Текст книги "Молоко и мёд (СИ)"
Автор книги: Артем Рудик
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– Да, как только вы устроили то, что устроили, трое клановцев резко подорвались со своих мест и с некими тубусами отправились в разные стороны. Как вы можете понять по тому, что я оказался здесь, след я несколько потерял. Но у меня есть несколько наводок, касательно того, куда они могли направится.
– Отлично, расскажешь? – предложил я, намекая, что мы с козочкой присоединимся к его преследованию.
– Если вы будете действовать также топорно и глупо, как сегодня... – начал было Зефир.
Но был прерван патагонкой:
– Ты не сможешь быть в трёх местах одновременно. А вот так нас будет как раз трое. Давай, не дури. Мы может не настолько невероятные шпионы, как ты, но и я, и Феликс, информацию выбивать умеем. Найдём этих клановцев, начистим бока и узнаем, где искать убийцу Мартина.
– Ладно. – опоссум грузно выдохнул, понимая, что козочка права, – У ККК сейчас есть три ключевые точки, куда бы они хотели ударить. Если нам очень повезёт, мы перехватим всех. Я знаю, что есть у нас один проклятый, что состоит в "Организации Джона Бёрча", этих чудоковатых конспирологов и уговаривать не надо, чтобы насолить американской армии...
– Вьетнам? – предположил я.
– Да, он направился в Ханой с некой информацией для Хо Ши Мина, чтобы положить конец "войне во имя заговора коммунистического правительства США" или какая-то такая странная мотивация там была.
– Этим тогда я займусь. – сказала Памперо, – Найду его прежде, чем он успеет ступить на вьетнамскую землю.
– Хорошо, – согласился Зефир, – Тогда я поеду в Каир за одним из местных антисемитов.
– А что остаётся мне?
Зефир помедлил, но затем сказал:
– А тебе, Феликс, как младшему, остаётся самое простое. Слышал про "Лето любви"?
Печать пятая – Памперо – Обречена на падение (Вьетнам)
Северный Вьетнам, Тонкинский Залив, 15 января 1968 года
У всего есть своя цена и каждый обязан её платить. Цена есть и у свободы: вечно падать в бездну. Вернее, это только ощущаться будет вечностью. Сам полёт едва ли займёт и несколько секунд, после которых тело захлебнётся в колодце боли. Конечно, если не повезёт потерять сознание в пути.
В древние времена, когда люди были как звери и их боги ещё существовали, я и была рождена. Для свободы. И, конечно, обречена упасть. С самого рождения во мне заметили ДАР. Его холили, лелеяли, взращивали. Меня украшали слезами неба – серебром. Меня одевали в красивые одежды и учили замысловатым ритуальным танцам. Именно с их помощью я лечила страждущих, предсказывала будущее, приносила процветание в бесплодные горные долины, вызывала дожди на обширных террасах древней империи.
Меня считали дочерью верховного бога, небесного благодетеля. Правда, всего лишь одной из многих. Ибо каждые тридцать лет "отец" посылал новую ипостась своего любимого дитя для помощи людям. Ровно за год до того, как это должно было случится вновь, предыдущее рождение необходимо было вернуть обратно небу. То есть принести в жертву во имя перерождения.
Это была цена, которую необходимо было заплатить во имя всеобщего благополучия. Это же и цена за силу, богатство и почитание. Её платили все шаманы. Кто-то очень условно, как Зефир. Кто-то по-настоящему, как я и Австер. Однако, если у большинства это было лишь начало. То у меня это был конец и твёрдая точка.
Десять лет до него – самый рассвет сил и энергии, были невероятно счастливым временем. Меня кормили лучшей едой, одевали в самые роскошные одежды, на каждом шагу восхищались моей красотой. Почитали как богиню, и даже правители не смели меня касаться. Но в один день всё закончилось.
Жрецы солнца затолкали меня в храм, прижали меня к каменному столу и долгие часы вырезали на моей гладкой и мягкой коже кровавые узоры. Затем меня вывели на край скалы и толкнули в тогда ещё зелёное ущелье. Мне было страшно умирать и всё же это произошло. Ни чудотворство, ни неземная красота не имели никакого смысла, когда я разбилась о камни у подножья.
Бог неба не забрал меня к себе. Может потому, что тогда уже пришли Ванджина и он умер от их руки. Может потому, что ему не хотелось меня забирать. А может всё было гораздо проще и его никогда и не существовало. Всё это был обычный обман, во имя которого я жила и ради которого умерла. Кто теперь разберёт, где правда?
Мне повезло. Моё тело нашёл Мауи и напитал энергией проклятий. Так я пережила второе рождение и получила новую силу. Так из разрушения прекрасного родилось нечто ещё более невероятное и могущественное.
А в моей древней империи с тех пор больше не родилось ни одной "дочери неба". Все девочки, которых объявляли моим перерождением, на деле не могли сотворить никаких чудес. А потому их утилизировали также, как и тех, кто отжил своё. Я же всё ещё могла принести людям, которые поступали так с подобными мне, заботу и процветание. Но не стала. Татуировки на спине отлично напоминали мне, почему я не должна мешать их страданиям.
Так, некогда плодородные долины запустели. Огромные озёра превратились в соляные пустоши. Водоносные реки обмелели. Урожаи закончились, а территория империи превратилась в пустыню Атакама, самое сухое место на земле. Великолепные дворцы опустели, поскольку последним влажным местом остались их каменные полы. И те были влажны лишь от крови, что лилась нескончаемым потоком в наступившую эпоху бунтов и исхода с гор.
Впрочем, через века, на моих землях возникли уже новые культуры: более справедливые, технологичные и куда менее варварские. Жизнь сама собой нашла путь к тому, чтобы вернуться в некогда плодородные долины и сделать их лучше, благодаря труду, уму и искусству. Всё благодаря одной жертве.
Мне повезло быть первой из тех, кто позже сформирует Общество. Так что я могла видеть, какой путь проходили остальные его члены. Как они страдали и какую цену платили. Не все конечно. Либеччо вот, всегда напоминал мне тех жрецов, что вырезали мои шрамы. Он выделялся среди прочих членов Общества тем, что не платил цену свободы сам. Волк искупал её чужой кровью. Галлонами чужой крови.
В основном она принадлежала врагам его племени. Пленников поднимали на вершину пирамиды, он разрезал им грудную клетку, доставал сердце, а потом пожирал его, будто чёртово яблоко.
Воевали его люди много, так что и сердец он сожрал добрую тонну. А потом получил своё проклятие, чтобы было кому представлять его кровожадный народ. И это казалось мне абсолютно несправедливым. Более того, вечно используя чужие страдания, Либеччо будто бы в итоге и не далеко ушёл от самого обычного человека. У него не было никакого перерождения, не было жертвы, и именно поэтому с безграничной властью он стал столь отвратителен.
Вот взять тот же напалм. Адская штука, которую практически невозможно затушить. Он липнет к одежде, может гореть на воде и вообще доставляет кучу страданий тому, на кого сбрасывается. Кто, кроме того, кто сам никогда не горел и не испытывал подобных мук, мог такое выдумать? А я ведь ещё помню, как с подачи Либеччо сжигали ведьм... У него всегда были одинаковые заскоки.
Вот и сейчас на самолёты его армии крепили бомбы с зажигательной смесью, чтобы жечь людей в войне, которая нужна была только ради того, чтобы исправить ошибку Суховея.
Ну а я, теперь, косвенно помогала ублюдкам в их кровожадных играх. Конечно, это было ради того, чтобы убрать Мауи, но это не значит, что меня радовала возможность смягчить удар по североамериканскому владыке. При мыслях о ней, мои шрамы начинали болеть. Я не могла принять в этом конфликте какую-либо сторону, кроме своей собственной.
Надев солнцезащитные очки-авиаторы и свою любимую лётную куртку, неприятно прижавшую ноющую спину, я вышла на палубу атомного авианосца "Энтерпрайз". Солнце клонилось к закату, а мне только-только предстояло выйти на охоту. Мне на встречу тут же поспешил Томас Дали, главнокомандующий Австралийской Армии и, с недавнего времени, второстепенный подручный Феликса:
– Мэм, ваш Сааб готов! – отрапортовал он мне, – Мы заправили его, подвесили пулемётные блоки...
– Хорошо. – мне не хотелось слушать его перечисление, – Если цель уже вылетела из Тайбея, я успею его перехватить прежде, чем он достигнет Ханоя?
– Вполне, времени у вас с запасом. Тем более он не ожидает, что кто-то его перехватит. Идёт на крейсерской скорости на своём Миг-17. Вы уверены, что не хотите, чтобы наша авиагруппа помогла вам в перехвате?
– Сомневаетесь во мне, мистер Дали?
– Ни в коем случае, мэм. – он виновато опустил взгляд.
– Тогда и под ногами не мешайтесь.
Он отстранился, а я направилась прямиком к самолёту. Его металлический корпус приятно поблёскивал в рыжих лучах. Сев в кресло и закрыв кабину, я приготовила закрылки к взлёту. Затем, без лишних приготовлений, я завела движок и начала разгон. Секунда и я снова ощущаю это... падение... свобода.
Самолёт взлетел, оторвавшись от полосы. Шасси убрано и больше ничего не связывает меня с поверхностью. Теперь есть только я, море и небо. И больше никого в мире. Ни Либеччо, ни Мауи, ни всех этих гадких досаждающих смертных. "Дочь неба" возвращается в свои владения исключительно в одиночестве. И владения её безмятежны, и бесконечны. И замок её – весь небесный свод. И армия её – облака. И народ её – заходящее солнце и едва-едва начинающие проглядывать звёзды.
Для пущего наслаждения не хватало лишь одного. Я достала из кармана кассетный плеер собственной конструкции, вставила в свои длинные уши наушники и включила записанный заранее плейлист. Начинался он с символичной русской песни об этой войне, называвшейся "Фантом", в честь американского самолёта. Меня всегда трогало, как талантливые люди могут выдумывать такие невероятные вещи из абсолютно бессмысленных событий, которые их даже не касались. Это было исключительно мило.
А конкретно русская культура вообще чудесным образом синтезирует страдание в что-то исключительно трагичное и в то же время довольно смешное. Ровно по заветам Австера тут играет тот тип смеха, что может звучать только из уст отчаянного человека. Того, кто уже знает, что его принесут в жертву. Что он сам себя принесёт и поставит у обрыва.
Я старалась не подниматься слишком высоко над поверхностью моря, чтобы его тёмно-бирюзовая поверхность замаскировала мой синий самолёт. Происходило это, под слова о том, что "Мой Фантом, как пуля быстрый, в небе голубом и чистом, с рёвом набирает высоту. Вижу в небе алую черту. Это МиГ-17 на хвосту. Вижу я, как Ричард с Бобом понеслись на встречу с гробом, мой Фантом теряет высоту..." Я не зря выбрала именно эту песню, ибо, учитывая ситуацию, она казалась мне довольно смешной. Любая трагичная история смешная, при определённых обстоятельствах. И это, иногда, единственное, что радует в этом чёртовом мире.
Исходя из вычислений, которые благодушно, вместо меня провели Австралийские ВВС, встретить свою цель я должна была уже прямо около берегов Северного Вьетнама. Кассета не успеет закончится, как я достигну точки встречи. Да и солнце не успеет сесть.
Так и получилось. Когда я достигла огромных неровных камней, являющихся островами в заливе Халонг, в небе я увидела "алую черту". Хотя летел МиГ не слишком быстро, на глаз можно было сказать, что всего километров пятьсот в час. Мой Сааб, двигаясь практически у кромки воды, так что он вспенивал поверхность, шёл куда быстрее. Но это преимущество могло быть нивелировано: на полной скорости я проигрывала ему целых двести тридцать километров в час.
Так что подкрасться было необходимо незаметно. Всё также пролетая по низам, я вполне имела шансы остаться незамеченной. Капсула МиГа была исключительно ограниченной в плане обзора, да и сейчас, когда противнику остаётся каких-то сто километров до Ханоя, он мог бы уже и чересчур расслабиться, потерять бдительность.
Так что воздушный бой такого рода можно было бы сравнить с охотой ягуара. Большая кошка также тихо и незримо подбирается к цели, стараясь держаться исключительно её слепой зоны. Сначала двигаясь на приличном расстоянии, а потом всё сокращая и сокращая дистанцию. Пока наконец цель не будет столь близко, что хватит одного рывка...
Вертикальная очередь тридцатимиллиметровок в секунду распилила крыло советского самолёта пополам. Тот резко закрутился и ушёл в штопор, а я повела мой сааб резко вверх. Всё было рассчитано идеально: скрытая и молниеносная атака была не только ошеломляющей настолько, что противник едва ли успел понять, кто его атаковал, но и вполне своевременной.
Подбитый истребитель, адски кружась, стал стремительно снижаться к крупному и практически пустому острову Катба. Пилот, в панике, едва успел катапультироваться. Я прорезала крыло достаточно точно, чтобы он спокойно успел это сделать. Всё же он был нужен мне живым. Его самолёт рванул, врезавшись в ближайшую гору, а он сам медленно спускался на парашюте к небольшой полянке в джунглях.
Я потянула ручку на себя, уводя самолёт в мёртвую петлю, чтобы как следует сбросить скорость. Затем, когда на спидометре было едва за двести, я прикоснулась к приборной панели, наделяя машину разумом, а затем быстро катапультировалась. Так, чтобы оказаться поближе к цели. Мой самолёт спокойно полетел дальше без меня. Я же оказалась на земле едва ли не раньше, чем тот бизон, за которым я и гналась. Он приземлился метрах в тридцати и ещё долго возился с ремнями, чтобы отстегнуться.
Мне не было абсолютно никакой нужды подходить к нему или говорить с ним прежде, чем он покажет своё проклятие. Едва ли там будет что-то, что я не видела и уж тем более я не боялась того, кто в худшем случае владел своим проклятием в восемьсот сорок тысяч раз меньше времени, чем я. Но мудрость как раз и кроется в осторожности. А ещё в умении иногда идти на здравый риск.
Когда бизон наконец победил ремни, он встал и с большим недоверием посмотрел на меня. Видимо он не понимал, почему я его не атакую и зачем вообще отправилась за ним, на землю. Я решила ещё немного психологически надавить:
– Ты не сделаешь ни шага в мою сторону. – это была не пустая угроза, я действительно была полностью уверена в своих силах.
– А мне и не надо! – крикнул он и потянулся за пистолетом.
В тот же момент, его правая рука, которой он и пытался схватиться за оружие была пронзена насквозь стальной пулей, что как капля дождя упала вертикально сверху. Удивительно было то, что калибр в тридцать миллиметров не оторвал конечность, а лишь повредил. Впрочем, противник всё равно жутко взвыл, схватившись за висящую на соплях руку.
– Фраза была неплохая, но момент для геройства не самый удачный. Я держу обещания. – новичку нечего и думать было о том, что он сможет меня пересилить. Впрочем, к его сожалению, он не знал с кем связался.
А потому, наконец, он решился пустить в ход своё проклятие: его тело стало раздуваться и увеличиваться, мышцы крепли, лапы удлинялись и обзаводились длинными когтями, в пасти прорезались острые зубы. Кажется, это уже тысячное проклятие "оборотня", которое я видела за свою жизнь. И правда ничего необычного. Когда-то в "эпоху викингов", такой тип проклятий даже был у каждого второго проклятого. Боевое безумие прекрасно укладывалось в контекст времени. Но сейчас это было скорее смешно.
Клыкастый бизон попытался броситься на меня в ярости, но как я и обещала, он не смог сделать и шага. Мой Сааб налетел ещё раз, на этот раз выпустив несколько точных залпов. Так, что оборотень остался без нижней половины тела и рук, а значит больше не представлял абсолютно никакой опасности. Конечно, как только действие проклятия спадёт, он умрёт, с такими-то травмами он точно не жилец. Но пока он ещё в этой своей форме, его можно быстро опросить.
Меня радовало, что проблем у меня действительно не возникло ни на одном из этапов. Даже наушники, по итогу, не вытащила из ушей и весь бой у меня играла бодрая музыка. Уверенности в своих силах, спустя столько лет жизни мне ничуть не занимать.
Я без опаски подошла ближе. Подняла валявшийся рядом тубус, вскрыла его и обнаружила внутри свёрток карт, на которых были отмечены все американские позиции в Южном Вьетнаме с полным указанием состава дивизий и слабых мест в обороне и снабжении. Идеальный материал для того, чтобы нанести контингенту, подконтрольному Либеччо, сокрушительное поражение.
Я облизнулась: в конце концов, я вполне могла, и сама передать Вьетконгу эти сведения. Уже представляю лицо зарвавшегося волка, когда ему будет нанесён столь внезапный и незапланированный удар под дых. Конечно, это не срубит его империю на корню, но трон пошатнёт. Что ни говори, а Мауи придумал отличный план!
Вспомнив о том, зачем я вообще затеяла эту погоню, я обратилась к умирающему:
– Где твой босс? Куда он направился?
– Бер-лин... – проскулила половина бизона.
– О, как всё просто оказывается! Ну, спасибо тебе за неоценимый вклад.
Сказав это, я оставила бедолагу доживать последние минуты, а сама же направилась к гавани, что судя по моей карте, должна быть на острове. Теперь мне предстояло сначала добраться до Хо Ши Мина, а затем в Москву, делиться столь просто добытой информацией...
Печать пятая – Феликс – Молоко и марки
США, Сан-Франциско, район «СоМа», 17 января 1968 года
Хоть я и родился в довольно влиятельной русской аристократической семье, никогда не думал, что буду знать столько языков. И тем более английский, который в начале века в нашей среде всё ещё воспринимали не слишком благодушно. Но в вечности есть свои плюсы и я, в основном от безделия, овладел добрыми двумя десятками самых разных языков. Что ни говори, а навык полезный.
Ведя поиски чёрт знает кого с очень размытыми характеристиками в таком огромном городе, как Сан-Франциско просто нельзя обойтись без информаторов из местных "закрытых сообществ". Закрытых по разным причинам. Например, небольшой вьетнамский квартал, прозванный "Маленький Ханой" в связи с войной превратился в то ещё местечко, даже несмотря на то, что его населяли в основном выходцы с Южного Вьетнама, лояльные авантюре Либеччо, Австера и Суховея.
Здесь постоянно били витрины, ломали лотки и рисовали не самые приятные граффити, изображавшие уродливых "жёлтых человечеков" с подписью "Комми". В общем, из-за этого особо было разговорить местных, но тот факт, что я относительно свободно владел тьенг вьет сделал меня в каком-то роде "своим". По крайней мере, мне рассказали о том, что в погромах участвовали не только местные радикалы, но и несколько "приезжих американских патриотов".
Среди прочего я узнал и то, что несколько из них скрывали свою голову под собачьими масками. В общем-то действовал точно также, как я, чтобы чуть более спокойно влиться в человеческое общество и расхаживать по городу в дневное время.
Далее поиски "псоглавцев" вывели меня в Ричмонд, к русской общине. Там пришлось немного вспомнить юность и прикинуться человеком, что очень уж скучает по России без большевиков. Стоило только обронить пару слов об аристократическом происхождении и вере в расовые идеалы, как меня не только пригласили на собрание некой местной "Организации хороших друзей Гипербореи", но ещё и хорошо накормили мучным супом.
В общем так я оказался на сходке любителей эзотерики и расовых теорий. Правда там нашлись только люди, что прятали под собачьими масками человеческие головы, а вот мой проклятый клиент "уже несколько дней не появлялся на сходках" и "забыл о своих поручениях".
В общем так, двигаясь по слухам и общаясь с людьми, я и вышел на любимый бар белой эмиграции, что располагался в районе СоМа, на пересечении Четвёртой и Гаррисон-Стрит. Никаких вывесок место не имело, просто скромная дверь со скромной надписью на ней: "Toolbox". Тем не менее, внутри было полно народа: мужчины в байкерских прикидах просто битком полнили помещение, в котором, во всю надрываясь, мьюзикбокс играл местную группу Jefferson Airplane "Somebody to Love".
С огромным муралом на стенах, изображавшем кучу каких-то абсолютно случайно подобранных людей под надписью "Malboro Country", это заведение казалось уж совсем каким-то странным: ни то байкерский клуб, ни то притон, ни то заседалище деятелей высокого искусства. Я прошёл к барной стойке, чувствуя себя неуютно в своём старом тренче, среди фанатов кожаных курток. Мне даже подумалось, что меня могут выгнать за несоответствие негласному дресс-коду, однако бармен оказался довольно доброжелательным:
– Что будете пить? – спросил он меня.
– Что-нибудь неалкогольное.
– За рулём?
– Непереносимость. Летальная.
– Тогда могу предложить "moloko". – последнее слово он произнёс корявой английской калькой на русское "молоко".
– Реферанс в сторону "Заводного апельсина"? – предположил внезапно возникший на стуле по правую руку от меня, Мартин, – Мне тоже пусть нальёт! – сказал он серьёзно, будто бы действительно собирался что-то пить, будучи галлюцинацией, – Книга отвратительная, но само молоко я люблю.
– Да, налейте стаканчик. – сказал я бармену, не обращая внимания на своего фантомного наставника.
Через пару мгновений передо мной уже стоял стакан снежно-белого молока с лёгкой пенкой. Пахло молоко странно, ни как обычно пахнет коровье, а как-то немного неприятно, будто бы его только-только в грязном хлеве сцедили. Я аккуратно отпил немного, опасаясь, что вкус будет не очень, но, к моему удивлению, это было нечто очень необычное и приятное. Мягкий, тянущий с небольшой ноткой этакого молочного послевкусия. Более чем вкусно! Я выпил стакан залпом. Попросил налить ещё. Тот тоже был опрокинут моментально:
– Какое отличное молоко! – сказал я, – Никогда в жизни не пил ничего столь же вкусного!
– Конечно, оно фермерское. От лучших коз Калифорнии. – заявил бармен и в моих глазах как-то резко потемнело.
Мартин упал на пол и покатился со смеху. Мне думалось, что моё красное лицо будет видно всем окружающим даже под маской. У того, чтобы быть антропоморфным зверем есть несколько основных минусов: некоторые вещи сразу превращаются в чертовски неоднозначные...
– Что-то не так? – бармен видимо и правда заметил мою реакцию, – У вас непереносимость не только алкоголя, но и коз?
– Нет. Да... Не совсем. О таких вещах стоит предупреждать заранее! – заявил я удивительно твёрдо.
– Ну вы, пет-плееры и странные ребята, скажу я честно... – посмеявшись заявил пухлый, с лысой макушкой и обрамляющими её неопрятными кудряшками, старик, сидевший слева от меня, – Неужели среди ваших кто-то на полном серьёзе изображает не только коней и собак, но ещё и коз?
– Прошу прощения, "мы"? – спросил я.
– "Вы", – утвердительно кивнул головой старик, – Поверь старине Алену, я таких косатиков, как ты много видел в подобных местах.
– А если говорить про конкретно это?
– А в этом видел двоих, включая тебя. Причём недавно совсем. – мужчина задумчиво почесал подбородок, – Второй уже две недели сюда ходит-бродит, с чёрным платком в правом кармане. Поверь старине Алену, такого нацистского ублюдка я ещё не видел, не удивительно, что он тут разве что дилером болтает!
– Ого-го, с чёрным платком! – шутливо заявил Австер, – Так вот КАКОГО вида это заведение, занятно-занятно...
– С "дилером"? – я стал понимать, что нить расследования сама идёт ко мне в руки и я уже вот-вот окажусь у цели.
– Ага, вон, на входе стоит! – он указал на неприметного байкера в дурацкой мотоциклетной кепке, – Марками барыжыт. Не самыми дурными, скажу я тебе.
– А что такое, эти "марки"?
– Не забивай голову. – старик пожал плечами и усмехнулся, – Раски, вроде тебя, таким обычно не балуются.
– "Раски"?
– Ну да, раски. По тебе видно, что ты раски во всех отношениях: пришёл без платка, не в коже, дилера проигнорировал, от слова "moloko" скривился, что общаешься с величайшим из живущих поэтов Америки, Аленом Гинзбергом, не знаешь... В этом городе меня все знают. Особенно типичные посетители таких местечек. Кем ты ещё можешь быть, как не раски? – он задумался на секунду, – Вот та "пёсья башка", которая сегодня почему-то не явилась, вот тот очевидно чистый протестантский фанатик. Самый сок белого отребья! Да к тому же йокист. У них всё, знаешь, на морде написано. Даже если эта морда под маской.
– В дедукции вам не откажешь, мистер Гинзберг. – сказал я.
– Всем поэтам, видимо везёт с детективными навыками. – добавила галлюцинация в виде тилацина.
Продолжая упорно игнорировать Мартина, я спросил:
– Может вы знаете, где я могу найти этого "типичного американца"?
– В мотеле, дальше по Гаррисон-Стрит, где же ещё? Там у нас особенное место, как раз для таких, как он. Кто любит пошуметь, упороться и ещё много чего ещё. Там грязно, страшно и очень дёшево!
– Ну, это всё что мне необходимо знать. – сказал я, вставая из-за стойки, – Пойду, попробую поискать в этом злачном местечке.
– Удачи тебе, раски! – старик поднял стакан с чем-то по цвету напоминавшем виски, – Береги кошелёк и... всё что ещё сможешь сберечь. Как говорил мой хороший друг Уилл, от псов не стоит ждать ничего хорошего. Другое дело кошки...
Я вышел из бара и направился вниз по улице, в противоположную сторону от видневшегося вдали Оклендского моста. Через пару кварталов я таки набрёл на мотель, притаившийся между двумя невысокими таунхаусами. Небольшая парковка, уродливая вывеска, дурно покрашенный фасад серо-буро-малинового цвета, бездомный, приютившийся у стены, в общем, удивительно злачное местечко в считаных минутах ходьбы от центра "Западного Парижа".
Но это же, кажется, делало его идеальным местом для того, чтобы залечь на дно и, одновременно, остаться отличной базой для... ну что бы этот любитель кожи и расовой теории не планировал.
Конечно, просто прибиться к рецепшену и начать спрашивать о гостях было бы исключительно нагло. А в таком деле, когда я уже вот-вот могу достать свою цель нужна точность. Я прошёлся сначала вдоль нижнего ряда дверей, затем поднялся по лестнице и прошёл второй ряд, пока наконец не обнаружил комнату, из которой кричал всё тот же психоделический "Jefferson Airplane". На этот раз то была песня про таблетки, белого кролика и наркотрип. Кажется, джекпот.
Помимо музыки, внутри также кто-то довольно активно копошился, так что сомневаться в том, что хозяин дома, не стоило. Я постучал в дверь. Несколько минут неизвестный что-то судорожно делал, носясь по комнате. Я не боялся того, что он может сбежать, ибо задняя стенка отеля выходила в соседствующий таунхаус, так что единственное окно было с моей стороны. Если что, смогу его поймать.
Впрочем, кажется, бежать он и не собирался. Вскоре моим глазам уже предстала грубо пошитая кожаная маска собаки, выглядывающая из-за двери, удерживаемой цепочкой:
– Ты... принёс мне колёсики? – спросил он тяжело дыша и подрагивая всем телом, – Ты же принёс, да?
Прикидываться дилером мне точно не хотелось. Да я бы и не смог, ибо ничего не знаю о психоактивах. Поэтому я решил пойти более... экстравагантным путём для того, чтобы узнать, что мне было нужно:
– Я от Реджи. – сказал я и снял свою, куда более искусно сделанную, алюминиевую маску, выступавшую заодно и бронешлемом.
В его, казалось бы, смотрящих сквозь меня, глазах, блеснул огонёк страха. Понимая, что дело будет для него исключительно неприятным, он снял цепочку и пропустил меня внутрь своей захламлённой и дурно пахнущей комнаты. Входить в эту обитель было неприятно, тем более что на входе я во что-то наступил. И мне абсолютно не хотелось думать, во что именно.
Если бы не чёртова снайперская винтовка, абсолютно наплевательски оставленная в углу, да антропоморфный вид моего собеседника, эту мрачную конуру легко можно было принять за самый обычный притон. Собеседник мой и правда имел вид исключительно жалкий: полуголый, трясущийся, весь покрытый волдырями и какими-то неестественными чёрными стручковыми наростами, с повыпавшими зубами. Он был весь какой-то жалкий и исключительно замученный. Я всё же спросил его, хотя и догадывался касаемо наиболее вероятного ответа:
– Босс хочет знать, почему ты не занимаешься его поручением.
– Я-я... – он едва говорил, – Это всё это боль и пламя внутри! Оно жжёт! Жжёт! – он стал расчёсывать мерзкие нарывы на своём теле.
– Ты уверен, что сможешь что-то от него получить, кроме ощущения тошноты? – спросил обыденно внезапно появившийся Мартин.
Как только он появился, дрожащий и потрёпанный пёс испуганно отстранился от меня и крикнул:
– А что он здесь делает? – и, главное, указал прямо на моего призрачного наставника.
Я и сам удивлённо посмотрел на него:
– Он тебя тоже видит?
– Видимо мозг ему разъело ничуть не меньше, чем тебе травмировало. – тилацин пожал плечами, будто ничего необычного не происходило, – Я бы на твоём месте смутился, что это ты видишь то же, что еле живой наркоман.
– Я не наркоман! – запротестовал йокист, – Я просто пытаюсь снова увидеть то, что всегда видел... – он сделал паузу, а потом вдруг завопил, – ГИПЕРБОРЕЮ! ГИПЕРБОРЕЕЕЕЕЕЮЮЮЮЮЮЮ!!!! АРИИ-ПРЕДКИ ДОЛЖНЫ ВЗИРАТЬ НА МЕНЯ, А Я ДОЛЖЕН СМОТРЕТЬ НА НИХ, ЧТОБЫ ПОМНИТЬ ЗА КАКИЕ ВЫСШИЕ ИДЕАЛЫ НАШИХ ВЕЧНЫХ ПРОРОДИТЕЛЕЙ Я ВЕДУ РАСОВУЮ ВОЙНУ! ЧТОБЫ УНИЧТОЖИТЬ СЛИЗНЕЙ, КОТОРЫЕ ЖРУТ КАПУСТУ НАШЕЙ ЗЕМЛИ И ПОКЛОНЯЮТСЯ ЛОЖНЫМ ЕВРЕЙСКИМ ЯХВЕ БОГАМ, УВОДЯЩИМ ОТ СВЕТА ИСТИНЫ АРИЙСКОГО ЗНАНИЯ! НО РЕДЖИ ОБМАНУЛ МЕНЯ, ОН СКАЗАЛ, ЧТО Я СМОГУ ПРОИЗВОДИТЬ КИСЛОТУ САМ. НО НЕ СКАЗАЛ, ЧТО Я БОЛЬШЕ НЕ СМОГУ ВИДЕТЬ С ЕЁ ПОМОЩЬЮ! КАК ЖЕ МОИ ЗВЁЗДНЫЕ СВЕРХРАССОВЫЕ ПРЕДКИ БЕЗ МЕНЯ?!
– Антониев огонь. – поставил диагноз Мартин.
Я не мог с ним не согласиться. Что-то такое я видел уже во время эпидемий Антониевого огня, что проходили ещё во времена Российской Империи. Тогда крестьяне, массово травившиеся спорыньёй, тоже впадали в беснование, страдали, корчились, бились в агонии. Это объясняло и проклятые стручкообразные наросты на теле несчастного: они не просто так напоминали именно наросты спорыньи на ячмене.
– А ещё из этого гриба производят галлюциногенную кислоту. – обрамил мои мысли Австер, – Вот тебе и необычное проклятие...
– Да! Да! – продолжал вопить трясущийся пёс, – ИМЕННО! Я хотел, чтобы я мог производить ЛСД, но я не понимал, что она перестанет на меня работать! Чем только не приходится упарываться, чтобы вернуть себе видение! Ты должен ПОПРОБОВАТЬ!
С неожиданной прытью и силой для колечного наркомана, он вдруг рванул ко мне, сорвал с плеча один из мерзких стручков и пихнул в пасть. К такому повороту событий я был не готов, так что не успел ни уклониться, ни хотя бы попытаться сомкнуть рот. Чёртов стручок попал в мою глотку, сработал глотательный рефлекс, и я оказался в не самом завидном положении. Ибо сознание моментально поплыло, я начал терять чувство конечностей и падать в объятия небытия...






