412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи » Текст книги (страница 16)
Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:27

Текст книги "Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи"


Автор книги: авторов Коллектив


Соавторы: Андрей Трусов,Александр Старшинов,Ирина Бахтина,Анна Власова,Мария Чистякова,Камилл Ахметов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Стихия «Берлинского дела» – тьма, унаследованная из нуарного кино. Даже в светлое время суток на открытом воздухе мы видим героев крайне неотчетливо, в серых тонах. А когда дело доходит до ночного времени суток или действий в помещениях, мы не видим практически ничего, кроме теней. Их будет освещать лишь маленький лучик солнца, скромно пробирающийся через практически полностью закрытое окно квартиры главного героя, либо уличный фонарь, оттеняющий очередного одинокого героя большой шпионской игры.

Но при этом шпионский фильм не может обойтись без концентрации на деталях – все внимание сосредоточено именно на них. Прекрасно видно, как прямо в рукопашном бою северокореец разбирает пистолет своего противника. Можно рассмотреть содержимое газеты, которую один из агентов читает в трамвае. В условиях ночи видна надпись, сделанная одним из агентов на плакате в берлинской подворотне.

В итоге мы получаем острое и захватывающее видение шпионского жанра. Широкоугольные кадры, но при этом детальная проработка, энергичный саундтрек и разумно использованные разделенные экраны – все это повышает уровень острых ощущений в фильме, но слишком часто экспозиция сценария и количество персонажей тянут его обратно на землю.

Приведенные здесь примеры являются лишь малой частью того огромного количества кинематографа, посвященного корпоративной и политической несправедливости. Несмотря на невероятные успехи, которых страна добилась в своем технологическом и экономическом развитии, существует большое недоверие к правительству, и это недоверие отражается в том числе в кинематографе. Когда в 2016 году на экраны вышел заслуживший широкое признание внутри страны фильм «Мастер» (режиссер Чо Исок), исполнивший главную роль мошенника с тесными политическими связями актер Ли Бёнхон в интервью на Международном кинофестивале в Пусане заявил: «Фильмы часто меняются в зависимости от социальных условий и тенденций времени, и я считаю, что тот факт, что в Корее появляется все больше криминальных фильмов и триллеров, отражает то, что происходит в реальности».

Экологическая повестка, монстры и постапокалипсис в фильмах Пон Джунхо «Вторжение динозавра» (2006), «Окча» (2017) и «Сквозь снег» (2013)

Власова Анна

Anna Vlasova

кинокритик, эссеистка «Кинопоиска»


Фильм: «Вторжение динозавра»

Название на корейском – «Монстр».

Пон Джунхо – южнокорейский режиссер, имя которого прогремело на весь мир в 2020 году с «Паразитами» – первым иностранным фильмом, получившим главную награду Академии. Также широкой аудитории Пон Джунхо мог запомниться с двумя англоязычными проектами с американским кастом – «Окчей» и «Сквозь снег». Тильда Суинтон и Джейк Джилленхол не дали шанса этим фильмам остаться незамеченными. Да и дружелюбный монстр Окча тоже.

На самом деле, для любителей азиатского кино имя Пон Джунхо на слуху уже очень давно. Режиссёр – представитель направления нового корейского кино, арт-мейнстрима. Его фильмы достаточно прямолинейны, чтобы понял каждый, но при этом безумно красивы и с явным авторским почерком, который он использует для выделения самой главной тематики в своих фильмах – критики современного общества. Пон Джунхо умело пользуется всеми инструментами аудиовизуальной наррации, смешивает жанры и культуры, не боится черного юмора и всегда освещает социальные проблемы.

Возьмём, например, тех же «Паразитов». Классовое неравенство подчеркивается игрой света, разделением на холодные и теплые цвета, монтажом, склейками и разрешением кадров177177
  Как устроен фильм «Паразиты» и за что он получил «Оскар». YouTube-канал «Кинопоиск». URL: https://www.youtube.com/watch?v=zKsIg_F38CU&t=273s


[Закрыть]
. Жанр же в середине резко сменяется с драмы на триллер.

Отдельное место в фильмографии Пон Джунхо занимают фильмы, посвященные экологическим проблемам, крайне актуальным в наше время. «Окча» (2017) и «Сквозь снег» (2013) – грустный манифест беспомощности человека перед «спасением» планеты. «Окча» – история о выведении специального вида животного под убой. Несколько «экземпляров» свинок раскидали по планете, чтобы посмотреть, в каких условиях животное вырастет больше. Логично, правда? Больше животное – больше мяса – меньше убийств. Но Пон Джунхо ставит вопрос ребром: где заканчивается лицемерие? Насколько «сознательным» должно быть животное, чтобы стать не едой, а домашним любимцем? Что есть убийство? Маленькая девочка видит в Окче друга и пытается всеми силами его спасти.

Здесь есть интересная параллель с одним из первых фильмов режиссёра – «Лающие собаки никогда не кусают» (2000). Местный живодёр отлавливает домашних собак, чтобы сварить из них суп и съесть. Убийство? Или просто человек, пытающийся выжить? Чем условная собака отличается от телёнка?

Окча настолько сознательная, что уже на первых минутах спасает девочке жизнь. Режиссёр задаётся вопросом – что отличает животное от человека? Ведь основным отличием, которое существует ещё с Картезианских времён, является именно разум.

Теплые кадры мирной жизни в деревне контрастируют с холодными кадрами города. Пространство офисов часто пустое, серое, ничем не занятое, акцентирующее внимание на «искусственности», город – переполненный и душный. Режиссёр отделяет пространства «природы» и «города», чтобы показать, как человечество заблудилось в антропоцентрическую эпоху – эпоху, когда человек стал ставить себя выше природы.


Кадр из фильма «Окча» (2017)


Кадр из фильма «Окча» (2017)

Также теплыми цветами сопровождается появление команды «спасения» животных. Тем самым Пон Джунхо подчеркивает их благие намерения и отделяет от остальных «городских» действующий лиц.


Кадр из фильма «Окча» (2017)

Кроме того, внутреннее спокойствие девочки Мии во времена жизни со своим питомцем передается стилем съемки. В деревне это в основном стэди кэм – плавные движения и статика, в городе – ручная камера и длинные трясущиеся кадры, чтобы зритель почувствовал себя так же тревожно. На Мию часто смотрят сверху вниз, тогда как рядом с Окчей и во времена, когда они смотрят друг на друга, ракурсы одинаковые, нейтральные, что подчёркивает их однопозичность.

Через историю одной свинки Пон Джунхо рассказывает историю миллионов. Режиссер – пескетарианец, из мяса он употребляет только мясо хладнокровных животных, и, кажется, нас призывает к тому же. Человечество не может смотреть сверху-вниз на природу и окружение, иначе оно заведет само себя в трагическую ловушку.

Так, в «Сквозь снег» человечество с первого взгляда решило проблему с глобальным потеплением: разработало вещество, после распыления которого в воздух Земля должна была охладиться до оптимальной температуры. Но и здесь планета оказалась неподвластна человеку: все замерзло настолько, что все живое вымерло, а оставшиеся люди вынуждены жить в вечно идущем поезде. Низший класс питается батончиками из тараканов, и абсолютно все ностальгируют по былым временам.

Пон Джунхо прямым текстом заявляет: природа неподвластна человеку, и никогда подвластна не будет. Более того, природа по сравнению с человеком – явление намного более глобальное, и об этом не стоит забывать.

В финале фильма поезд опрокидывается, и выжившим людям приходится выйти за его пределы, в белое чистое пространство из снега. Что они видят? Белого медведя, спокойно гуляющего по просторам. Человечество потерпело крах, а в жизни флоры и фауны все идет своим чередом.


Кадр из фильма«Сквозь снег» (2013)

Абсолютная белизна кадра говорит о том, что природа «очистилась».

Человек боится неуправляемого. Того, что он не может проконтролировать. По большому счету все сводится к двум вещам: природе и смерти.

«Вторжение динозавра» (2006) – квинтэссенция этих двух вещей. Люди слили в реку Хан токсичные вещества. Через какое-то время в реке появился монстр, терроризирующий население. Интересно, что Пон Джунхо практически сразу показывает существо, нарушая правила триллера. Обычно саспенс строится на неизвестности, монстра или убийцу показывают лишь в момент кульминации.

Пон Джунхо же раскрывает внешний облик на 13 минуте. Тем самым режиссер говорит: динозавр – не то, чего стоит бояться. А вот человечества и его неумолимого прогресса – стоит.

Тема экологии у Пон Джунхо неразрывно связана с монструозностью. Монстр никогда не представлен в полной мере как враг человечества. Кореец несколько раз спрашивает у зрителя: а что такое монстр? Что-то, что создано неестественным путем? Так у нас есть Окча, которая ведет себя куда более человечно, чем многие люди, не раз спасает как хозяйку, так и своего ребенка. Может, монстр из «Вторжения динозавра»? Он тоже был создан неестественно. Но и он в итоге не оказывается главным «злодеем», вирус разносит сам человек. Может, мир, случайно замороженный учеными? Ведь достаточно высунуть руку за пределы поезда, чтобы ее лишиться. Пон Джунхо всегда оставляет вопрос открытым. Но в целом позиция режиссера ясна: монстр – сам человек, ведь все вышеперечисленное – именно его рук творение.

Часто Пон Джунхо прибегает к коллаборации в продакшене с США: это дает корейцу возможность поставить рядом американскую культуру потребления и корейскую философию единства с природой. Это именно тот инструмент, с помощью которого Пон Джунхо предлагает нам два пути решения ситуации, в которой мы оказались. Первое – полное уничтожение человечества как в «Сквозь снег» с Крисом Эвансом, второе – жизнь в деревушках, отказ от всех «благ» человечества как в «Окче». Напоминаю, что в «Окче» животное хотели убить именно американцы, корпорация во главе с Тильдой Суинтон, а лицом этой компании был Джейк Джилленхол.

Безусловно, Пон Джунхо – режиссер интересный и многогранный, выстраивающий свое творчество на многослойных образах и смешении жанров. Понимая свое влияние на широкую аудиторию, автор достаточно прозрачно передает то, что волнует его самого.

Сорняк общества. Буллинг и его отражение в кино: «В нашем мире» (2016) Юн Гаын, «Изящная ложь» (2014) Ли Хана и «Холодная ночь» (2010) Юн Сонхёна

Кузьмина Александра

Alexandra Kuzmina

студентка школы Востоковедения НИУ ВШЭ


Фильм: «Холодная ночь»

Название на корейском – «Наблюдатель».

«Буллинг всегда был с нами, хотя и принимал различные формы в зависимости от социальной среды и людей, осмысляющих его в соответствии со своим собственным опытом», – так автор тезиса «Природа буллинга в южнокорейских школах» Го Хёджин говорит о существовании буллинга в социуме178178
  Koo H. The nature of bullying in South Korea schools. // University of London. 2005. P. 11.


[Закрыть]
. Можно легко провести аналогию с назойливым сорняком, терроризирующим ваши прекрасные орхидеи. Травля – сорняк, к жизни с которым обществу приходится адаптироваться.

Почему бы не избавиться сорняка?

Кроме этого, вся кинополитика 1960-х годов была нацелена на олигополизацию сферы кино небольшим количеством крупных кинокомпаний (которыми было легче управлять), что в конечном итоге и случилось в 1970-е годы. Проблемой было и то, что студии не только финансово стимулировались производить больше фильмов, но и были должны производить определенное количество фильмов, и как результат этого к 1970-м годам в стране будет функционировать менее двух десятков кинокомпаний. Конечно, одновременно с этим правительство вводило квоты на показ корейского кино, но в условиях остальной кинополитики квоты не могли дать какого-либо положительного эффекта.

В этом небольшом эссе о буллинге в корейской культуре сквозь призму кинематографа мы рассмотрим явление буллинга в стенах образовательных учреждений и вместе постараемся понять, какое сообщение транслируется нам, зрителям, а также какие общие паттерны присутствуют у фильмов на такую волнительную тему.

В этом небольшом эссе о буллинге в корейской культуре сквозь призму кинематографа мы рассмотрим явление буллинга в стенах образовательных учреждений и вместе постараемся понять, какое сообщение транслируется нам, зрителям, а также какие общие паттерны присутствуют у фильмов на такую волнительную тему.

Как и во многих восточных странах, в Южной Корее преобладает традиционное общество, поэтому семья – это не только ячейка общества, но и самое главное в жизни среднестатистического, выращенного в конфуцианстве корейца.

Пословица «Одной рукой в ладоши не хлопнешь», как нельзя лучшим образом отражает традиционное отношение корейцев к семье. Именно семья является тем местом, где человек учится социализироваться. В. Н. Дружинин в своей книге «Психология семьи»179179
  Дружинин В. Н. Психология семьи. – СПб: Питер, 2008.


[Закрыть]
говорит, что в семье человек перенимает образцы поведения, социальные нормы и ценности, нужные для встраивания и нормального функционирования в обществе, формирует эмоциональные связи и привязанности, овладевает языком и традициями общества. Именно в семье человек проходит самые важные этапы жизни: рождение, взросление, учебу, работу, старость и смерть.

Издревле сложилось так, что родители подбирали наилучшую, по их мнению, пару для своего ребёнка. Оценивали статус семьи в обществе, образованность, чин и внешность будущего супруга или супруги для своих детей. Эта традиция сохранилась и до наших дней, но только в семьях чеболей – богатых владельцев корпораций. В обычных же семьях дети сами выбирают вторую половинку, но ждут одобрения родителей.

Хотя мейстримом кинематографа 1960-х продолжали оставаться семейные мелодрамы, такие как «Ещё один раз, несмотря на ненависть»180180
  В английском переводе – Love Me Once Again.


[Закрыть]
, стоит отметить, что корейский кинематограф 1960-х был довольно разнообразен жанрово, быстро впитывая в себя влияние западного кинематографа. Помимо типичных семейных драм, здесь существовали и нуарные детективы («Черные волосы»181181
  В английском переводе – Black Hair.


[Закрыть]
 Ли Манхи), фильмы ужасов («Кладбище Вольха»182182
  В английском переводе – Public Cemetery.


[Закрыть]
Квон Чхольхи) и триллеры («Лестница дьявола»183183
  В английском переводе – The Devil’s Stairway.


[Закрыть]
 Ли Манхи), авторские фильмы («Пустой сон»184184
  В английском переводе – An Empty Dream.


[Закрыть]
Ю Хёнмока, «Деревня у моря»185185
  В английском переводе – Seashore Village.


[Закрыть]
или «Туман»186186
  В английском переводе – Mist.


[Закрыть]
Ким Суёна), исторические драмы («История Чхунхян»187187
  В английском переводе – The Love Story of Chun-hyang.


[Закрыть]
, «Сон Чхунхян»188188
  В английском переводе – Seong Chunhyang.


[Закрыть]
, отдельно стоит отметить «Закон эпохи Корё»189189
  В английском переводе – Burying Old Alive.


[Закрыть]
Ким Гиёна). Тем не менее, несмотря на наличие образцов действительно качественного кинематографа, общее качество фильмов продолжало падать и действительно достигло одной из низших точек в 1970-х годах – во многом из-за некомпетентной кинополитики правительства.

Со стилевой точки зрения, однако, режиссеры 1960-х оказали большое влияние на историю корейского кинематографа, так как именно они начали расширять существующий киноязык, перестав ориентироваться лишь на классические голливудские фильмы. К примеру, «Туман» Ким Суёна, «Дорога домой» Ли Манхи, фильмы Ю Хёнмока, «Генеральские усы» 1968 года Ли Сонгу являются типично модернисткими фильмами, чем-то похожими на европейский кинематограф того времени. Более того, по сути, именно режиссеры 1960-х годов вводят тему эротизма и чувственности в корейский кинематограф, тем самым раздвигая рамки конфуцианской традиции как в тематическом плане («Пустой сон» Ю Хёнмока), так и в плане визуальном («Женщина в стене»190190
  В английском переводе – A Woman in the Wall.


[Закрыть]
Пак Чонхо и «Евнух»191191
  В английском переводе – The Eunuch.


[Закрыть]
Син Санока). Интересно отметить, что эти темы вызвали не только общественное обсуждение, но и противодействие властей, хотя в некоторых случаях это было мотивировано скорее политическими причинами (в случае Ю Хёнмока), нежели заботой о национальной психике.

Можно сказать, корни у этого сорняка слишком глубоко под землей. Впервые на корейском полуострове буллинг был официально зарегистрирован в период правления династии Ли (1390—1910). Это был культурный обычай среди офицеров для новичков Синчхамне. Этот официальный приветственный ритуал держался в секрете от новых офицеров и длился примерно две недели. Новички подвергались всем видам издевательств: физическим, словесным и реляционным формам буллинга. Например, раскрашивание лиц грязью, удары палками, прыжки на спину жертвы, оскорбления и социальное игнорирование192192
  Koo H. Op. cit. P. 28.


[Закрыть]
. В это же время было зафиксировано первое самоубийство одного из офицеров, причиной которого стало Синчхамне. Со временем формы проявления травли изменились, и буллинг предстал перед нами, каким мы видим его сегодня.

Как распознать сорняк?

Го Хёджин суммирует многогранность проявлений буллинга в концепции «четырех Пи» («4PS»): cила (Power), болезненные последствия буллинга (Painful), повторяемость (Persistence), преднамеренность (Premeditation)193193
  Koo H. The nature of bullying in South Korea schools. // University of London. 2005. P. 39—42.


[Закрыть]
. Запомним эти характеристики для понимания анализа природы буллинга в южнокорейском кино.

Где растет сорняк?

Явление буллинга само по себе проявляется в любой форме во взаимоотношениях членов закрытых сообществ, но хочется сделать акцент на травле в южнокорейских образовательных учреждениях. Школа – первая осознанная социальная ячейка, в которую ребенок погружается обособленно от своих родителей. Здесь дети осознанно получают свою первую социальную роль. В Южной Корее школьный буллинг представляет собой серьезную проблему общества, существует не только официальный термин хаккё пхоннёк, который переводится как школьное насилие, но есть и вантта – сленговое слово, которые было придумано самими учениками в конце 90-х годов194194
  Lee S. Bullying-like Behaviours in South Korea: Terms used, Origins in Early Childhood, and Links to Moral Reasoning // Coldsmiths College, University of London, 2012. P. 68.


[Закрыть]
. Буквально ванттой называют человека, изолированного и измученного большой группой людей. Из-за частых и громких случаев издевательств над жертвами в современной Южной Корее создаются специальные программы по борьбе с травлей, например, программа по предотвращению школьного насилия «Откроем сердца, тук-тук»195195
  Модуга хэнбокхан кёсиль пхырогырэм// Попмубу. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.lawnorder.go.kr/portal/cluser/intro/teachSchool_pro_2.do.


[Закрыть]
. Также правительство Южной Кореи вводит законы, предусматривающие наказание за буллинг, – «Закон о предотвращении и противодействии насилию в школе» (Закон №8887)196196
  Хын Джонкван. Хаккёпхоннёк сильтхэ, вонин кыриго тэчхое кванхан ёнгу // The Korean Journal of Elementary Counseling, 2012. С. 238.


[Закрыть]
.

Но явление буллинга не остается за дверьми учебных заведений, и, помимо специалистов – психологов, преподавателей, кураторов и правительства, которые своими действиями пытаются снять с жертв буллинга социальную стигматизацию и выстроить безопасные паттерны социального поведения, к решению подключился еще и институт масс-медиа – ТВ-программы, шоу, музыкальная индустрия, кинематограф.

Как бороться с сорняком?

Кинематограф – зеркало общества, которое транслирует общественную повестку через экран. Кино фиксирует реальность, а затем проецирует ее на экран197197
  Muhammad S.S. The Formation of Self-concept and Self-esteem of Bully Victims in Koe Ho Katachi Film. // Universitas Munammadiyah Surakarta, 2019. P. 3.


[Закрыть]
. Получение финансовой выгоды не всегда является единственной мотивацией авторов кинокартин, кино – прежде всего инструмент, который используется исходя из собственных целей, одной из которых, является послание сообщения в массы. Зрители воспринимают кино как иную реальность и равняются на героев любимых фильмов. Любое транслируемое через фильм сообщение может задавать модель поведения для своего зрителя. Сообщения, передаваемые в кино, используют механизмы символов, что существуют в сознании людей в форме слов, звуков, диалогов, музыки, поведения героев198198
  Op. cit.


[Закрыть]
. Ценности, взгляды, страхи, мечты – через кино режиссер способен влиять на общество.

В этом небольшом эссе о буллинге в корейской культуре сквозь призму кинематографа мы рассмотрим явление буллинга в стенах образовательных учреждений и вместе постараемся понять, какое сообщение транслируется нам, зрителям, а также какие общие паттерны присутствуют у фильмов на такую волнительную тему.

В этом небольшом эссе о буллинге в корейской культуре сквозь призму кинематографа мы рассмотрим явление буллинга в стенах образовательных учреждений и вместе постараемся понять, какое сообщение транслируется нам, зрителям, а также какие общие паттерны присутствуют у фильмов на такую волнительную тему.

Как и во многих восточных странах, в Южной Корее преобладает традиционное общество, поэтому семья – это не только ячейка общества, но и самое главное в жизни среднестатистического, выращенного в конфуцианстве корейца.

Пословица «Одной рукой в ладоши не хлопнешь», как нельзя лучшим образом отражает традиционное отношение корейцев к семье. Именно семья является тем местом, где человек учится социализироваться. В. Н. Дружинин в своей книге «Психология семьи»199199
  Дружинин В. Н. Психология семьи. – СПб: Питер, 2008.


[Закрыть]
говорит, что в семье человек перенимает образцы поведения, социальные нормы и ценности, нужные для встраивания и нормального функционирования в обществе, формирует эмоциональные связи и привязанности, овладевает языком и традициями общества. Именно в семье человек проходит самые важные этапы жизни: рождение, взросление, учебу, работу, старость и смерть.

Издревле сложилось так, что родители подбирали наилучшую, по их мнению, пару для своего ребёнка. Оценивали статус семьи в обществе, образованность, чин и внешность будущего супруга или супруги для своих детей. Эта традиция сохранилась и до наших дней, но только в семьях чеболей – богатых владельцев корпораций. В обычных же семьях дети сами выбирают вторую половинку, но ждут одобрения родителей.

«В нашем мире» (2016)

На постере к фильму «В нашем мире» режиссера Юн Гаын, взгляд двух девочек устремлен куда-то далеко, словно они задаются вопросом: «Что же нас ждёт?»


Постер к фильму «В нашем мире» (2016)

Младшая школа, как упоминалось ранее, – это первая социальная ячейка, в которой дети оказываются самостоятельно и осознанно. Режиссер Юн Гаын в жанре драмы рассказывает историю о дружбе двух учениц младшей школы, которая с наступлением учебного года подвергается серьезными испытаниям. Через неприукрашенный взгляд 11-летних девочек режиссер дает зрителю возможность заглянуть в задворки общества, в котором мы все живем.

Главная героиня Сон – вантта, она слабая и не способна защитить себя в силу своей наивности. Это является одной из черт «типичных жертв» буллинга, однако дети сами по себе являются такими, поэтому режиссер погружает Сон в жестокий взрослый мир, где ее ждут насмешки подруг из класса. Режиссер Юн Гаын на протяжении всего фильма использует интересный прием с целью показать обстановку, в которой очутилась Сон.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Обидчицы нависают над Сон, что заставляет девочку смотреть на них снизу вверх. Это отражает конфуцианский строй взаимоотношений среди корейцев. Д. А. Самсонов отмечает, что «по мере включения человека в социальную жизнь общества усвоенные еще в детстве понятия об иерархии, рангах и нормах поведения переносятся на общественные отношения, которые строятся по схемам, складывающимся внутри семьи: между людьми, относящимся к разным поколениям, учителем и учеником, подчиненным и начальником, гражданином и государством»200200
  Самсонов Д. А. Корейский этикет: опыт этнографического исследования // СПБ.: Наука, 2013. – С. 15.


[Закрыть]
. Такой кадр ставит обидчиков выше Сон. Она – одна, их – много.

В нашем мире буллинг – это еще что-то незнакомое детям, издевательства похожи на игру и не берутся во внимание «взрослым миром». Режиссер Юн Гаын показывает это через призму детей, Сон – вантта, потому что не носит каждый день новую красивую одежду, красит ногти цветочной гущей и не может ходить с подругами прыгать на батуты. А ее одноклассницы издеваются над ней, потому что Сон взяла порисовать карандаши у подруги.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Здесь мы вновь видим, как буллинг сквозь призму кинематографа отображает культурные особенности корейцев. «Групповая» травля – особенность, которая прослеживается у данного явления в Южной Корее. Обидчики зачастую собираются в компании от трех до десяти человек. Это в свою очередь отсылает нас к историческому прошлому корейского общества, которое было построено на коллективистских принципах.201201
  Lee. Op. cit. P. 63—64.


[Закрыть]

На протяжении всего фильма режиссер использует яркие и светлые тона, чтобы передать атмосферу детской поры, тем самым смягчая серьезную проблему, о которой идет речь в фильме. Например, в кадре ниже Сон вновь становится изгоем во время игры в вышибалы, однако девочка продолжает улыбаться, не понимая, что она уже давно изгой. На фоне слышен детский смех, и весь кадр освещен яркими солнечными цветами.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Помимо этого, режиссер Юн Гаын использует беззвучные сцены, создавая атмосферу реальности происходящего, или же оставляет шум заднего плана. Девочка Сон, над которой издеваются, стоит в стороне и грызет ногти, пока мы слышим, как ее одноклассники бегают и играют на заднем плане.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

В нашем мире буллинг – цикличный процесс, который всегда есть и будет, однако из него можно выбраться, если перестать играть по правилам, навязанными обществом. Чтобы показать постоянство данного феномена режиссер использовал кольцевую композицию, начиная и заканчивая фильм одинаковыми кадрами: игрой в вышибалы, где в начале кадра изгоем становится главная героиня, а в конце – ее подруга.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Сперва Сон остается единственной, кого не взяли играть в вышибалы, слушая, как ее друзья шепчутся о том, что она не умеет играть. А на нижнем кадре, она становится свидетельницей того, как ее подругу пытаются подставить, потому что никто не хочет с ней играть.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Вышибалы, кажется, метафорически показывают человеческую экосистему. Каждый раз, когда вы выигрываете в «камень-ножницы-бумага», вы привлекаете на свою сторону человека, а тот, кто проигрывает, становится ванттой, над ним издеваются и дразнят.


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Рассмотрим еще одну впечатляющую сцену, в которую режиссер, похоже, заложила сообщение своему зрителю. В сцене разговора главной героини Сон и ее младшего брата Юна, девочка пытается понять, почему ее брат играет с мальчиком, который вечно его бьет, на что Юн отвечает сестре: «Когда тебя ударили, ты должен ударить в ответ? Но когда мне играть? Если все время бить в ответ, когда я смогу поиграть?» Режиссер без каких-либо уловок переадресовывает этот вопрос зрителю. «Если у вас будет сердце только для того, чтобы ненавидеть, бить и обижать, когда вы будете счастливы?»


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)

Средняя школа – следующая ступень для ребенка на его пути к взрослению. Посмотрим, каким буллинг предстает перед нами в средних классах южнокорейских школ на примере фильма «Изящная ложь» (2014).


Постер к фильму «Изящная ложь» (2014)

Фильм Ли Хана «Изящная ложь», вышедший на экраны в марте 2014 года, является экранизацией одноименного романа Ким Рёрён, опубликованного в 2009 году. Главная героиня Ли Чхонджи становится жертвой буллинга со стороны одноклассниц. Фраза «Все в порядке», которую всё время произносит Чхонджи, из лжи превращается в правду для окружающих, и в конце концов такая изящная ложь приводит к самоубийству главной героини. Её самоубийство – клубок красных ниток, который придется распутать семье девочки. Сцена момента смерти Чхонджи сфокусирована на вязаном красном шарфе, который связан собственными руками девочки. Буллинг, словно этот шарф, удушил Чхонджи и не оставил ей другого выбора.


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)

В фильме «Изящная ложь» так же, как и в «В нашем мире», используется прием беззвучных сцен или делается акцент на посторонних звуках, что сильнее погружает зрителя в происходящее на экране. Например, в одной из сцен акцент делается на звуке приходящих сообщений в тот момент, когда главная героиня ест лапшу в компании «подруг». Девочки продолжают переписываться, смеясь над Чхонджи, пока та делает вид, что ничего не происходит. В этой сцене мы можем заметить, что травля совершается группой подруг, вновь отсылая нас к особенностям культуры коллективного корейского общества.


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)

Время в фильме замедлено, что создает ощущение проживания одного и того же дня после смерти главной героини. Режиссер продолжает возвращать нас во времена, когда Чхонджи еще была жива, давая зрителям шанс самим распутать «красный клубок». Перемещаясь во времени, мы перестаем двигаться, всё больше и больше запутываясь в этом клубке ниток.

В данном фильме мы замечаем новую особенность, которую транслирует зрителю Режиссер Ли Хан. Он не только фокусируется на жертве буллинга, но и на обидчице девочки. Главная задира – Хваён, одноклассница и «лучшая подруга» погибшей главной героини. Хваён – неуверенная в себе девочка, пытающаяся «подкупить» своих одноклассниц, чтобы те дружили с ней. Она не понимает эмоций Чхонджи, поэтому не может осознать свою вину в ее смерти. Одной из черт обидчиков является неспособность к эмпатии202202
  Бочавер А. А., Хломов К. Д. Буллинг как объект исследований и культурный феномен // Журнал Высшей школы экономики, 2013. С. 151.


[Закрыть]
. Хваён продолжает отрицать свою вину на протяжении всего фильма: «Нравится тебе или нет, я была ее единственным другом!», «Но я тоже скучаю по ней. Правда скучаю».


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)

Режиссер Ли Хан делает акцент на одиночестве жертв буллинга, так как окружение не способно понять проблемы, с которыми им приходится бороться. Одной из интересных сцен является момент выступления главной героини с докладом перед классом, где она рассказывает одноклассникам про значимость слов, задавая им вопрос: «Слова могут убивать. Значит, вы потенциальные убийцы?»


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)

«Изящная ложь» режиссера Ли Хана – сложный фильм, действительно ставший «клубком ниток» для аудитории. Здесь нет ни «злодея», ни «жертвы», режиссер показывает зрителю значимость слов, о которой мы так часто забываем.


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)

Напоследок, окунемся в пору взросления, где больше нет детской наивности, а взаимоотношения между людьми становится всё более значимыми и весомыми. Заглянем в жизнь старших классов с фильмом «Холодная ночь» (2011).


Постер к фильму «Холодная ночь» (2011)

«Холодная ночь» – драматический южнокорейский фильм о дружбе трёх одноклассников режиссера Юн Сонхена. Перед нами железная дорога холодной ночью. Неизвестно, куда эта дорога ведет. Если вам повезет, вы можете сесть на экспресс. А может, вы попадете в аварию по пути? Три человека стоят на железной дороге, но куда эта дорога их приведет – им неизвестно.


Кадр из фильма «Холодная ночь» (2011)

Фильм «Холодная ночь» был признан Пусанским кинофестивалем и попал на Роттердамский международный кинофестиваль. Фильм похож на моток пленок: первый кадр – подростки избивают одноклассника под мостом, а вот второй кадр – какой-то ребенок совершает самоубийство. Можно сделать вывод – это определенно ребенок из первого кадра. Но, когда распутывается моток плёнки, зрителя окутывает легкая дрожь и смятение – кажется, нас обманули. Схожая сюжетная линия была и у Ли Хана в фильме «Изящная ложь», однако Юн Сонхен без капли сомнения окрашивает эту пленку серостью, отчаянием и одиночеством, с которыми старшеклассники встречаются на пороге во взрослую жизнь.

Трое друзей Китхэ, Донюн, Хиджун – обычные мальчишки, в отношениях которых травля стоит в одном ряду с дружбой. Фильм режиссера Юн Сонхен раскрыл реальное и неприкрытое понимание человеческих отношений. Слыша слово «буллинг», мы привычно настораживаемся и готовимся высказать свое негативное мнение, однако режиссер Юн Сонхен насильно соединяет, казалось бы, несоединяемое: мы видим, как ребята в один день заступаются друг за друга, а на другой деньмизбивают лицо одному из своих друзей. Сперва это вызывает смятение, но затем – более глубокое понимание.


Кадр из фильма «Холодная ночь» (2011)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю