Текст книги "Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП)"
Автор книги: Белла Форрест
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)
– Конечно, – ответила Эмили с усмешкой.
Она оттолкнула Джейкоба в сторону, когда Эммет занял ее место, удерживая его неподвижно с ножом у горла. Затем она использовала свой клинок, чтобы вырезать китайский символ на ладони, шепча заклинание на китайском языке.
– Что ты делаешь? – спросила я хриплым голосом.
– О, тебе понравится эта часть, – хихикнул Эммет.
– Черт, – пробормотал Гарретт.
– Черт, что? – спросила я, бросив на него взгляд через плечо.
– Смерть от тысячи порезов, – сказал он, вытаращив глаза. – Она задумала смерть от тысячи порезов.
Мне не понадобилось много времени, чтобы вспомнить проклятие. Я читала об этом на занятиях по международным магическим культурам. Это было ужасно, подвергать кого-то опасности. Я двинулась, чтобы остановить Эмили, но Эммет угрожающе откашлялся, напоминая мне, что у него все еще есть Джейкоб.
Эмили закончила заклинание и хлопнула резаной ладонью по груди. Красная кровь вырвалась из нее, прежде чем исчезнуть в воздухе. На секунду воцарилась тишина, пока приглушенный крик миссис Смит не заставил мою кровь застыть в жилах.
Один за другим на ее ногах проступали глубокие порезы, кровь сочилась сквозь бежевую ткань брюк. Это было буквально ранение, поскольку древнее китайское проклятие было чрезвычайно сильным. Жертва получала тысячу порезов, в конце концов истекая кровью. Время для миссис Смит истекало, и я чувствовала себя мучительно беспомощной.
ГЛАВА 38.
ХАРЛИ
Каждые тридцать секунд они наносили новый удар, и проклятие поднималось к коленям миссис Смит. Она боролась с оковами, ее крики заглушал кляп. Я должна была что-то сделать. Я не могла позволить этому продолжаться.
– Что вам нужно? – крикнула я Райдерам.
– Сними свой Эсприт и отбрось его в сторону, – приказала Эмили.
Это была плохая идея. Я уже привыкла использовать с ним свои силы. Он стал частью меня, и без него у меня не было той же силы и точности.
– Сделай это сейчас, или я заставлю муженька присоединиться к веселью! – добавила Эмили, стиснув зубы.
Меньше всего мне хотелось, чтобы то же самое случилось и с мистером Смитом. Он уже кричал сквозь кляп, разрываясь на части, наблюдая, как страдает его жена. Я сняла свой Эсприт и бросила его на пол. Мой мозг работал быстро, ища выход из этой неразберихи.
– Чего ты хочешь? – снова спросила я.
– Ну, чтобы ты страдала, конечно! – ответила Эмили. – Мы уже давно этим занимаемся, Тыковка. Приятно видеть, что все это наконец-то осуществилось!
– Наступает новая эра, Харли Мерлин, – прошипел Эммет. – Кэти вознесется как дитя Хаоса. Она поведет нас в будущее, если мы поможем ей, и вот мы здесь, делаем именно это!
– Опять с этим ведром безумия, – огрызнулась я. – Вы выдавали себя за социальных работников и представителей ковена, вербовали молодую кровь, и когда это не сработало так, как вы надеялись, вы начали похищать их и убивать их родителей. Некоторые из детей, как Марджери Филлипс, сбежали, прежде чем ты успел схватить их своими когтями, да?
Эмили и Эммет ничего не сказали, но оба выглядели раздраженными. Я решила, что это мой шанс разозлить их еще больше. Уэйд все еще был в доме, высматривая удобный вход. Я просто должна была правильно разыграть свои карты и уничтожить этих двух монстров. Райдеры были хуже любого из существ, содержащихся в Бестиарии. По крайней мере, это были безмозглые создания чистого, ядовитого Хаоса. Большинство из них не могли контролировать то, чем они были. Эмили и Эммет, с другой стороны, прекрасно понимали, что делают. Для меня это было непростительно.
– Дай угадаю. Ваш босс, Кэтрин Шиптон, уже довольно давно заставляет вас выполнять за нее грязную работу, верно? Ты, Финч, и кто знает, до каких еще сосунков она добралась, – продолжала я. – Но, видите ли, вы недооценили Ковен Сан-Диего, и, самое главное, вы недооценили меня. Мы поймали нескольких ваших детей. Рано или поздно они вас всех сдадут. Ковен знает, что мы здесь. Они так же знают, что ты здесь, – сказала я, указывая на свой наушник.
Эмили усмехнулась.
– Я же говорила тебе. Если кто-нибудь сюда войдет, вас всех разнесет на куски.
– Ты не сможешь сдерживать их вечно. Ты ведь это знаешь, да? Кстати, а где Кэтрин? Почему ее здесь нет, а? – спросила я и усмехнулась. – Вы пушечное мясо, слабаки. Что бы она ни хотела получить от всего этого, она потерпела неудачу. И вы сами виноваты в этом.
– И вот тут ты ошибаешься. У Кэти теперь есть новые рекруты. Она распространяет Слово и готовит сцену, Харли. У всех нас своя роль, – возразила Эмили.
– Кроме того, у нас уже есть то, за чем мы пришли, – сказал Эммет, кивая на Джейкоба, а затем на Смитов. – У нас тут маленький мальчик, и твои любимые приемные родители, опять же, идея Кэти, кстати. Недостатком является то, что мы не могли добраться до Джейки сами, как только он присоединился к Смитам.
– А почему бы и нет? Вы же оборотни. Вы можете быть кем угодно, – выпалила я в ответ.
Эммет усмехнулся.
– Он же Сенсат, идиотка! Кроме того, к тому времени, когда Кэти дала нам зеленый свет, чтобы мы пошли за ним, ты все время выскакивала как прыщ.
Я оглянулась на Миссис Смит, боль внезапно стала невыносимой. Она прожгла меня насквозь, почти расплавив кожу. От ее мучительного выражения лица у меня по спине побежали мурашки, а порезы становились все сильнее. Мы должны были остановить это. Сейчас.
– Почему бы просто не заставить его? К чему вся эта изощренная театральность? – спросил Гарретт, делая вид, что подыгрывает.
Эммет застонал.
– Оказывается, Джейки невосприимчив ко всем возможным заклинаниям контроля сознания. Это у него в генах. Хаос создал его как идеальный инструмент. Нам нужно было, чтобы он эмоционально привязался к кому-то, чтобы ослабил свою бдительность.
– А потом появилась Харли Мерлин со своей этикой, чувствами и всем этим мусором. И это сработало, – ухмыльнулась Эмили.
– Что Кэтрин собирается с ним делать? – спросила я, чувствуя, как закипает моя кровь.
Эммет толкнул локтем Джейкоба.
– Покажи ей, Джейки. Покажи ей, почему ты так дорог ей.
Джейкоб вздохнул и медленно отвел руку в сторону, не сводя с меня глаз.
– Только осторожно! – Эмили предупредила его. – Не делай глупостей!
Джейкоб начал дрожать. Воздух застонал и задрожал под его рукой, прежде чем ярко-синяя рана прорвала саму ткань нашей реальности. У меня перехватило дыхание.
– Ты тоже открываешь порталы, – выдохнула я.
Откуда, черт возьми, у него столько редких способностей? Что в нем такого особенного?
Я не получу в ближайшее время ответы на эти вопросы. Спасение его и миссис Смит было приоритетом, и я должна была найти способ добраться до них, пока не стало слишком поздно.
– Этот мальчик поистине драгоценен! – воскликнула Эмили, пока Джейкоб закрывал портал дрожащими руками. – В тот момент, когда он начал говорить с магическими бродягами, нас навели на него. Но нам потребовалось время, чтобы найти его. Маленький паршивец уверен, что знает, как прятаться!
– И все эти махинации, чтобы вы могли схватить его и причинить мне боль, – заключила я, затем посмотрела на Джейкоба, и эта очевидная мысль поразила меня. – Насколько хорошо ты можешь контролировать свои порталы? – спросила я его.
Джейкоб наморщил лоб.
– Я все еще разбираюсь с перемещениями, но есть несколько мест, где я был неоднократно. – Где-то в глубине души я надеялась, что у него возникнет эта мысль.
Хотя близнецы Райдер не собирались сдаваться так просто.
– Ты больше никуда не пойдешь, пока мы не скажем тебе, – парировала Эмили, прищурившись. – Кэти хочет, чтобы ты почувствовала потерю и вину, беспомощность и отчаяние. Мы здесь, чтобы убедиться, что это произойдет.
– Кэти недооценивает меня, – воскликнула я, сжав кулаки. – Кроме того, она на девятнадцать лет опоздала на эту вечеринку, – добавила я, указывая большим пальцем на себя. – Джейк, помнишь наш короткий разговор в прошлое воскресенье о контроле и решимости? – спросила я. Джейкоб быстро кивнул. – Мне нужно, чтобы ты применял мои слова ко всему, что делаешь. Это универсальная правда.
– Что это такое? Бодрящий разговор в тяжелый час? – фыркнула Эмили.
В этот момент из стены между ванной и кабинетом появился Уэйд. Райдеры охраняли внешние стены, но они не подумали сделать то же самое с внутренними. С другой стороны, они не знали точно, на что способен Уэйд, когда дело касается магических заклинаний. В этом случае я тоже поразилась.
Эмили и Эммет не видели и не слышали, как он вошел следом за ними. Я кивнула Джейкобу. Он быстро понял, что должен сделать, и осторожно пошевелил пальцами, открывая еще один портал, на этот раз за Райдерами и Уэйдом. Они даже не знали, что будет дальше.
– Проклятие «смерть от тысячи порезов» начинается с колдовского мешка, – прошипел Гарретт позади меня. – Уведи остальных, а мы тут разберемся. У миссис Смит есть несколько минут, прежде чем порезы приблизят смертельный исход.
– Пожалуйста, поторопитесь! – ахнула я, изо всех сил стараясь не оторваться от эмоций Смитов и все более отчаянных криков миссис Смит.
Казалось, Райдеры растерялись.
– Что? Никто никуда не пойдет… – начал было Эммет, но тут же осекся, когда Уэйд обнял его за шею и дернул назад.
Я бросилась вперед и схватила Эмили. Мы провалились в портал. Я услышала, как Джейкоб вскрикнул. Я приземлилась на Эмили сверху, на траву. Она ударила меня кулаком в ребра и оттолкнула в сторону.
Я быстро огляделась и узнала наше новое местоположение. Уотерфронт Парк.
Затем удар пришелся мне в затылок, и все вокруг побелело.
ГЛАВА 39.
ТАТЬЯНА
– Ищи магические мешочки! – крикнул Гарретт, с тревогой оглядывая гостиную.
Проклятие все еще терзало миссис Смит, двигаясь теперь мимо ее колен. Ее брюки были пропитаны кровью. Дилан, Сантана и я перевернули всю комнату вверх дном, отбрасывая подушки с диванов, проверяя каждый уголок и щель в поисках двух маленьких кожаных мешочков.
Гарретт прошептал заклинание на ухо миссис Смит, отчего та потеряла сознание. Развязывая ее, он виновато улыбнулся мистеру Смиту. – Простите, сэр, я должен был сделать что-то, чтобы облегчить ее боль, пока мы не разрушим проклятие, – сказал он ему.
– Какого черта здесь происходит? Кто вы такие, люди? Что… что происходит с моей женой?! – Мистер Смит запнулся, как только Гарретт вытащил кляп.
Гарретт прижал два пальца к его лбу, и он тоже потерял сознание.
– Не самое подходящее время для объяснений, – ответил он, усаживая мистера Смита на пол.
– Я нигде не могу найти эти чертовы штуки! – ахнула Сантана и бросилась в кабинет.
Дилан прошел на кухню. Я слышала, как передвигают посуду и кастрюли, и этот лязгающий звук усиливал мое беспокойство. С каждой секундой на ногах миссис Смит появлялось все больше глубоких порезов. Гарретт схватил с дивана один из шерстяных лоскутов и разорвал его на несколько кусков, используя их, чтобы надавить на ее икроножные раны.
– Если мы не найдем эти магические мешочки в ближайшее время, она истечет кровью, – сказал мне Гарретт.
– Сантана! Есть что-нибудь? – окликнула я ее.
– Черт возьми! Нет! – крикнула она, выходя из комнаты. Она помчалась вверх по лестнице. Судя по звукам, доносившимся сверху, она ворочалась и крушила все подряд в лихорадочных поисках магических мешочков.
Мое сердце бешено колотилось, беспокоясь не только о миссис Смит, но и о Харли, Уэйде и Джейкобе. Им предстояло иметь дело с двумя разъяренными психопатами.
Сантана спустилась вниз, ругаясь по-испански.
Она плюхнулась на пол посреди гостиной, скрестив ноги.
– Я ничего не нашла. Мои Ориши могут попробовать.
Она закрыла глаза, сделала три глубоких вдоха и выдохнула. Из нее исходили зеленые магичиские огни. Я насчитала двенадцать, когда они вылетели и с жужжанием пронеслись по комнате. Они быстро рассредоточились, тревожно свистя и прорываясь сквозь стены.
Если что-то хаотического происхождения и могло найти искусно спрятанный мешок с колдовством, то это были Ориши. С двенадцатью из них, я надеялась, что у нас есть шанс.
Я устроилась рядом с миссис Смит, присоединившись к Гарретту в лечении ее ран, когда еще больше открылось вдоль бедер и поперек живота. Кровь начала собираться под ней, заливая ковер. Я проглотила слезы, отчаянно думая о других способах остановить ее смерть. Мне пришлось глубоко копаться в своем арсенале темной магии, чтобы проклятие не убило ее.
Я произнесла несколько старинных русских заклинаний, чтобы замедлить все в Миссис Смит. Это дало ей несколько драгоценных секунд, но нам нужно было найти эти магические мешочки.
ГЛАВА 40.
ХАРЛИ
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить зрение.
Изображение передо мной стало тревожно ясным, когда я увидела, как Эмили схватила Джейкоба, прижав его голову к земле. Уэйд вскочил на ноги и вытолкнул из себя покадровый пузырь в радиусе пятидесяти ярдов, воздух вокруг нас мерцал голубым светом.
Эммет взял его на себя, используя комбинацию телекинеза и физических атак, но Уэйд стоял на своем, используя свои собственные изысканные навыки. Военная подготовка Уэйда была очевидна по сравнению с грубыми и несущественными действиями Эммета. Мой маг запускал огненные шары в быстрой последовательности, сопровождая каждый раунд телекинетическим импульсом. Тем не менее, Эммет был свиреп и быстр, толкая Уэйда в какие-то щекочущие позвоночник столкновения со смертью.
С другой стороны, я чувствовала себя только наполовину функциональной без своего Эсприта. Но я должна была что-то предпринять. Я подбежала к Эмили, которая все еще сидела верхом на Джейкобе. Она протянула руку и запустила в меня огненные шары. Я увернулась от них всех, как спортсмен, внезапно осознав, как сильно мне помогла тренировка Номуры без Эсприта.
Она попыталась удержать Джейкоба и не дать ему уйти через другой портал. Освободившись от ее атак, я использовала свой телекинез, чтобы схватить ее за горло, а затем напала на нее. Мы быстро превратились в массу двух тел, извивающихся и борющихся друг с другом, и я наносила удары везде, где могла.
Но ее было нелегко одолеть. Я видела, на что она и ее брат были способны, там, на автобусной остановке. Но теперь не только моя жизнь висела на волоске. Я ударила ее кулаком по ребрам, а затем ударила по земле около нас, заставляя ее дрожать и трескаться. Земля разверзлась и начала поглощать ее.
– Экс Парте Титан, – выкрикнула Эмили и ударила меня кулаком в грудь.
Удар был таким сильным, что отбросил меня назад. Воздух покинул мои легкие, когда я приземлилась на мягкую землю в десяти ярдах от нее. Мои конечности превратились в желе, но сознание отказывалось отпускать меня. Мне нужно было спасти слишком много людей, в том числе и себя.
– Ни за что… ни за что… черт возьми… я не позволю этой проклятой Кэтрин Шиптон сбить меня с пути, – простонал я, перекатываясь на бок в попытке отдышаться. Все мое тело пульсировало, и казалось, что Эмили наконец сломала что-то во мне.
Она направилась ко мне. Я мельком увидела, как Уэйд бросил сокрушительный взгляд на Эммета, который пригнулся и прошептал проклятие. Что бы это ни было, оно немедленно подействовало на Уэйда, сковав его, как паралич, и заставив опуститься на одно колено.
Мой пульс участился, когда я внезапно оказалась в уязвимом положении. Не только из-за того, что меня убьет Эмили Райдер, но и из-за того, что я увижу, как погибнет самый важный человек в моей жизни… я не могла представить себе такой конец. Мой мозг ничего не соображал.
Поэтому, когда Эмили нависла надо мной и достала еще один нож, улыбаясь в предвкушении перерезать мне горло, как она сделала с Крэнстонами и Деверо, я глубоко вздохнула. Это было больно, как будто тысячи ножей пронзили меня одновременно, но я должна была сделать это. Я мгновенно расслабилась и вытянула руки, кончики пальцев покалывало. Ветер приближался. Он ответил на мой призыв.
Было невозможно управлять моей воздушной способностью без Эсприта. Те несколько раз, когда мне это удавалось, я держалась изо всех сил. Похоже, это была моя «Аве Мария».
– Пора прощаться, Мерлин! – сказала она, оскалив на меня зубы, как животное. Эмили подняла нож в воздух, затем быстро и резко опустила его.
Как раз перед тем, как острие клинка достигло моей груди, мощный порыв воздуха отбросил ее в сторону. Удар был настолько сильным, что я услышала, как ломаются ее кости, как раз перед тем, как она упала на землю и покатилась к остановке. Лежа на животе, Эмили Райдер согнула левую ногу и руку под неестественным углом. Она закричала в агонии.
Но это еще не конец. Я бросилась к ней, оторвала кусок своей рубашки и сунула ей в рот. Мне было очень больно, я едва могла даже сидеть прямо, но мне удалось уложить одного из психопатов-близнецов.
– Не могу допустить, чтобы ты сыпала проклятиями и прочей ерундой, – проворчала я, затем достала из заднего кармана свой собственный комплект атомных наручников. – Это будет больно, и я совсем не сожалею об этом.
Я дернула ее сломанную руку. Кость треснула. Она выла, пока не потеряла сознание, а я надела наручники, наслаждаясь видом яркой энергетической струны, окружающей ее запястья.
– Да, я не знаю никаких обезболивающих заклинаний или чего-то еще, – добавила я ровным тоном, в котором не было ничего, кроме сочувствия. Я знала, что она меня больше не слышит, но мне было приятно произносить эти слова вслух. – Тебе просто придется страдать. Надеюсь всегда.
Затем я подняла голову. Уэйд наконец-то уложил Эммета, который лежал на траве, из уголка его рта сочилась кровь. Его лицо было изрядно потрепано, глаза опухли и быстро стали фиолетовыми, и Уэйд выглядел не намного лучше, но, по крайней мере, он держал себя в руках. Уэйд навалился на него сверху, роясь в карманах в поисках пары атомных наручников.
Джейкобу удалось вернуться в сидячее положение. Он издал усталый стон и огляделся, прежде чем вздохнуть с облегчением при виде Эмили на земле. Затем он посмотрел в ту сторону, где были Уэйд и Эммет.
Ужас пробил брешь в самой моей душе, сопровождаемый криком Джейкоба.
– Берегись!
Я проследила за его испуганным взглядом и увидела, как шевельнулись губы Эммета, когда Уэйд надел первый наручник. Невидимый импульс толкнул Уэйда назад. Эммету удалось подняться, что-то блеснуло в его руке. Лезвие.
О, нет.
– Уэйд! – воскликнула я, вырывая руку.
Я послала телекинетический импульс, но опоздала на долю секунды. Эммет метнул нож в спину Уэйда, как раз когда мой пульс ударил его прямо в голову.
– УЭЙД! – закричала я, пытаясь подняться.
Но мои колени ослабли. Я не могла долго стоять. Я снова упала, обмякнув.
Уэйд замер с ножом в спине. Несколько секунд он пристально смотрел на меня. Выражение шока было запечатлено на его лице, разбивая мое сердце на крошечные, болезненные маленькие осколки, которые пронзали меня насквозь.
– Уэйд! – ахнула я, слезы застилали мне глаза.
Эммет встал, рыча и ругаясь, и попытался закончить дело.
– Нет! Ты сделал достаточно! – крикнул Джейкоб и протянул руки. Он взревел от напряжения, которое наложил на себя, когда открыл отверстие прямо в середине живота Эммета.
Я застыла, не в силах отвести взгляд.
Края отверстия светились ярко-красным, но внутри не было ничего, кроме темноты. Эммет был ошеломлен, его глаза выпучились. Затем маленький портал исчез, оставив после себя зияющую дыру диаметром в несколько дюймов. Через него я могла видеть остальную часть парка Уотерфронт. Эммет рухнул, жизнь померкла на его растерянном лице. Он испустил последний вздох в траве.
Джейкоб всхлипнул, опустив голову. Он поднял дрожащую руку, вытащил из-под рубашки маленький медальон и впился в него зубами. Его горе и чувство вины были почти невыносимы.
– Джейк, не двигайся. Оставайся там, – сказала я слабым и дрожащим голосом.
Мне удалось снова встать, на этот раз немного увереннее в своих ногах, и, пошатываясь, подойти к Уэйду. Я упала на колени и помогла ему повернуться на бок. Он застонал от боли.
– Уэйд, – прохрипела я. – Подожди, ладно? Мы тебя подлатаем.
– Я сомневаюсь в этом. Но спасибо за попытку… – ответил он, тяжело дыша.
Я сняла куртку и прижала ее к его ране, убедившись, что нож остался внутри. И все же кровь лилась с пугающей скоростью. Я надавила на него еще сильнее, заставив его ахнуть.
– Мне так жаль, – прошептала я.
– Какого черта ты извиняешься? – ответил Уэйд, поворачивая голову, чтобы посмотреть на меня. Он уже выглядел тревожно бледным.
– Я… я не выучила никаких исцеляющих заклинаний, – сказала я, и моя нижняя губа задрожала.
– Я почти уверен, что вы с мальчиком только что спасли мне жизнь, – ответил он, изо всех сил стараясь дышать ровно и с трудом. – На твоем месте я бы расценил это как победу.
– Мы поможем тебе, обещаю, – сказала я, поглаживая его по щеке. Золотое тепло наполнило меня, когда наши глаза встретились.
Мгновение прошло в молчании.
– Сомневаюсь, что он задел какие-нибудь жизненно важные органы, иначе я бы уже был мертв. Тебе действительно следует освежить свои знания по анатомии, Мерлин, – резко возразил он.
Я вздохнула с облегчением, внутренне взволнованная тем, что вижу его все еще живым, брыкающимся и таким же несносным, как и раньше. У меня было такое чувство, что он был из тех парней, которые, отдавая последний вздох, сразу же бросаются наутек. Судя по огню, пылающему у меня в животе, Уэйд Кроули пока не собирался сдаваться.
– Истекающий кровью, но все еще высокомерный придурок. Впечатляет, – пробормотала я. – Я использовала нож, так что кое-что знаю.
Он усмехнулся, потом поморщился от боли.
– Твоя дерзость могла бы передаться и мне.
Я рассмеялась, несмотря на слезы, катящиеся по моим щекам.
– Рада видеть, что я, по крайней мере, оказываю какое-то влияние.
Воздух перед нами зарябил. Открылся портал, высокий и вертикальный, его края светились зеленым. Я тут же перевела взгляд на Джейкоба.
– Это ты? – спросила я его.
Мальчик покачал головой, но, похоже, ничуть не удивился. Он знал, кто это был.
И я тоже
Айседора Мерлин вошла в портал, широко раскрыв глаза и впитывая в себя всю эту сцену. Она быстро кивнула нам с Уэйдом, затем бросилась к Джейкобу и помогла ему подняться.
– Ты просто впился зубами в Амулет, – сказала она ему. – Я не смогла найти тебя раньше. Сработала сигнализация, но я не могла войти в дом. Я видела руны на стенах. Я знала, что они фальшивые, и должны спровоцировать взрыв. И я тоже не хотела рисковать, телепортируясь туда. Я знала, что Райдеры могут поджидать меня, готовясь заманить в ловушку. Два захваченных открывателя порталов были бы не кстати.
– У меня не было возможности позвонить тебе до того, как мы приехали, – ответил Джейкоб. – Райдеры. Они держали Смитов в заложниках, ожидая Харли.
– О нет, милый, мне так жаль, – пробормотала Айседора. – Я пыталась найти другой путь внутрь, но, тем временем, дом был окружен магией безопасности.
– Ты Айседора Мерлин, – сказал Уэйд, пристально глядя на нее.
– А ты ранен, – ответила она, поворачиваясь к нам. – Это остановит кровотечение, пока тебя не доставят в лазарет.
Айседора достала из кармана маленькую монетку, инкрустированную с обеих сторон разнообразными символами. Она прижала ее к губам, прошептала заклинание и вложила в руку Уэйда.
– Держи крепче, – добавила она.
Он сделал, как его просили, сжав ее в кулаке. Затем застыл, словно живая статуя.
– Уэйд? Уэйд, ты в порядке? Уэйд! – ахнула я, внезапно ужаснувшись и испугавшись потерять его. Я понятия не имела, что делает эта монета, и никогда раньше не видела, чтобы кто-то был так парализован.
– Это Замедлитель времени, – объяснила Айседора. – Она приостановит кровотечение пока ты не заберешь монету из его руки. Это единственный способ помочь ему пережить это.
– Он сказал, что не думает, что пострадали какие-то жизненно важные органы, – пробормотала я, глядя на него сверху вниз.
– Да, я видела достаточно людей, получивших ножевые ранения, чтобы понять, что его бледность указывает на сильное кровотечение, – ответила Айседора, затем посмотрела на Джейкоба. – Ты в порядке?
Джейкоб медленно покачал головой.
– Я должен был… у меня не было другого выбора.
Айседора в замешательстве нахмурилась.
– О чем он говорит? Он явно в шоке.
Я указала на безжизненное тело Эммета. Айседора оглянулась через плечо, заметив его и зияющую дыру в его животе.
– Я должен был, – еле слышно повторил Джейкоб.
Айседора встала и крепко схватила его за плечи.
– Джейк. Все нормально. Теперь ты в безопасности. Все кончено, дорогой.
– Это еще не конец, – ответил Джейкоб. Он порылся в карманах брюк и протянул мне два маленьких кожаных мешочка. Я не узнала нарисованные на них символы, но уже знала, что это такое. – Они заставили меня быть привязанным к ним, – продолжал он. – Мне очень жаль, Харли… правда жаль…
– О Боже! – выдохнула я, забыв о чувстве вины Джейкоба. – Нам нужно вернуться домой!
Айседора вздохнула.
– Смерть от тысячи порезов, – ответила она, узнав магические мешочки в моей руке. – Дело рук Райдеров?
– Да! Пожалуйста, отведите нас обратно. Сейчас же!
Я испугалась, что мы уже опоздали. Гарретт сказал, что у миссис Смит и так было всего несколько минут. Как долго мы здесь пробыли?
Слава Богу, Айседора хоть что-то придумала. Она протянула руку и открыла еще один портал справа от нас.
– Возьми с собой Уэйда, – приказала она. Я пошлю за охранными магами ковена, чтобы они забрали Райдеров. Я заберу Джейкоба.
– О, подожди. Но
– Ты же знаешь, что он еще не в безопасности в ковене, – отрезала она. – Он будет со мной. Открыватель портала и магический детектор, подобный ему, будут сталкивать магов друг с другом. Кэтрин не остановится, пока не поймает его. Я избегала ее все эти годы, Харли. Джейкобу будет лучше со мной. Я хотела, чтобы у него была нормальная жизнь, но его способности слишком редки и слишком драгоценны, чтобы он мог оставаться открытым.
Я выдохнула, не тратя времени на споры.
– Окей. И когда я увижу тебя снова? – спросила я. – Ты не можешь снова исчезнуть из-за меня. И Элтон Уотерхауз действительно хочет поговорить с тобой!
– Скоро. Я обещаю. И не беспокойся об Элтоне. Я разберусь с ним, когда придет время, – ответила она и вместе с Джейкобом помогла мне подняться.
Она также подняла Уэйда с земли. Я обняла его, крепко прижимая к себе, пока Айседора с помощью телекинеза поднимала нас обоих и швыряла в портал Я не была уверена, говорит ли она правду, и увижу ли я ее когда-нибудь снова. Инстинкт подсказывал мне, что да, но прагматическая сторона меня еще не убедила. Но она была права. Сейчас Джейкобу с ней было безопаснее.
Тем временем, однако, мне еще предстояло спасти свою жизнь.
Я с глухим стуком приземлилась на спину, вернувшись в гостиную Смитов. Уэйд лежал на мне, ужасно тяжелый и неподвижный.
– Что за… – выпалил Гарретт, увидев нас.
– Замедлитель времени. Он под замедлителем времени. Сними его с меня! – воскликнула я.
Гарретт и Татьяна тут же подошли ко мне и сняли Уэйда, а я рывком поднялась на ноги. Ориши Сантаны летали по потолку, сверкая зеленым, когда они, казалось, заметили меня, и порезы пробирались вверх по торсу миссис Смит, ее рубашка теперь тоже была пропитана кровью. Ее полное молчание заставило меня опасаться, что худшее уже случилось.
С колотящимся сердцем я подбросила в воздух магические мешочки.
Ориши бросились к ним все разом. Удар вызвал небольшой взрыв, так содержимое маленьких мешочков было уничтожено.
ГЛАВА 41.
ТАТЬЯНА
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, чем все это закончилось.
После того, как Харли, наконец, остановила Смерть от тысячи порезов, Гарретт побежал в ванную и вернулся с парой влажных полотенец, которые он использовал для ухода за порезами миссис Смит. Она была без сознания, как и ее муж. Но она все еще была жива, к большому облегчению Харли.
– Почему это место не взорвалось? – спросила я, слегка туманно из-за внезапных поворотов и результатов того, что могло бы стать нашей гибелью. – Руны. Они были подстроены, чтобы поджечь это место, – добавила я, глядя на Харли. – Как ты вернулась сюда, не спровоцировав их?
Харли вздохнула, уголок ее рта дернулся.
– Эмили сказала, что этот дом взорвется, если кто-нибудь переступит порог. Почти уверена, что мы вошли через портал.
– Портал вместо двери. Хорошая лазейка! – сказала Сантана, затем протянула руки, ее двенадцать Оришей жужжали вокруг нее, переполненные энергией. – Ну же, вы знаете, что делать! Давайте снимем эти руны!
Ориши рассредоточились по стенам дома. Минуту спустя, двадцать охранных магов ворвались внутрь, их Эсприты сияли, когда они присоединились к нам на сцене.
Харли лежала на боку рядом с замершим Уэйдом. Вошла Астрид, присоединившись к Дилану, и они оба опустились на колени перед Харли и Уэйдом.
– Я слышала большую часть того, что произошло через мой наушник, – сказала Астрид, указывая на свое блютуз– устройство. – Если бы мы не оставили канал включенным, я бы не знала, как остановить магов безопасности.
– Да, Райдеры здорово обустроили это место, – ответил Гарретт.
Вошли две медсестры, чтобы осмотреть раненых. Они подняли Уэйда магией безопасности и вынесли наружу, где его ждала скорая помощь ковена.
– С ним все будет в порядке? – с тревогой спросила Харли.
– Он под Замедлителем времени. Это в значительной степени спасло ему жизнь, – ответила одна из медсестер. – Доктор Кригер позаботится о нем, не беспокойтесь.
– А как же они? – вздохнула Харли, глядя на мистера и миссис Смит.
Медсестра внимательно осмотрела их обоих и нахмурилась, оценивая порезы миссис Смит.
– Она будет жить, – сказала она. – Муж только что потерял сознание.
Харли медленно кивнула.
– Можете сделать мне одолжение?
– Конечно. Что тебе нужно? Ты и сама неважно выглядишь, – пробормотала медсестра.
– Со мной все будет в порядке. Вы можете просто… вы можете просто стереть их воспоминания обо всем, что произошло до того, как они решили усыновить Джейкоба? Это примерно три или четыре недели. Харли снова выдохнула, сморщившись от боли.
Я тоже почти почувствовала это, где-то в глубине живота. Я могла только догадываться, через что ей пришлось пройти. Она никогда бы не хотела, чтобы такое решение было применено к Смитам, поскольку оно шло вразрез с ее общими взглядами на контроль сознания. Но это был трудный вызов, и она его приняла.
– Мы так и сделаем. Мы проведем здесь целую операцию по очистке, – сказал ей Гарретт. – Не беспокойся об этом. Это будет выглядеть как неудачное вторжение в дом. Мы оставим Смитов без сознания и вызовем полицию, как только избавимся от всех следов магии в этом месте, включая нас самих.
– Харли, что случилось? Куда ты собралась? Где Райдеры? Джейкоб? – спросила я ее.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы ответить. Она описала всю серию событий, которые привели к ее возвращению через портал вместе с парализованным Уэйдом. Джейкоб Моралес ушёл с Айседорой Мерлин, но, честно говоря, меня это вполне устраивало. Они оба казались слишком ценными, чтобы их мог удержать какой-либо ковен, и с Кэтрин Шиптон, которая была все еще там, у меня было чувство, что им лучше спрятаться где-нибудь, как можно дальше от нас и Харли.