355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Валентинова » Джейн Элиот (СИ) » Текст книги (страница 2)
Джейн Элиот (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 07:30

Текст книги "Джейн Элиот (СИ)"


Автор книги: Анна Валентинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Молчание затягивалось, становилось неловким, и она робко осмелилась поднять глаза на молодого герцога. Тот смотрел на нее с превосходством хозяина жизни, уверенного в себе и в том, что ему никогда не откажут ни в чем. Черные пронзительные глаза спокойно разглядывали девушку, не пропуская ни единой мелочи, вроде дешевой материи платья, или отсутствия украшений. Лишь лицо Джейн было краше всех драгоценностей мира. Она подняла подбородок выше, крепко сжала кулаки и отвела взгляд.

Миссис Уотрехейт недоуменно посмотрела на молчавшую Джейн и поторопилась представить и ее:

– А это гувернантка моих девочек – мисс Джейн Элиот. Ей дали отличные рекомендации монастырь святой Бригитты и...

Ее тираду прервал громкий смех герцога.

– Вы монашка?

Джейн вздрогнула и поняла, что вопрос предназначался ей.

– Нет. Я воспитывалась в пансионе мадам Коринды, а в монастыре пела на мессах.

– Вы поете? – последовал молниеносный вопрос, и Джейн прикусила губу, жалея, что сказала больше о себе, чем следовало.

– Очень плохо. – девушка отвечала кратко и сухо, надеясь, что ему надоест забрасывать ее вопросами. Внутри нее кипело возмущение от этой двусмысленной ситуации – этот тип был готов изнасиловать ее прямо на лесной тропинке, а потом, как ни в чем ни бывало, явился сюда. Для чего? Чтобы завершить начатое?

От этой мысли у нее все похолодело внутри, и она непроизвольно опять посмотрела в глаза герцогу. Тот ответил ей взглядом насмешливым и цепким, говорящим: «ты знаешь, и я знаю, что наша встреча на лесной тропинке не закончилась». В темных глазах Джейн прочитала и продолжение этой истории, и оно ей не понравилось. Очень не понравилось.

Именно этого она и опасалась. Первый встречный мужик, пусть даже и красивый, знатный и, наверное, сказочно богатый решил переспать с ней и даже не счел нужным это скрывать. Она так разозлилась, что выпалила первое, что пришло ей в голову:

– Что привело вас в столь отдаленное место вашего огромного поместья?

– Джейн! – воскликнула испуганная хозяйка, но гость жестом прервал ее.

– Я весело проводил время на охоте, но один случайный инцидент испортил мне удовольствие – маленький пугливый зверек испугал мою лошадь и убежал, а я остался лежать с вывихнутой лодыжкой.

– А вы не могли предположить, что это вы испугали маленького зверька, и он убежал от вас сломя голову, чтобы спасти свою жизнь? – звенящим тоном возразила Джейн, чувствуя, как злость и отчаяние переполняют ее.

– В этих лесах я – хозяин всего живого! – отчеканил герцог, властно откидывая голову. – И это знает каждый живущий здесь. От меня не убежать и не скрыться, и если неразумные звери не понимают этого, то люди все знают и повинуются мне.

Миссис Уотерхейт, с возрастающим недоумением прислушиваясь к не понятному для нее диалогу, уловила смысл последней фразы и поспешила подтвердить:

– Разумеется, мы все подданные Каменных герцогов, служим им верой и правдой и готовы выполнить любое пожелание наших сюзеренов.

– Вы поняли, мисс Элиот? Любое желание сюзерена должно выполняться беспрекословно и незамедлительно.

Молодой хищник приподнял бровь и цедил слова лениво и небрежно, словно играя с ней. Джейн буквально всей кожей ощутила, как холодная и неумолимая воля Камня стискивает ее жизнь и свободу. Но она не собиралась сдаваться.

– Я знаю свои обязанности, которым меня обучили в пансионе, и собираюсь следовать им неукоснительно. – четко ответила она, подразумевая, что была призвана учить девочек, а не выполнять мужские прихоти.

Ее ответ не понравился герцогу, и он даже не постарался этого скрыть.

– Вы останетесь на ужин, ваша светлость? – постаралась сгладить ее резкий ответ хозяйка.

Джейн мгновенно покрылась холодным потом, представив, что этот лощеный аристократ останется еще и на ужин, и, не дай бог, на ночь в этом доме.

– Нет, я уже послал нарочного за экипажем и вскоре он должен прибыть сюда. – герцог сделал паузу, оглядел с ног до головы гувернантку, которой так не предложил присесть и лениво процедил:

– Я надеюсь, что вы будете благоразумны в следующую нашу встречу.

Этого Джейн стерпеть не смогла.

– Я не думаю, что мы с вами когда-либо еще увидимся, милорд, – вежливо но твердо возразила она, делая книксен и намереваясь уйти, но не успев совершить этот маневр.

– Напротив! Мне так понравился ваш любезный прием, что я в свою очередь приглашаю вас посетить мой замок. – предложение прозвучало как подачка, но миссис Уотерхейт засияла как начищенный пятак.

– Это такая честь для нас! Вы так добры и великодушны, ваша светлость!

– И не забудьте вашу красавицу-гувернантку захватить с собой. Она станет воистину великолепным украшением нашего изысканного вечера. – несмотря на витиеватый комплимент, Джейн явственно расслышала в голосе герцога угрозу и предупреждение. «Не смей отказываться» – вот о чем он говорил прямым текстом.

– Разумеется, ваша светлость. Непременно прибудем вдвоем с мисс Джейн Элиот, – леди Уотерхейт готова была сделать что угодно, лишь бы еще раз попасть в заветный замок, а сделать это в качестве персональных гостей было более чем заманчиво.

– Тогда до пятницы следующей недели.

На улице прогрохотали колеса экипажа, и герцог с неожиданной прытью, которую трудно было ожидать от якобы подвернувшего ногу человека, поднялся с кресла и тихонько свистнул. На его свист тут же рядом возник огромный черный дог, которого Джейн не замечала все это время.

– Всего хорошего, дамы.

И Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный, коротко кивнув на прощания, вышел, более не удостоив Джейн даже взглядом.

глава 1. часть 3.

Они остались вдвоем, и Джейн приготовилась к упрекам миссис Уотерхейт, вполне заслуженным, если вдуматься. Она совсем позабыла о правилах хорошего тона и отвечала герцогу как простому проходимцу. Хотя проходимцем он был не простым, очень не простым.

Хозяйка повернулась к Джейн.

– Как я вас понимаю, милочка! – лукаво заявила она, поблескивая глазами.

Девушка удивилась и, наконец, присела, чувствуя, как от усталости и запоздавшего волнения дрожат ноги.

– Я сама, будучи первый раз представленной старому герцогу, понесла какую-то околесицу про погоду, совсем как вы давеча. Что такое вы говорили молодому герцогу, что он остался таким недовольным? Что-то про животных? – но тут же, не слушая ответа, мечтательно протянула, – Я первый раз побывала в замке тринадцать лет назад, как раз после венчания с покойным своим мужем, царствие ему небесное. Это великолепное, незабываемое зрелище!

И изумленная Джейн увидела, как миссис Уотерхейт, обычно всегда сдержанная и флегматичная, радостно закружилась по комнате. А та продолжала:

– Замок огромен – это длинная бесконечная крепостная стена с грозными башнями. Несколько больших зданий, каждое находится в своей части крепости – для каждого взрослого члена семьи Каменных герцогов. У каждого свой штат прислуги, круг друзей. Можно годами жить там и ни с кем не встречаться, если не хочешь. Когда мы навещали старого герцога – я только мельком увидела его наследника, он тогда был непоседливым, но очень привлекательным подростком.

Слушая щебетания хозяйки, Джейн налила чай в фарфор изумительной красоты и отпила сразу полчашки, так у нее от волнения пересохло горло. Она не могла не вспомнить, что оычное чаепитие проходило в малой гостиной, и чайный сервис всегда был простым, фаянсовым.

– Это подарок свекрови на нашу свадьбу. – обронила миссис Уотерхейт сухо, и тут же ее глаза снова подернулось мечтательной поволокой. – Времени у нас мало, но это ничего страшного, мы все можем успеть. Первым делом...

Но тут уже Джейн не выдержала и со всей твердостью, на какую только была способна, решительно отказалась от поездки. Ей было неприятно отказывать хозяйке, но еще страшнее было ехать в неведомый, пугающий, замок, где ее ждал настоящий хищник, невообразимый в своей властности и себялюбии.

Она поспешила удалиться, чтобы не выслушивать стенания и слезы хозяйки. От всего произошедшего с ней сегодня, разболелась голова, и противная дрожь охватывала все тело. Ей хотелось поскорее очутиться в своей комнате и еще раз обдумать все случившееся. Может ей привиделся хищный блеск этих темных глаз и она преувеличивает опасность, исходящую от молодого герцога в отношении себя?

В спальне она внимательно посмотрела на себя в зеркало. С детства она привыкла воспринимать свою внешность как данность, а эпитеты о своей красоте выслушивала от знакомых и незнакомых людей ежедневно и привыкла к ним, как к легкому ветерку, который бывает всегда, и оттого незаметен привычному глазу. Но что стоит ее красота, когда при виде ее у мужчин возникает желание не боготворить ее и взять замуж, а затащить в постель?

И молодой Каменный герцог ничем не отличается от всех остальных. Разве что он самый красивый и знатный среди мужских особей. А душа такая же черная и гнилая, как у всех. Правильно она сделала, что отказалась ехать в Каменный замок. Ничего хорошего ее там не ждет. А при зрелом размышлении может ждать и нечто ужасное, губящее и душу и тело. Джейн уснула, бесконечно размышляя о своей незавидной судьбе, и сны видела такие же сумбурные и обрывистые, как вся ее жизнь в последнее время.

Наутро все, что случилось вчера, показалось дурным сном, и она решила выкинуть досадный инцидент из головы, справедливо надеясь, что после отказа ей больше ничего не угрожает.

В своих прогулках она стала ограничиваться парком, решила заново обновить свои знания иностранных языков, которые, как известно, без ежедневной практики гаснут и растворяются во тьме сознания. А девочкам стала преподавать основы лексики и произношения, мудро рассудив, что хорошая база всегда поможет им выучить язык под руководством настоящего специалиста. Навыки игры на рояле также слегка подзабылись, поэтому Джейн взяла себе за правило упражняться на инструменте каждый день не менее часа.

Таким образом, изгнав праздность ума и вольность мыслей, она полностью заглушила нотки беспокойства, которые прорывались сквозь общее благодушие ее существования. Оставалось надеяться, что тот человек, с которым она встретилась на лесной тропинке, и думать забыл про нее.

Однако Джейн недооценила опасность, исходившую от встречи в лесу и последующего визита в поместье. Дня через три, когда она уже совершенно было успокоилась, миссис Уотерхейт позвала ее в гостиную. Выглядела она почти такой же воодушевленный, как в день приезда высокого гостя.

– Дорогая Джейн. Я отписала в замок, что вы не можете ответить на приглашение, по причине того, что вашей первейшей обязанностью является образование моих дочерей, если я правильно поняла причину вашего отказа.

Джейн подумала, что причина отказа была совсем другой, но для официальной версии подойдет и эта.

– И мне в ответ прислали письмо, которое я хочу вам прочесть. Письма из замка мне присылают раз в год, где излагаются в основном хозяйственные вопросы, поэтому я бы попросила уделить ему повышенное внимание. После такого предисловия девушка почувствовала смутное беспокойство, которое по мере прочтения письма переросло в настоящую тревогу.

Писал даже не сам Глейд, а его управляющий. На нескольких страницах он излагал многочисленные решения проблем миссис Уотерхейт, начиная от починки крыши, заканчивая обучением девочек в пансионе за счет Каменных герцогов. Все это хозяйка зачитывала дрожащим от волнения голосом, не в силах справиться с волнением и поверить своему счастью.

А в конце последней страницы была маленькая и лаконичная приписка: «...что касается приглашения Джейн Элиот, то ее присутствие господин его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный считает крайне необходимым и присылает (с оплатой) в Фидлторн на все время ее пребывания в замке двух учительниц пансиона Брисхолл.

– Вы понимаете, Джейн! Брисхолл! Там преподают только самые искусные преподавательницы в округе и они позанимаются с моими дочками совершенно бесплатно. И пансион для моих девочек после их домашнего обучения! Их светлость никогда не был так щедр ко мне!

Выслушав эти восклицания, Джейн ощутила, что ее ловко загоняют в угол, шантажируя благодеяниями для миссис Уотерхейт и ее дочек. Но оставаться пассивной жертвой она не желала.

– Как вы думаете, миссис Уотерхейт... – начала она, но хозяйка ее перебила: -Можете называть меня леди Агата.

– Хорошо, леди Агата. Вам не кажется очень подозрительным то, что меня, обычную гувернантку, так настойчиво приглашают в замок, используя для этого все возможные средства?

– Что вы хотите этим сказать? – хозяйка от удивления широко открыла глаза.

– Я подозреваю, что ваш каменный герцог, во время пребывания его здесь, составил обо мне определенное мнение, не очень лестное для меня и моей репутации.

Несколько минут леди Агата обдумывала услышанное, и широкая улыбка осветила ее лицо.

– Ну что вы, дорогая моя! Вы конечно, очень красивая девушка, спору нет. Но вам показалось, уверяю вас. – поколебавшись немного, она присела рядом с Джейн и заговорщицки понизила голос. – То, что я вам сейчас скажу, обычно не говорят в присутствие молоденьких незамужних девушек. Но вы, как я успела заметить, на редкость здравомыслящая особа, поэтому вы поймете меня правильно.

Леди Агата в смущении расправила несуществующие складки на платье и начала:

– Во-первых, молодой герцог Глейд женат.

Вот, мерзавец, подумала Джейн, но вслух, разумеется, этого не произнесла.

– Женился он давно, сразу после своего совершеннолетия. Эта женитьба была задумана давно, как упрочение союза между Каменными и Золотыми герцогами, но принесла только горести Каменному семейству. Через три года бедная жена сошла с ума.

Джейн не поверила своим ушам. Первая жена герцога сумасшедшая?!? Этого не может быть?

–Она жива? Их развели?

–Она жива и по-прежнему живет в Каменном замке, под усиленной охраной, конечно. И, как вы знаете, пяти герцогским семействам по законам нашего королевства позволено то, что нельзя другим – например, развестись в случае, если один из супругов сошел с ума, или в браке нет потомства мужского пола.

Леди Агата понизила голос до драматического шепота, хотя в комнате, разумеется, никого не было.

– Но молодой герцог наотрез отказался разводиться с бедняжкой.

– Он ее так любит?

– Ну что вы, о любви и речи не было в этом случае. Наоборот, его светлость лорд Глейд всеми силами пытался избежать такого раннего брака, и даже сбежал на западный континент. Его практически заставили это сделать, и сейчас он мстит своему отцу, Золотым герцогам и королю заодно, не разводясь с сумасшедшей. Он не может жениться снова и родить наследника. Старый герцог в опале, Золотое семейство в немилости, что скрыли обстоятельства рождения племянницы самого герцога-мага. Его брат женился в свое время на особе вспыльчивой и истеричной, но она умерла при родах, а ее дочка выросла очень красивой. Ее выдали замуж за наследника каменных и в результате получился большой скандал.

– А молодой герцог сейчас наслаждается свободой и способностью влиять на стольких высокопоставленных персон. – сделала выводы Джейн.

– Совершенно верно, моя дорогая. Что не мешает ему менять любовниц, актрис и куртизанок как перчатки. Если бы видели, Джейн, какие знатные красавицы побывали в его постели, вы бы оставили всякие опасения насчет себя.

Тут леди Агата нагнулась и прошептала ей на ухо:

– Включая некоторых коронованных особ!

– Действительно, в таком перечне дам высшего света нет места обычной гувернантке. И я думаю, речи не идет о насилии или угрозах сего стороны, -добавила девушка задумчиво.

– Конечно, нет! О его мужских способностях ходят легенды, он же ко всему прочему, маг! Только этого я вам не говорила, – зарумянилась миссис Уотерхейт. -Так что оставьте все ваши опасения и смело готовьтесь к поездке. Тем более, визит будет кратковременным, не более суток, и за это время нам надо успеть посмотреть все самое интересное. А времени на подготовку осталось только три дня.

Гардероб Джейн Элиот леди Уотерхейт нашла крайне бедным и неподходящим для визитов ко двору. И правда – Джейн для повседневной жизни хватало трех платьев, а праздников в ее жизни не водилось. Но ни одно из платьев не годилось для столь торжественного случая. И вот беда – ни у Джейн, ни у леди Агаты не было лишних средств для шитья нового туалета. Подумав хорошенько, миссис Уотрехейт предложила Джейн примерить ее девичьи наряды, добавив смущенно, что до замужества она обладала не менее тонкой талией, чем была у девушки сейчас.

Велев горничной и кучеру принести сундуки с чердака, леди Агата и Джейн стали перебирать наряды тринадцатилетней давности. Все платье были в пору девушке, и смотрелись очень мило и удивительно ей шли, но безнадежно устарели на целое десятилетие. Леди Агату этот факт весьма огорчил, а Джейн обрадовал. Она решила, что явившись в Каменный замок в старомодных нарядах, она таким образом насмешит тамошнюю публику, ее найдут жалкой и провинциальной, и это отпугнет милорда. И порыв страсти, который охватил его тогда в лесу, остынет под градом косых взглядов и пересудов.

Она верила словам хозяйки о высокопоставленных любовницах его светлости, но не считала, что это может помешать ему задирать юбки служанок, оказавшихся у него на пути. Одно другому не мешает, как говорится.

В назначенный день за ними приехала нарядная карета с вензелем, запряженная тройкой холеных лошадей. И дворянка и гувернантка ощутили себя одинаково оробевшими перед показной роскошью экипажа, и всю дорогу до замка молчали.

Когда карета подъезжала к обширному парку, окружавшему замок, Джейн не выдержала и прильнула к окну. Когда ей еще удастся полюбоваться Каменным замком? Если удастся ее затея – она больше никогда не встретится ни с герцогом, ни с его владениями.

Вид замка произвел на нее ошеломительное впечатление – огромная крепостная стена, увенчанная сетью грозных башен и остроконечные шпили многочисленных домов – все внушало трепет, и даже страх перед могуществом и властью рода Каменных герцогов. Многовековое господство позволяло им распоряжаться не только землями, но и душами людей, населяющих их.

Встретила и проводила их в гостевые комнаты экономка. К обеду попросила не опаздывать и обещала прислать служанку, чтобы та помогла им освежиться с дороги и проводила через запутанные лабиринты коридоров в гостиную.

К этому времени Джейн настолько устала шарахаться от каждого услышанного шага, ожидая явления милорда, что вступила в гостиную почти спокойно. И не увидев там молодого герцога, обрадовалась. Общество, которому их представили, оказалось пестрым и разнообразным. Дворяне окрестных поместий, званием, как подозревала Джейн, не ниже баронета и их разнаряженные жены и дочери выслушали представление леди Агаты равнодушно и почти тут же продолжили разговоры.

Джейн ожидала этого, и как и того, что когда присела на маленький диванчик в одиночестве, на нее тут же стали поглядывать украдкой девицы, которые в отличие от нее, одетой в скромный ситцевый голубенький наряд с белым воротничком и манжетами, выглядели разноцветными и экзотическими птичками-колибри. Шелковые и атласные платьица, обильно обшитые кружевами и оборками, даже в сравнение не шли с ее видом.

Джейн совершенно успокоилась и с тайной усмешкой стала наблюдать, как наиболее смелые кавалеры барышень, те, которые помоложе и посимпатичнее, стали нарезать круги вокруг ее кушетки, не решаясь просто подойти и заговорить.

Девицы, заметив эти маневры, и желая их пресечь, специально заговорили о своих гувернантках, особах малосимпатичных и невежественных, намереваясь как можно больнее задеть Джейн.

Все это было предсказуемо для Джейн, и поэтому не доставляло ей никаких огорчений. Она даже решила, что если весь их визит пройдет также, то она сможет выйти из этой щекотливой ситуации без потери таким трудом восстановленного душевного равновесия.

Но не успела она даже подумать об этом, как дверь распахнулась, и царственным горделивым шагом явился виновник ее переживаний – молодой герцог его светлость Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный. Одетый в превосходно сшитый костюм, сидевший на нем как влитой, и не стесняющий его грацию дикого хищника, он быстро обвел взглядом гостиную и не без труда заметил Джейн, одиноко сидящую на кушетке.

Она лишь на миг взглянула в его темные глаза и тотчас же отвела взгляд, не собираясь поддаваться на его демоническое обаяние. А все общество неимоверно оживилось при его появлении, барышни выпрямились и развернули веера, матроны постарше заулыбались приторно сладко, а мужчины встали, и, развернувшись, дружно закивали.

На всю эту суету его светлость ответил коротким кивком и направился прямо к Джейн.

Черт, выругалась она про себя, когда заметила траекторию его движения, и с треском захлопнула веер. Она прекрасно знала, что на тайном языке вееров это означало крайнее недовольство хозяйки, но ей было все равно. Если он осмелится поцеловать ей руку, что будет означать высшую степень неприличия для незамужней девушки, она встанет и уйдет.

Глейд прекрасно видел, как нервничает девушка и был доволен такой реакцией. Пощечина в лесу, холодность, с какой она разговаривала с ним в Фидлторне, и треск веера, который слышали и видели все, – все это выдавало натуру страстную и гордую. Вполне возможно, что девушка сама не понимала глубину своей чувственности? Тем интереснее будет охота и последующее наслаждение.

Он намеренно задержал пальцы Джейн в своей руке подольше, видя, что это не ускользнуло от ее внимания, и с удовольствием наблюдал, как краснеют ее щеки. Джейн поспешно выдернула руку и с трудом сдержала порыв отодвинуться, когда герцог присел рядом.

– Вам понравилось в замке? – повел он светскую беседу, начиная неспешно ласкать Джейн глазами, неторопливо оглядывая ее с ног до головы, останавливаясь на наиболее интересных местах.

Девушка опять заалела, как маков цвет. Она была неопытна в любовных делах и флирте, и понятия не имела, как вести себя при столь откровенно раздевающем взгляде. Сейчас он в ней вызывал тревогу и неудобство, как будто при всем честном народе ее раздевали донага.

– Замок чудесен. – она почувствовала, как дрожит ее голос, и прокашлялась, не желая, чтобы все видели ее смущение. – Но у нас не было возможности как следует осмотреть его, так как мы прибыли только утром.

– Это большое упущение с вашей стороны,– неторопливо и обманчиво мягко продолжал герцог. Джейн его голос напоминал урчание хищника, который решил поиграть со своей жертвой. – Я бы посоветовал вам первым делом заглянуть в конюшни. Я содержу отменных породистых лошадей, каждая из которых стоит целое состояние. Недавно султан Бихрейна подарил мне замечательную кобылу – молодую, дикую и норовистую. Она была необузданна и горяча в своем упрямстве не признавать хозяйскую руку. Но я обуздал ее, испытывая при этом непередаваемое наслаждение от покорения такой гордой красавицы.

Он говорил в полголоса, так, чтобы слышала только Джейн, и только это спасало ее от необдуманного поступка. Люди не лошади, хотелось ей крикнуть, и она – не кобыла! И не станет наслаждаться своим «обузданием».

– Я предпочту прогуляться по саду, – звенящим от ненависти голосом ответила она.

– Прекрасно! – подхватил Глейд,– Я составлю вам компанию.

Джейн беззвучно застонала. По своей неопытности она попала в ловушку слов, и теперь одному богу было известно, во что может вылиться эта прогулка по саду, в котором было так много укромных мест. Она стала лихорадочно размышлять, будет ли отсутствие шляпки и шали достаточным предлогом для отказа, но этот змей все предусмотрел.

– Вашу накидку и шляпку сейчас принесут.

Герцог встал и подал ей руку. Джейн беспомощно оглянулась – все делали вид, что ничего особенного не происходит, подумаешь, наследник одного из знатнейших родов королевства решил прогуляться с неизвестной, но очень красивой гувернанткой. Наедине. Без сопровождающих.

глава 1. часть 4.

Ей никто не поможет и никто не спасет, отчетливо поняла Джейн, даже если герцогу придет в голову идея овладеть ею под кустами цветущих роз. Значит только в ее собственных руках находится ее спасение. Она взяла его ладонь кончиками пальцев и поднялась, стараясь держаться прямо и с достоинством, как будто ничего, кроме приятной прогулки по саду ей не предлагали. Она бросила взгляд на леди Уотерхейт – та безмятежно ей кивала, одобрительно улыбаясь.

По коридорам и лестницам замка они прошли молча, Джейн только успевала замечать бесшумно сновавших лакеев и горничных. Замок жил своей жизнью -везде прибирали, чистили, скребли, вытряхивали и подметали. Однако все это делалось так быстро и ловко, что не доставляло обитателям и гостям замка никаких хлопот. Джейн еще помнила, как будучи воспитанницей пансиона сама, наряду с остальными девочками застилала свою постель и чинила одежду. Сейчас к ее услугам готовы были предоставить и горничную и служанку, но принесло ли ей это счастье?

Спустившись по длинной парадной лестнице, они вышли в регулярный, отмерянный как по линеечке, сад. Тисовые аллеи, остриженные так идеально, что казались произведением искусства, ровные клумбы с ромбами и треугольниками из цветов – здесь природа полностью подчинилась человеку.

– У вас была цель сделать из растений учебник по геометрии? – разбила она тишину, готовая говорить о чем угодно, лишь бы не думать об угрозе и неведомой опасности.

Герцог чуть выгнул бровь и насмешливо ответил:

– Вы подвергаете критике искусство моих садовников?

– Я не навязывала вам свое общество. – резче, чем следовало, ответила Джейн, пристально смотря в сторону.

– Ну что вы, Джейн, ваше общество – это честь для меня.

– Однако там, на лесной тропинке, вы так не думали! – девушке надоело ходить вокруг да около и со страхом ждать непоправимого.

Глейд вздохнул и, показав ей рукой на зеленый лабиринт, ловко направил ее туда.

– Я понимаю, что у нас было плохое начало.

– Начало? – Джейн широко распахнула глаза, – Я решила, и не без оснований, что вы хотели меня изнасиловать.

– Я предпочел бы слово «заняться любовью», с вашего позволения. Еще ни одна девушка не смогла упрекнуть меня в насилии, да будет вам известно.

– Странно, у меня сложилось другое впечатление.

Увлекшись разговором, она не заметила, как они очутились в закоулках зеленого лабиринта, укрытые от посторонних взглядов вьющимся диким виноградом.

– Тогда я не знал, что вы не простая девушка, а гувернантка леди Агаты.

– А этот факт что-то меняет?

Видимо, герцогу надоел весь этот бессмысленный разговор, и он стиснул руки Джейн сильнее, чем следовало:

– Вы правы. Это все не важно. Важны только наши чувства.

– Наши! – ахнула Джейн. – Никаких «нас» нет, и не будет

Глейд прислонил ее к изгороди так стремительно, что Джейн даже глазом моргнуть не успела.

– Ошибаетесь, Джейн Элиот. – он снял перчатку и едва касаясь провел рукой по ее щеке, – у нас с вами будет все, и даже больше. И уже вы, а не я, будете настаивать на нашей близости.

– Никогда!

Джейн пыталась оттолкнуть герцога, но это было также бесполезно, как сдвинуть с места кирпичную стену. Она поняла, что весь разговор до этого момента был не более чем отвлекающим маневром перед решающей схваткой.

– Никогда я не буду вашей! – прошипела Джейн ему в лицо, видя, как от гнева еще больше темнеют его глаза, и начинает пульсировать жилка на виске.

А Глейд не церемонясь, развернул ее спиной к себе, зажал руки сзади, и стиснув ее в железных объятьях, стал шептать на ухо:

– Глупенькая, я буду очень нежен и ласков с тобой.

Однако вопреки своим словам он крепко держал ее за шею цепкими холодными пальцами, не сдавливая, но и не отпуская.

– А если ты еще девственница, тебе будет больно только одно мгновение, а потом, я обещаю, ничего плохого с тобой не случится.

Слушая этот лихорадочный и страстный шепот, и ощущая пальцы на своей шее, Джейн чувствовала, что теряет способность трезво мыслить.

– Я вообще не хочу попадать в вашу постель! – из последних сил закричала она.

– Ты хочешь сделать это прямо здесь? – деланно удивился герцог и, не удержавшись, поцеловал ее в шею легким поцелуем.

Девушка ощутила этот поцелуй всеми оголенными нервами и дернулась, в тщетной попытке увернуться от следующего.

– Стоять! – грозный рык пригвоздил ее к земле. – Ты права, здесь неподходящее время и место. Я отпущу тебя, но при одном условии...

Джейн замерла, не в силах поверить в свое скорое освобождение. Герцог провел губами по ее щеке, еле-еле касаясь ее кожи, и обжигая своим дыханием.

– Если ты подаришь мне всего лишь один поцелуй. Сама. Добровольно.

Джейн лишь на мгновение подумала, что один поцелуй это лучше, чем унизительная возня в кустах, но потом догадалась, что это очередная ловушка охваченного страстью мужчины.

– Не дождетесь!

– Отлично. Тогда начнем урок покорности и послушания прямо сейчас.

Он развернул ее к себе и впился ртом в неподатливые и жестко сомкнутые губы, которые девушка не собиралась открывать в ответ на такое неприкрытое насилие. Не собиралась, пока от недостатка воздуха не стало темнеть в глазах. Она попыталась вдохнуть кислород и герцог, воспользовавшись этим, стал целовать ее еще яростнее и беспощаднее. Никакой ласки и нежности не было и в помине. Он жестко показывал, кто здесь хозяин и как нужно слушаться его приказов.

От непрерывных поцелуев у Джейн закружилась голова и она начала безвольно оседать в его руках. Неужели я так просто сдамся, – заполошно мелькнула мысль, – неужели все кончено?

– У нас впереди так много интересного, мой ангел. – ее мучитель прервал поцелуй и медленно провел пальцем по распухшим от безжалостного поцелуя губам. – И мы можем не торопиться.

Вдали прогудел громкий охотничий рожок и герцог, вздрогнув, выругался.

– Как это не вовремя. – и в мгновение переменившись, стал опять учтивым и вежливым хозяином: – Встретимся сегодня вечером, моя строптивица.

Он преувеличенно вежливо и отстраненно взял ее под руку, вывел из зеленого лабиринта и коротко кивнув, удалился.

У Джейн разом подкосились ноги, и она еле удержалась, чтобы тут же не свалиться на ровно подстриженный газон. Где-то недалеко находился другой ярус парка – свободной планировки, и перевести дух следовало там, подальше от людских глаз. Она поправила шляпку, слава богу, на этот раз сей предмет туалета удержалась на волосах, а веер – на запястье, и быстро добежала до тенистой аллеи лип. Там, она без сил упала на лавочку и очень захотела заплакать, но не смогла выдавить ни слезинки. Вместо рыданий ее душила злоба и горечь от несправедливости ее положения. Молодой герцог который мог взять себе в постель любую красавицу, вдруг, по неведомым причинам захотел ее! И никто не может его ни остановить, ни покарать за содеянное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю