355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Валентинова » Джейн Элиот (СИ) » Текст книги (страница 7)
Джейн Элиот (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 07:30

Текст книги "Джейн Элиот (СИ)"


Автор книги: Анна Валентинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Она, испытывая настоящую боль от неудовлетворенного желания, не выдержала:

– Да, я скажу все, что ты хочешь! Я твоя, твоя навеки! Пожалуйста!

И мужчина послушался, снова лаская языком там, откуда выплеснулось удовольствие, полностью затопившее тело. Пронзительный крик разнесся по кухне и эхом отразился в коридорах дома. В пелене страсти она ощутила, как Глейд вошел в нее и быстро заработал бедрами, получая свою порцию наслаждения и присоединяясь к ней в феерии оргазма. Успокаивая загнанное дыхание, она покорно обвила ногами бедра мужчины и расслабилась, принимая всю тяжесть его тела на себя.

– Я оказался прав, моя маленькая гордячка. Ты будешь делать то, что я захочу.

Буду, – расслабленно и покорно подумала Джейн. Возражать и сопротивляться было себе дороже, как уже уяснила она, а вслух сказала лишь несколько слов:

– То, что ты сделал...

– Да, о таком не рассказывают монашки в пансионе, – ухмыльнулся герцог, легко поднялся и встал около стола.

Джейн не стала закрывать глаза. После всего произошедшего у нее не было сил на невинное смущение и чувство стыда. Она без стеснения и даже как-то отстраненно рассматривала Глейда в лучах утреннего солнца, красивого и поджарого как языческого бога, со всеми атрибутами и мужскими символами, полагающимся богам: мощные ноги крепко стоящие на полу, бедра без капли жира и спокойно лежащее мужское достоинство в кустике темных волос. Джейн с удивлением первооткрывателя смотрела на голого мужчину, впервые ясно осознав, что между ними не осталось ничего тайного, ничего скрытного.

– Ты бог, а я твоя жертва? – это мысль почему-то так позабавила, что она непроизвольно произнесла ее вслух.

Тот довольно хмыкнул и подтвердил:

– Очень прелестная и привлекательная жертва. И сладкая вдобавок.

При этих словах он едва заметно облизнул губы, а Джейн все-таки покраснела и резко села на столе.

– Мне нужно одеться, – уже не глядя на любовника, пробормотала она.

– Немного поздновато стесняться, тебе не кажется?

Джейн зябко повела плечами и обняла себя:

– Мне холодно.

Немного поколебавшись, Глейд разрешил девушке взять ее одежду из саквояжа. Вопреки всему своему опыту и множеству женщин, побывавших в его постели, чувства, которые он испытывал к красивой гувернантке, были противоречивыми и неоднозначными. Секс с ней был восхитителен, а то, что она была девственницей – во много раз усиливало удовольствие и тешило его мужское тщеславие. Ночь, проведенная вдвоем, не только не утолила эту внезапно вспыхнувшую страсть, но еще больше разожгла ее.

Ванна, потом стол... Ему хотелось попробовать все и сразу, и приходилось сдерживаться, напоминая себе, что даже исцеляющая магии не сможет справиться и девушке будет больно. А так как герцог всегда привык говорить правду самому себе, он улавливал исподволь растущее желание завоевать не только тело, но и душу гордой красавицы. И это было самым опасным. Что он будет делать с ее сердцем? То, что при необходимости он сможет влюбить ее в себя – он не сомневался. Но надо ли это делать, вот что беспокоило его больше всего.

Джейн неторопливо оделась и предложила все еще обнаженному Глейду сделать тоже самое. Она с трудом смотрела ему в глаза, испытывая сильнейшее искушение оглядывать его всего, снизу доверху, жадно пожирая взглядом своего языческого бога.

– Мы можем погулять?

Джейн подошла к окну и распахнула его. Океан, огромный и неистовый плескался у подножия скал, устрашая и поражая одним своим видом. Герцог встал сзади и обнял ее.

– Если ты этого хочешь, я покажу тебе сад.

Он увлек ее из кухни, по пути вынув пробку в ванной, чтобы уходила вода. Спустившись на этаж ниже, и оказавшись в крохотной прихожей с узким коридором, девушка окончательно запуталась в планировке дома.

– Почему этажи такие разные? – недоуменно спросила она. – Разве так бывает.

– Сейчас ты все увидишь, – загадочно ответил герцог и открыл входную дверь.

Они вышли на ровную и большую площадку, огороженную со всех сторон железной оградой с витиеватым узором. По углам площадки росли большие туи в горшках, между ними были маленькие клумбы с неприхотливыми, но милыми садовыми цветами, видимо, теми, что выжили в таких непростых условиях. Площадка была замощена плиткой, и, подойдя к ограде, Джейн увидела все те же скалы, а внизу – море. Это и был тот «сад», о котором рассказывал герцог. Со стороны дома на площадку вела большая дверь, с двух сторон были сплошные скалы и море, а четвертая сторона возвышалась над лестницей, уходящей вниз. Как догадывалась Джейн, лестница вела на волю.

Она украдкой посмотрела на лицо герцога: обращенное к морю, как будто вырезанное из камня. Морской ветер трепал его волосы, вся фигура была неподвижна и неумолима и Джейн почувствовала, как сердце ее дрожит. Но не от страха, нет. Это было нечто иное, более опасное для ее девичьей души, чем страх. Она не успела проанализировать свои чувства, как Глейд энергично повернулся и проговорил:

– Я успел проголодаться, а ты?

Чтобы не вызывать лишних споров, она кивнула, хотя после плотного завтрака прошло не так много времени и голода она не ощущала. Герцог подошел к ранее незамеченному ею флагштоку и в небо взвился зеленый флажок.

– Слуги живут не здесь, поэтому я общаюсь с ними посредством сигнальных флагов. Это очень удобно, когда не хочешь, чтобы твоих гостей кто-то видел, кроме тебя. – ответил Глейд на ее недоумевающий взгляд.

Через полчаса, в течение которого они молча стояли и смотрели вдаль, раздался негромкий мелодичный звонок и они поспешили в дом. В прихожей герцог открыл нишу в стене и несколькими энергичными движениями прокрутил рукоять, торчавшую сбоку. Волшебным образом в нише появился большой поднос, накрытый салфеткой.

– Наш обед, – объяснил герцог, а на полный удивления жест девушки, коротко и не менее загадочно пояснил, – А это лифт.

Он подхватил поднос и пошел вверх по лестнице, а Джейн не удержавшись, бросила взгляд на незакрытую дверь.

– Если ты выйдешь в эту дверь и спустишься по лестнице, то все равно не сможешь выйти без меня.

Герцог произнес это, не оборачиваясь, равнодушно, просто констатируя факт. Джейн вздрогнула и послушно стала подниматься за ним. На кухне она тщательно протерла стол, стараясь не вспоминать утренние события. Однако наслаждение, испытанное ею здесь было настолько всепоглощающим и получено было столь греховно, что она все равно думала об этом и краснела.

Герцог читал ее мысли как открытую книгу и откровенно наслаждался этим смущением. Он не удержался и шепнул ей на ушко:

– У нас есть еще подоконник и ковер у камина.

– Вы о чем? – попыталась изобразить она непонимание, хотя жаркие и возбуждающие картины тут же возникли в ее воображении.

– Не притворяйся, что не понимаешь, о чем я, – улыбаясь возразил герцог и снял салфетку тут же заметил письмо на голубой бумаге. – Черт! – выругался он, -нельзя исчезнуть даже на ночь, все равно найдут!

– Что-то случилось? – Джейн смотрела на письмо с надеждой и страхом.

Если Каменного герцога вызывают неотложные дела, он может опустить ее!

– Какие-то вести из замка. – нехотя ответил Глейд. – Накрой пока на стол.

Он сел в кресло около окна и стал читать, пока Джейн ловко расставляла тарелки, чашки и вилки, ставила бутылку вина и раскладывала еду. Ее изящные ручки порхали над столом, сама она заметно приободрилась, искоса замечая его нахмурившиеся брови.

Герцог дочитал письмо и свернул его, в гневе порвав несколько страниц.

– Идиоты! – его эмоции были настолько сильными, что он подошел к столу и налив стакан вина, залпом выпил его, заедая куском прожаренного мяса. – Ничего не могут сделать сами. С другой стороны не так часто их хозяин покидает замок, не предупредив слуг, в погоне за прекрасной одалиской, так неожиданно исчезнувшей.

Он уже более спокойно сел на стул и начал есть, развернув белоснежно накрахмаленную салфетку.

– После обеда будем возвращаться в замок, – совершенно буднично, как о деле решенном, сказал он.

глава 4. часть 2.

Джейн поперхнулась до красноты и слез в глазах, пока Глейд одним мощным хлопком по спине не помог прокашляться и обрести дыхание. Но девушка не торопилась его благодарить. Сквозь слезы она смотрела на своего мучителя, который не только похитил и совратил ее невиданными доселе ласками, но и собирался предать ее имя позору и бесчестью, выставив их любовную связь на всеобщее обозрение.

– Пожалуйста! – еле слышно произнесла она, и герцог переспросил:

–Что?

Джейн нашла в себе силы встать из-за стола, подойти к любовнику и схватить его лицо, с тревогой вглядываясь в бездонные черные очи.

– Пожалуйста, – повторила она, – не вынуждайте меня открыть всем свое бедственное положение любовницы женатого мужчины.

Герцог потемнел лицом, его скулы заострились, и глаза непостижимым образом стали еще чернее.

– Ты стыдишься меня? – выдохнул он, стискивая ее талию.

– Я стыжусь огласки нашей связи, которая сделает меня падшей женщиной, хотя вам, безусловно, прибавит славы укротителя женских сердец. – в сердцах ответила она правду, но не находя в жестких глазах понимания, в порыве необходимости донести до него свою точку зрения, села ему на колени, прижалась всем телом и жарко зашептала в равнодушные губы:

– Я сделаю все, что ты захочешь, выполню любую твою прихоть и желание. Добровольно и без всякого сопротивления отдамся тебе как ты того пожелаешь. Только оставь меня в этом доме. Я не хочу, чтобы меня видел кто-нибудь, кроме тебя!

В доказательство своих слов, она стала лихорадочно покрывать поцелуями его лицо, стараясь не замечать угрызений остатков своей нравственности.

Эта страстная речь несколько сбила его с толку, а последовавшие затем добровольные девичьи поцелую окончательно распалили его воображение. Герцог мгновенно представил Джейн покорную и послушную его ласкам, самым смелым или наоборот изысканным. Как в забытьи он обвел ее чувственные губы пальцем, представляя, каким изощренным ласкам сможет научить ее ротик и язычок, и какое блаженство испытает, когда разрушит и другие девственные местечки ее тела.

– Что бы я не захотел – ты клянешься, что сделаешь это? – переспросил он недоверчиво.

–Да!

– Поцелуй меня сама!

Это был первый приказ, и Джейн радостно и легко подчинилась ему, обняв Глейда за мощные плечи и лаская языком его страстные губы. Когда ее любопытный язычок проник в его рот, герцог со стоном ответил на поцелуй, оказавшийся столь сладким, сколь и добродетельным. Сочетание обещанного безмолвного греха и чистой беспримесной невинности кружило голову почище любого вина и герцог на свой страх и риск согласился.

– Если ты попытаешься сбежать отсюда, пока меня не будет, – я тебя найду на краю света, привезу в замок и посажу под замок, ты поняла меня?

Он грубо схватил ее за подбородок, заставляя поверить в серьезность своих намерений. Джейн вместо согласия молча взяла его жесткие пальцы и поцеловала каждый из них, глядя ему в глаза. Он проговорил уже мягче и спокойнее:

– В паре миль от дома живет пожилая чета, приглядывающая за домом. Клянусь, если они упустят тебя, они закончат свои дни в работном доме.

Сердце девушки вздрогнуло, но она все также продолжала целовать его руки, не веря, что ей дали временную передышку в ее несчастной доле. Она лишь смогла повторить вышесказанное:

– Я сделаю так, как ты скажешь, только не увози меня в замок.

Далее миловаться было некогда. Даже с учетом того, что он бы выехал немедленно, добираться до своего родового имения ему пришлось бы полдня. Собираясь и надевая дорожный костюм в виде кожаных лосин и плотного камзола с огромным плащом и шляпой, он давал Джейн необходимые наставления. Для доставки еды ей нужно было поднять очередной флажок. Дом будет заперт снаружи, изнутри закрываться нет нужды, чтобы завтра после обеда он смог вернуться. А после его возвращения скучать им не придется, сообщил герцог с довольным видом, у них найдутся дела не только на всю оставшуюся неделю. И последним предложением он умудрился разрушить все надежды Джейн на последующую за этим возможную целомудренную жизнь.

– Не забывай, что я знаю все твои планы относительно дальнейшей жизни и работы учительницей в богом забытом городишке твоей школьной подруги, -самодовольно проговорил он на прощание.

Джейн охватила такая злость и отчаяние, что она лишь стояла и смотрела, как ее мучитель и стражник уходит гибкой поступью довольного наевшегося хищника. Ее невинность была принесена в жертву этому жестокому божеству, а в ответ на это он захотел присвоить себе и ее будущее, не гнушаясь читать ее письма!

Недоеденного обеда хватило на ужин, и весь промежуток времени между ними Джейн провела, сидя на подоконнике, и бездумно глядя вдаль на морские волны. Несколько раз ей казалось, что вдалеке проплывали корабли и тогда она представляла, что сможет уплыть далеко-далеко, может быть в загадочную и дикую Альмерию, где никто не знает ни ее, ни этого нравственного падения, в которое она окунулась в том числе и по своей вине.

Как она проклинала свое легкомыслие, понадеявшись на забывчивость Каменного герцога! Он с самого начала не спускал с нее пристального взгляда и все ее планы и мечты были предельно цинично люстрированы и подвергнуты анализу.

С пришедшей ночью успокоение не наступило, и почти все время сна она беспокойно просидела у камина, не обращая внимания на жар, опалявший ее щеки. Внутри было холодно и пусто и лишь непрошенные воспоминания о возбуждающих ласках и запретных удовольствиях заставляли тело наливаться тяжестью и истомой.

Едва забрезжил первый луч солнца, она подхватила шаль и выбежала прочь из дома, стараясь надышаться соленым морским воздухом и прогнать давящую тревогу из груди.

Джейн беспокойно прогулялась по так называемому саду, перегнулась и внимательно осмотрела языки волн, лижущие основания скал далеко внизу. Однако больше всего ее внимания привлекала лестница через скалы, ведущая вниз на волю. Ее держало здесь лишь честное слово. А нужно ли держать это слово, когда герцог с самого начала поступил подло и бесчестно по отношению к ней? И не свободна ли она от любых моральных обязательств по отношению к нему, своему похитителю?

Однако от побега ее удерживало не только это. Даже если ей удалось как-то спуститься к лестнице, а потом и вовсе – на мягкую землю, а не твердую скалу -что будет со слугами? То, что герцог выполнит свои угрозы насчет работного дома, она ни капли не сомневалась. И быть виновницей бедности унизительной старости других людей, ей не хотелось.

Время тянулось слишком медленно, и она вновь и вновь мерила шагами площадку рассеянно оглядывая глазами склоны скал. Издалека казавшимися черно-серым монолитом, вблизи они были не столь грозными и неприступными. Даже их цвет менялся от охристо-красного, до темно-синего и зеленого.

Джейн пригляделась внимательнее и увидела, что зелеными пятнами был мох, темно-синими – земля, неизвестно какими путями занесенная на сюда скалы. А вот и цветочки – мелкие и тщедушные, но настоящие. Белые, голубые, ярко-алые. Через несколько минут девушка поймала себя на том, что ходит по периметру площадки и напевает себе под нос:

Первый цветок – уснул на часок

Откуда это?– изумилась она. Что-то очень знакомое, из детства. Сразу вспомнилась соседка тетушки Эндрю – мисс Петтигрю. Она вечно что-то варила в котелке над огнем, и в ее доме пахло травами и мазями. Травами! Травами... Почему она стала напевать эту песню? И как там было дальше?

Первый цветок – уснул на часок

Второй цвет – ночи нет

Третий цветочек – уснул на денечек

А сонник четырежды ты проглотив,

Не сможешь очнуться, свет белый забыв.

Могила пусть будет тебе вечным сном

А сонник – последним в жизни цветком.

Кроваво-красным... Где она уже видела это? Конечно! Мелкие кроваво-красные цветочки, лепестки которых ближе к центру ярко красные, а по краям -розовые. Сильное снотворное средство. Тетушка какое-то время мучилась бессонницей, и соседка всегда выдавала ей строго по два крохотных цветочка, которые умещались в углу маленькой табакерки. Двух соцветий, добавленных в чай, хватало на ночь спокойного сна. Четыре цветка, выпитых сразу, грозили смертью.

Мисс Петтигрю строго качала головой на любопытные вопросы маленькой Джейн и грозила пальцем. Сонник был слишком сильнодействующим средством, и рос слишком редко, чтобы о нем знали все. Неужели на этих безжизненных скалах выросло это ядовитое чудо?

Она бегом вернулась к склону, где промелькнули цветки. Так и есть, это они, но находятся довольно высоко – примерно два ее роста. Как изловчиться и дотянуться хотя бы до одного цветочка? Нет, лучше до двух. А может и все три удастся сорвать. Только не четыре. Она же не хочет его смерти?

Стоп. О чем она думает? Джейн приложила ладони к пылающим щекам. Что она задумала – усыпить герцога и сбежать? Уже забыла, чем закончились все ее побеги? Девушка с сомнением облокотилась на парапет и посмотрела вниз. Между площадкой и скалой было расстояние меньше метра, зато с зияющей бездной внизу, где у подножия плескались волны. Сорвешься – костей не соберешь. И надо ли пытаться? Не лучше ли принять со смирением похоть Каменного герцога и свою внезапно проснувшуюся чувственность, а потом, когда все закончится, смести в кучку оставшуюся гордость и попытаться жить дальше.

Джейн подставила пылающее лицо морскому ветру. А если собирать будет нечего? Если она без памяти влюбится в этого негодяя и добровольно отдаст ему свое тело и душу? И будет умолять не бросать ее, сжалиться и оставить ковриком у дверей, лишь бы быть рядом? От такой безрадостной и унизительной картины даже слезы выступили на глазах и Джейн, решительно их смахнув, приступила к разработке плана.

Сначала следовало сорвать цветы. Как это сделать? Встать на парапет, уцепиться за мох на скале и дотянуться. В платье и туфлях она этого сделать не сможет, значит – одежду долой! Она потянулась к завязкам на платье и внезапно остановилась. Оказывается, снять платье на улице, даже зная, что вокруг ни души и слугам запрещено заходить в дом, – было неимоверно трудно. Также трудно, как и решиться на авантюру с маскарадом.

Но то приключение закончилось бедой, а это должно завершиться победой, во что бы то ни стало! Джейн через силу расшнуровала корсаж и, внимательно оглянувшись, сняла платье, туфли и забралась на ограду. Теперь главное – не смотреть вниз! Но закрывать глаза тоже нельзя и сделав паузу, она набрала дыхание и шагнула в бездну. Пальцы судорожно вцепились в длинный мох, а босые ноги мгновенно нащупали неровности в скале. Было больно, неудобно, колени сразу до крови стерлись о камень, но вожделенные цветы были почти рядом и Джейн, упрямо сжав зубы, медленно поползла вверх, обдирая голые руки и ноги и раздирая в клочья нижнюю рубашку.

Когда она дотянулась до цветов – в глазах темнело и звенело в ушах, а пот лился ручьями. Если она выберется из этой переделки живой и здоровой она никогда больше не поддастся на соблазн и не позволит мужчине управлять своей жизнью! Джейн перевела сбившееся дыхание, и быстро сорвав цветы, также медленно и осторожно поползла вниз, босыми ногами находя малейшие неровности скалы и молясь в душе всем богам.

На ограду она сползла уже совершенно без сил. Просидев бог знает сколько времени на площадке, она очнулась от боли – ссадины на руках и ногах кровоточили и ныли. Нужно было срочно лечить раны и думать, что делать раньше.

Вернувшись в дом, она бережно положила три сорванных цветка на поднос, накрыла их тряпкой и набрала ванну. Погрузившись в воду, она тихонько поплакала от усилившейся боли, и как ни странно, эта выплеснувшаяся наружу маленькая истерика успокоила ее. В ее багаже была маленькая бутылочка с мазью, которой пользовались все девочки в пансионе при ушибах и ссадинах, нередких в бойком девичьем коллективе.

Намазавшись и переодевшись, она настолько осмелела, что даже подняла флажок и вскоре уже наслаждалась обедом. Нужно было торопиться – герцог мог вернуться в любое время, если она правильно рассчитала расстояние отсюда до замка. А если вернувшись он сразу захочет с ней переспать, и, сняв платье, обнаружит ссадины и обо всем догадается? Что же делать?

Она быстро разыскала злополучный роскошный пеньюар и застонала, обнаружив на нем следы засохшей крови. Пришлось его быстро застирывать и сушить перед камином, рискуя поджечь невесомую ткань. Когда полуплатье-полусорочка высохла, она быстро облачилась и долго стояла перед зеркалом. Отражавшаяся в нем девушка была ей незнакома – глаза горят решительностью и упрямством, волосы распущены и завиваются легкими кольцами, грудь подчеркнута изысканным кружевом, а фигура почти полностью видна сквозь легкую ткань.

Главное, не видно ссадин! Значит, выпить снадобье герцог должен до того, как она снимет с себя это великолепие. Заваривать цветы нужно было с чаем и пить свежими. Такая заварка не имела постороннего вкуса и запаха, чем сонник и ценился пожилыми женщинами как очень удобное и не горькое снотворное.

Она села на стул и схватилась за лицо, пытаясь остудить пылающие щеки. Что она делает? Против кого задумала бунт? Он же маг! Он же все мысли ее может прочитать в один миг и свяжет, закует в кандалы и увезет в свой проклятый замок, в соседнюю камеру с его безумной женой! А может его жена не столь и безумна? Может она тоже воспротивилась этим чарующим ласкам, не захотела отдавать свое сердце этому хищнику. Ее сомнения прервали легкие шаги за дверью. Сердце забилось сильнее, и через несколько мгновений на кухню вошел он, ее мучитель и любовник, ее отрада и погибель – Каменный герцог!

Переделав сотню дел и раздав кучу поручений, Глейд переночевал в замке и с утра поспешил обратно. Он не понимал, какая сила гонит его обратно в дом на краю света в объятья к красавице-гувернантке. Но чувствовал дикую потребность видеть ее, обнимать, наслаждаться запахом и гладкостью кожи. Мало того, все это время бугор на его штанах не уменьшался, а при воспоминаниях о ее податливой мягкости и тесноте, наоборот, грозил разорвать брюки. Взяв свежих лошадей и новый экипаж, он выехал из замка и даже не повернул головы в сторону зловещей башни. Он знал, что окно, выходящее на дорогу, было теперь надежно заколочено, и никто не мог подсмотреть, как он отправляется к своей любовнице.

Когда, открыв дверь, герцог увидел Джейн, потерянно сидящую на стуле, он почти со стоном облегчения обнял ее, с силой стиснув хрупкие плечи. Поцелуй любовников после недолгой разлуки был пылок и горяч, и Джейн отвечала на него с искренней радостью еще и оттого, что мучительный этап сомнений закончился, и наступила пора действовать. Почувствовав желание герцога, она прервала поцелуй.

– Я ждала тебя. – с легким недоумением сказала она, подумав, что это, как ни странно, правда.

Герцог усмехнулся и с истинно мужским превосходством ответил:

– Я едва не кончил в штаны, думая о тебе все время.

– Может, ты хочешь принять ванну? – спросила она, затаив дыхание. Эта мужская грубость уже не покоробила ее, как это было бы раннее. Она должна сосредоточиться на главном!

– Только если ты вымоешь меня, – не колеблясь, согласился герцог.

Джейн радостно стала набирать воду, стараясь двигать грациозно, несмотря на боль в коленках и руках. Герцог развалился в кресле, наблюдая за ней.

– Ты надела эту красоту ради меня? – он жестом показал на пеньюар на девушке, напоминая, что поначалу она наотрез оказывалась его носить.

Джейн напомнила себе, что он не должен был ничего заподозрить, поэтому почти честно созналась:

– Мне было не по себе одной, и я решила, что эта вещь поможет мне пережить эти сутки.

Она подошла к герцогу и протянула свои руки. Он не верил своим ушам. Кошечка стала ручной и сама просит ласки? С одной стороны такая покладистость поражала, с другой – после всего того, что они делали в стенах этого дома, неудивительно, что ей не терпелось снова его увидеть. Бережно взяв руки, он стал целовать каждый пальчик, а Джейн дрожащими руками принялась развязывать узел его шейного платка, замысловатый и тугой.

– Камердинер тебя одевал без расчета на любовницу? – пошутила она.

Герцог без слов помог ей развязать платок, а пуговицы рубашки расстегивала уже она сама. Дрожание ее неумелых рук, запах, роскошные волосы и грудь, соблазнительно выглядывавшая из декольте, – все вместе сводило его с ума.

– К черту ванну, – прошептал он, когда Джейн сняла с него рубашку и провела по мощным плечам ладонями.

– Не торопись, – шепнула она и принялась расстегивать пояс брюк.

Глейду пришлось умерить пыл и даже откинуть голову, наблюдая за действиями девушки, но и это возбуждало его до крайности.

– Ты поможешь мне? – спросила она, отступив на пол шага от кресла.

– Сначала принеси мою сумку, – велел тот, внезапно вспомнив кое о чем.

Джейн взглядом разыскала небольшую чересседельную сумку и подала ее.

Герцог вынул нечто очень маленькое, зажав в руке, командовал:

– Нагнись!

– Что это? – спросила Джейн, когда вокруг ее шеи обвилось что-то теплое.

– То, что требовалось надеть на тебя с самого начала.

– Золотую цепочку? – удивилась девушка, разглядев крохотные нити, переплетенные в замысловатый и тонкий узор. На конце цепочки покачивалась крохотная кристально голубая капелька неведомого драгоценного камня.

– Это не простая цепочка, – усмехнулся Глейд, нежно проводя пальцами по коже, где легло украшение.

Эти трепетные касания так завораживали девушку, что она едва понимала смысл его рассказа.

– Теперь я всегда буду знать, что ты чувствуешь, на каком расстоянии бы ты не была. Теперь ты понимаешь, что любая попытка бегства бесполезна?

– Ты всегда будешь знать, где я и что со мной? – холодея, спросила Джейн, чувствуя, как душа уходит в пятки.

– Почти, – ушел от прямого ответа герцог, – Тебе нравится?

– Я не привыкла носить драгоценности, – также как и он только что, схитрила она.

– Хватит разговоров!

Герцог энергично поднялся, сам снял брюки и уселся в ванну, предоставив все остальное делать ей.

– Я заварю нам чай, пока готовят ужин, – спросила она, и с облегчением увидев кивок, положила заварку, аккуратно опустив три цветка, и залила все некрутым кипятком, который хранила специально под одеялом.

Спасительный напиток настаивался, и ей предстояло самое трудно – убедить его выпить, не выдав своего замысла и не показав разбитых коленок и рук. Она взяла кусок чистого небеленого полотна, намылила его и стала нарочито медленно и чувственно водить по мощным плечам герцога, наклонившись низко, чтобы ложбинка груди стала как можно более заметной. Вскоре тряпка оказалась не нужна. Она словно во сне водила намыленными руками по его рукам, груди, мимолетно останавливаясь на темных кружочках сосков, и тут же продолжая дальше. Поощряемая его учащенным дыханием и потемневшими от возбуждения глазами она осмелела настолько, что провела по его плоскому животу и нырнула рукой туда, под воду, где упорно и непоколебимо наливался силой источник мужской страсти.

Она провела дрожащими пальцами по всей его длине туда и обратно, и герцог еле слышно застонал от этой неумелой ласки, которая, тем не менее, подействовала на него так, что он был готов овладеть Джейн немедленно.

Она поняла и приняла эту реакцию и сама поцеловала его в губы, лаская языком его язык, в такт своим пальцам внизу. Оторвавшись от губ и рук Джейн, тяжело дыша, он жадно оглядел ее. Роскошные кружева намокли и бесстыдно выдавали возбужденные соски грудей, лицо полыхало румянцем а глаза сияли страстью.

– Иди ко мне! – приказал он.

– Я налью нам чаю, это придаст тебе силы, – нашла в себе мужество улыбнуться Джейн.

– Я не хочу пить, я хочу тебя! -нетерпеливо настаивал герцог.

– Меня мучает жажда, – возразила она и в мгновение ока разлила напиток на две чашки и одну поднесла к его губам. – Пей.

Выпив одним глотком почти пол-чашки, Глейд нетерпеливо затащил Джейн в ванну и стал целовать ее по настоящему, нетерпеливо, как голодный хищник, впиваясь в ее уста и срывая пеньюар с ее плеч. Она отмечала ему с не меньшей страстью, считаю про себя секунды и минуты. И вскоре с затаенной радостью ощутила, что его движения замедляются и становятся вялыми. Она взяла его лицо в свои руки и успела заметить искру понимания в глазах герцога, прежде чем он отключился.

Нельзя было медлить ни секунды. Она почти бегом вылезла из теплой воды, мимолетно подумав, что когда его светлость проснется, она уже будет ледяной. Содрала с себя мокрую сорочку, вытерлась полотенцем и быстро надела чистую рубашку, нижнюю юбку, корсет и дорожное платье. Закрепляя шляпку, она вспомнила, что не проверила наличие писем и денег в своем багаже и теперь может оказаться в дурацком положении, если их там не будет.

Но хвала господу, они были на месте! Герцог в своей самоуверенности и не подумал забрать их из багажа Джейн, и девушка взяла самые ценные из них и вместе с деньгами – своим жалованьем за несколько месяцев у миссис Уотерхейт. Все это поместилось в удобную сумку герцога, из которой она без сожаления и особого любопытства вытряхнула еще несколько драгоценностей, по всей видимости, предназначавшиеся тоже ей. Она равнодушно посмотрела на красивое колье и сережки, не ощутив даже мысли прихватить их с собой.

Недолго колеблясь, она все-таки написала короткую записку, и бросив прощальный взгляд на своего похитителя, устремилась вон из дома. Входные дери в дом, и двери внизу длинной и крутой лестницы были заперты только изнутри, как она и ожидала и очутившись на земле, она почти сразу увидела вдалеке приземистый домик со святящимся окном. Уже темнело, и она с трудом различила еще более приземистое строение рядом с ним. Она надеялась, что это была конюшня. И главной ее надеждой было то, что герцог приехал не верхом, а в экипаже, приготовив таким образом транспорт для ее возвращения в замок.

Когда она приблизилась к домику, залаяли собаки и девушка, испугавшись, согнулась в три погибели и спряталась за живой изгородью.

Раздался зычный женский голос:

– Что-то собаки разлаялись. Отец, поди, посмотри, не поднялся ли флаг на господской доме!

Из дома вышел грузный человек, силуэт которого Джейн еле различала в сумерках, долго смотрел в сторону дома, и, утихомирив собак, вернулся.

– Все спокойно, матушка. Господин, видимо, не появится до утра.

Дрожа от страха, Джейн слушала двух голубков, умоляя поскорее закрыть дверь изнутри хозяину дома. Выждав еще несколько минут, она, также согнувшись, буквально проползла под изгородью в сторону каретника. Собаки молчали, видимо, доверяя своему хозяину в его решении.

Двери каретника открылись бесшумно и кони неслышно зафыркали в тишине. Она погладила их по морде, дала обнюхать себя и покормила, захваченным специально для этого хлебом и куском сахара. Убедившись, что они покорно едят из ее рук, она взяла за уздечку и тихонечко повела их вперед, низким голосом уговаривая не шуметь и помочь несчастной девушке сбежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю