилась на него:
– У тебя котелок не только болит, но и не варит. Куда ты вылез?
– Выбирайте выражения, мэм. К божеству обращаетесь все-таки, во. Видите, как моему величию поклоняется местное население?
– Тебя могли убить, идиот! – выбрала выражение Спринголд.
– Логалогалогало-о-о-о-ог! – донеслось с противоположного берега: Бригги повел своих землероек на врага.
Почитатели Хорти, распростертые у его ног, подняли головы, увидели землероек, воинственно размахивающих дубинами, и рванулись к реке.
– Вы куда, ребята? – удивленно спросил Хорти, шагнув за ними.
Шипя и квакая, беглецы плюхнулись в воду.
Заяц пожал плечами и отвернулся от реки. Тут он заметил воинство Джиггера.
– Ох, я помешал, во? Вы хотели вздуть моих поклонников? Охотно помогу, во.
Он снова повернулся к реке, рванулся в воду и очень удивился, когда на нем повисли четыре землеройки.
– Да что вы, ребята, не боюсь я их ни капли, во!
Джиггер фыркнул:
– Знамо дело, не боишься. Не их в реке надо бояться. Смотри, лопоухий!
Он с копьем наперевес шагнул в воду. Вытянув копье торцом вперед, он погрузил его в воду в двух шагах перед собой. Почти сразу копье задрожало, затряслось. Джиггер вытащил древко – конец был изжеван, измочален, на нем висели две мелкие рыбешки, состоявшие, казалось, только из челюстей с длинными, острыми и часто натыканными зубами.
– Вот кто здесь, в реке, главный.
Прыгнувших в воду сносило вниз по течению.
Они оглашали воздух воплями, вода вокруг них окрашивалась кровью.
– О-во! – У Хорти задрожали уши и лапы. Он обмяк и сел где стоял.
На противоположном берегу землеройки Бригги устроили настоящее побоище. Они накрыли толпу врагов большим парусом, прижали края и колотили дубинами по выступам, будь то головы, хвосты или зады. Парус постепенно перестал дергаться, и все затихло.
Над рекой раздался зычный бас Лог-а-лога Бригги:
– Сейчас лодки пришлю, подождите, ребята!
Опасная и без преувеличения бурная переправа закончилась. Путешественники вытащили лодки и с удовольствием отдыхали на берегу. Хорти беспокойно зашевелил носом и обратился к Бригги:
– Во, Бригги, это ужином так вкусно пахнет? Отлично ваши повара готовят!
Лог-а-лог усмехнулся:
– Ох уж эти вечно голодные зайцы! Трудно, должно быть, тебя прокормить, братец.
Заяц скромно потупил глазки:
– Нет, сэр, я ем мало, почти ничего… Тут кусочек, там крошечку… В последнее время вообще аппетита нет, во. Но если вкус у вашего ужина такой же прекрасный, как и запах, то отведаю.
Ужин не обманул ожиданий. Повара землероек славились своим искусством по всем рекам и водоемам. Землеройки с восхищением следили, как в пасти Хорти исчезают непосильные для них количества пищи.
– М-м-м-ням, во! Еще той кашки, пожалуйста… И меду на нее, во, меду побольше. Ревеневая крошенка-мешанка! М-м-м… Спасибо… Да нет, зачем же кружку пачкать, давайте весь кувшин, во, попросту, скромненько… без всяких кружж… Буль-буль-буль…
Брагун проворчал:
– Как рыба в воде за столом себя чувствует, обжора. Он их загоняет, подавать устанут.
Бригги с восхищением смотрел на Хорти:
– Ему надо было землеройкой родиться. Я видел, как он выскочил против жабьей рати, глазом не моргнул. Для этого храбрецом надо быть. Браг, что смеешься?
Брагун действительно едва заметно улыбался.
– Да, храбрецом. Или идиотом. Я тебе потом о нем расскажу.
Хорти добрался до миндально-виноградного пудинга:
– М-м-м, вкуснота, во! Никогда такого не пробовал. Где повариха, я ее расцелую.
Подошел маленький беззубый старичок в поварском переднике.
– Я тут главный повар, сэр. Что вам угодно? – спросил он, ухмыляясь.
Хорти поперхнулся пудингом:
– Э-э… Отличный пудинг, просто чудо, сэр, во! Вся еда – лучше не пробовал, большое спасибо… Ну да, все, не хочу вас больше отвлекать от вашей благородной деятельности.
Ужин подходил к концу. Бригги уже отдавал очередные распоряжения:
– Пленных можно отпустить. Если попадутся строптивые, пообещайте швырнуть в реку, это им не очень нравится. – И он повернулся к Брагуну и Саро.
– Ну, ребята, поведайте, что привело вас в наши края.
Бригги узнал о цели путешествия и задумчиво погладил бороду:
– Гм, Глинобитная Обитель… Слышал я о ней. Но чтобы попасть туда, где, по слухам, находится эта самая Глинобитная Обитель, надо переправиться через бездонное ущелье. У вас карта есть?
Брагун достал карту, а Бригги вытащил из пояса и сунул в глаз монокль.
– Глаз уж не тот, – пояснил он, вздохнув. – Ну, что у нас тут?
Он внимательно всмотрелся в старый пергамент:
– Да, знакомая местность. К юго-востоку отсюда. Эти две скалы я видел. А это большое дерево, Властелин Цветущих Мхов, свалилось еще до того, как деды моих дедов увидели свет. Буря сдула, или, скорее, земля стряхнула, когда прыгала.
– Но эти две скалы ты знаешь?
Бригги отложил монокль:
– Знаю, знаю. Денек-другой по реке на восток, потом к югу от берега. Места, правда, не сахар.
Брагун похлопал по рукояти меча:
– Это нам не в новинку. Но вверх по реке ты нас доставишь, друг? До этих скал, Колокола и Головы Барсука.
– Конечно. Но вот ущелье… Я не знаю никого, кто бы через него перебрался.
Саро не теряла уверенности в себе:
– Справимся. Мы уже не раз одолевали то, с чем до нас никто не справлялся.
Джиггер тем временем присматривался к мечу Брага.
– Отличное оружие! – вырвалось у него.
Брагун вытащил меч. Как живой, играл бликами в наступавших сумерках меч Мартина Воителя.
– Да, славный клинок. Мне его дал на время аббат Рэдволла. Это меч Мартина Воителя.
Весть о легендарном мече молнией облетела весь лагерь, и вскоре Брагуна окружила толпа любопытствующих.
– Вот он какой…
– Говорят, его выковали в горе барсуков из куска звезды, упавшего с неба.
– Вообрази, владеть таким мечом!
Джиггер вытащил свою короткую рапиру и взмахнул ею:
– Побалуемся?
Бригги пихнул Брагуна локтем:
– Покажи ему, что можно делать мечом, ежели умеючи.
Брагун неспешно поднялся, но сразу как будто превратился в молнию. Джиггер не понял, как меч успел отхватить у него часть усов и сбить бандану с головы. Брагун зарычал:
– Кррровь и кости!
Рапира Джиггера покинула лапу хозяина, блеснула в воздухе и воткнулась в нос лодки его отца.
Джиггер восхищенно покачал головой:
– Как это делается, друг?
– Тренировка! – развел лапами Брагун.
– Можно посмотреть на меч? – раздался вопрос одного из собравшихся.
– Конечно, – ответил Брагун. Он слегка подпрыгнул и бросил меч. Клинок один раз почти лениво перевернулся в воздухе и воткнулся в лодку рядом с рапирой Джиггера. – Осторожнее. Очень острый.
Джиггер легко выдернул из борта свою рапиру, но меч одолеть не смог. Брагун вернулся на свое место и сел рядом с Бригги. Тот покачал головой:
– Где это ты так навострился?
– Научил меня этим фокусам один лихой заяц Дозорного Отряда из Саламандастрона. Вот это был мастер меча!
Хорти отвлекся от остатков гигантского пирога:
– Заяц Дозорного Отряда! Вот кем хотел бы я стать.
Саро похлопала его по туго набитому пузу:
– Для этого нужно меньше питаться и больше тренироваться.
Заяц обиделся:
– Откуда возьмется сила без нормального питания?
Брагги поддержал зайца:
– Верно, Хорти. И поспать тоже иногда необходимо. Полезай в мою лодку, отдохни. Утром отправимся вверх по реке. Я тебе разрешу веслом поработать, для мышц полезно. Идите с Джиггером отдохните.
Хорти прихватил с собой хлеба с сыром и грушевой наливки.
– Спасибо, капитан! Только захвачу кой-чего против ночного истощения. Я этим недугом с самого раннего детства страдаю. Врожденная болезнь. Джиггер, друг, ты бы тоже взял чего-нибудь. Нет? Ну, смотри не приставай потом ко мне.
Джиггер и не думал приставать к Хорти. Его гораздо больше заинтересовал еще один из пяти путешественников. Он не сводил глаз со Спринголд. Помог ей забраться в лодку-логоход, набрал для нее подушек, выбрал одеяло помягче. Хитрая кокетка нещадно эксплуатировала его слабость, милостиво позволяя себя обслуживать.
– О, спасибо, мой друг, вы так добры! – лепетала она, с невинным видом хлопая длинными ресницами.
Фенна ловко впрыгнула в лодку и плюхнулась на приготовленные подушки:
– Очень удобно! Здесь вполне хватит места для нас обеих. Спасибо, Джиггер, друг!
Сидя у огня с Бригги и Врагом, Саро следила за молодежью.
– Приятно на них глядеть, когда они так мирно общаются, без всяких ссор и склок.
Бригги поправил пламя палкой и усмехнулся:
– Быстро летят сезоны. Так, Браг?
Брагун полировал меч Мартина куском влажной коры.
– Да, друг, и никуда от этого не денешься. Эти трое юнцов с нами – правильные ребята. Иногда на них приходится покрикивать, но они быстро учатся. Кстати, на карте обозначены длиннохвостые в пустыне за рекой. Это опасно?
– Длинные Хвосты? Мой дедуля лупил их и гонял еще до моего рождения. Они вам не опасны, а вот пустыня… Хотите, мы вас проводим?
– Нет, спасибо, Бригги. Одну пустыню мы одолели, одолеем и вторую. Оставайтесь у реки. Справимся!
Бригги, казалось, почувствовал облегчение:
– Спасибо, Саро. Я не люблю отдаляться от реки. А вот через шесть дней мы вернемся туда, где вас ссадим. И пойдем обратно другим путем. Есть там один водопад… В общем, увидите. Домой попадете быстрее.
Брагун пожал землеройке лапу.
– Ты настоящий друг, Лог-а-лог Бригги.
Вождь землероек поднялся:
– Пойду вздремну. Если только ваш Хорти не стащил мою постель. Нам, старикам, надо спать не меньше, чем молодежи. Спокойной ночи, старые бродяги!
Брагун и Саро остались у костра вдвоем. Брагун смотрел в пламя.
– Стареем, – вырвалось у него. – Наверное, когда вернемся, пора осесть в Рэдволле. Может, братец Торан обучит меня поварскому ремеслу.
Саро пристально смотрела на него:
– Ну и хорошо. Я останусь с тобой.
– Мы ведь с детства вместе. И не знаю, как я смог бы без тебя…
Они заснули возле костра, и снились им сны далекого детства.

34

Чуть свет, а Марте уже не спится!!! Как это прекрасно и чудно – передвигаться на лапах, а не на колесах. Марта слишком долго была прикована к своей каталке, поэтому первые неуклюжие шаги давались нелегко, неловко, даже мучительно. Поначалу Марта хваталась за столы, опиралась на стенки, чуть не падая, махала лапами… Пришлось даже выпросить терновую палку у сестры Сетивы.
«Мне ведь она не для ходьбы, а для мелюзги… так ведь эти разбойники все равно никаких палок не боятся», – проворчала сестра Сетива, втискивая зайчихе в лапы символ своей власти.
Юная зайчиха медленно спускалась по лестнице, останавливаясь, чтобы насладиться новыми ощущениями. Она ходит!
Настоятель отец Кэррол медленно следовал по ступеням Марты, наблюдая за ее упражнениями. На лестничной площадке Марта повернулась и увидела аббата:
– Доброе утро, отец Кэррол!
– Прекрасное утро, юная мисс, – просиял аббат. – Рад за вас. Любуюсь вами.
– Кончайте болтать, бездельники! – прогудел сверху вышедший на лестницу Торан. – Лучше доставьте завтрак доблестным защитникам аббатства, бдительным стражам, всю ночь не сомкнувшим глаз.
– На сколько персон, сэр? – отозвалась Марта. – Пять, десять, двадцать? Мгновенно обслужим.
Из Большого зала донесся голос поварихи Гурвел. Она возглавляла обоз из трех тележек, нагруженных провизией.
– Хурр, мэм, завтрак – задача кухни. А вы лучше поднимайтесь в спальню да отдохните в кресле. Лапам отдых нужен.
К Торану присоединился брат Велд:
– Слушайтесь Гурвел, Марта. Наша повариха шутить не любит, а поварешка в ее лапах – грозное оружие.
Завтрак наверху, неудобный для взрослых, доставлял запертым в четырех стенах малышам желанное развлечение. Они не переставали играть, шалить и распевать даже за едой. Малышня прыгала и кувыркалась среди горшков, банок и коробок, не выпуская из лап горячих ватрушек.
– Ох, мисс Марта, скорей бы избавиться от этих гадких крыс! Малыши совсем одичали! И их можно понять. Озвереешь тут! По травке не побегать, в саду не поиграть, школа не работает… Ну, в школу-то они не рвутся. Марта, ты меня слышишь? Что с тобой, дорогая? – встревожилась сестра Портула, заметив скорбный взгляд Марты, устремленный куда-то вдаль, в окно.
– Извините, сестра. Я только сейчас сообразила, что Брагун и Саро, Хорти и его подружки – все они из-за меня отправились в неизвестные края. И все их усилия впустую, ведь я уже хожу! А они там подвергаются опасностям. И не могут нам помочь здесь. Все из-за меня. Какой жестокой иногда бывает судьба!
Сестра Портула попыталась ее утешить:
– В этом нет твоей вины, Марта. Ведь так, Торан?
Торан присоединился к сестре Портуле:
– Что за чушь, Марта! Вот представь себе, не ушли бы они. Все случилось бы иначе. И ты торчала бы в своем кресле, вместо того чтобы ходить и приносить всем еще больше пользы. И не говори мне об опасностях, которым они там подвергаются. Опасность угрожает тем, кто встанет Брагу и Саро поперек дороги. Радуйся, что сможешь выбежать им навстречу, когда они вернутся в аббатство.
На Марту горячая речь Торана произвела сильное впечатление. Она сжала лапу главного повара:
– Спасибо, Торан. Ты прав. Глупая я!
– И опять не то. Ты у нас самая умная, Марта. А теперь улыбнись и прогони этих негодников с полки, пока они себе шеи не переломали.
Бол мрачно точил свой протез о каменную стену сторожки. Живое и веселое утро не улучшило его настроения. Сны с полосатым вернулись. Угнетало его и вчерашнее позорное поражение. Страдающий Бол не жалел усилий, чтобы не лучше было и всем тем, до кого он мог дотянуться.
– Чего уставилась, старая карга? – гаркнул капитан. – Где мой завтрак? А вы там чего зенки вылупили? Живо пожрать капитану!
Все четверо часовых, не зная, к кому капитан обращается, и не желая раздражать начальство вопросами, рявкнули:
– Есть, капитан! – и понеслись вон, подальше от крюка и кулака.
Взгляд Раги Вола упал на сидящего у крепостной стены Роджина, прижимающего примочку к распухшему глазу.
– Чего расселся? Оставь свой глаз в покое, у тебя еще один есть. А капитан без завтрака сидит. Муха, идиот, упустил повара. Дуй за ними, за Глимбо и Мухой, помоги поймать придурков. Живо!
Следующим попался капитану Риндж.
– Эй, ты, помойка ходячая! Стань на вахту к воротам. Что увидишь – докладывай.
Капитан вернулся в сторожку, уселся в кресло Фреда и приказал подать себе книги и свитки с полок. На принесенный завтрак не обратил внимания. Но напрасно он рылся в пыли старых записей. Никакой подсказки не нашел он в мелкой мешанине строчек. Как проникнуть в эту громаду из красного песчаника? Как одолеть этих наглых карликов, мешающих заслуженному пирату овладеть законной добычей? Раздосадованный Бол смахнул груду бестолковой писанины на пол и плюхнулся в кровать. Тяжелый сон навалился на него. Бол захрапел.
Проснувшись, Рага Бол увидел, что солнце передвинулось и уже снижается, направляясь к западному горизонту. Бол встал, отхлебнул грогу, прополоскал им рот, сморщился, выплюнул. Прислушался. Тишина. Выйдя на крыльцо, капитан сразу уперся взглядом в Ринджа. Тот стоял, прислонившись к створке ворот, и… храпел. Сон на посту! Бол сбил спящего сильным ударом кулака и продолжал будить его пинками:
– Кретин! Я тебя спать сюда поставил? Снаружи стоять надо! И не спать, а глаза пялить! В море ты бы у меня уже на рее болтался!
Капитан выбил засов и приоткрыл ворота.
– А-а-а-а! – завопил Риндж.
На створке ворот висел мертвый Роджин. Ему не давала упасть гигантская стрела, размерами больше похожая на копье.
За тропою стоял Лонна Острый Глаз, неторопливо поднимая лук для нового выстрела.
– Рага Бол! Смерть уже здесь! Ворота Темного Леса ждут тебя! Еу-ла-лиа-а-а-а!
Рага Бол прыгнул за ворота и захлопнул их. Дерево дрогнуло и загудело от удара еще одной стрелы барсука. Пират отскочил, как будто боясь, что стрела прошьет ворота насквозь.
* * *
Сестра Сетива пыталась отодрать лапы крошки Юча от подоконника:
– Уйди отсюда, неслух.
Привлеченная суматохой у главных ворот, она подняла голову. У сторожки раздавался командный рык капитана:
– Все на стены! Копья, пращи, стрелы! Полосатого принесло!
Сестра Сетива бросила через плечо:
– Там, за стенами, кто-то новый появился. Пираты испугались, вопят.
Торан устремился к выходу:
– Наверх, оттуда увидим!
Подбежав к окнам третьего этажа, они смогли увидеть, что происходило за воротами.
Брат Велд ахнул:
– Великие Сезоны битвы! Да это же лорд барсук! Их копья и камни до него не долетают, а его стрелы до стен достают. Вот это да!
– Что «да»? – спросил отец Фред. – Я ничего не вижу.
– Барсук выстрелил из лука… Батюшки-светы, стрела-то что твое копье! Крысу этой стрелой снесло со стены, как куклу детскую. Вон, на газоне под стеной валяется.
Сестра Сетива в ужасе покачала головой:
– Такого я еще не видывала за все свои сезоны.
Рэдволльцы восторженно завопили. Лонна увидел их и помахал лапой. Осажденные махали лапами, платками, вопили, смеялись и плакали.
– Кровь и уксус, спасибо, друг!
– Покажи им, где раки зимуют!
– Великан из сказки!
– Хурра-а, грромадный сэрр, крруши, крроши кррыс! Хоррош, хур-хурр…
Марта пихнула Торана:
– Не будем же мы сидеть сложа лапы?
Торан нахмурился:
– Луков и лучников у нас нет. Камни до стены не долетят. Что бы придумать…
Брат Гелф не любил привлекать к себе внимание, но сейчас он выступил вперед:
– Э-э, можно попробовать. Шест, шпагат, щебень, щепотка перца… м-да… Камешки такие, м-м-м… немного покрупнее, чем для пращи. Придется в Большой зал спуститься.
Аббат немедленно навострил уши.
– Все найдем, Гелф. Пошли в Большой зал. Не толпитесь, дайте пройти брату Гелфу! – заторопился отец Кэррол.
Крысы пластом лежали на парапете, боясь даже пошевелиться и высунуться из-за зубцов стены. Рага Бол, как мог, вдохновлял свое воинство:
– Ничего страшного, если вести себя осторожно. Стрела стену не пробьет. Полосатая собака подойдет – тут мы его и достанем. Не родился еще зверь, которого копье не возьмет.
– Но он тут нас замаринует, капитан, – держась подальше от капитана, проворчала Вирга.
– И что ты предлагаешь? – смерил ее ледяным взглядом Бол. – Бежать в атаку?
Боль от потери сыновей все еще мучила Виргу, и она не упускала возможности кольнуть капитана:
– Нас тут полсотни, а он один. Силы неравны, не так ли?
Прежде чем Бол успел обдумать ответ, покой на стене был нарушен. Один из матросов вдруг чихнул, вскочил, тут же завопил и рухнул, нанизанный на громадную стрелу барсука, как рыбка на прут.
Бол быстро пополз к месту происшествия.
– Что тут у вас? Кровь и молния!
Сосед убитого пробормотал еле слышно, как будто боясь, что его услышит витающая меж ними смерть:
– Его сзади достали. Вот! – Он указал на лопнувший мешочек перца, завязанный бечевкой, вторым концом которой был обмотан небольшой камень.
Бол покосился на странную связку:
– Сзади… Из аббатства?
Матрос истово замотал головой:
– Из аббатства, капитан. Этот камень ему, должно, ребро сломал. Бедняга вскочил, а тут стрела… стрелища…
Капитан повернулся к аббатству и заметил в воздухе еще один странный снаряд. В стремительном полете к стене приближались связанные недлинной бечевкой камень и мешочек перца. Связка шлепнулась в ограждение стены над двумя крысами. Мешочек лопнул, перец рассеялся в воздухе. Одна из крыс, неудержимо чихая, уткнулась носом в парапет, другая вскочила и тоже чихнула – в последний раз за свою жизнь. Очередная стрела оборвала ее сезоны.
Внизу, в Большом зале, ставни одного из окон были раздвинуты.
Торан протянул лапу к новому чудо-оружию:
– Можно попробовать, брат Гелф?
– Прошу, – мягко улыбнулся Гелф.
Нацепив бечевку на крюк, которым заканчивался шест, Торан повернулся к окну. Держа торец шеста обеими лапами, он горизонтально положил шест на плечо, а затем сильно крутнул шест вверх. Бечевка с противовесами понеслась к стене, откуда тут же донеслись вопли и чиханье.
– Работает! – ухмыльнулся Торан.
Снарядов изготовили предостаточно. Изготовили еще несколько пусковых шестов. От добровольцев отбоя не было. Умения им, правда, не хватало. Не каждый снаряд вылетал в окно, и скоро в воздухе парило столько перечной пыли, что в Большом зале аббатства чихающих стало намного больше, чем на стенах. Зрители сбежали, стрелки продолжали свое дело, обвязав морды полотенцами.
Малыши вовсю веселились: бегали, прыгали, вопили, возились. Наконец решено было отправить их вниз, в Пещерный зал. Марта посадила на спину двоих «кротят» и, шутливо переругиваясь с ними, спускалась по лестнице. Аббат Кэррол озабоченно окликнул ее:
– Мисс Марта, не перегружайте ноги!
Марта усадила малышей на угловую скамью.
– Не беспокойтесь, отец настоятель. У меня такое ощущение, что лапы мои только что изготовлены, причем хорошим мастером.
Повариха Гурвел принялась кормить малышей свежевыпеченными пирожками, а Марта вернулась на лестницу и подсела к отцу Кэрролу:
– Этот барсук – настоящая удача для нас. Теперь все пойдет по-иному.
– Да, сразу видно, как крысы его боятся. Пожалуй, лучше было бы, если бы он оказался в аббатстве, а не за его стенами.
Марта обдумала слова аббата:
– Да, он мог бы перестрелять крыс из наших окон. Окна выходят во все стороны. Да и крысы бы сразу удрали прочь.
– А сейчас крысы не собираются покидать аббатство. Да и не могут этого сделать.
– Из-за этого они вдвойне опасны, – озарило Марту. – Вдруг они захватят аббатство? Барсук должен будет пробиваться в крепость, а потом еще и штурмовать аббатство. И все это под обстрелом. Что же делать?
Кэррола тоже мучил этот вопрос, но ответа он не находил.
– Пока мы ничего не можем сделать. Надо выжидать, пока обстоятельства не дадут нам шанса.
Марта не могла скрыть разочарования:
– Откуда шанс? Все может стать только хуже. Сейчас крысы заняты барсуком. Можно попытаться выбраться через малые ворота в восточной стене после наступления темноты. И вернуться с барсуком тем же путем.
Аббат соединил лапы, зябко потирая их в широких рукавах своей рясы:
– Нет, Марта, слишком рискованно. Подождем. Может быть, завтра. Ох, скорей бы избавиться от этих мерзавцев. Где ты, мирная жизнь?
Марта встала:
– Не отчаивайтесь, отец Кэррол. Я чувствую, что скоро мы избавимся от осады. Поднимусь в спальни, проверю, как там дела. От Большого зала сейчас лучше держаться подальше, там больше перца, чем воздуха.
– Не переутомляйся, Марта, – улыбнулся ей вслед аббат.
Марта между тем приняла твердое решение. Она должна встретиться с барсуком и привести его в аббатство. Зайчиха пробралась в одну из восточных комнат, в которой хранили белье. Выбрав несколько скатертей и простыней, она связала их концами, бормоча себе под нос:
– Справлюсь. Я уже могу не только ходить, но и бегать. После всех сезонов в кресле нельзя упустить такую возможность…
Слезть по импровизированной веревке оказалось легко. Марта и не подозревала, что передние ее лапы так окрепли от постоянного передвижения в кресле.









