Текст книги "Убийство на вершине утеса"
Автор книги: Бетти Роулендс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Мелисса, взглянув мимо него, увидела, как изменилось выражение лица Джульетты; на мгновение она выглядела озадаченной, а затем на ее лице расплылась улыбка радости.
«Паскаль, ты меня слышишь?» – повторил Фернан с непривычной ноткой авторитета в голосе.
«Кто зовёт?» Голос Джульетты стал тонким и детским, едва слышным на фоне шума воды.
«Это ваш господин, лорд Вилларс».
«Каково повеление моего господина?»
«Его Величество требует нашего присутствия при дворе. Мы должны немедленно вернуться в Париж. Приезжайте».
«Снова ли мир воцарился на этой земле?»
«Там мир. Сложите оружие и идите со мной».
Послушно Джульетта осторожно поставила клюшку для гольфа на землю, опустилась на четвереньки и начала медленно продвигаться по выступу к своему брату. Она выглядела ошеломленной, ее движения были неуверенными. Видя ее беспорядочное продвижение, Мелисса закрыла глаза и отступила, тяжело сглотнув.
Неподалеку стояли Хасан, его офицеры, группа альпинистов со снаряжением и, наконец, Филипп Бонар, прямой и величественный, между своими охранниками. Они были неподвижны, как статуи; почти ни один мускул не двигался, почти никто не дышал, пока наконец Фернан не вывел Жюльетту в безопасное место.
Хасан рявкнул, требуя вернуть клюшку для гольфа; двое охранников отпустили Бонара и двинулись вперед, чтобы взять под опеку нового заключенного. Они заколебались, увидев выражение лица Фернана.
«Не трогай её!» – яростно воскликнул он. «Я о ней позабочусь».
Молодые офицеры взглянули на Хасана, ожидая указаний. После секундного колебания он коротко кивнул, и небольшая группа, в которой брат и сестра шли рука об руку, медленно спустилась по тропинке обратно к дому.
Глава 23
– Что тебя задержало? – проворчала Айрис. – Мы с Джеком умираем от голода. Не стали бы заказывать, пока ты не появился.
«Как мило с вашей стороны, извините за задержку». Мелисса просмотрела меню. «Я закажу дыню и стейкс перцем ».
Джек разлил вино. «Всё вокруг гудит от слухов, – сказал он. – Дора и Роуз очень расстроились, что пропустили все эти ужасные подробности».
«А еще Ловеллы», – напомнила ему Айрис.
«Ах да, – усмехнулся Джек. – Все они изо всех сил старались объяснить, что не хотели уезжать, не попрощавшись с тобой».
Мелисса нахмурилась. «Любой бы подумал, что это какое-то публичное развлечение».
«Это всего лишь природное любопытство», – сказала Айрис. «Ну же, Мел. Выкладывай».
Мелисса молча смотрела в свой бокал, пытаясь подобрать нужные слова. В ее памяти еще свежи были муки Антуанетты Гебрек, когда она осознала причину убийства своего сына. Возможно, ей было бы милосерднее не знать правду, а попытаться смириться с теорией самоубийства и всеми ее последствиями – хотя истинная история, вероятно, рано или поздно все равно бы всплыла наружу. Как гласит старая французская пословица? Правда, как нефть, всегда всплывает на поверхность. Пусть так и будет.
«В конечном итоге, – начала она после долгой паузы, – все сводится к тому, что Жюльетта убила Алена из мести за то, что ее семья пережила во время оккупации».
Ирис нахмурилась. «Не понимаю. Какое отношение к этому мог иметь Ален?»
«Джульетта считает его отца виновным в том, что ее брата похитили и подвергли пыткам в гестапо».
«Но вы сказали, что его отец погиб, служа в армии».
«Муж мадам Гебрек погиб, сражаясь на стороне сил Свободной Франции», – поправила Мелисса. «Отцом Алена был Юлиус Эйш, которого многие, включая Джульетту, считали шпионом гестапо». Она повернулась к Джеку. «Фотографии в книге правильно подписаны. Я так увлеклась своей теорией о том, что Эрдл как-то причастен к смерти Алена, что упустила очевидное. Сходство было не с Эрдлом, а с Гебреком».
«Конечно… почему мы этого не заметили?» – спросил Джек. «Фотография, разумеется, была не очень удачной».
«Нет, но мадам Гебрек показала мне другую. Сходство было безошибочным. Эрдл сразу же провел параллель. Именно это стояло за всей той агрессией, которую он проявлял по отношению к Алену. После убийства он, естественно, стремился сохранить все в тайне на случай, если его связь с пастором Эрдлом станет известна».
«Тогдаего могли заподозрить в убийстве из мести?»
'Точно.'
«Значит, мадам Джи подтвердила, что Эйш был отцом Алена?» – спросила Ирис.
«Да, но она категорически отрицает выдвинутые против него обвинения».
«Какие обвинения?»
«Юлиус Эйхе был молодым врачом из Вены, который бежал во Францию после аншлюса – по крайней мере, так он рассказывал, но позже возникли подозрения, что нацисты внедрили его в качестве шпиона. Когда началась война, он работал в больнице в Ниме; в 1943 году мадам Гебрек устроилась туда медсестрой, и они стали любовниками. В следующем году она родила от него ребенка».
«Как он оказался связан с семьей Морлей?»
«Он связался с группой протестантских пасторов, которые помогали беженцам скрываться от нацистов. Часто они организовывали для них убежище в отдаленных горных деревнях».
«Для местных жителей это довольно рискованно», – прокомментировала Айрис.
«Да, это так, но жители Севенн очень сочувствовали им из-за собственной истории угнетения и преследований».
– Так какова же была роль Эйхе во всем этом? – спросил Джек.
«Если кому-либо из беженцев требовалась медицинская помощь, они обращались к нему. Рассказывают, что он воспользовался этой возможностью, чтобы заняться сбором разведывательной информации для гестапо».
«Врач вряд ли станет доносить на своих пациентов», – прокомментировала Айрис.
«Мэдам Гебрек утверждает именно это – она клянется, что он никого не предавал, – но местные легенды связывают его с крупной операцией гестапо, в ходе которой сотни людей были арестованы и расстреляны. Одним из них был старший брат Морлеев, Роланд».
«Это, должно быть, оказало травмирующее воздействие на Фернанда», – сказал Джек.
«Да», – повторила Мелисса историю, которую так трогательно рассказала ей Джульетта.
Айрис покачала головой, в её голосе смешались жалость и недоверие. «Бедняга», – вздохнула она. – «Теперь мне стыдно, что я назвала его психом».
«Нет сомнений, что он глубоко травмирован, но его способ справиться с травмой – это возвращение в детство и игры про камизаров», – сказала Мелисса. «Очевидно, что на Джульетту это повлияло совсем иначе. Должно быть, она с тех пор питает едкую ненависть к Эйшу за страдания, которые он причинил обоим ее братьям. Я заметила, как она оберегает Фернана – как мать-пеликан своего птенца».
«Значит, когда Гебрек прибыл в Ле-Шатанье, она перенесла свою ненависть на него, – задумчиво сказал Джек. – Откуда она знала, кто он?»
«Я предполагаю, что в какой-то момент Эйхе приезжала в Розиак, чтобы навестить пациента. Возможно, она даже встречалась с ним».
– И спустя столько лет он опознал Алена как своего сына? – Ирис посмотрела на него с сомнением. – Не могу в это поверить.
«Нет, но после окончания войны в прессе наверняка появились бы всевозможные истории о людях, подозреваемых в военных преступлениях. Меня бы не удивило, если бы у Жюльетты сохранилась коллекция вырезок с фотографиями Эйша, над которыми она размышляла бы с тех пор, мечтая о мести. А потом, заметив сходство между ним и Аленом, она могла бы легко провести собственное расследование. Она и подруга мадам Гебрек принадлежат к одной церкви, и узнать что-нибудь о её прошлом не составило бы труда. Я почти уверена, что Жюльетта тоже читала эту книгу – она увидела её у меня и сразу узнала».
«Значит, вы считаете, что убийство Алена было преднамеренным?» – спросил Джек.
«Нет, я думаю, что само убийство было совершено из корыстных побуждений, хотя старая ненависть, должно быть, постепенно накалялась, когда она видела, как он командует ее братом. А еще была та сцена с ломом, когда Фернан, казалось, угрожал Гебреку. Он не был жестоким человеком по натуре, но, очевидно, был способен на гнев – она, возможно, боялась, что постоянные указания о том, как ему следует выполнять свою работу, однажды могут довести его до предела».
«Поэтому, когда она заметила Гебрека, направляющегося к бельведеру, она схватила одну из клюшек для гольфа Доры из открытого багажника «Сьерры» и побежала за ним». Джек покачал головой, словно ему все еще было трудно в это поверить. «Удивительно, что никто ее не видел».
«Думаю, Дора чуть было этого не сделала. Помнишь, она говорила, что вскоре после того, как увидела, как Гебрек проходит через ворота в лес, она пошла за ним в надежде перехватить его?»
«Думаешь, это Эрдле?»
«Верно. Я предполагаю, что Жюльетта заметила её, когда та возвращалась после убийства Гебрека, испугалась и спрятала клюшку для гольфа в пещере, вероятно, надеясь позже положить её обратно в машину. Такой возможности не представилось, но если бы она представилась, то приговор Алену почти наверняка был бы – самоубийство».
«Что случилось с Эйхе после рейдов гестапо?» – спросила Ирис.
«Это загадка. Он исчез примерно за неделю до этого, и никто так и не выяснил, как и почему. Так и начались слухи о том, что он был шпионом – все поспешили сделать грязную работу и сбежали, прежде чем его разоблачили».
«И с тех пор о нем ничего не слышно?»
«По всей видимости, нет. Мадам Гебрек настаивает, что его либо арестовали и расстреляли, либо отправили в концлагерь, где он и умер, но подтверждения этому так и не было».
Некоторое время они продолжали есть в молчании. Мелисса ела медленно, почти не ощущая вкуса пищи, преследуемая воспоминанием о страстном возгласе Антуанетты Гебрек: «Это неправда, мой Юлиус был хорошим человеком, а не предателем!» Пройдет еще много времени, прежде чем она сможет забыть лицо Фернана, когда он смотрел, как жандармы уводят его сестру.
«Интересно, что же на самом деле было у Алена на уме, когда он в ярости убежал на бельведер?» – задумчиво произнес Джек. Он повернулся к Ирис. «Ты разговаривала с Филиппом после ареста Жюльетты – неужели он ничего не знает?»
Это был вопрос, который Мелисса сама очень хотела задать, но боялась сделать это, опасаясь задеть деликатную тему.
Ей не стоило волноваться. Голос Айрис был ровным и деловым, когда она ответила: «Я думала об этом. Была небольшая ссора, но ничего нового».
«О чём?» – спросил Джек.
«Филипп отчитал его за ссору с Фернаном на глазах у студентов и за грубость по отношению к Мел из-за книги. Ален умолял о шоке от смерти Кляйна. Филипп сказал, что непрофессиональному поведению нет оправдания. Ситуация накалилась, и Ален выбежал». Ирис начала теребить сотейник, нахмурившись. «Филиппу очень жаль», – печально добавила она. – «Он думает, что частично виновен в случившемся».
«О нет, должно быть, дело было не только в этом», – настаивал Джек. «Он сказал что-то вроде: „Никто не может мне помочь“. Конечно, если бы это была просто смерть Кляйна, он бы обратился за утешением к Филиппу… или, может быть, к своей матери. Судя по всему, у них были хорошие отношения… она приняла тот факт, что он гей…»
После небольшой паузы в разговоре Мелиссе пришла в голову идея. Она доела стейк и отложила нож и вилку.
«Интересно, не имеет ли к этому какое-либо отношение Эрдл?» – сказала она.
Остальные посмотрели на неё с удивлением. «Как?» – спросила Айрис.
«То, как он нас подкалывал Алена перед нами, говоря о том, что тот похож на немца и так далее, – это могло быть лишь верхушкой айсберга. Возможно, он был гораздо более конкретен, когда рядом никого не было, – отпускал шутки о его отцовстве, угрожал публично связать его с Юлиусом Эйхе».
«Это может многое объяснить», – согласился Джек. «Его, должно быть, преследовали сомнения по поводу прошлого отца… и он ужасно боялся того, как это повлияет на него и его мать, если все это всплывет наружу. Вдобавок ко всему, убивают человека, которого он любит… а потом он находит Мел с книгой, с которой все началось… неудивительно, что он так разволновался и убежал один».
«К тому месту, где погиб Кляйн. И Джульетта последовала за ним». Ирис задумчиво посмотрела на него. «Возможно, ты в чём-то была права, Мел, – может быть, Эрдл действительно причастен к смерти Алена».
«Возможно», – согласилась Мелисса. Эта мысль ничуть не утешала её.
«Что будет с Джульеттой?» – спросил Джек, когда Бриджит убрала тарелки и пошла за сыром.
«Я не знаю, но надеюсь, что к ней отнесутся с состраданием, когда суд выслушает всю историю. Возможно, будет применено положение о «сниженной вменяемости» или что-то подобное, что используется во Франции».
«Разве ты не спрашивала про "Банановый сплит"?» – спросила Айрис.
«Сейчас у меня с ним не очень хорошие отношения», – Мелисса впервые за день улыбнулась. «Его восхищение моими книгами не помешало ему немного меня отчитать. Помимо того, что он вмешался в его игру, я думаю, он до сих пор не простил мне того, что я оказалась права насчет мотива убийства Алена. Как только он узнал о пещере, он был уверен, что свалит вину на Филиппа, но я с самого начала чувствовала, что это как-то связано с прошлым».
«Филипп оплатит защиту Жюльетты», – сказала Ирис с оттенком гордости.
«Правда?» – Мелиссе показалось, будто после бури небо наконец прояснилось. – «Это очень великодушно с его стороны».
«И он собирается назначить Фернана своим управляющим имением».
«Становится всё лучше и лучше».
«Есть ещё одна вещь, которая меня озадачивает», – сказал Джек, угощаясь сыром. – «Филипп сказал нам, что слышал, как Жюльетта кричала что-то про отравленный дуб. Есть какие-нибудь предположения, о чём она говорила?»
«Думаю, да», – сказала Мелисса, вспоминая крошечный желудь, которым Юлиус Эйш подписывал свои картины. «В кругу друзей и коллег во Франции Эйша называли «Ле Шен» (Le Chêne) .»
«Дуб? Может, потому что они считали его сильным, непоколебимым и все такое?»
«Нет. Именно так его имя переводится с немецкого».
«Почему, – сказала Мелисса, пытаясь закрыть переполненный чемодан, – вещи всегда занимают больше места, когда собираешься домой?»
«Еще кое-что», – усмехнулась Айрис, разглядывая книги, которые Мелисса приобрела на этой неделе.
«Я купил меньше, чем обычно».
Закончив собирать вещи, они вышли на балкон, чтобы в последний раз полюбоваться ночными горами. Дождь, шедший днем и вечером, прекратился, оставив влажный воздух, наполненный ароматом леса. Вершины Порт-де-Севенн возвышались в лунном свете, словно две цитадели.
«Прекрасное место, но оно не сравнится с Котсуолдсом», – сказала Айрис.
– Рада возвращению? – Айрис кивнула. – Я тоже. Полагаю, – небрежно добавила Мелисса, – ты увидишься с Джеком после того, как мы вернемся домой?
Айрис улыбнулась, глядя в небо. «Вполне вероятно».





