Текст книги "Чему не бывать, тому не бывать"
Автор книги: Анне Хольт
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
17
Ей доставляло удовольствие знать, что они боятся.
Она видела их страх. Каждый вечер около семи они сажали младшего ребенка в машину и отвозили его в дом, в котором выросла Ингер Йоханне, в нескольких километрах от их собственного. Странная девочка, которая всегда таскает за собой пожарную машину, хотя такая игрушка ей давно не по возрасту, живет у отца. Она часто приходит в гости в дом на улице Хёугес, но, как убедилась Венке Бенке, никогда не остается там на ночь.
Это не имело особого значения.
Все изменилось.
Все.
Было воскресенье, двадцать первое марта, и она ходила по квартире и пыталась прибраться. У нее теперь не хватало на это времени: не только потому, что она много работала над рукописью, – интервью и телевизионные выступления тоже отнимали время. Последние несколько дней она появлялась дома только для того, чтобы переодеться, и горы одежды лежали на стульях в гостиной и на полу в спальне.
Старые друзья начали объявляться снова. Они со временем не стали более интересными, но по крайней мере изменили свое отношение к ней. Вообще говоря, ей было все равно. Она только пожимала плечами, глядя на то, как они стучались в дверь, привлеченные тем вниманием, которое выпало на долю Венке Бенке.
Важно было другое: ее наконец-то воспринимали всерьез. Она стала признанным экспертом. Не в романном, а в реальном мире. Ее не считали больше воплощением легковесного коммерческого успеха, товарной маркой массовой культуры. Теперь она стала уважаемым оппонентом, критически настроенным по отношению к многомудрым авторитетам, поднаторевшим в телевизионных дебатах.
Ее почти нельзя было узнать. Ей самой это удавалось с трудом.
В ванной она остановилась. Посмотрела на себя в зеркало. Она казалась старше, наверное, из-за того, что сильно похудела. Морщины теперь не только окружали улыбающимися стрелками глаза, но и рассекали на две половинки щеки, обозначая место, где раньше были ямочки.
Это не важно. Возраст придавал весомости ее анализам и комментариям, о которых ее просили и которые она с радостью раздавала. И это касалось теперь не только серийных убийств. Исчезновение человека в Вестландет, ужасное изнасилование в Тронхейме, сенсационное ограбление банка в Ставангер – Венке Бенке была экспертом, мнение которого хотели узнать все.
А началось все это с убийства Фионы Хелле.
Венке Бенке открыла ящик с новой косметикой, которой она пока не привыкла пользоваться.
Попробовала нанести тушь на короткие ресницы – промахнулась и размазала тушь по векам.
У нее дрожали руки, когда она думала о Фионе Хелле. Она открыла кран и попробовала дышать ровнее. Холодная вода, льющаяся на запястья, немного успокоила ее.
Она не почувствовала радости от того убийства, о котором прочла, казалось, целую жизнь назад. Чувство, которое она тогда испытала, было скорее освободившейся яростью против жертвы. Она помнила тот вечер в мельчайших подробностях. Это было в среду, в январе. В воздухе пахло асфальтом: бригада рабочих ремонтировала дорогу за домом. Она не находила себе места и шагала от стула к стулу перед широким окном, выходящим на бухту и мыс Ферра.
Медленное интернет-соединение чуть было не помешало ей просмотреть новости из Норвегии. Когда она наконец-то подключилась, то просидела за компьютером до самого утра.
Что-то произошло.
Фиона Хелле продавала чужие судьбы, покупая себе успех. Если раньше ее это просто раздражало, то в последнее время начало злить. Программа задевала ее, Венке Бенке, потому что заигрывала с тем, против чего человек бессилен: его биологией, – дергая за струны кровного родства. Это на нее Фиона Хелле наплевала, когда в продолжение своей часовой программы развлекала зрителей такими жалкими – если их выставить на всеобщее обозрение, – мечтами. Мечтами и ее самой, Венке Бенке, какими она тешилась когда-то, хотя никогда не решалась это признать.
Я должна научиться, подумала она, засовывая кисточку в жирное черное содержимое серебристого тюбика. Я еще не старая. Мне многое еще нужно успеть сделать, и я меняюсь. Я больше не наблюдатель, теперь за мной наблюдают...
Десять лет назад, когда реальная история ее жизни открылась ей в пожелтевших бумагах, она уже не жила. Венке Бенке становилась невидимой. Она нигде не была дома. Никто не хотел ничего о ней знать, она писала книги, которые читали все, но никто не хотел признаваться в том, что он их прочел. Отец был паразитом, который хотел только денег. Фальшивая мать почти с ней не разговаривала и ничего не понимала в том, что она называла «страшные писульки Венке».
Настоящая мама, женщина, родившая ее в муках и умершая потом, ею бы гордилась. Она любила бы ее, несмотря на полноту, некрасивое лицо и более чем замкнутый характер.
Мама ставила бы ее романы на полку в гостиной и собирала бы в альбом газетные вырезки.
Она не решилась узнать больше. Венке Бенке ничего не знала о женщине, которая умерла через двадцать минут после того, как родила дочь. Вместо этого она стала составлять картотеку на других людей. Она стала лучше писать.
И стала еще более невидимой.
Мир не имел к ней отношения, так же как и она не имела отношения к миру.
Но так было тогда. Не сейчас.
Она накрасилась, но это не сделало ее лучше. Руки казались слишком большими, слишком непривычными к маленькой кисточке в коробке с тенями для век. Губная помада оказалась наложена слишком густо, слишком красно.
В тот вечер в Вильфранше сильно пахло асфальтом, – вспоминала она. Запах асфальта, соленой морской воды и прошедшего ночью дождя. Под утро она легла спать, но не могла заснуть. Какая-то ускользающая мысль не давала себя поймать, и прошло восемь дней, прежде чем ей это все же удалось. Столько лет прошло – годы ненужной работы, которая приносила ей только деньги и отвращение. И вот перед ней – блестящая возможность. Все приготовления уже сделаны. А ей остается только начать. Язык Фионы Хелле был отрезан и красиво упакован. Венке Бенке холодно улыбнулась, когда прочитала об этом, бесшумно рассмеялась и вспомнила другое дело, из другого мира, шестилетней давности. Она вспомнила мужчину с глубокими глазами, невероятной энергией и увлекательными историями. Она вспомнила, как продвигалась все ближе и ближе вперед по аудитории с каждой лекцией со своими вопросами и умными размышлениями. Он мимолетно улыбался и наклонялся над стройной брюнеткой, цитируя Лонгфелло и подмигивая. Венке Бенке подарила ему книгу с уважительным посвящением. Он забыл ее на кафедре. Она следила за ним каждый вечер, он шел в бар, где шумел и рассказывал истории, окруженный женщинами, которые по очереди увозили его к себе домой.
Она уже тогда была слишком старой. Она была невидимой, а он превозносил до небес Ингер Йоханне Вик.
Она вспомнила ту историю и поняла, что ей следует делать. Она не хочет больше ждать того, что никогда не сбудется. Она станет той, кто претворит мечты в жизнь.
И она сделала это.
Теперь она должна научиться украшать себя, показывать новую себя – миру. Только не нужно слишком часто оглядываться назад, от этого трясутся руки.
Забудь Фиону Хелле!
Венке Бенке закрыла шкафчик в ванной и пошла в спальню, собирая по дороге разбросанную одежду. У нее появлялось все больше и больше вещей, она покупала что-то новое почти каждую неделю и больше не боялась спрашивать совета у консультантов.
В сейфе, в аккуратных папках, лежало больше сотни человеческих жизней. Она провела ладонью по ледяной ручке. Положила пальцы на крышку. Прижалась телом к массивной тяжелой стали.
Плохие и хорошие привычки людей, их желания и потребности были исследованы, проанализированы и внесены в каталог. Венке Бенке знала их лучше, чем они знали сами себя, она была клиницистом, холодным наблюдателем. Более сотни человеческих жизней дали ей достаточно знаний, чтобы талантливо убивать людей в книгах. Она знала их жизни наизусть. Когда она проснулась в Вильфранше тем солнечным январским утром и решила претворить литературу в жизнь, ей было из чего выбирать.
Она знала, и тогда и сейчас, что должна выбирать вслепую. Случайные жертвы вернее всего. Но искушение было слишком велико. Вибекке Хайнербак всегда ее раздражала, она даже не понимала толком почему. Главное, что ее можно принять за расистку. Все должно соответствовать. Надо дать Ингер Йоханне Вик возможность понять. Если не после первого убийства, то хотя бы потом, позже.
Смерть Вибекке к тому же похоронит и Рудольфа Фьорда. Этого дурака.
Венке Бенке открыла стальной шкаф. Достала папку. Прочитала. Улыбнулась тому, как хорошо она все помнила, как легко было воскресить в памяти то, что она видела и записывала.
Этот мерзкий Рудольф Фьорд не сможет выдержать пристального полицейского внимания. Не одно, так другое обстоятельство обязательно должно будет его похоронить. Его папка была почти такая же толстая, как папка Ингер Йоханне Вик. Некоторое время она думала, не выбрать ли его первой жертвой. Потом она от этого отказалась. Это было бы слишком просто. Она оставила Рудольфа Фьорда на произвол его собственной судьбы.
Она была права. Он не выдержал.
Венке Бенке закрыла папку и достала другую, намного толще. Посмотрела на имя, но не стала ее открывать. Через мгновение она поставила папку на место и закрыла шкаф.
Вегард Крог заслуживал смерти. Она не решалась даже думать о нем. Теперь его больше не существует.
Венке Бенке пошла в гостиную. Там теперь было чуть аккуратнее и резко пахло цветами, простоявшими в комнате на пару дней дольше, чем стоило бы. Цветы ей подарили в управлении общества студентов, на дебатах на тему медицинской кастрации.
Она открыла дверь на балкон. Холодный воздух ласкал лицо, казалось, он разглаживает морщины, которые она только что рассматривала в зеркале.
Она почему-то не могла смириться с тем, что ей пришлось пожертвовать той стокгольмской проституткой. Проституткой на Брункенбергс Торг больше, проституткой меньше – какая разница? Но что-то все же ее задевало. Может, дело в том, что они были похожи внешне? Найти ее не отняло много времени, на площади были проститутки на любой вкус и цвет. Женщина была крупная, сильная, несмотря на то, что, по-видимому, частенько голодала. Волосы были вьющиеся и сухие. Даже дорогие очки – наверняка краденые – напоминали ее собственные.
И проститутка дала себя обмануть.
Она не сбежала с кредитной карточкой. А ведь могла потратить столько, сколько успела бы, прежде чем карточку закроют, и исчезнуть. Но она поверила обещаниям, что получит большую сумму наличными, если сделает то, о чем ее просят: хорошо пообедает, возьмет такси, сделает покупки в нескольких магазинах и вернется в гостиницу до полуночи. То есть сделает так, чтобы ее видели, но нигде не скажет ни слова.
Когда они встретились утром, проститутка была почти счастлива. Она помылась, вкусно поела и проспала всю ночь в теплой постели без клиентов.
Никаких денег она, конечно, не получила.
Как и следовало ожидать, она угрожала пойти в полицию: она не была дурой и поняла всю подозрительность просьбы. Но она и пальцем о палец не ударила бы без дозы героина, которую дала ей Венке Бенке в качестве компенсации за хорошо выполненную работу.
Теперь она была мертва, кремирована и отдыхала, надо полагать, в анонимной могилке.
Венке Бенке стояла на балконе и морщила лоб, вспоминая о проститутке. Потом подняла лицо к небу и решила навсегда выкинуть ее из головы.
Пошел легкий дождь. В Осло пахло весной, выхлопными газами и преющим мусором.
Смерть Ховарда Стефансена была вызвана необходимостью. Ингер Йоханне Вик ее разочаровывала, она не поняла... Нужно было помочь ей, и Венке Бенке вышла под свет прожекторов.
И осталась в нем.
Люди начали узнавать ее на улицах. Ей улыбались, некоторые просили автограф. Субботний выпуск «Вердене Ганг» напечатал на трех полосах статью с фотографиями о Венке Бенке, криминальном эксперте и признанной писательнице с международной известностью: она за компьютером в кабинете, за солидным и красиво накрытым обеденным столом, поднимающая бокал с вином, и на балконе, где она, на фоне города, свеженакрашенно улыбалась фотографу. Краситься ей помогал стилист.
В спальню она их не пустила.
Она вернулась в гостиную. Цветы пахли тошнотворно. Она отнесла вазу на кухню, слила воду и сунула букет в пакет для мусора.
Она скоро закончит книгу.
И на нижней полке в шкафу, там, где до самой ее смерти никто ее не найдет, лежала самая важная папка. Внутри она написала красивыми большими печатными буквами: «АЛИБИ».
Надежное алиби было условием удачного преступления, фундаментом хорошего детектива. В течение семнадцати лет она исследовала и обосновывала, создавала и конструировала, обдумывала и отвергала. Папка росла медленно. Перед тем как уехать во Францию, она их подсчитала. Тридцать четыре документа. Тридцать четыре возможных алиби. Некоторые из них она уже использовала, остальные ждали новой, более подходящей для них рукописи. Ни одно из них не было идеальным, потому что идеальных алиби не бывает.
Но они были очень, очень хороши.
Три из них она никогда не сможет использовать в книге.
Она нашла им лучшее применение. Именно их несовершенство держало ее в напряжении и делало живой. Каждое утро она чувствовала благотворный страх. Когда звонили в дверь, когда трезвонил телефон, когда какой-то незнакомый человек медленно останавливался на противоположной стороне улицы, чтобы потом пойти ей навстречу, она испытывала страх, она вспоминала, какой ценной стала жизнь.
По дороге на лестничную площадку, куда отправилась, чтобы выбросить завядшие цветы в мусоропровод, она помедлила. Книга, которую она забрала из спальни Вибекке Хайнербак, лежала в обувном шкафчике в прихожей. Она листала ее прошлой ночью. Щупала страницы, чувствовала волнение, оттого что дотрагивалась до той же бумаги, которой касались пальцы молодой политической деятельницы – в постели и в автобусе, может быть, даже на скучных пленарных заседаниях и во время бесплодного ожидания в Парламенте, когда она украдкой ее читала.
Это была книга из библиотеки Рудольфа Фьорда.
Ей захотелось ее выбросить. Она вынула ее и выбросила в мусоропровод вместе с цветами. Постояла, прислушиваясь к тому, как толстая книга ударяется о металл, все тише и тише, и падает с приглушенным, почти неслышным звуком.
Кто-то может ее найти. Кто-то может заинтересоваться тем, что делает книга с экслибрисом Рудольфа Фьорда в мусорке того дома, в котором живет и пишет книги Венке Бенке. Она не вырвала страницу с именем хозяина. А ведь могла сжечь книгу, выбросить ее в другом месте.
Но в этом не было бы никакого напряжения.
Венке Бенке жила в вечном полете. Она бросилась вниз с самой высокой скалы.
– Три недели, – сказал Зигмунд Берли. – Наши три недели истекли.
– Да, – произнес Ингвар Стюбё. – И у нас ничего нет. Ничегошеньки.
На столе перед ними лежали две стопки счетов. В одной из них были выписки с трех счетов Венке Бенке в период с первого января до второго марта, когда убили Ховарда Стефансена. Во второй был отчет телефонной компании.
– Когда умерла Вибекке Хайнербак, – продолжил Ингвар, – Венке Бенке была в Стокгольме. Как она и говорила во многих...
– ...проклятых интервью. Она всем сообщила, как была потрясена, прочитав об убийстве, как... Она хитрая, как сам черт.
В течение трех недель они работали вдвоем. Зигмунд и Ингвар. Их прошение о тайном предоставлении банковской информации, основанное на тщательно согласованной и ложной заявке, было удовлетворено. И они шли по следам Венке Бенке днем и ночью, появляясь дома, только чтобы переодеться и беспокойно проспать пару часов, после чего снова брались за кропотливую работу по реконструкции жизни Венке Бенке, основываясь на том, на что она тратила деньги, с кем беседовала по телефону и на какие интернет-страницы заходила.
У Венке Бенке было достаточно денег, но она вела себя на удивление бережливо. Она, конечно, обновила гардероб, перед тем как ехать домой, но за время до Рождества истратила на удивление мало. Редко кому-то звонила, ей самой не звонил практически никто, кроме издателей со всей Европы. С отцом она не говорила с Рождества.
Она рассказывала газетчикам, что встречалась в Стокгольме со своим издателем, – это была недолгая поездка с целью спланировать осеннее турне в поддержку нового романа. Зигмунд позвонил в издательство, выдал себя за журналиста и получил подтверждение ее слов. Казалось, его все меньше беспокоит та ложь, к которой они вынуждены прибегать в расследовании. Ингвар, наоборот, был серьезно встревожен. Они не просто использовали систему в своих интересах, они пренебрегали всем, чему он научился и что отстаивал на протяжении долгих лет работы в полиции.
Венке Бенке стала его наваждением.
Целых восемь дней ушло на то, чтобы понять, как она могла попасть в Осло из Стокгольма шестого февраля. Дни и ночи они сверяли время отправления и прибытия, изучали карту и список пассажиров, который Зигмунд разговорами, угрозами и ложью добыл в авиакомпании. По ночам они бродили по коридорам и развешивали по стенам желтые листки с написанным на них временем: пытались найти несоответствия, хотя бы маленькую щель в солидной стене алиби Венке Бенке.
– Ничего не получается, – делал печальное заключение Зигмунд каждое утро, ближе к четырем. – Просто ничего не получается.
Она зарегистрировалась в гостинице в три часа дня. Делала покупки в магазине в семнадцать минут шестого. Вызвала такси почти в семь часов вечера. Без двадцати пяти двенадцать, примерно тогда, когда Вибекке Хайнербак, согласно отчету о вскрытии, была убита в своем доме в Лёренског, Венке Бенке оплатила впечатляющий счет за ужин в ресторане возле Драматического театра, в самом центре Стокгольма.
Однажды утром, после шестнадцати часов беспрерывной, но тщетной работы, Зигмунд в ярости улетел в Стокгольм. Он вернулся в тот же вечер, разочарованный: ночной портье был уверен, что видел, как Венке Бенке в ту ночь вернулась в гостиницу около полуночи. Он кивнул, когда Зигмунд показал ему фотографию. Нет, они не разговаривали, но он помнит, что женщина из номера двести тридцать семь взяла кубики льда из поломанного автомата в фойе, и ему пришлось вытирать воду на полу, когда она ушла. Кроме того, вечером она отправила одежду в прачечную. Когда он на следующее утро принес выстиранное к двери номера, он слышал оттуда громкую музыку.
Она уехала около десяти.
Единственное, что казалось странным в поведении Венке Бенке во время пребывания в Стокгольме, так это ее необычайная расточительность.
Остальное было безупречно. Ингвар и Зигмунд поставили все на кон и остались ни с чем. Срок истек.
– Что нам делать? – тихо спросил Зигмунд.
– Да, что нам делать...
Ингвар перебирал счета. Когда убили Вегарда Крога, Венке Бенке, очевидно, была во Франции. Двумя днями раньше она сняла большую сумму денег, и в последующие четыре дня никаких операций со счетом не происходило. Лишь неделей позже она воспользовалась карточкой – делала покупки в рыбном магазине в Ницце, в старом городе.
Зигмунд и Ингвар почувствовали воодушевление при виде этой временной дыры и с удвоенной энергией занялись расследованием. Теоретически ей могло хватить наличности на то, чтобы съездить в Норвегию и обратно. Проблема была в том, что ее фамилия не значилась ни в одном списке пассажиров и ни в одной фирме по аренде машин в Ницце.
В Стокгольме раздобыть список пассажиров было труднее. Она могла и украсть машину...
Проведя три недели почти круглосуточно за работой, они по-прежнему были уверены в том, с чего пустились в свои изыскания: Венке Бенке была в Осло, когда были совершены убийства.
Однако они ни на шаг не приблизились к разгадке того, как ей это удалось.
Данный им срок истек, и коллеги начали подшучивать над незадачливыми следователями. Они издевательски улыбались, когда Ингвар и Зигмунд приходили обедать, бледные и вымотанные, садились вдвоем и молча ели.
Когда убили Ховарда Стефансена, Венке Бенке работала за компьютером этажом ниже. Она была свидетелем по делу и рассказывала об этом подробно и обстоятельно. Она не видела и не слышала ничего особенного, потому что была погружена в работу: провела несколько часов в Интернете, чтобы узнать побольше о южноамериканских пауках. Только когда относила чемоданы на чердак, она заметила открытую дверь, вошла и обнаружила труп. Потом она позвонила в полицию. Это вряд ли можно было считать алиби, но рассказ Венке Бенке не давал никаких оснований подозревать ее в убийстве.
А Венке Бенке процветала. Фотографии в газетах и журналах, выступления на телевидении, встречи с читателями – она была везде, и это подогревало интерес к очередному роману, который должен был выйти осенью – роману о писателе-убийце.
Ингвар внезапно поднялся. Сложил все бумаги в одну большую стопку.
– Мы проиграли, – признал он и смел все счета в мусорную корзину. Провел рукой по макушке и добавил: – Венке Бенке выиграла. Единственное, что следует из этих недель тяжелой работы, это уверенность в том... – Он нехотя грустно рассмеялся, не желая заканчивать предложение.
– ...что она невиновна, – сделал это за него Зигмунд. – Мы три недели круглосуточно искали и не можем доказать ничего другого, кроме того, что... она невиновна. Мы доказали невиновность Венке Бенке!
– Именно это мы и сделали, – сказал Ингвар, устало зевая. – Именно так она все и спланировала. Она знала, что все будет именно так...
Он обошел письменный стол и на мгновение остановился, изучающе глядя на похудевшего Зигмунда. Его лицо по-прежнему было круглым, подбородок – полным, но одежда висела на нем свободно. Морщины на лбу обозначились глубже и четче, чем раньше. Глаза покраснели, от одежды кисло пахло потом. Ингвар протянул ему руку и потянул его вверх со стула.
– Ты мой лучший друг, – обнял он его. – Ты действительно мой Санчо Панса.
4 июня 2004 года, четверг
Лето было уже на пороге.
Апрель и май выдались необычайно теплыми и солнечными. Деревья и цветы расцвели рано и превратили весну в ад для аллергиков. В Дании и Испании женились кронпринцы. В Португалии готовились к чемпионату Европы по футболу, в Афинах пытались успеть сделать все необходимое перед тем, как в августе начнутся Олимпийские игры. Мир был поражен издевательством над заключенными в Абу-Грейб, но фотографии этой тюрьмы редко достигали первых полос норвежских газет. Исторически важное расширение Европы на восток тоже не привлекло особого внимания этой маленькой богатой страны на краю континента. Для норвежцев важнее были результаты длительной транспортной забастовки, приведшей к пустым полкам в магазинах и дракам за рулон туалетной бумаги или пачку подгузников. Газеты писали о поражении футбольной команды «Розенборг», о государственном бюджете, который с некоторыми поправками был окончательно принят без всяких намеков на политические драмы. Иногда, если хорошо поискать, все еще можно было найти статью о нераскрытых убийствах Вибекке Хайнербак, Вегарда Крога и биатлониста Ховарда Стефансена. За последние четырнадцать дней в прессе не появилось ни одного упоминания об этих убийствах.
На скамейке на набережной Акерсельва сидела женщина и читала газету.
Ингер Йоханне Вик тоже воспользовалась весной как средством забвения. Она хорошо умела им пользоваться. Недели превращались в месяцы, ничего не происходило, и было невозможно продолжать держать детей в укрытии и дальше. Одно время дом на улице Хёутес находился под полицейским наблюдением, но и это скоро показалось ненужным, по крайней мере тем, кто отвечал за напряженный бюджет полиции Осло. Патрули в форме больше не проезжали по улице Хёугес каждую ночь.
И никто не пытался поджечь выкрашенный в белое двухэтажный дом на две семьи, в котором жили Вик и Стюбё с детьми, собакой и приветливыми соседями.
Она снова начала спать. Вошла в обычный дневной ритм. Ходила гулять.
Рядом со скамейкой стояла коляска. Ребенок спал под легким шерстяным покрывалом. Ингер Йоханне время от времени посматривала на небо, похоже было, что хорошая погода скоро закончится.
Ей нравилось здесь сидеть, она приходила сюда каждый день. Покупала газету на заправке на Маридальсвай. Прежде чем она доходила до скамейки под ивой, рядом с тем местом, где река делает изгиб между Сандакер и Бьёльсен, девочка засыпала. Ее мама на целый час была предоставлена самой себе.
Другая женщина шла по тропинке. Ей, должно быть, было за сорок. Слабый ветер развевал волосы. Глаза закрывали темные очки.
Ингер Йоханне такая невозможно предсказуемая, думала она. Неужели она ничему не научилась? Сидит здесь каждый день, если только не идет дождь. Кажется, она больше не боится. Дети уже дома. Меня раздражает то, что я ее переоценила.
– Здравствуйте! – сказала женщина, останавливаясь. – Извините, вы, случайно, не Ингер Йоханне Вик?
Мать маленького ребенка уставилась на нее. Венке Бенке улыбнулась, увидев, как та защитила рукой ребенка, растопырив пальцы на вязаном покрывале.
– Я несколько раз встречала вашего мужа, – сказала Венке Бенке. – Можно я присяду?
Ингер Йоханне не ответила и не шелохнулась.
– Меня зовут Венке Бенке. У нас с вами есть общие знакомые. Ну, помимо вашего мужа.
Она села на скамейку и задела Ингер Йоханне локтем, усаживаясь поудобнее. Скрестила ноги и покачала носком туфли.
– Ужасная история с этими убийствами знаменитостей, – печально покивала головой Венке Бенке. – Я была свидетелем в последнем деле. Вы, может быть, помните. К сожалению, похоже на то, что эти несчастные жертвы скоро канут в забвение. – Она кивнула на стопку газет между ними. – Так и происходит обычно. Когда в деле больше нет конкретного подозреваемого, газеты вынуждены писать о чем-то другом. В этих делах...
Снова кивок на газеты. Ингер Йоханне сидела прямо, не шевелясь, – она отодвинулась как можно дальше на скамейке.
– ...они, очевидно, зашли в тупик. Я хотела сказать, полиция. Странно. Нет никаких зацепок. Они проиграли, – сказала Венке Бенке.
Ингер Йоханне наконец-то взяла себя в руки и попыталась встать, судорожно сжимая ручку коляски и сумку с детскими вещами.
– Подождите, – дружелюбно сказала Венке Бенке, хватая ее за руку. – Может, посидите еще минутку? У нас столько общего, я столько всего хочу вам рассказать.
Она думала: что заставляет эту дуру сидеть здесь – любопытство? Или ее ноги не слушаются?
Ингер Йоханне застыла неподвижно, одной рукой придерживая сумку на коленях, другой – все так же прикрывая ребенка.
Венке Бенке уселась поудобнее и повернула к ней голову.
– У вас были другие подозреваемые, кроме меня? – спросила она по-прежнему дружелюбно. Она не отвечает. Не представляет, что сказать. Теперь ей больше не любопытно. Ей страшно. Почему она не кричит? – Видите ли, я получила вот это письмо.
Венке Бенке вытащила из заднего кармана сложенный лист бумаги. Развернула его и положила на колено.
– Извещение о тайном предоставлении банковской информации, – объяснила она. – От судьи. В точности как предписывает закон, с информацией о том, куда и как я могу жаловаться на то, что ваш муж сует свой нос в мои дела. – Она подержала письмо в руках, покачала головой и снова спрятала его в карман. – Но я не хочу этого делать. Я даже рада, что уже сейчас освобождена от всех возможных обвинений в будущем. Они отлично поработали.
Она рассмеялась глубоким смехом, встала и попробовала заправить волосы за уши.
– Эта поездка в Стокгольм, должно быть, совсем их замучила, – сказала она, снова вынимая письмо из кармана.
Она небрежно смяла письмо в комок и, сделав несколько шагов, перегородила дорогу коляске.
– Какой красивый ребенок, – сказала она, наклоняясь над Рагнхилль. – У нее будет ямочка на подбородке.
– Уходите. Уходите!
Венке Бенке отступила на шаг.
– Я не причиню ей никакого вреда, – улыбнулась она. – Я никому не причиню никакого вреда!
– Мне нужно идти, – сказала Ингер Йоханне, возясь с тормозами коляски. – Я не хочу с вами говорить.
– Конечно-конечно! Я не буду навязываться. Я ни в коем случае не хотела вас разозлить. Я просто хотела поговорить. Об общих интересах, об общих...
Тормоза не поддавались. Ингер Йоханне потащила коляску за собой по тропинке. Резиновые колеса скрипели, цепляясь за асфальт. Рагнхилль проснулась и закричала. Венке Бенке улыбнулась и сняла темные очки. Глаза были слегка накрашены, они казались теперь темнее и больше.
Она никогда не исчезнет, думала Ингер Йоханне. Из моей жизни она не исчезнет никогда. Только если умрет! Только если мне удастся...
– А, да, я закончила книгу, – сказала Венке Бенке, которая медленно брела за коляской. – Хорошая получилась. Я пошлю вам экземпляр, когда она выйдет.
Ингер Йоханне резко остановилась и открыла рот, собираясь закричать.
– Нет, нет, успокойтесь, – с издевкой сказала Венке Бенке, предостерегающе поднимая руки. – Не нужно давать мне адрес, я прекрасно знаю, где вы живете.
Легко кивнула, повернулась к Ингер Йоханне спиной и уверенно зашагала по тропинке.