355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барри Брукс Лонгиер » Враг мой (сборник) » Текст книги (страница 38)
Враг мой (сборник)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:34

Текст книги "Враг мой (сборник)"


Автор книги: Барри Брукс Лонгиер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 38 страниц)

Между прочим, на одном симпозиуме фантастов, вскоре после крушения Советского Союза, один русский гость, преподававший тогда в Университете Чикаго, тоже утверждал, что "Враг мой" – его любимый фильм. Он рассказал, сколько денег и нервов ему стоило раздобыть кассету и тайком привезти ее в Россию – где фильм вышел на экраны спустя какие-то несколько недель.

На "Виндиконе", ежегодном симпозиуме, устраиваемом чикагскими любителями фантастики, у меня впервые зародилась мысль, впоследствии развившаяся в третью книгу серии, "Последний враг". Один мой знакомый написал книгу и прислал мне экземпляр на рецензию. На симпозиуме я ее дочитал. Больше всего меня заинтересовал в ней тезис, появляющийся в заключительной беседе двух персонажей: племя прежде всего. Оно превыше рациональности, чести, здравого смысла, эгоизма, милосердия, любви, справедливости. Хочешь остаться членом племени – чти его пуще всего остального.

Я подумал: а ведь это квинтэссенция происходящего на Ближнем Востоке, в Северной Ирландии, Боснии, Руанде... Из-за подхода "мы – они" наша планета на протяжении тысячелетий барахтается в крови.

На военном секторе симпозиума мы подробно обсудили тезис и новую книгу моего знакомого. Я сделал себе пометку: предложить знакомому начать с той же мысли новую книгу и решить с ее помощью ближневосточную проблему и дилемму самовоспроизводящихся войн и терроризма.

Знакомый, с которым я встретился на другом симпозиуме, моим предложением совершенно не заинтересовался. С его точки зрения, любой в Израиле, кто попытается примирить евреев и арабов, будет убит в течение нескольких минут. Даже имея в своем распоряжении все инструменты и все волшебство фантастики, он относился к миру как к заведомо гиблому делу. Я был поражен. Впервые до меня дошло, что есть люди, которым мир ни к чему. Некоторым даже нравится иметь вечных врагов. Другие не согласны с миром, при котором на другой стороне остаются живые. Мы или они! Племя на первом месте, на втором – пустота. Либо мы, либо смерть.

Не слишком ли рискованная тема? Сам я не видел ответов, так почему ждать их от других? На Ближнем Востоке многие израильтяне и палестинцы предпочитают поддерживать ситуацию на точке кипения, хотя все тамошние проблемы – земля, права, деньги, репарации – могли бы быть решены ко всеобщему удовлетворению. Но нет, столкновения будут вспыхивать все равно. Слишком много у обеих сторон ран – застарелых, рваных, бессмысленных, глубоких. Кажется, лечение отсутствует – возможно только полное искоренение противной стороны. Нет, я не видел ответов, однако не мог об этом не размышлять.

Ну как я мог про это забыть, если кровопролитие на планете Амадин из "Грядущего завета" – очень близкий аналог конфликтов на Ближнем Востоке, в Северной Ирландии, в Боснии? Именно поэтому мир на этой планете был невозможен, а для достижения мира в остальном Секторе пришлось прибегнуть к нестандартным мерам. И все-таки в конце "Грядущего завета", в условиях галактического мира, проблема войны на Амадине остается нерешенной. Отсюда оставался один шаг к третьей книге. Попробовать покончить с войной на Амадине! Над названием долго раздумывать не пришлось: "Последний враг". Другое дело, как с ним быть дальше...

И тут я узнал, что Стюарт Вик из "Уайт Вулф Паблишинг" собирается заняться фантастикой и ждет от меня предложений. Я предложил "Последнего врага" – и не ошибся.

"Последний враг" писался нелегко. Сначала надо было сделать войну неизбежной, но это проще всего: достаточно было взглянуть на мир вокруг. Дальше – достоверный способ достижения мира. По-моему, он мне удался. Никто еще не пытался пойти этим путем, хотя никаких несуществующих технологических решений он не требует. Единственное, чего пока недостает, это целеустремленность, убежденность, желание добиться результата. Но рукопись закончена, и я очень этому рад.

Будет ли в серии четвертая книга? Дописав "Последнего врага", я взглянул напоследок на ситуацию и на персонажи, прикинул, куда они могут отправиться и кем стать, – и ощутил знакомый зуд. Тут есть о чем подумать.

Основные дракские слова и выражения

А

Ааква – Бог; огонь; свет; звезда, вокруг которой вращается Синдие

Ааква Луа – Синий свет (частное детективное агентство на планете Дружба)

Аэ – да

Адзе – ты знаешь? можешь говорить?

Акава – жечь

Асаам – летчик

Ашра – преступник

Ашзаб – сумасшедший преступник

Аи – три

Айвида – третий

Б

Бенга – быстрее

Бреша – крушение

В

В'... – новый, как в Be Бутаан – Новый Бутаан; в'тин – новорожденный

Ва – твой

Ваа (=йаа, арх) – выражает злость, нетерпение, отвращение

Ва ну – твой собственный

Be – обозначение принадлежности (родительный падеж): ве+Мадах=Маведах, племя Мадаха

Ви – мой; "враг мой" по-драк-ски – Нефанген Ви. Моя беременность – Ви несса

Видиапак – дракское кушанье из сухой рыбы и сыра

Вига – смотри

Во – городок, деревня

By – город

Вул – тот, кто проявляет извращенный вкус в любви

Г

Гавей – понимаю, понимаешь

Гефх – умирать; смерть

Гис – где

Гис на ча? – где ты?

Д

Да – это

Дасу – вставай, поднимайся

Даулта – сомневающийся

Денвадар – принадлежащий к денве; воин, солдат; тзиен денведах – бойцы Фронта; элитное соединение, ударная сила дракской армии; воюющее племя

Денве – война; соединение, аналогичное дивизии

Дев – вместе с

Диеа – совет; палата; организация; политико-административная единица

Дос – из (выразительно – се ве)

Дракон Диеа – Палата драков, правящий орган дракских планет

Дат – низкий, короткий, мелкий, незначительный

Датшаат – низкосексуальный, крайне пренебрежительно, относится не к моральной оценке совокупления, а к физическому росту реципиента. См. "кизз"

Дже – учить

Джетах – хозяин (в любом смысле); учитель; наставник; преподаватель. Овьетах – первый среди джетахов

Е

Ехдевва – будь со мной

Ехдевва сахн – будь со мной всегда

Ента ва – стоять

Естей (ва) – рожденный от (офиц. )

Ех, не – о, нет

З

Зеа – семейный род

Зим зим – съедобные орехи дерева зим-зим

Зу – учиться. Зу+число=науч-ной степени. Зу+овида=зуо-вида=первая степень

Зураф – палец

Зусинда – дошкольник; невежда (простореч. )

И

Иркмаан – землянин (в т. ч. женщины и дети)

Иркмаан вул – любовник-человек (неуважит. )

Истах – дверь; отверстие; путь бегства или надежда

Ит – пять

Итеда – пятый

Й

Йаа – крик

Йула – возлюбленный; ухажер или любовник

Йюомеен – кушать

К

Ка – сила (партия)

Каззмидт – состоятельный (неуважит. – "богатая стерва")

Кизз – отвратительный зверек с Драко и его экскременты

Кизз да йуомиин – (такой-то) ест кизз, как в "Кизз да йуомиин, Шизумаат"=Шизумаат ест кизз. "Кизз да йуомиин, иркмаан, не?" (буквально: землянин ест кизз, нет? ) значит на самом деле "Ну, кто ест его теперь?"

Кизлодда – голова из дерьма Кизлод ва ну дутшаат (буквально: твой род – головы из дерьма)=ты происходишь из рода дерьмоголовых.

Ковах – школа; училище; бизнес; заведение; место путей.

Кодаер – убийца

Кода – правда; книга; официальное название книги Тал-мана.

Корум су – я тебя убью

Кос ва ну? – Чего тебе надо?

Кос сон ва? – назови свое имя; как тебя зовут?

Кос ва сон – (я) называю свое имя... Меня зовут...

Кса – молекула; ксаи – молекулы

Куеда – толкать

Л

Лоамаак – разбудить

Лоамаак ну! – Вставай!

Лодда – голова

Луа – синий

М

Магазьенна – приснившийся (ненастоящий); не верю!

Масу – воспитать

Мата – приказ, команда

Матак – приказать

Н

На – число

Наа – для

Наата – раньше

Назесей – капсула; катапультируемая кабина истребителя

Нави – мир

Нави Ди – Мир (полиция по поддержанию мира в "Последнем враге")

Не – нет

Нефанген – враг

Несса – беременность

Не сурда – может, нет

Ни – я

Ну – два; ты. "Ну гефх" – ты умрешь.

Нувида – второй

Нуе – вы; все вы

Нуша – восемь

Нушада – восьмой

О

Ов – один

Овида – первый

Овьетах – первый мудрец

Овей – девять

Овсинда – девятый

П

Пурзхаб – безумный, одержимый

Р

Рада – первый старейшина жрецов Ааквы; "жрец" на сленге

Риехм – лес

Рохуне – слуга Ааквы, жрец

Руга – хижина

С

Са – государство; правительство

Саат – секс (наличие и/или применение органов размножения)

Сахн – всегда

Седаи – горшок

Сиай – двенадцать

Сиавида – двенадцатый

Си – ноль, ничего

Сихи – пятнадцать

Синда – пустота; вперед; вступление

Синдие – планета, на которой зародилась раса драков; название объединенного племени после смерти Ухе; существо (земной аналог "человек")

Си ну – одиннадцать

Синуш – семнадцать

Синушада – семнадцатый

Синувида – одиннадцатый

Сиов – десять

Сиовида – десятый

Сиша – тринадцать

Ситат – шестнадцать

Ситармеда – шестнадцатый

Сит – четырнадцать

Сифеда – четырнадцатый

Сон – имя; зов

Су – ты (экспресс. )

Суммат – главный жрец, совершивший самоубийство из-за Даулты Усомнившегося; самоубийство на сленге

Сурда – может быть

Т

Талма – путь, дорога, жизнь, ответ. Дисциплина осознания и исследования в разрешении проблем; способ обнаружения путей

Талман – амулет в форме золотого куба, носится на шее на золотой цепочке. Внутри амулета – Талман

Талман – дракская Библия

Талмат – правило; регулирование; процедура

Тар – семь

Тармеда – седьмой

Тин – ребенок, зародыш

Тин Синдие – "дети Родины" – группировка фанатиков, отколовшаяся от Маведаха на Ама-дине в "Последнем враге"

Тидна – дракская стеклянная арфа

Туйо – глаз

Тзиен – Фронт; тзиен денве-дах – бойцы фронта

Тука – стоп (команда)

У

Ута – законы (веры)

Утааква – законы и истины Ааквы

Ф

Фанда – высокий, большой, крупный, значительный

Фанген – цель (общественная); будущее; друг (нефанген – враг)

Фанген-ковах – училище целей (общественные науки)

X

Хада! – Эй!

Хасу – полезай

Хаме – внутри

Хи – шесть

Хивида – шестой

Ш

Шада – четвертый

Ша – четыре

Шаад – меньше целого

Шаадсаад – сексуально неполноценный (имеющий только мужские или только женские половые органы). Пренебрежительное.

Шишада – тринадцатый

Э

Эсс? – что?

Эсс ва? – что это?

Эсс эх – что с?..

Эчей – здесь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю