355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Знаменитые авантюристы XVIII века » Текст книги (страница 21)
Знаменитые авантюристы XVIII века
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:08

Текст книги "Знаменитые авантюристы XVIII века"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 32 страниц)

По выздоровлении, когда Казанова мог уже выходить из дому, держа руку на перевязи, он, по предварительному уговору, должен был разыграть небольшую комедию в присутствии короля. Он выстоял мессу в придворной церкви, затем представился королю; тот милостиво допустил его к руке и громко спросил его в присутствии толпы придворных:

– Отчего у вас рука на перевязи?

– Страдаю ревматизмом, ваше величество, – ответил Казанова.

– Смотрите, берегитесь, впредь не простужайтесь, – сказал король с улыбкою.

Потом Казанова сделал визит своему недругу Браницкому. Это было совершенно необходимо: граф много раз присылал справляться о здоровье Казановы, пока тот еще не мог выходить. В обширной передней Казанова увидел адъютанта и попросил его доложить о себе. Офицер молча вздохнул и вышел; скоро он распахнул дверь на обе стороны и, отвесив Казанове поклон, просил его войти. Браницкий лежал еще в постели, бледный как смерть. Он приветствовал Казанову, сняв свой ночной колпак.

После официальных фраз о здоровье и т. п. Казанова просил у Браницкого покровительства против его друзей, которые все единодушно порешили, что Казанова стал им заклятым врагом, осмелившись поднять руку на графа. Браницкий совершенно успокоил его на этот счет; он уже объявил, что будет считать своим личным врагом каждого, кто будет враждебен Казанове из-за этого происшествия. Он сообщил ему кстати, что взбалмошный Бининский разжалован и даже исключен из дворянского сословия. Сверх того король, как было известно Браницкому, продолжал относиться к Казанове с прежнею милостью.

Казанова, по просьбе Браницкого, уселся около его кровати, и они беседовали некоторое время самым дружеским манером. Скоро пришел в комнату больного Чарторыжский, а затем она мало-помалу наполнилась целою толпою знати. Всех видимо изумляло и трогало то дружественное отношение, какое установилось между двумя бывшими врагами. Они непринужденно беседовали, вспоминали разные обстоятельства дуэли, обменивались изъявлениями самых великодушных чувств.

Казанова посетил одного за другим всех своих великосветских друзей. Все его поздравляли с выздоровлением и королевскою милостью, но при этом все в голос твердили, что он нажил себе кучу врагов, что эти враги будут ловить каждый случай, чтобы вызвать его на ссору, и что если они опять доведут его до новой дуэли, то ему придется плохо. Многие советовали ему не выходить из дому пешком и особенно в позднее время. Вообще же за это время Казанова был просто подавлен всеобщим к нему участием, принимавшим даже тягостные размеры. Его, можно сказать, разрывали на части; он с утра до ночи ходил по гостям и всюду был принуждаем рассказывать с мучительными подробностями историю своей дуэли, которая набила ему оскомину едва ли не больше, чем знаменитая двухчасовая история его бегства из Piombi.

Он был ужасно обрадован, когда ему, наконец, было сделано приглашение кем-то из магнатов съездить в его имение. Это дало возможность на время отделаться от назойливых приглашений, освежиться и кстати взглянуть поближе на совершенно новую для него страну. Он отправился в путь, посетив того, кто его пригласил, да попутно еще несколько других имений и местностей. Характерно то, что он упоминает очень немного собственных имен, личностей и местностей; он откровенно признается, что забыл или, лучше сказать, не мог запомнить их. «Я забыл, – повторяет он то и дело в своих записках, – эти польские имена ужасно трудные».

Проездив месяца полтора или два, Казанова вернулся в Варшаву. Первые же шаги, первые визиты в Варшаве поразили его как громом. Всюду, куда только он ни являлся, его принимали не только холодно, но положительно неприязненно. Иные прямо и без всяких обиняков говорили ему: «Мы никак не думали видеть вас здесь вновь. Зачем вы сюда опять пожаловали?»

«Мне надо уплатить долги», – бормотал сбитый с толку Казанова. Он раскланивался, являлся в другой дом – та же история! Он ничего не понимал и молча бесновался. Княгиня Чарторыжская была несколько милостивее остальных; она пригласила его ужинать. За ужином был и король; он сидел против Казановы, но ни разу не только не заговорил с ним, но даже и не взглянул на него. На другой день Казанова обедал у графини Огинской. Хозяйка спросила за столом: «Где вчера ужинал король?». Казанова, ужинавший вместе с королем, промолчал, а из других гостей никто не знал, где был король. Но в тот момент, когда уже вставали из-за стола, пришел генерал Роникер, у которого хозяйка тотчас и спросила, где вчера ужинал король.

– У княгини Чарторыжской, – отвечал генерал, и, видя тут Казанову, добавил: – г. Казанова был там.

– Отчего же вы мне этого не сказали? – спросила его хозяйка.

– Потому, графиня, – отвечал Казанова, – что я глубоко опечален тем, что был там. Его величество не только не промолвил со мною ни слова, но даже не взглянул на меня. Я вижу, что попал в немилость, а причину этого отгадать не в силах.

Потом Казанова посетил особенно к нему расположенного князя Августа Сулковского. Князь и на этот раз принял его дружески, как всегда, но тотчас заметил ему, что напрасно он вернулся в Варшаву, потому что за это время все переменили мнение о нем.

– Да что я такое сделал! – воскликнул Казанова.

– Ничего! Но что же делать? Таков уж вообще польский нрав: непоследовательность, непостоянство, поверхностность. Мы, сарматы, в сущности не обладаем никакими положительными нравственными качествами, а только показываем вид, что обладаем ими. Вы оплошали, дали маху; счастье улыбалось вам, надо было ловить момент, а вы его прозевали. Послушайтесь моего совета, удаляйтесь отсюда.

Вернувшись домой, Казанова нашел у себя письмо, доставленное и писанное неизвестно кем, видно было только, что не врагом, а другом. В этом письме настойчиво подтверждался совет, только что данный ему Сулковским. Сам король начал говорить о Казанове нехорошо, выражал желание, чтобы он больше не появлялся при дворе. Кто-то сказал королю (и заставил его поверить), что Казанову с позором выгнали из Парижа, что он украл там казенные (лотерейные) деньги и что раньше в Италии он был просто-напросто бродячим комедиантом.

Все такие клеветы было очень легко распустить и столь же легко им было поверить. Но как их опровергнуть? Казанова понял, что его дело кончено и что надо как можно скорее сниматься с якоря. Но у него в самом деле были долги, и уехать, оставив позади себя эти долги неоплаченными, было бы совсем нехорошо. До отъезда он решил сидеть дома, никуда не выходить и ни с кем не видеться; он написал Брагадину и в другие места, откуда мог получить деньги, и ждал.

Но вот в один прекрасный день к нему неожиданно пожаловал какой-то генерал и, приняв соболезнующий вид, объявил нашему герою от имени короля приказ – в течение недели закончить свои дела и выехать из Варшавы. Читатели могли обратить внимание на то, что Казанова подвергался подобному остракизму уже не менее двадцати раз в жизни. У него на этот случай уже была выработана известная манера: он начинал шуметь, вопить о деспотизме и обыкновенно отказывался повиноваться добровольно, требуя, чтобы его выгоняли открытою силою, Так и на этот раз: он объявил генералу, что такому приказу повиноваться не намерен; если он уедет, то пусть все видят и знают, что был принужден уступить силе. Так вы, дескать, и передайте королю.

Генерал вежливо ответил, что он не может принять на себя передачу такого ответа и что только доложит королю об исполнении его поручения, а там уж Казанова пускай поступает, как сам знает. С этим генерал и ушел, а Казанова, будучи не в силах сладить со своим раздражением, тотчас засел за письмо к королю. Он роптал, жаловался и закончил свое письмо тем, что его «честь требует от него, чтобы он ослушался королевского приказа». «Мои кредиторы, – писал он, – простят мне, если будут знать, что я не был в состоянии уплатить им долги только из-за того, что ваше величество принудили меня силою покинуть Польшу». Письмо было написано, но надо было обдумать, как доставить его в руки короля. Пока он думал, к нему как раз кстати явился граф Мошчинский. Казанова тотчас рассказал ему о своем затруднении, и граф взялся доставить его письмо королю. Мошчинский унес письмо, а Казанова пошел к Сулковскому, который нимало не изумился, когда узнал о королевском приказе. В утешение Казанове он рассказал случай, только что перед тем происшедший в Вене с самим Сулковским. Он перед тем был в Вюртемберге; тамошний принц Людвиг поручил ему, когда будет в Вене, передать от него поклон эрцгерцогине Христине. Мария-Терезия нашла такое поручение неприличным и выслала Сулковского из Вены в двадцать четыре часа.

Король Станислав-Август в деле Казановы выказал весь свой милостивый нрав. Прочтя письмо Казановы, он смутился, ничего не зная о долгах Казановы. Он тотчас вручил Мошчинскому тысячу дукатов для передачи Казанове. При этом он поручил передать нашему герою, что он неверно понял его приказ, что он не имел в виду гнать его из Варшавы без всякой причины, а повелевал ему удалиться, потому что знал, какие опасности грозят Казанове в Варшаве. Король и на этот раз убеждал Казанову через Мошчинского немедленно кончить все свои денежные и другие дела и как можно скорей покинуть столицу. Казанова дал Мошчинскому слово, что не останется в Варшаве ни одного лишнего дня, и просил его передать глубокую благодарность королю за его помощь и внимание. Что касается до опасностей, о которых предупреждали его, то на этот счет и сам Казанова начинал тревожиться; он получил уже до полудюжины в высшей степени заносчивых писем. Казанова ничего не отвечал этим корреспондентам, но знал, что может ожидать от них всего худшего, например ночного нападения и убийства.

Глава XXIV

Отъезд из Варшавы. – Казанова, объехав некоторые прусские города и, встретившись со знакомою француженкою, приезжает с нею в Вену. – Происшествие в гостинице, характеризующее тогдашние венские нравы. – Казанову выпроваживают из Вены. – Казанова опять в Париже и снова оттуда высылается.

На другой же день после свидания с Мошчинским Казанова уплатил все свои долги – около 200 дукатов – и немедленно выехал из Варшавы. Он отправился в Германию, побывал в Бреславле, Лейпциге, Дрездене, Шверине, Праге; в этих местах с ним не приключилось ничего особенного. Дорогою он встретил одну старую знакомую и вместе с нею поехал в Вену. Эта дама в Вене была намерена обратиться за помощью к французскому консулу, чтобы он помог ей добраться до Парижа. В Вене с ними разыгрался эпизод, очень характеристичный для тогдашних венских порядков. Дело в том, что императрица Мария-Терезия была чересчур ярою поборницею чистоты нравов; мы уже упоминали, впрочем, об этом и разъясняли, какими страшными неприятностями и стеснениями обрушивались на венское население те мероприятия, какие были тогда приняты в видах оздоровления нравственности. Происшествие с Казановою приключилось именно на этой чреватой приключениями почве.

Казанова вместе со своею дамою остановился в гостинице, причем разместились они в двух разных номерах. На другой день, когда оба они мирно пили кофе у нее в номере, к ним вдруг ворвались двое господ, вероятно, полицейских агентов, и без всяких предисловий грубо спросили у дамы, кто она такая. Та сказала свое имя – Блазен.

– А этот господин кто такой?

– Спросите у него.

– Что вы делаете в Вене?

– Как видите, пью кофе.

– Если этот господин вам не муж, то вам придется оставить Вену в двадцать четыре часа.

– Он мне не муж, а просто знакомый, а уеду я отсюда, когда мне заблагорассудится, если только меня не выгонят силою.

– Прекрасно. Что касается до вас, милостивый государь, то хотя мы и знаем, что у вас свой отдельный номер, но это ничего не значит.

И один из агентов затем вышел и отправился в номер Казановы, который молча пошел вслед за ним.

– Мне надо только видеть вашу постель, – объяснил агент. – Вот она. Вы на ней спали, это ясно! Этого достаточно!

– Тысяча чертей! – загремел Казанова. – Что вам за дело до моей постели и какого дьявола вам вообще от меня надо?! Что это за наглое шпионство!

Но агент не удостоил его ответом, вошел вновь к г-же Блазен, подтвердил ей вновь, что она должна в суточный срок выехать из Вены, и затем ушел вместе со своим товарищем.

– Оденьтесь, – сказал Казанова своей спутнице, – отправляйтесь к французскому посланнику и расскажите ему обо всем.

Блазен съездила к посланнику, и тот совершенно успокоил ее, сказав ей, чтобы она спокойно оставалась в Вене, сколько ей нужно; он все брал на себя. Наши друзья порадовались, съездили по делам вместе, потом вместе же пообедали и после обеда сидели и благодушествовали до вечера. Часов в восемь вечера к ним вошел хозяин гостиницы.

– Сударыня, – сказал он, – я получил приказание от полиции перевести вас в другой номер, подальше от г. Казановы.

– Извольте, я переберусь с удовольствием, – с хохотом отвечала Блазен.

– А скажите, – спросил у хозяина Казанова, – барыня должна ужинать одна у себя в номере или мы можем поужинать вместе? На этот счет вами не получено никакого распоряжения?

– Нет, не получено, – рассмеялся хозяин.

– Ну, коли так, мы поужинаем вместе, угостите же нас хорошенько.

После того Блазен прожила в Вене еще четыре дня, и никто не беспокоил ни ее, ни Казановы; потом она уехала, а Казанова перебрался на частную квартиру. Он некоторое время жил очень спокойно, ходил в театры, видался кое с кем из знакомых, был весел, здоров, замышлял путешествие в Португалию. Еще будучи в Лондоне, он познакомился с какою-то португальскою аристократкою, которая очень звала его к себе на родину. Он теперь, должно полагать, рассчитывал поправить около этой дамы свои обстоятельства, хотя прямо об этом и не говорит в своих Записках. Но лукавый уже готовил ему новый сюрприз – один из тех, которые с ним неоднократно случались. Само собою разумеется, враг рода человеческого выслал вперед в виде застрельщика женщину. Эта особа заманила нашего героя в какой-то притон, в котором он очутился с глазу на глаз с неким своим соотечественником Поккини. В первый раз Казанова повстречался с этим Поккини еще в бытность на острове Корфу; тогда он там нищенствовал, и Казанова помог ему как соотечественнику, попавшему в затруднительное положение. Потом он встретился с ним в Штутгарте; тут Поккини что-то у него украл и скрылся. Третья встреча была в Лондоне. Там Поккини удалось заманить к себе Казанову тоже посредством каких-то девиц; но тогда он преспокойно отхлопал негодяя палкою. Теперь в Вене Казанова нарывался на этого соотечественника в четвертый раз. На этот раз, увы, сила была на стороне Поккини. Дело происходило в каком-то вертепе, звать на помощь было бесполезно, а Поккини припас себе на помощь пару здоровенных ассистентов, и все они были хорошо вооружены. Кончилось тем, что Казанова был вынужден вручить честной компании свой кошелек. После этого его выпустили здоровым и невредимым.

Казанова вернулся домой и начал вместе со своим закадычным другом Кампиони обдумывать, как бы накрыть негодяя и отобрать у него, если не поздно, кошелек с деньгами. Придумали изложить всю историю письменно и подать эту записку венскому обер-полицеймейстеру (Statthalter). Однако, прежде чем отнести записку к этому сановнику, Казанова хотел еще посоветоваться с адвокатом. Но его предупредили. К нему явился полицейский агент и передал приглашение от обер-полицеймейстера, графа Шротенбаха, пожаловать для объяснений. Казанова немедленно отправился по приглашению.

Он увидал перед собою толстяка, стоявшего посреди комнаты. Поодаль стояло еще несколько человек, очевидно, подчиненных. Толстый господин при входе Казановы вынул часы и, протянув их Казанове, просил его заметить время.

– Вижу, – сказал Казанова.

– Прекрасно. Так вот-с, если завтра в этот самый час вы будете еще в Вене, то я велю силою выпроводить вас за черту города.

– Но с какой же стати ко мне применяется такая несправедливая и произвольная мера?

– Я не обязан давать вам никакого отчета. Скажу вам только, что вы оказались виновны в нарушении закона, изданного ее величеством касательно азартных игр. А вам известны вот эти карты и этот кошелек?

– Карт я не узнал, но кошелек узнаю, потому что это мой кошелек; правда, в нем теперь остается на вид не больше четверти того золота, что было, когда его у меня отняли.

И с этими словами Казанова подал штатгальтеру составленную им докладную записку, в которой было изложено все дело.

Штатгальтер пробежал бумагу, потом расхохотался и сказал Казанове, что в его остроумии и уменьи хорошо рассказывать нисколько и не сомневался, но что ему очень хорошо известно, что за птица Казанова, за что его выгнали из Варшавы, и т. д. Что же касается до истории, рассказанной в записке, то это очевидная нелепость, сплетение лжи и невероятностей. «Словом, – заключил градоправитель, – вы должны выехать из Вены, и мне желательно знать, куда вы направитесь».

– Я вам это сообщу, милостивый государь, когда я приму решение выехать отсюда.

– Как! Вы осмеливаетесь мне говорить, что намерены ослушаться моего приказания!

– Да ведь вы же сами оставили за мной свободный выбор: вы сказали, что я могу выехать добровольно или меня вышлют насильно.

– А, хорошо! Мне уже говорили, что вы человек с характером, только здесь ваш характер не послужит вам на пользу. Советую вам удалиться без всяких хлопот.

– Прошу вас возвратить мне мою записку.

– Ничего я вам не возвращу. Прощайте!

«Только подлая привязанность к жизни, – патетически восклицает Казанова, – помешала мне выхватить шпагу и проткнуть ею насквозь недостойного штатгальтера, который вел себя со мною не как судья, а как палач!». Надо было, однако же, к кому-нибудь обратиться с просьбою о заступничестве. Казанова вспомнил о графе Каунице, который его знал, и отправился к нему. У Кауница были посетители, и Казанова рассказал свою историю во всеуслышание при них. Закончив свой рассказ, Казанова просил Кауница замолвить за него слово императрице. Кауниц сказал ему, чтобы он написал прошение императрице, и брался передать его. Казанова выразил опасение, что пока императрица рассмотрит его прошение, его вышлют из Вены, а за него некому заступиться: он беглец, не имеет отечества и не может обратиться к своему дипломатическому представителю.

Услыхав это, один из посетителей Кауница, мужчина громаднейшего роста, подошел к Казанове. Это был саксонский посланник, граф Фицтум. Он сказал, что может принять Казанову под свое покровительство, потому что чуть не вся его семья (мать, брат) постоянно живут в Саксонии; мать его была там актрисой, а брат, художник, хранителем музея в Дрездене. Условились, что если резолюция императрицы на прошение Казановы запоздает, он может укрыться в доме Фицтума, где никто не посмеет его тронуть. Казанова тут же, у Кауница, написал следующее, не лишенное курьеза, послание к императрице.

«Государыня! Я уверен, что если бы в то время, когда ваше императорское и королевское величество изволите шествовать, какое-нибудь насекомое жалобным голосом сказало вам, что вы его раздавите, – вы отстранили бы стопу вашу, чтобы не причинить зла бедному созданью. Я именно такое насекомое, государыня, – насекомое, осмеливающееся молить вас о том, чтобы вы повелели штатгальтеру Шротенбаху отложить на восемь дней мое раздавливание туфлею вашего величества. Возможно, что по истечении этого краткого срока он не только не раздавит меня, но ваше величество возьмете из его рук августейшую туфлю, которую вы вручили ему для того, чтобы давить негодяев, а не венецианца, человека честного, невзирая на его бегство из свинцовой тюрьмы, и совершенно покорного законам вашего величества».

Это оригинальное послание произвело настоящий фурор. Даже холодный Кауниц улыбался во весь рот, читая его, и на вопрос кого-то из дипломатов, – неужели он передаст его императрице? – отвечал, что, конечно, пошлет немедленно, что такое прошение можно было бы подать не только королю, но самому Господу Богу. Многие просили у Казановы позволения списать для себя это прошение. Весь тот день только и разговору было, что об этом удивительном произведении. За обедом у Кауница тоже все время говорили о Казанове, о его бегстве из тюрьмы, о дуэли с Браницким. Венецианский посол, присутствовавший за обедом, на вопрос Кауница, за что Казанова попал в тюрьму, откровенно ответил, что не знает; это, конечно, было очень важное свидетельство в пользу нашего героя.

За него, очевидно, похлопотали, потому что императрица дала согласие на просимую отсрочку. Казанова воспрянул духом. Он немедленно засел за подробный доклад императрице, в котором рассказывал все свое дело. Он мечтал о том, что ограбивших его негодяев разыщут, накажут, кошелек ему возвратят, а штатгальтера с позором прогонят с места. Прежде чем подать доклад императрице, он надумал зайти к графине Зальмор, приближенной к Марии-Терезии особе, ежедневно видавшей императрицу утром и вечером. Он хотел рассказать ей свой казус и расположить ее в свою пользу, чтобы она подействовала на императрицу. Но почтенная дама встретила его сурово.

– Что это такое? – накинулась она на него. – Зачем вы до сих пор носите руку на перевязи? Что это за шарлатанство? Со времени вашей дуэли прошло девять месяцев, и вам нет никакой надобности в этой перевязи!

Чрезвычайно удивленный и сбитый таким приемом, Казанова кое-как отвечал, что он бы не носил перевязи, если бы ему в этом не было нужды, что он вовсе не шарлатан и что он пришел не за этим.

– Знаю я, зачем вы пришли, но я не намерена вмешиваться в это дело. Знаю я вас, итальянцев, все вы проходимцы!

Казанова повернулся и, не поклонившись сердитой даме, молча вышел. Он даже не в силах был бесноваться. Он просто не понимал, как мог он попасть в такое положение. На него опрокинулась целая груда мошенников из всех сфер, всех общественных положений, и придавила его под собою. У него оставался только один доброжелатель, граф Фицтум, принявший его под свое покровительство. Он в тот же день вечером посетил Казанову и передал ему, чем кончились все хлопоты у императрицы по его делу. Мария-Терезия сказала Кауницу (а тот передал Фицтуму), что, по словам штатгальтера, история, рассказанная Казановою в докладной записке, – чистая сказка, что Казанова метал банк поддельными картами: что его перевязь – одна только уловка, для того чтобы ловчее скрыть передержки, которые он делал при игре; что его поймали на шулерской проделке и, конечно, как водится, отобрали у него шулерски выигранные деньги; что кошелек, отобранный от Казановы с 40 дукатами, был представлен обобранными им игроками в полицию и, разумеется, конфискован. Эта проделка с кошельком была очень ловко придумана жуликом Поккини. В кошельке, по словам Казановы, было 200 дукатов; из них, значит, Поккини 160 взял себе, а 40 представил в полицию и этим снял с себя всякое подозрение, явился в глазах полиции честною жертвою шулера. В заключение императрица сказала, что она не может выбирать между Казановою и своим обер-полицеймейстером, который оказал городу громадные услуги, очистив его от мошенников, которыми он раньше кишел. Казанове же она могла предоставить лишь одно утешение – он мог пробыть в Вене, сколько ему было нужно.

Казанове оставалось только отрясти прах от ног своих и покинуть негостеприимную столицу Австрии. Он так и сделал, приняв твердое решение, во-первых, опубликовать всю эту историю с должными комментариями в газетах, а во-вторых, разыскать негодяя Поккини и повесить его собственными руками. Однако ни того ни другого он так и не исполнил.

Казанова направился в Германию. Из Линца он, не утерпев, написал полное яда письмо к венскому штатгальтеру; ему надо было отвести душу. «Это письмо, – говорит Казанова, – было необходимо для моего здоровья, иначе гнев задушил бы меня». Потом он переехал в Аугсбург и здесь прожил некоторое время. Целая компания друзей, особенно варшавских, отправлявшихся на воды в Спа, увлекала за собою Казанову. Но у него не было денег От Брагадина он уже повытянул все, что только было возможно. Он порылся в неиссякаемом источнике своей сообразительности и наконец придумал обратиться за помощью к своему другу, герцогу Карлу Курляндскому, который в это время гостил в Венеции. Но надо же было не просто выклянчить субсидию, а получить ее за что-нибудь. И вот наш герой придумал поистине удивительное средство – он сообщил герцогу подробный рецепт для приготовления золота! Чрезвычайно трудно разобрать, верил ли Казанова сам в этот рецепт или он совершал сознательное шарлатанство. Вот его собственные слова:

«Я написал принцу Карлу Курляндскому, который тогда был в Венеции, чтобы он прислал мне сотню дукатов. Чтобы побудить его прислать мне их немедленно, я сообщил ему вернейший способ добывания философского камня. Так как мое письмо, содержавшее такой важный секрет, было не шифрованное, то я просил тотчас его сжечь, уверив принца, что у меня осталась точная копия. Он этого не сделал, и письмо было у него схвачено вместе с другими его бумагами, когда его засадили в Бастилию».

Когда Бастилия была взята и ее архив сделался достоянием исследователей, в их руки попало и письмо Казановы. Оно тогда произвело впечатление, было переведено на разные языки и напечатано. Конечно, на него взглянули как на произведение чисто шарлатанское. Это было уже в конце жизни Казановы, когда он жил на иждивении графа Вальдштейна, в его богатом замке; как раз в это время он и составлял свои мемуары. В них он отводит место и этому письму. Он брюзжит на своих обвинителей, называет их невеждами, скотами, ослами, обвиняет в том, что они исказили его письмо, и проникается, по-видимому, самым серьезным замыслом оправдать себя в глазах потомства и с этою благою целью печатает это письмо в своих записках целиком. Мы считаем излишним дословно приводить этот документ, а перескажем только его содержание. Вначале Казанова распространяется о своей преданности герцогу; он не сомневается в том, что и герцог его искренне любит и ценит, но ему хочется дать доказательства своей преданности более существенные, нежели его личные таланты и качества, снискавшие ему высокое расположение герцога. С этой целью он и сообщает ему вернейший рецепт изготовления философского камня, посредством которого можно «размножать» золото до бесконечности, получая при этом настоящее, чистое золото, годное для чеканки монеты. Само собою разумеется, что относительно всякого, объявляющего себя владельцем секрета делать золото, возникает у здравомыслящего человека вопрос – почему он сам его не делает, а навязывает секрет другим? Словно предвидя это, Казанова распространяется в своем письме о том, что производство золота требует величайшей тайны, чтобы кто-нибудь не проник в секрет и не воспользовался им. Такая тайна возможна только для владетельной особы, она недоступна для частного лица. Вот почему Казанова ею до сих пор и не воспользовался. После этого предисловия идет самый рецепт, по обыкновению, несколько сбивчивый; в нем, впрочем, соблюдается внешний вид точности: возьми того-то столько-то и т. д. Приводим для любителей курьезов, знакомых с химиею, этот диковинный рецепт приготовления золота. Казанова прежде всего предписывает растворить серебро в крепкой водке, т. е. в азотной кислоте. При этом получится, конечно, раствор ляписа, азотнокислого серебра. Потом он тотчас предписывает обратную реакцию, – осаждение серебра из раствора медью. От действия меди серебро, значит, вновь получится в первоначальном металлическом виде. Его промывают, очищают, сушат. Потом этот серебряный порошок смешивают с нашатырем и смесь кладут в… но тут Казанова впадает в туманный язык древних алхимиков, он выражается так: «dans une tortue propre a devenir recipient», т. e. в черепаху (надо подразумевать, вероятно, реторту), способную стать приемником. Каждому химику известно, что такое реторта и что такое приемник, и каждому ясно, что автор рецепта в этом месте вдается в шарлатанскую сбивчивость описания. Покончив с этою частью операции, надо взять (столько-то) жженых квасцов, венгерского хрусталя, меди, самородной киновари и серы. Все это измельчается и смешивается; смесь кладется в колбу такой вместимости, чтобы содержимое заняло половину ее объема. Колба ставится на печь с четырьмя поддувалами, «потому что необходимо довести огонь (или жар) до четвертой степени» – вновь шарлатанская тьма. Начинают с «медленного» огня, который должен извлечь из смеси только одни «флегмы» или «гидропические» части, а «когда станут появляться спирты», надо подвергнуть их действию приемник, где «содержится луна с аммиачными солями» (т. е. реторта, содержащая смесь серебра с нашатырем?). Все стыки следует смазать «замазкою премудрости» и по мере того, как спирты будут перегоняться, огонь надо постепенно поднимать до третьего градуса. Когда же начнется «возгонка», нужно смело открыть четвертое поддувало; но надлежит опасаться, чтобы возгон не проник в приемник, где находится луна, заткнуть у него носок пузырем, в «три двойных», и поставить его на 24 часа в печь с круговращением, а потом снять пузырь и обратить реторту к центру, чтобы из нее могла идти перегонка. Огонь надо усиливать, чтобы окончательно, насухо выгнать из массы спирты. После троекратного повторения этой операции в реторте окажется золото. Если это золото сплавить с двумя унциями настоящего золота, то получится 4 унции настоящего чистого золота. Следовательно, получится, в сущности, вещество, способное множить золото, увеличивать вдвое его вес. Как видят читатели, нет ничего удивительного в том, что письмо Казановы, найденное в Бастилии, возбудило хохот и совершенно основательное обвинение нашего героя в шарлатанстве.

«Как только мой кошелек приобрел приличную полноту, – говорит Казанова, покончив со своим письмом, – я тотчас покинул Аугсбург». Но каким путем была достигнута эта полнота, он не объясняет. Неужели герцог поддался на удочку и выслал ему денег? Очень возможно; в то время многие еще свято верили в философский камень и в искусство делать золото.

Казанова пробирался в Париж, его любимый город, который вечно тянул его к себе и с которым он, кажется, век бы не расстался, если бы его оттуда не выгоняли. По дороге, в Ульме, его догнал курьер герцога Вюртембергского, мчавшийся в Штутгарт с известием о скором возвращении туда герцога, гостившего в это время в Венеции. С этим курьером было также письмо герцога Курляндского к Казанове, который предполагал, что курьер застанет нашего героя в Аугсбурге. Передавая письмо, курьер полюбопытствовал узнать, не тот ли, мол, вы самый Казанова, у которого была ссора в Штутгарте с тремя офицерами из-за карт (мы в своем месте рассказали эту историю)? Казанова отвечал утвердительно. А тут как раз подвернулся какой-то вюртембергский офицер, который, услыхав этот разговор, вежливо раскланялся с Казановою и сказал, что эта свалка с офицерами наделала большого шума в Штутгарте и что общественное мнение было тогда за Казанову. Казанова тем временем читал письмо герцога, и вдруг ему пришло в голову выкинуть штуку. Окончив чтение, он обратился к офицеру и сказал ему:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю