355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Блейн Ли Пардоу » Предательство идеалов (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Предательство идеалов (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:22

Текст книги "Предательство идеалов (ЛП)"


Автор книги: Блейн Ли Пардоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

≡ 2 ≡

Город Панда

Страна Мечты

Пространство кланов

13 июля 2822 г.

Звёздный полковник Франклин Халлис заставил свой новенький «Пульверайзер» остановиться, после чего заспешил вниз по скобам лестницы. «Пульверайзер» был новой моделью боевого меха, не оставшимся после гражданской войны, или вообще собранным из запасных частей, наподобие его последнего меха – «Шэдоу Грифона». Новый «Пульверайзер» – новая модель новой эры, и это ему нравилось. Широко и довольно улыбнувшись меху, Франклин направился через все поле к разбитой палатке. Над ней на ветру трепетали два флага – Росомах и клана Волка.

Его коротко остриженные рыжие волосы слиплись от пота, и, входя под навес, он загладил их назад, выжимая влагу. Хан Мак-Эведи, стоявшая прямо перед ним, коротко кивнула, и он отдал ей честь. Второй присутствующий, с волчьей шкурой на плечах, повернулся к нему.

– Звёздный полковник Франклин Халлис, познакомьтесь со звёздным полковником Феррисом Уордом из Волков. Он прибыл в Панду бросить нам вызов.

Франклин отдавать честь не стал, вместо этого энергично пожал руку Волка, застав тем самым звёздного полковника Уорда врасплох. С любопытством уставившись на Халлиса, он приподнял бровь, не зная, как понимать Росомах.

– Добро пожаловать в Панду, и с нетерпением жду вызова.

– А я о вас слышал, – заявил, скрестив руки, Феррис Уорд. – Говорят, что вы ристар в вашем клане. Я буду рад испытать ваше мастерство.

– Не то, чтобы я считал себя восходящей звездой, но польщён, что назван так воином Волков. Я полагаю, вы появились здесь с определенной целью, вопрос-утверждающий?

– Утвердительно, – хладнокровно отвечал Уорд. – Я желаю бросить вам вызов по всем правилам. Примете ли вы его?

Франклин покосился на хана, кивнувшую ему.

– Конечно.

– Какими силами вы будете защищать генетическое хранилище в городе Панда и, соответственно, его содержимое?

Халлис предположил, что хранилище и было причиной вызова. Город Панда был маленьким городком, не имеющим чего-либо ценного, за исключением недавно возведённого хранилища генетического материала. Исследовательские лаборатории вряд ли успели заработать, но для Волков тем не менее обладали большой ценностью. Потеря их дорого бы обошлась Росомахам.

«Вот отчего хан Мак-Эведи вызвала меня. Что ж, посмотрим, насколько горяч этот Волк».

– Значит, испытание владения?

– Утвердительно.

– Тогда я буду защищать его лично, я и три других боевых меха со мною – одно старое слабое копьё против всего, чем ваши Волки готовы рискнуть.

«Посмотрим, насколько ты храбр на самом деле».

Звёздный полковник Уорд не моргнул и глазом.

– Мне уже говорили, что вы, Росомахи, самоуверенны и эгоистичны. Учитывая новый боемех, который вы пилотируете, и его размеры, я буду вынужден вступить с вами в бой звездой мехов с опытными воинами.

«Хвастун, как и все волки».

– И ещё, – добавил звёздный полковник, – мы – клан, и за старые названия и порядки мы не цепляемся.

«Что он хотел этим сказать?»

Копья были признанным военным соединением, даже если они больше и не использовались. Даже Росомахами.

«„Мы – клан“? Мы тоже клан!»

– Приношу свои извинения, звёздный полковник Уорд, если мой маленький экскурс в историю полевых соединений смутил вас. Но у нас в клане пониманию нашей истории придаётся значительный вес, – решил ответить колкостью на колкость Франклин. – Я сам возглавлю оборону, и надеюсь, что в этом испытании вы лично выйдете против меня, – слегка повысил ставки Халлис.

– Иначе и быть не могло. С окончания гражданской войны я провел большую часть времени, сражаясь с Койотами, Адскими Конями и Облачными Кобрами. Даже хвастливые Дымчатые Ягуары плакали кровавыми слезами в моём присутствии. Шанс добавить флаг вашего клана в мою коллекцию, особенно от ристара, столь высоко оцениваемого, лишь укрепит мою репутацию.

Франклин коротко хохотнул:

– Звездный полковник Уорд, не считайте себя победителем раньше времени. Вот что я скажу, мы встретимся в топях Ньюарка к северу от города. Посмотрим, чего стоит хвалёная тренировка Волков в реальном бою.

– Действительно, посмотрим. Мне потребуется время на организацию приёма заявок среди моих офицеров. Устроит ли вас 16:00?

– Утвердительно.

Следом за этим, кивнув, звёздный полковник Уорд направился прочь, а хан Мак-Эведи подойдя к своему офицеру, положила руку ему на плечо.

– Следите за собой, Франклин. С этими Волками всё может оказаться не так просто.

– Отчего вы так говорите, мэм?

У неё над бровями стали видны морщины. В первый раз на своей памяти он увидел своего хана обеспокоенным.

– Это уже пятый подобный вызов за последние полтора месяца, и почти во всех этих испытаниях ставки делались не столько на сами испытания, сколь на причинение максимально возможного ущерба нашему клану.

– Остальные кланы сговорились против нас, воот?

Хан Мак-Эведи пожала плечами:

– Пока это всего лишь мои подозрения, а не факты. Этот Уорд известен своей честью, но в то же время выставляет больше сил, чем выставляете вы. Возможно, он просто нас испытывает, а может у него другие мотивы… Следите за ним, и за собой следите тоже. Возможно, во всём этом скрыто что-то больше, чем кто-то из нас подозревает.

Звёздный полковник Франклин Халлис кивнул и оглянулся на «Пульверайзер».

– Не беспокойтесь, мой хан, я не без причины избрал это болото местом боя. Именно там я и заработал свое родовое имя, если вы помните, так что я хорошо знаю местность.

– Не давай им повода усомниться в твоей чести, – предупредила Мак-Эведи. – В последнее время, похоже, вся вселенная ополчилась против нас. Бейся с честью, Франклин и победи их твёрдо. Пускай эти Волки пожалеют о своей наглости.

Халлис кивнул, обеспокоенный ранее не приходившими в голову мыслями. Заговор среди кланов? «Нет, это должно быть ошибка. Кланы не устраивают заговоров… это не наш путь». Он покажет им ошибочность их путей… так или иначе.

* * *

Звёздный полковник Халлис повернул свой «Пульверайзер» в рощицу посреди болота, оставляя Волков в двух холмах позади вне пределов досягаемости. Полчаса назад он начал бой с четырьмя мехами, теперь же он остался лишь со звёздным капитаном Триш. Её побитый «Экстерминатор» воевал ещё при освобождении Терры Александром Керенским, хотя не так много исконных узлов в нём осталось с тех времён. Машину столько раз чинили и переоснащали, что счёт изменениям уже и вести не стоило, чтобы не нервировать мехвоина понапрасну. В ходе гражданской войны мех использовался кем-то из рода Триш, и она завоевала его в честном испытании владения.

Воин нырнула в ту же рощицу, держась справа от Франклина.

Волки пока сражались хорошо, но цену за свою агрессивность заплатили немалую. Напав на него полной звездой, они нанесли Росомахам тяжёлый урон, но это стоило им трёх более лёгких мехов. «Гусар» рухнул в первые же секунды испытания. Быстрый, но недостаточно, чтобы выжить в бою надолго. Переоборудованный «Стингер» пережил два залпа Триш, пока хрупкие ноги не подвели его. Волчий «Виверн» пал следующим, Франклин сам заставил его рухнуть идущими подряд залпами ППЧ повышенной дальности и ракетами дальнего действия.

– Убегаете, воут? – в открытую раздался голос звёздного полковника Уорда на широкополосном канале. – Желаете выйти из боя?

– Отрицательно, – отозвался Франклин, ухмыляясь. Уорд, оказалось, нормально реагировал на шутки, ни гнева или раздражения в голосе. – Я просто перемещаюсь в низины, звёздный полковник.

– Как пожелаете.

Он взбежал на холм в своём 80-тонном «Таге». Безобразный боевой мех, громыхающий монстр, сгорбленный, габаритный, с массивными руками. «Таг» уже получил несколько попаданий, но пока перенёс их без проблем. Он соответствовал «Пульверайзеру» по тоннажу, что превращало бой в состязание опыта, а не веса.

Франклин переключился на командный канал.

– Я беру на себя звёздного полковника, а ты «Гильотину», которая направляется в твою сторону.

– Утвердительно. И почему это вам всегда достаётся всё веселье?

– Триш, просто свяжи свою цель, а потом отходим по моему сигналу.

Бледно-коричневый «Таг» чуть замедлился, поднимая руки, словно собираясь обнять Франклина. Но звёздный полковник Халлис не обманывался этим. ППЧ, установленные на этих руках, захватывали цель. Двинувшись назад, за деревья и кустарник, он, поглядывая за спину, запустил разогрев своей собственной ППЧ. Конденсаторы, заряжаясь, завыли. Он увидел слабый отблеск на концах стволов оружия «Тага», а следом ослепительную вспышку.

Франклин не был уверен, один или оба выстрела в него попали, но в том, что в него попали, уверен был точно. «Пульверайзер» накренился в талии, пошатнувшись от удара. Тактический дисплей замерцал, но затем продолжил передавать информацию. Желтые огоньки на правом торсе – одиночное попадание.

«Получай свою честь, волк!»

Аккуратное прицеливание и захват силуэта меха волчьего мехвоина системой наведения обеспечили ему отличный прицельный выстрел. ПД ППЧ нацелился на кокпит вражеского меха, и лазурная вспышка энергии, на секунду, казалось, связала оба меха воедино. Удар пришелся чуть пониже кабины, и броня там начала гореть, коробиться и отлетать кусками. «Таг», казалось, попятился, как и было запланировано. Это попадание рассчитывалось Халлисом специально, чтобы приковать к нему внимание звёздного полковника Уорда, напугать его, выбить из колеи.

Развернув «Пульверайзер», Франклин медленной рысью устремился в топи.

– Триш, отходим, немедленно.

Звуки боя были ему ответом, и затем:

– Минуточку, звездный полковник.

Глянув в сторону, он увидел клуб дыма, поднимавшийся вверх. На другой стороне холма его напарница была занята боем с оставшимся Волком.

– Не копайся там, – отчитал он её.

– Отрицательно, – сквозь стиснутые зубы раздался голос на канале. – Ещё разик… – И следом он услышал тихий вой средних лазеров. Бросив взгляд на собственный дисплей, он увидел, что звёздный полковник Уорд уже оправился и кинулся в погоню.

«Как я и надеялся».

Обогнув плотную группу стволов сибирских дубов, он зашлёпал через грязную воду. Тёмная вода и грязь, казалось, пытались задержать его боевой мех, но, сражаясь с гравитацией и липкой жижей, Франклин продвигался дальше. Пар поднимался вверх столбом, когда раскалённые теплорассеиватели с шипением коснулись воды.

Предупреждающий сигнал вырвал его из раздумий, и волна ракет ближнего действия вгрызлась в спину. Две прошли мимо, но остальной залп попал в цель, терзая тонкую заднюю броню. «Пульверайзер» содрогнулся от повреждений, но воин не обратил на это внимания.

«Мне нужно забраться дальше…»

– Вы не сможете прятаться в этом болоте весь день, – предупредил его Уорд.

– Вы хотите танцевать, звёздный полковник, но музыку выберу я, – повернувшись, он выпалил большим лазером, и зеленый луч уколол «Тага», в этот раз попав в правую руку боевого меха Волков чуть ниже плеча. Оставив длинный черный извивающийся шрам, над которым поднимался дымок, Халлис устремился дальше в болото.

«Таг» Уорда погрузился в воду, чуть левее от того места, где спустился он сам. Франклин, игнорируя его, изо всех сил продолжал сохранять темп и дистанцию между ними. Ещё одна волна ракет ринулась к нему, коверкая броню торса и бока машины. Грохот попаданий отвлекал, но знание местности оставалось его главным козырем. «Ещё дальше…» Дно поднялось, и среди переплетенных корней показались проплешины грязи, чуть прикрытые болотистой жижей. Халлис продолжал трусить вперед.

– Триш, доклад.

– Я сбоку от вас. «Гильотина» идёт следом, но медленно, покалеченная нога скорости не прибавляет.

– Держитесь плана. Сходимся в намеченном квадрате.

Оказавшись в болоте, «Таг» замедлил ход, не столько из-за грязи и воды, а из-за того, что звёздный полковник Уорд дураком не был. Франклин точно мог сказать, что противник замедлил шаг намеренно, явно подозревая ловушку. «Ну и отлично, осторожничай, и дай мне набрать дистанцию». «Пульверайзер» продолжал пьяно ковылять вперёд, грязь всё ещё хватала его за ноги. Каждый шаг давался с трудом, но Халлис продолжал идти. Активировав сенсоры, он проверил атмосферу. «Где-то здесь, если я правильно помню». Грохот, донесшийся сбоку, привлек его внимание.

– Волк подбит! – выкрикнула Триш. Тактический дисплей показывал, что «Гильотина» угрозы больше не представляет.

– Молодец

«А может и не придется прибегать к задуманному».

– Звёздный полковник Уорд, теперь вы остались одни. Вы бились с честью, и я предлагаю окончить это испытание, избежав излишних трат.

Возникла пауза.

– Звездный полковник Халлис, пусть вам будет известно, что я просто не могу отступить, у меня приказ. Я добавляю предыдущую ставку моего звёздного капитана, что даёт мне ещё два меха.

Традициями кланов это допускалось, хоть и являясь поступком в духе «всё или ничего». Почти тут же Франклин увидел на сенсорах дальнего радиуса действия приближение ещё двух мехов – «Меркьюри» и «Феникс Хока». Свежие мехи Волков. Звёздный полковник Уорд частично пожертвовал честью, обратившись к предыдущей ставке.

«Почему Волки прилагают столько стараний во имя столь бессмысленной победы?»

– Триш, следуйте за мной. Вы знаете, что искать, вопрос-утверждающий?

– Утвердительно, полковник. Уже ищу и направляюсь к вам. Что это вы такое выкинули, чтобы так раздразнить Волков?

– Ничего. Но думаю, что наш хан, должно быть, помочилась в бассейн их хана, – словно желая подчеркнуть свои слова, он чуть повернулся, захватывая дальнобойной ППЧ цель. «Таг» ковылял к нему, потрескивая своими ППЧ. На этот раз Франклин прицелился уже в поврежденную руку и тут же выстрелил. И следом за этим добавил дальнобойных ракет, со свистом вырвавшихся из подвеса на плече.

Удар, пришедшийся по «Тагу», развернул его торс. Броня полетела кусками со всего меха, как только ракетный залп обрушился него. Одна из ракет попала «Тагу» в голову, точно ниже кабины. Броню она не пробила, но здорово встряхнула звёздного полковника Уорда – два удара подряд в одну и ту же точку за каких-то несколько минут. Франклин вновь направил свой «Пульверайзер» вглубь болота, когда выстрелили ППЧ.

Попадания пришлись по правой ноге и по правой руке. Ожили предупредительные огни. Правой руке пришлось хуже всего. С учётом предыдущих повреждений, она окрасилась на диаграмме красным. Большая часть оставшейся брони была максимум клочками. Эмблема Росомах, нанесённая на броню, зияла дырами и бороздами, выгорев почти полностью. Раздался сигнал, который сперва встревожил Халлиса. Вот оно! Атмосферные датчики нашли то, что он искал. Отметив место, он чуточку подправил курс, набирая дистанцию между собой и «Тагом».

«Двигаемся. Ну же, звёздный полковник… за мной…»

– Триш, я достиг цели.

– Я тоже. Противник на четыре часа.

– Замани их сюда.

– Вас поняла, полковник.

Она ввязалась в отступление с боем не с одним противником, а с обоими сразу. Всецело овладев их вниманием, она завлекала их к нынешней позиции Халлиса. Отлично. Теперь Франклин ждал, пока его ракетная установка перезарядится, двигаясь дальше, на чуть более сухой участок болота, представлявший собой, скорее, кучу грязи, чем земли, продолжая сохранять дистанцию между собой и «Тагом» звёздного полковника Уорда. Он перебрался через низкий гребень, поросший невысокими деревьями и кустарником, едва поднимавшимися над болотом настолько, чтобы перекрыть линию обзора его преследователям.

«Экстерминатор» Триш выскочил из-за деревьев, весь покрытый грязью и ряской, которые мех заполучил, убегая по болоту. Дыры от ракетных и лазерных попаданий покрывали практически всю броню её меха. Пока «Экстерминатор» ещё держался, но вряд ли его хватит надолго против двух свежих преследователей. Его собственный мех был побит ничуть не меньше. Единственным их плюсом было то, что на данный момент никто из их противников не мог видеть или стрелять по ним.

– У вас остались ракеты дальнего действия?

– Утвердительно. Ещё на два залпа. Хоть выстреливай, хоть скидывай, как мы говорили в сибгруппе.

– Заряжайте. Стреляйте по этим координатам, – он передал последовательность цифр с тактического дисплея. – Вы прорываетесь слева, я справа. Стрелять по координатам, а не по врагу.

– Это сработало у вас однажды, но с чего вы взяли, что и в это раз тоже сработает? – заворчала она.

– Они – Волки.

– А кто тогда мы? – подначила его она. Знакомая фраза для воинов его клана. Фраза, предваряющая их боевой клич. Франклин открыл широковещательный канал.

– Росомахи! – рык, казалось, исходил изнутри, боевой клич от самого сердца.

Ринувшись вдвоём вперёд, они вывернули из-за рощи, стреляя на бегу. Волки, подобравшиеся за это время ближе, также открыли огонь. Волки попали в цель, поток ракет и разрядов сотрясал и опалял «Пульверайзер», калеча ноги и торс. «Экстерминатор» Триш получил ещё больше урона от двух мехов, с которыми она сцепилась. Зашатавшись, он упал, сразу же после того, как ракеты покинули пусковые направляющие. Под шипение тины и грязной воды болота «Экстерминатор» вспахал собой низенький склон. Тактический дисплей сообщил Франклину, что для Триш бой был окончен.

Ракеты, запущенные ими, были нацелены не во врага, а в само болото. Два года назад он обнаружил карманы образовавшегося в болоте естественным образом метана. Черная грязь тут была не просто болотной жижей, а настоящей смолой. Данный участок болота был смертельной огненной ловушкой, поджидающей свои жертвы. Ловушкой, в которую только что забрел отряд звёздного полковника Уорда.

Их выстрелы взметнули в воздух целые облака метана. Огонь вспыхнул тут же, под грохочущие, шипящие взрывы, поджигая смолу. Ракеты рвали жижу и землю вокруг противников, вскрывая ещё несколько карманов, тут же воспламеняя выходящий газ. Взрывы чуть не опрокинули все три волчьих меха. Их ноги обволакивала липкая смола. «Меркьюри» попытался было сбежать, но огонь последовал за ним. Два-три шага и жар победил – мех выключился автоматически.

«Таг» Уорда не побежал, удерживая свою позицию. Огонь лизал его ноги. «Феникс Хок» попытался активировать прыжковые двигатели, стараясь вырваться из болота, но они лишь вскрыли ещё несколько карманов с метаном. Это вызвало череду небольших взрывов, сотрясших мех, и поваливших его в горящую смолу. Сенсоры сообщили Франклину Халлису, что Волки слишком повреждены, чтобы продолжать бой, слишком раскалены, чтобы двигаться, а воины внутри мехов рисковали испечься, если не катапультируются. Убить их ничего не стоило.

Но Росомахи так не поступают.

– Звёздный полковник Уорд, – начал он осторожно. – Вы сдаётесь?

Долгое молчание не было приятным.

– Они мне говорили, что ты хорош. Ты доказал это. Испытание окончено. Вы, Росомахи, победили.

«Кто они?»

– Спасибо.

– Позор этого поражения по возвращении дорого будет мне стоить.

Франклин мог это понять. Уорд рисковал слишком многим, обращаясь к последней заявке.

– Понимаю. Но, как понимаете, взять вас связанным будет серьезным нарушением принятых правил. Вы хорошо сражались. То, что я остался единственным стоящим на этом поле боя, должно сказать в вашу пользу.

И снова пауза.

– Салют вам, Франклин Халлис.

Франклин позволил себе улыбнуться.

– Честь славна уважением. Салют и вам, Феррис Уорд.

* * *

– Так, звёздный полковник Уорд вовлек в бой снятые силы… Дурной знак, – низким голосом произнесла хан Мак-Эведи, явно раздумывая над этой информацией.

– Но мы выиграли битву, – добавил Франклин.

Мак-Эведи улыбнулась:

– Утвердительно. Вы выиграли. Меньшего я и не ждала от вас. Но меня беспокоит не победа, а агрессивность Волков. Это говорит о том, что они тоже заодно с теми кланами, которые борются против нас.

– Ильхан?

Мак-Эведи гадала о том же. Николай Керенский был одновременно и Волком, и ильханом. Значило ли это, что он стоял за заговором против Росомах? Это беспокоило её не на шутку. Она была знакома с Николаем большую часть жизни. Отец Мак-Эведи служил в Силах Обороны Звёздной Лиги под началом отца Николая. Ильхан избрал её для руководства одним из новосозданных в ходе гражданской войны кланов. Теперь же Сара столкнулась с возможностью того, что человек, делу которого она посвятила большую часть своей жизни, устраивал заговор против неё и её людей. «Что я сделала такого, чтобы заслужить подобное предательство?» И вновь на какую-то секунду в её мыслях всплыл Андрей. Андрей понимал Николая лучше всех, но его больше нет…

– Не знаю

«И это меня пугает».

– На данный момент мы отбили все их попытки. Но более я не буду столь пассивна. Думаю, мы бросим ряд вызовов клану Вдоводелов за их владения на Дагде. Они снова ощутят нашу ярость, но в этот раз встреча будет на наших условиях. Я устала играть в обороне. Настало время заставить их гадать, что мы будем делать дальше.

– Превосходно, мэм.

– Я ещё кое о чём попрошу вас, звездный полковник, – сообщила хан Росомах. – Кто-то шпионит за нашим кланом изнутри. Я поняла это из недавних переговоров. Не имею ни малейшего понятия, единичный ли это случай, или часть большего заговора. Я заставила наших связистов отслеживать все исходящие ГИГ-сообщения, и они обнаружили использование необычного шифра. Теперь мы знаем, кто шпионил за нами. Я желаю, чтобы вы задержали этого человека и допросили его. Выясните, что ему известно. Я хочу знать, какие именно кланы работают против нас, и каковы их конечные цели. Найди способ превратить это в наше преимущество.

– Мэм… – Франклин был явно потрясен самой мыслью о том, что клановец станет шпионить за своим собратом, тем более из собственного клана. – Возможно, это стоит поручить более опытным в таких делах людям?

– Отрицательно, – ответила Мак-Эведи. – Франклин, вы один из наиболее доверенных моих воинов. Знаю, что это крайне неприятно, но также знаю, что вы не позволите своим эмоциям руководить собой. Мы обязаны задержать этого человека и превратить ситуацию в наше преимущество. Я хочу, чтобы вы стали моими ушами и глазами. Необходимо установить слежку за теми, кто работает против нас, независимо от того, насколько это неприятно. Я верю, что вы позаботитесь об этом. И предоставлю вам все необходимые для успеха ресурсы. Можете взять звёздного капитана Триш, если желаете. Но помимо неё не делитесь ни с кем этой информацией. Сделайте всё так, чтобы предавшие нас не знали о наших действиях ничего. И… будьте осторожны.

– Слушаюсь, мэм, – молодой ристар был явно потрясён.

– В ближайшее время я буду многого требовать от вас, Франклин. Отныне я жду, что вы сделаете всё, чтобы обеспечить безопасность наших людей. И для этого предоставляю широчайшие полномочия. Не подведите меня, и помните, вы – из Росомах. Помните, что мы ваше сердце и душа. Мы ваша семья в эти времена крови и битв.

– Понимаю, мэм. Но мой хан, это не то дело, которым должен заниматься воин. Наверняка есть и другие, более умелые в подобного рода вещах.

– Отрицательно. Нет никого, кому я могла бы верить так же, как вам. Это работа воина, Франклин. Она требует навыков, которые вы демонстрировали на поле боя. Да, этот бой ведется иначе, но не обманывайтесь – от этого он ничуть не менее тяжелый.

– Понимаю.

– Превосходно. Найдите предателя. Сделайте всё, чтобы защитить наших людей. Исполните свой долг.

Выйдя наружу, Мак-Эведи сорвала флаг клана Волка с палатки, после чего вручила его Франклину. Халлис молча смотрел на него несколько секунд. Некоторые кланы не позволяли себе подобные трофеи, но фактически данная практика начала исчезать во время войн Пентагона. Мак-Эведи позволяла её, равно как и Волки. Это была традиция. Это было их общее наследие.

«С общим наследием покончено? Кто-то стоит против нас заговоры». Соревнование было в крови кланов, но до подобного прежде они не опускались. «Таков наш путь в будущем? Почему, Николай, за что? Что я могла сделать такого, чтобы вызвать подобное?» – мысленно воззвала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю