Текст книги "Утраченное соглашение (ЛП)"
Автор книги: Ари Мармелл
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
– Я надеялась, – сказала она, – что мой сын перерос глупости. У нас еще есть впереди несколько лет, пока не наступил священный день.
Малгиер оскалился, близнецы захихикали, Джозефина оторвала взгляд от линз и спросила:
– Чей день рождения?
– Ничей, Фифи, – нежно сказал бородатый Арлуин. – Играй.
– И оставь разговор взрослым, – добавил Малгиер с гримасой.
– Эй! Я взрослая!
Чандлер рассмеялся.
– Физически, но не…
– Хватит! – не крик, глава лишь немного повысила голос, но все замолкли, щелкнув челюстями, как доспехи забралом. – Я еще могу понять, – продолжила Каланта, – откуда глупость Сирилла, но я жду лучшего от Делакруа любого возраста. Но ты, Джордейн… ты был тут годами. Ты знаешь лучше.
– Эта… женщина, – возразил страж, протокол сдерживал его злость, – обезоружила моих людей…
– И мы поговорим об этом, не сомневайся, – сухо сказала глава. Остальные ухмылялись, жестоко радуясь тому, что стражи проиграли в этом «бою».
– Я приказал ему сдаться! – выпалил Сирилл, не сдержавшись. – Виддершинс – не враг, матушка. Она могла нас убить, но не стала. Она пытается помочь, это можно использовать. Она тоже хочет разобраться в этом…
– Молчать! – глава вскочила на ноги, и все в комнате открыто вздрогнули. – Севора, огради, – прорычала она, – от глупых детей!
– Матушка, я…
– Ты не будешь говорить, пока я не обращусь, Сирилл.
– Но…
Малгиер шагнул, скалясь, подняв руку. Сирилл сжался, ожидая удара, но Каланта подняла руку.
– Не думаю, что нужно так, Малгиер. Да, Сирилл? – он посмотрел с вопросом. – Я спросила. Отвечай.
– Нет, матушка, не нужно.
– Хорошо, – она вернулась на место, Малгиер встал рядом с ней. – Эта… «Виддершинс», – презрение в одном слове могло отравить целый сад. – Точно не хорошей крови. Ни одна женщина так себя не назвала бы.
Сирилл открыл рот и закрыл его.
– Наемница? Преступница? У редких людей эти таланты используются для честных целей. Солдаты, но она не звучит как солдат. Вы могли поймать врага, но отпустить!
Джордейн переминался, почти ерзал.
– Мадам, я… простите, можно заговорить?
– Я указывала Сириллу, не тебе.
– Конечно, мадам, и я согласился бы с вами, что суждения вашего сына немного… ухудшены… – если он и заметил хмурый взгляд Сирилла, то не подал виду. – Должен сказать, что верю, что он прав насчет того, что та женщина – не враг, которого мы ищем. Она могла убить нас, но не сделала этого. Ее интересовала болезнь, и я не видел, чтобы у нее была магия, что могла позволить…
– Ты так скромен, Джордейн, – спросила Ануска ледяным голосом, что был схож с ее матерью, – что скрывал от нас опыт в магии все эти годы?
Хмурый взгляд Каланты заткнул и дочь, и смешки, но мнение было озвучено.
– Я не эксперт, конечно… – покраснел Джордейн.
– Это мы поняли, – сухо сказала глава. В этот раз никто не посмел смеяться. – Ты делал так довольно давно, – продолжила она, – и твои инстинкты хороши. И я думаю, что есть шанс, что ты прав, и эта Виддершинс – не источник наших бед.
Сирилл начал вздыхать с облегчением, но его быстро сбили.
– Но это, – сообщила Каланта, – не делает ее нашей союзницей. Она может представлять соперников, искать слабое место. Она может искать выгоды для себя или надеяться, что мы наградим ее за «помощь». И наш страж мог ошибиться в ней.
Скрип зубов Сирилла чуть не заглушил стук стекляшек близнецов.
– Я не доверяю ей. И ее мотивам. И я не доверяю ее суждениям! – женщина покачала головой, но ни один локон на голове не дрогнул. – Карно! Даже мельком осмотрев Обер, она могла выбрать козла отпущения вероятнее. Я хочу знать, кто она, откуда и почему здесь. И пока я не проверю, что ее старания не враждебны, я хочу, чтобы ее остановили, – а потом. – О, расскажи уже, Сирилл. Ты сопишь, как чайник.
Он шумно выдохнул.
– Матушка, мы не должны упускать шанс. Она может нам помочь! Она может помочь понять, что с полями! Она…
– Может согреть тебе одеяла на пару ночей, брат? – дразнила Хелен, бросая стекляшку и ловя ее.
– Служанок мало? – добавил ее близнец.
Джозефина – Фифи – оторвала взгляд от фонаря.
– А что с одеялами и теплой кроватью?
Внезапная тишина и потрясенные взгляды опередили Каланту, что хотела утихомирить детей.
– Сирилл… – она уже не злилась, а звучала раздраженно и немного устало.
– Да, матушка?
– Собери группу стражей и садовников. Проследи, чтобы заразу с земель убрали.
Стиснув зубы, юноша кивнул, развернулся с военной скованностью и прошел мимо слуг и сквозь дверь.
– Джозефина, помоги ему собрать нужное для ночной поездки, а потом иди спать к себе.
– Да, матушка, – Фифи взяла свой фонарик, тепло улыбнулась Арлуину, растерянно взглянула на других и вышла следом за Сириллом.
– Остальные, – продолжила Каланта, оглядывая комнату, встречая взгляды всех, – нам нужно обсудить ваше поведение в еще раз…
* * *
Опустив голову, прижимаясь к стене как ящерица – хоть с длинными волосами, плащом и в потертой кожаной одежде – Виддершинс отодвигалась от стекла, закрытого шторой. Ее уши покалывало, но теперь уже от холода, а до этого Ольгун помогал ей подслушивать.
– Мы уверены, что Александр был связан кровью с этими людьми? – спросила она у божества, потрясение и отвращение пропитали ее слова, хоть она говорила тихо. – Я не убеждена, что они – родственники.
Она двигалась вдоль стены поместья, рука за рукой, нога за ногой. Она шла медленно, и холод не трогал ее, и она не скользила на кирпиче, покрытом льдом, из-за своих талантов и божественной помощи.
Падение с этой высоты не было опасным. Но было бы потом стыдно, особенно перед Ольгуном. И она всегда была перед Ольгуном…
– Да, Ольгун, – этот ответ на его подсказку с воспоминаниями прозвучал, когда она закатила глаза. – Я сама встречала выскочек. В этом веселье кражи денег – всегда их много у богачей. И я знала, что ожидать там.
Она оттолкнулась от стены, перевернулась и приземлилась на ноги в грязном снегу, оглянулась за плечо. Это был дом аристократов. Каменные стены, белые (но краска стала облетать), изогнутые карнизы, сияющие стекла… Поместье было меньше, было старым, но могло встать в ряд с поместьями из лучшего района Давиллона.
И там оно смотрелось бы лучше. Дом напоминал старого кота, его не окружали сады и фонтаны за каменными стенами или железной оградой. Вокруг были поля, что тянулись в стороны, лишь порой прерываясь рощами деревьев или замерзшим ручьем. И даже посреди холодов пахло землей. У Шинс от этого почти кружилась голова.
Или отвращение у нее вызывала связь хорошего человека и не очень хороших родственников.
– Знаю, знаю, – убедила она божество, пока шла по полям, не оставляя следов, что будет видно утром, легко обходя патрули. – Они не так плохи. Сирилл даже нормальный. Глуповат, да? Может, некоторые еще ничего, но большинство…? Фу! – она поежилась, преувеличивая, а потом по-настоящему из-за порыва ветра. – Я лучше поговорила бы с прокаженными, чем с ними.
Картинки от Ольгуна, и Шинс не смогла ответить сарказмом. Больше года прошло с его смерти, больше трех с их расставания, а воспоминания о ее отце, хоть и не по крови, пронзали ее.
– Знаю. Мы тут не для них. Для него. Я не ухожу, Ольгун. Просто… Мы можем нанять кого-то для помощи, чтобы можно было уйти? Что? Я не знаю, как им платить! Украсть что-нибудь? Я слышала, я в этом хороша. Думаю, можно продать твое тело, если ты готов так опуститься… и если бы у тебя было тело… О, молчи. Ты и твои бредовые идеи, – она огляделась, проверяя, что рядом нет патруля – далекий замок казался призраком в свете луны, и он будто тянулся отчаянно к почти скрытой облаками луне. Она побежала к ближайшим деревьям. Тени там были темными, и стражи шагали рядом, но не видели ее. – Хватит, Ольгун. Они не верят, что замешаны Карно? Найдем доказательства, насколько можно в этом гнезде крыс и гадюк… Не знаю, может, это ядовитые мухи. Такое может быть! Молчи. Нам нужно найти доказательства.
* * *
– Как может не быть доказательств?!
Виддершинс давно научилась возмущаться под нос в тишине, и она так и делала.
Она сидела на крыше, а не прижималась к стене. Она присела на черепице, не двигаясь, словно была на твердой земле. Ее потрепанный плащ и флюгер (последнее лучше смотрелось бы на ферме, может, на вершине поместья Делакруа, а не здесь) трепал ветер, которому не мешали тут деревья или стены. Он вызывал слезы на ее глазах, зубки холода впивались в ее щеки и уши, но она не моргала и не вздрагивала, Она была настолько раздражена.
Отсюда было видно почти весь Обер, насколько позволяли луна и фонари. Она была на трехэтажном кубе камня с крышей, что был крупнее и лучше многих, что она видела, но не мог сравниться с поместьем Делакруа ни размером, ни качеством – она была не очень впечатлена увиденным.
Обер не мог решить, было он разросшейся деревней или городком, что решил звать себя большим. Дороги переходили в размытые тропы, камни сменялись замерзшей землей, то прямые, то кривые, как змея или червь. Тут были и лачуги, и дома, что были крупнее, чем нужно, но меньше, чем они хотели быть. Открытые участки грязи в теплое время могли быть парками или садами в тесноте городка, или там были небольшие поля.
Тут не было канализации как в Давиллоне и Лурвью, и зловоние было гадким даже зимой. Летом Шинс попросила бы Ольгуна временно убрать ее нос или перевернуть его внутрь нее.
Но не от этого в юной воровке кипело раздражение, угрожая привязать ее к этому месту и жалкой семье дольше, чем она надеялась.
– Серьезно, Ольгун! Я прошу. Используй свои силы. Знания, каких нет у смертных. Как мы можем ничего не найти?
Шинс спрашивала, и Ольгун ответил. Виддершинс отказывалась смотреть сквозь ветер, но она прищурилась из-за картинок божества.
– Не говори так! Карно вовлечены, остальное не имеет смысла! Ну… хорошо, ты не говорил, но… Не делай то, что ты делаешь вместо слов. Мы знаем, они пошли против дома Делакруа и выгнали их из Лурвью, да? И они покинули Лурвью вскоре после того, как там не стало Делакруа, которые так и не добрались сюда. Лазарь Карно был среди них. Патриархи домов не уходят просто так, так куда они делись?
Потому что их не было тут, в доме Карно в Обере. Виддершинс проверила все комнаты, коридоры, уголки. Карно тут не были внимательными, их лень была у аристократов, чьи амбиции погасли. Стражей и слуг было мало, их было легко избежать. Ее лишь раз чуть не раскрыл мужчина, которого она посчитала домоправителем. И она не нашла тайн страшнее, чем незаконные связи или хитрости с налогами.
Она даже нашла скрытый шкаф, что хорошо сливался со стенами, и семья забыла о его существовании. Пыль внутри доказывала, что тут поколениями ничего не прятали. Старая мебель и выцветшие украшения показывали, что деньги сюда не вкладывались, и семью устраивало состояние дома. Они не казались Шинс теми, кто мог участвовать в заговоре аристократов. Она узнала адреса других их владений – несколько магазинов и маленький склад – в Обере, проверила их на всякий случай, но эти места не показались ей укрытиями.
Она жаловалась Ольгуну уже несколько минут из-за отсутствия доказательств, даже мелкого клочка.
Рычание, вздох и сто в смеси вылетели из ее горла, чуть не застыв на ее языке, а потом звук растворился в ночи.
– Не знаю, Ольгун. Может, мы ошиблись? Это ведь не совпадение? Карно не могут быть единственными соперниками Делакруа, что пытаются использовать бред церкви и глупость политики. Нам стоит хоть проверить других… Что? Я не знаю, сколько Домов в Обере, и кто соперничает! Откуда мне знать? И где ты был, если бы я это знала? Спал? Купался? Спал во время купания? Я… боги купаются? У тебя же нет тела, что нужно мыть…
Еще один рык-вздох-стон.
– Ясно, да. Мы будем тут вечно, если придется проверять Дом за Домом, но разве есть выбор?
Первая улыбка за много часов появилась на лице Виддершинс, она поняла, какой выбор у них был.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Джордейн, да?
Страж с усами повернулся, как и трое, кого он вел. Улица была не очень людной, покупатели уже ушли, торговцы еще не закрылись, но Джордейн не сразу заметил источник голоса.
Не удивительно, ведь она не стояла на улице, а сидела на подоконнике над ним в тени угла, брошенной из-за садящегося солнца.
– Виддершинс, – нейтрально сказал он. Другие стражи пошевелились, им точно сказали следить за странной женщиной со странным именем. – Не лучшее место для разговора.
– Ты скучал, пока я не позвала тебя, да? И кто сказал, что я скрываюсь? Может, моя цель – поговорить.
Джордейн скрывал эмоции, но три других стража моргнули в унисон.
– Чего ты хочешь? – спросил старший солдат.
– Задать пару вопросов. И услышать ответы. Обидно хотеть задать вопросы, но не получить ответы, да?
Джордейн открыто огляделся. Многие прохожие не замечали девушку, были далеко, чтобы услышать разговор в гуле рынка, но некоторые замерли и смотрели в смятении на четырех стражей дома, что общались с человеком на подоконнике.
– Спустись и поговори с нами нормально.
Смех Шинс был похож на лай.
– Но половина из вас считает меня врагом, а у других приказ допросить, да? Я откажусь.
– Что? Как…?
– Если поможет, я отказываюсь с сожалением.
– Откуда ты знаешь о нашем приказе…?
– Даже с жалостью. Я могу заплакать.
Она с трудом сдерживала смех, еще и потому, что Ольгун «напевал» горестную мелодию в честь ее «сожалений».
Два стража Делакруа потянулись за пистолями, но Джордейн поднял руку и вскинул бровь, остановив их.
– Зачем мне отвечать на твои вопросы?
– Потому что я пытаюсь помочь твоим хозяевам? Возможно?
– Я все еще сомневаюсь в твоих мотивах.
– О! – Виддершинс хлопнула и потерла ладоши в перчатках, надеясь вернуть тепло, которое не удерживал кожаные наряд. Она дождалась, пока покупатели пройдут между ней и стражами. – Это не проблема. Я не сомневаюсь в своих мотивах, и раз вы говорите со мной, все в порядке.
Джордейн моргнул, а с ним еще два стража.
– И где, – продолжила она, не дав им отреагировать сильнее, – мне найти Тысячу ворон? Или какие-то преступные гильдии Обера? Я не придирчива.
Джордейн помрачнел.
– Я же побывала в двух сотнях постоялых дворов и тавернах…
Ольгун исправил ее на одиннадцать эмоциями, но Виддершинс не слушала.
– …и даже купальню случайно, боги, спасите мои глаза, ведь в тех местах открывают свои самые страшные части. Даже пробовать такое… ох, это специально? Чтобы отпугнуть и угодить чужакам?
– Все постоялые дворы угождают чужеземцам… – начал Джордейн, но один из других кашлянул.
– Она про «Открытую дверь», сэр. Они делают вид, что дружелюбны к чужакам. Большое меню, много слуг, замена с приветствиями, но там завышены цены.
– Точно, – подтвердила девушка. – То место. Я пошла туда, хоть ищу местных. Ничего не нашла. Вообще. Это ничего могло задушить кого угодно, и это кошмар!
Стражи и зеваки моргали так, что могли вызвать ветерок.
– Я уже говорил, – прорычал Джордейн, – что магия – это бред. И все равно Вороны – лишь бандиты. Я не знаю, где их искать, и вряд ли они сами знают, где будут следующей ночью. В Обере нет организованных преступников. Я знаю, – добавил он, дрогнув от потрясенного оскала Виддершинс.
– Угу, – она посмотрела на стражей, а потом на растушую толпу, а потом на Джордейна. – И ты не рассказал бы, даже если бы знал?
– Вполне возможно.
– Джордейн, есть еще большие банды, кроме Тысячи ворон?
Капитан стражи пожал плечами.
– Не знаю. Многие приходят и уходят.
– Ммм. И если Вороны – просто банда, и история о маге – бред, и в них ничего особенного, почему ты – и все – слышал только о них?
– Так вышло, – рявкнул он, но спесь была сбита.
Виддершинс раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но вдруг широко улыбнулась, ощутив покалывание магии Ольгуна и ругательства, когда кто-то «случайно» упал из-за обломков в старой квартире за ней.
«Они думали, что я не заметила, что они отослали четвертого стража пару минут назад?».
Пока было уйти, пока не прибыл еще кто-нибудь.
– Ольгун?
Волна предвкушения, и Виддершинс выпрямилась во весь рост на узком выступе, помахала Джордейну и прыгнула. Знакомая уже сила и толчок в воздухе позволили ей перелететь окно квартиры ниже, еще толчок, и она опустилась с гибкостью кота на доску. Виддершинс запрыгнула в окно, бросилась к двери и слилась с улицами Обера раньше, чем Джордейн и его люди добрались до второй двери.
* * *
– С ума сошла, женщина? – хозяин таверны уперся в стойку, накрыв ее грязной рубахой и плотью, похожей на пудинг, выдыхая испарения в лицо Виддершинс. Мужчина не был против попробовать свои товары, и он мог убрать грязь и пятна с поверхности, просто три раза подышав на нее.
– Возможно, – ответила она. Ей надоело изображать улыбку, с которой она начала день. Она могла лишь сдерживать рычание или гнев, и все равно ее челюсть и зубы болели от усилий. – Но вопрос ведь простой?
– Думаешь, можно подойти и такое просто спросить? – Шинс жутко гипнотизировала плоть, что покачивалась на его лице. – Хочешь, чтобы у меня были проблемы по обе стороны закона?
– О, ради выпечки… Эй, я побывала почти в трех сотнях глупых мест…
Ольгун снова исправил на одиннадцать.
– И в каждом я делала все, оставалось лишь табличку повесить на шею. Я уже и подавала знаки, делала все, чтобы привлечь внимание местных воров, но я не отсюда, так что не знаю, может, люди подумали, что я дергаюсь от медленного яда. Я даже пару раз своровала, это и стражи города могли заметить! Вы хоть понимаете, как сложно быть намеренно беспечной?
Ольгун предположил, что мужчина не знал, и ему было проще.
– Да! – она была на грани, почти сорвалась от гнева. – Я прошу вас! Просто укажите на того, кто может сказать, что…!
– Вам нужно уйти, леди, – заявил толстяк. – Сейчас!
И дело было не во взглядах и шепоте всех посетителей, забывших о напитках и разговорах и повернувшихся к ней. Не в успокаивающем бальзаме присутствия Ольгуна, он пытался утихомирить ее, но и он ощущал гнев. Нет, лицо хозяина таверны – дрожащая губа, выпученные глаза и испуганное мотание головой, пока он пятился от того, что видел на ее лице – потушило ее ярость как внезапный дождь.
«Боги, что со мной?».
Она убежала из таверны, задерживая дыхание, пока не миновала дверь, чтобы не произнести слово, что могло все ухудшить. Она пробежала улицы, не зная, куда повернула, пока не замедлилась среди толпы, чтобы подумать.
– Ольгун? – ее шепот вырывался между вздохами, она задыхалась из-за эмоций, а не бега. – Что со мной? Я хотела наброситься с рапирой на него!
Картинки и эмоции, энергии, что она ощущала, когда они работали в унисон.
– Но… так раньше не было, – сказала она. – Моя печаль делала грустным тебя, и это печалило меня. Моя беспечность делала тебя таким, и это влияло на меня. Мы знали это, да? Мы оба злились и раньше, но это не вызывало желания… Думаешь, Ируок сделал что-то перед тем, как мы убили его? Со мной? Он был магией, мог повлиять на нас! Мог?
Божество ясно показало, что он не относил их гнев к действиям опасного фейри. Он относил это к тому, что было сложно передать эмоциями и картинками. Виддершинс не понимала.
Или, как она почти призналась, не хотела.
Она была не настолько отвлечена мыслями, чтобы упустить очевидное. Даже не такое очевидное.
– Я вижу их, – убедила она нервного Ольгуна. – Троих я заметила. Может, всего их вдвое больше, да? Ты не знаешь, Тысяча воронов это или нет? Я не знаю, откуда тебе знать! Может, у них есть татуировки или какие-то знаки, что ты заметил! Я просто спросила! О-о-о, ты… и никакой магии?
Он ничего не заметил. Он не ощущал, и после его смятения насчет болезни земли Делакруа это убеждало Шинс меньше, чем ей хотелось.
– Другой переулок, думаешь? Или… ох, Ольгун, темнеет, и людей становится меньше… Или жители знают, что грядет? Точно. И я, – она огляделась. – Вот. Готов? Да. Я тоже.
Она слабо улыбнулась, дыхание участилось, и Виддершинс резко побежала, повернула на мощеной улице к деревянному строению, что выбрала. Топот, толкающиеся тела и ругательства подтвердили, что ее преследователи перестали скрываться.
«Надеюсь, те ставни хлипкие, как и выглядят…».
– Ольгун?
Воздух сгустился в ответ, покалывая. Виддершинс шагнула еще и нырнула.
Ставни разбились с трещинами, как сломанные зубы. Виддершинс вылетела из облака обломков, как пушечное ядро в коже, не пострадавшая от осколков, кроме пары порезов на перчатках. Второе облако, но пыли, поднялось, когда она прокатилась по земляному полу. Она вскочила на ноги, оглядела строение и побежала влево.
Как она и подозревала на улице, она оказалась в кузне, которую недавно использовали, судя по запаху в воздухе и теплу печи, но закрыли на ночь. Камин в золе и саже стоило вычистить, наковальни разных размеров стояли на старых пнях, горы инструментов у стен и на земле. Ряд инструментов висел над камином, наверное, старыми не пользовались, но они еще не заслужили быть выброшенными.
Шаг по земле, другой на наковальню, и Шинс взлетела. Повернувшись, она опустилась на камин, скользнула за висящие инструменты, не задев ни один. Она прижалась к краю ладонью и ногой, чтобы не соскользнуть, скрылась за трубой в тени и ждала.
Первый из преследователей бросился в окно через миг, выстрелил слепо, проверяя, чтобы она не ждала сразу на другой стороне. Он забрался и пошел к двери, отпер ее для троих товарищей, пока пятый пролез в окно, открытое Виддершинс. Они были вышибалами банды. Она встречала таких за годы и сразу узнала типаж.
Всего пятеро. Или она переоценила их, или другие ждали снаружи, если она вырвется. Последнее было вероятнее всего.
– Еще пару секунд… – так тихо, что они не услышали, даже если бы находились в ее горле. – Еще…
Они стали расходиться с пистолями и ножами в руке, проверяли очевидные укрытия…
Виддершинс направила ноги в атаку. Кулаки сжали инструменты, срывая их с печи. Она разогналась, оттолкнувшись, и с силой Ольгуна, весом инструментов их удалось оторвать от крепежей. Грохот падающих инструментов, оркестр из ада, не оглушал так, чтобы перекрыть вопль и хруст костей бандита, на которого все это упало.
Он мог выздороветь, но Шинс не хотела быть на его месте.
Остальные обернулись, не были готовы к скорости Виддершинс. Они словно попали в паутину. Ее подбросило из груды металла, инструменты еще не успели замереть на полу. Она ощутила, как ее ноги обхватывают голову ближайшего бандита. Быстрый поворот отбросил ее в сторону, а он потерял равновесие и ударился головой о ближайшую наковальню. Шинс могла поклясться, что его глаза закатились в разные стороны, а потом закрылись.
И еще трое…
Она присела, рука уперлась в пол, лицом к стороне, откуда пришла, к троим вышибалам, которые выглядели так, словно ожидали зайца, а получили медведя.
Первым отреагировал худой и высокий мужчина с пистолем с широким дулом – Виддершинс и Ольгун так часто с этим сталкивались, что ей даже не нужно было шептать его имя. Сила заискрилась, оружие выстрелило раньше времени, и пуля попала в пень.
Шинс выпрямилась и стряхнула пыль с перчаток. Она спросила:
– Может, уже хватит, мальчики?
Трое пошли к ней осторожнее.
– Видимо, нет, – вздохнула она.
Виддершинс просунула носок сапога под молот, что отлетел от груды упавших инструментов, подбросила его в воздух, схватила рукой и – с помощью ее бога – метнула его.
Трое уже упали, раны кровоточили. Только двое стояли.
Первый бросился на нее, пытаясь ударить ножом в живот. Она отпрянула, отразила нож рапирой, зная, что противники не видели даже, как она ее вытащила. Сталь заскрежетала о сталь, и она оказалась за ним, бросилась не на него, а в другую сторону. Он развернулся, собираясь зайти за нее, и раскрыл рот, ее меч пронзил его бок. Не глубоко, это его не убило бы, но опрокинуло.
Виддершинс перестала кружиться, хотела отбить еще раз, но не было необходимости. Она увидела пятку сапога, он убежал за дверь и захлопнул ее.
– Ха! – Виддершинс опустилась рядом с раненым, сжала его рубаху, чтобы вытереть кровь с рапиры. – Неплохо постарались, да, Оль…?
Керамический графин почти размером с голову Виддершинс влетел в окно, разбился о камень камина, и оттуда вылетело облако рыжей пыли, что быстро заполнило кузню.
Шинс словно попыталась вдохнуть все, что покрывало печь внутри. Ее горло сдавило, словно его заткнуло пробкой. Она смогла прохрипеть, обращаясь к Ольгуну, она ощутила, как горло стало расслабляться. Дыхание магии, не сильное, но этого хватило. Ее глаза жгло, они слезились, жжение было в носу и во рту. Она кашляла, хрипела, прижала ладонь к лицу, шагнула к двери…
Она добралась и услышала что-то еще – очень похожее, хоть и не такое же, на первый керамический снаряд – попавшее по дереву.
Гнилой запах был такой гадкий, что воровка ощущала его, почти не дыша, появилась жижа, что потекла по дереву, сквозь дерево, которое сразу начало гнить.
Гнить… И, словно впитало влагу осени, разбухать.
Виддершинс не нужно было слышать скрип двери в раме, чтобы понять, что она не скоро сможет ее открыть.
– Ой-ой…
Она думала, что сказала это. Прозвучало как хрип.
Выбора не было. Она пошла к окну, кто бы ни ждал снаружи. Она шаталась, когда пересекла кузню. Ее руки дрожали, грозили отказать, когда она перелезала через подоконник. Она рухнула на дорогу снаружи, кашляя до тошноты, и это было облегчением по сравнению с тем, что было до этого.
– Жан говорит, нужно было стрелять, пока ты вылезала из окна, – она не сразу уловила голову. Низкий, насмешливый, склизкий, будто слизь с болота заговорила. – Но я хотел сам тебя увидеть. Увидеть дурочку, что искала нас, но смогла разобраться с пятерыми. Должен сказать, я вижу только первую половину…
Кашляя, Виддершинс почти улыбалась – не от слов незнакомца, хоть ее веселило, когда ее недооценивали, а от слабого заряда, что бежал по ее коже, легким. Вне адского облака сила Ольгуна поможет ей прийти в себя быстрее, чем ожидали эти люди. Пусть еще немного поговорят…
Смаргивая слезы, она с болью подняла голову.
И поклялась бы, что увидела призрака. Большого, страшного и вонючего призрака.
Брок?!
Но нет. Зрение прояснялось, Виддершинс поняла, что это не был член гильдии Искателей, портивший ее жизнь, убивший ее лучшую подругу, чье мертвое тело она видела своими глазами. Но он напоминал покойного и не оплакиваемого Брока.
Он был кирпичной стеной, по ошибке родившейся человеком, таким высоким, что Шинс почти захотелось устроить перерыв, пока она поднимала взгляд от его ног до головы, его плечи были такими широкими, что он мог запрячься в телегу и тащить ее.
Но его талия была удивительно худой для такого размера, а шея – довольно длинной. Не кирпичная стена, а потомок Брока и большой змеи.
За ним было около шести бандитов, все были схожими с теми, кого она вырубила.
– Здравствуй, – он ухмыльнулся ей. – Я – Ивон. А это Пальцекость.
И тогда Виддершинс заметила мужчину за Ивоном, но впереди остальных. Она разобрала, что вычурный наряд обтрепался, свободно свисал с темнокожего тела, такого тощего, что он мог бы вдохновить скелет съесть буханку хлеба.
И тут она поняла, что то, что приняла за слабый звон в ушах от вещества, что они бросили в кузню, было постоянным хихиканьем Пальцекости через горло, покрытое мокротой.
– Теперь мы вежливо представились, – продолжил Ивон, – а кто, черт возьми, ты такая?
– О, да. Вежливо. Джентльмены, – она еще хрипела, но слова хотя бы можно было различить. Она подумывала соврать, но решила, что смысла нет. – Виддершинс.
– Виддер-что?
– Виддершинс. Мое имя.
– Что это за имя такое?
Она махнула рукой и опустила ее, выглядя более вялой, чем была.
– А что за имя… эм…?
– Пальцекость, – оскалился мужчина-стена.
– Нет, я про Ивона, – Шинс улыбнулась ему. – Кстати, ты сильно переживаешь из-за того, что четверо ваших там задохнулись? Становится вопросом твоя верность своим людям, да?
Оскал Ивона перешел в рычание. Пальцы застучали по рукояти оружия на поясе – не молота, как носил Брок, а большого разделочного ножа, близкого к оружию лесника. Если обычный кинжал мог надеяться, что вырастет в обычный меч, то это была взрослая форма кухонного ножа.
– Не убийственно, – Пальцекость пошатнулся за боссом, его слова были скрипом и скрежетом существа, похожего на труп. Шинс видела, что он тащил за собой дряхлую деревянную тележку размером с детскую игрушку. Внутри были керамические сосуды как тот, что выпустил ядовитый порошок. – Кашель и хрип. Но не убивает, – он захихикал, ударяя звуком по ушам и мозгу. – Не убивает.
– Обычно не убивает, – добавил Ивон. – Если здоровье хорошее. И если там мертвы мои ребята… то они были не так полезны, да?
– Потому «Тысяча ворон»? Оставляете столько людей позади?
Она не была уверена, конечно – они могли быть другой бандой, прослышавшей о ее активности – но ход был вполне безопасным. Особенно после магии в кузне. Когда Ивон не исправил ее, она приняла это за подтверждение.
– Я спрошу один раз, – сказал лидер банды, посерьезнев, кулак крепко сжимал меч. – А потом мы уведем тебя туда, где заставим быть сговорчивее. Многие вороны предпочитают второй вариант, но у тебя есть десять секунд. Зачем ты искала нас?
«Потому что хотела найти одного из вас – или глупо найти группу и выделить одного – за которым я пошла бы к тем, кто отравляет поля Делакруа», – но Виддершинс понимала, что этот ответ не подойдет, он не позволит ей выжить.
Семеро к одному, и она еще не набралась сил. Но бывало и хуже, и они не ожидали…
– Нет, мы не убежим! – прошипела она робкому Ольгуну. – Я хочу ответов, чтобы уйти из этого тупого города! И… ты готов?
Бог нервничал, но ответ был сильным предвкушением.
Виддершинс напряглась, собираясь с силами…
Пальцекость завизжал, крик смешался с маниакальным хохотом. Очень быстро, но без божественной помощи, он выхватил, не глядя, графин из тележки и бросил в ее сторону.
Шинс не знала, что ее выдало – может, ничего, и безумец был одарен жутким провидением – и это не имело значения. Она выпрямила ноги и отскочила в сторону до того, как снаряд разбился.
Краем глаза, перекатываясь, она видела серую слизь, что разлилась и застыла, напоминая воск. Она не знала, что это было, но эффект был понятен – помедли она секунду, ее сковало бы слизью. Она была бы беспомощна. Всего на миг, а потом вырвалась бы, но мгновения Ивону и его людям могло хватить.
Теперь они были готовы, и она не была скована, как они хотели. Из соседних дверей выбежали еще вороны, и их стало втрое больше, чем было. Ивон выхватил жуткий нож, а Пальцекость тянулся к следующему графину.
– А хотя, – прошептала она, – можно и побегать.
Юная воровка помчалась по незнакомому городу, а толпа опасных бандитов – и, возможно, один маг – звеня клинками, побежали за ней.