355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Шульгина » Эхо поющих песков (СИ) » Текст книги (страница 15)
Эхо поющих песков (СИ)
  • Текст добавлен: 23 февраля 2020, 22:00

Текст книги "Эхо поющих песков (СИ)"


Автор книги: Анна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

– Почему?

Наверное, закричи он, Тамила смогла бы ответить правильно. Так, чтобы ответ этот прозвучал в достаточной степени убедительно. Разумно. Но от страха она не сразу смогла разомкнуть губы, и ведь боялась не мужа. Как ни взбешен сейчас был Итар, она не сомневалась, что он никогда не опустится до того, чтобы поднять на неё руку, но от понимания, что это может стать началом конца. И для их брака, и для спокойствия в стране. Вот к чему был тот вопрос советника, ведь истинный брак предполагает полную открытость в деяниях и мыслях. Ну, допустим, не во всех, но настолько важный момент, как рождение детей, стоит на первом месте. Тем более для королевской четы, обязанной произвести на свет наследника как можно скорее.

– Прошу вас, присядьте, я постараюсь всё объяснить, – она кивнула на кресло рядом с собой, но король отрицательно покачал головой.

– Вы будете это объяснять не мне. Ваша старшая фрейлина, леди Митра, обратилась к Совету с требованием признать наш брак недействительным на том основании, что королева не желает дарить супругу наследника. А ваша личная служанка Сола под присягой подтвердила, что приобрела для вас это зелье, поскольку производить на свет ребенка вы не собирались. Совет собрался в полном составе, чтобы предъявить обвинение либо нам в обмане и узурпации трона, либо им в предательстве и попытке оговора королевской четы.

От каждого произнесенного слова веяло спокойствием на грани равнодушия и холодом. Или же холодно ей становилось от понимания того, в какую ловушку они угодили?

– Это невозможно, – она с трудом сглотнула. – Это зелье нужно было, чтобы беременность не убила меня, пока не найдено лекарство от того, что я сама считала последствиями отравления. Да и Сола с леди Митрой всецело преданы мне, они не поступили бы так.

Король с видимым пренебрежением пожал плечами:

– Мне тоже казалось, что я знаю вас, но ошибался. Похоже, вы так же ошибались в тех, кто составляет ваш ближайший круг.

Глава 19

На то, чтобы осознать всё, что он только что сказал, потребовалось буквально пару мгновений. Ровно столько же, сколько понадобилось страже у дверей её покоев, чтобы сдержать незваных гостей, решительно настроенных прямо сейчас увидеть королеву.

– Я сказал, что сам распорядился пить это зелье до тех пор, пока ваше здоровье не оправится до такой степени, чтобы рождение ребенка перестало угрожать вашей жизни. Теперь решение принимать вам. – Король отступил, чтобы Тамила могла пройти мимо него к двери. – Если вы и дальше собираетесь принимать его, только скажите, отдам свой флакон, зелье одинаково эффективно действует и на мужчин, и на женщин. – Под подошвой сапога скрипнуло крошево стекла. – Вы должны были сказать мне.

Тот факт, что муж и сам не пренебрегал средствами защиты от неуместной в настоящий момент беременности, Тамилу не оскорбило и даже не удивило. Почему-то в душе она была уверена, что он не станет бездумно подвергать её опасности в такой момент, но привычка принимать все возможные меры предосторожности лично намертво въелась с самого нежного возраста.

– Вы правы, должна была.

Она успела подойти и протянуть руку, чтобы коснуться его ладони, как многострадальная дверь вновь распахнулась. Судя по растрепанной одежде и взъерошенным темным волосам, принц Эйдал не сдался без возражений, но и затевать совсем уж откровенные боевые действия на пороге королевских покоев не стал.

– Прошу прощения за неуместное вторжение, но вас срочно желает видеть Совет.

Стоящий за его спиной стражник, которого Тамила видела впервые, как раз пытался как можно незаметнее утереть разбитый нос, потому только молча кивнул и поклонился, тем самым старательно закрывая обзор на рассеченную левую скулу.

– Сообщите Совету, что мы почтим их присутствием так скоро, как это будет возможно. – Голосом короля можно было резать стекло и дробить скальные породы.

Несмотря на явно прозвучавшее предупреждение, стражники, пусть и чуть поколебались, уходить не спешили.

– Ещё раз приношу нижайшие извинения, но вопрос неотлагательной важности.

Командир отряда сделал шаг вперед, словно прикрывая собой подчиненных. Судя по некоторой печати обреченности на лице, он прекрасно понимал, чего может стоить подобная настойчивость, но и нарушить распоряжение главного советника не мог.

Тамила, всё же взяв супруга за руку, легко сжала его пальцы, чтобы привлечь внимание:

– Подобная преданность приказам похвальна. Если дело действительно столь важно, мы последуем за вами, – она говорила с намеком на легкую улыбку, будто не было ничего необычного в устроенной перед её покоями сваре. Будто муж, стоящий по правую руку, не казался сейчас пугающий незнакомцем. Будто ей не предстоит предать кого-то из них – свою названную мать или собственного супруга.

Он не ответил, но и не удержал её, молча позволив взять под локоть.

Сегодня обычно длинные коридоры казались крошечными, будто игрушечными. Наверное, от того, что королеве отчаянно хотелось растянуть путь на часы и годы.

Если она подтвердит, что принимала зелье без разрешения мужа, их брак станет просто фикцией. Потому и предупреждала Сола, что эту бутылочку стоит прятать как можно дальше. Ох, Сола, что же ты наделала… Ведь только от неё нянюшка могла узнать эту тайну. Что двигало леди Митрой, Тамила с трудом, но представляла, любовь, пусть даже и к воспитаннице, порой принимает чудовищные формы.

Подтвердить, что не собиралась рожать наследника от короля Итара, значит дать Совету мощнейшее оружие против мужа. Он не Ассандер по крови, если бы Тамила умерла, другое дело, он оставался бы единственным признанным Богиней правителем, но, пока жива королева, её, а не его кровь ценнейшее из сокровищ короны. Признание станет приговором их браку, кто станет подчиняться королю, чья супруга не желает смешивать своё драгоценное наследие с его и дарить общего ребенка?

Его слова по поводу приказа пить отвар, пока здоровье не позволит без опасения понести дитя, было спасением в этой ситуации. Одно дело, когда королева тайком принимает его, пренебрегая важнейшей миссией рождения наследника, и совсем другое, когда король, заботясь о хрупком здоровье жены, тем самым защищает её от опасностей излишне скорого материнства.

Это идеальное решение, которое Совет, хоть и с зубовным скрежетом, но будет вынужден принять. Идеальное для всех, кроме леди Митры. И Солы. Но если служанкой, пусть и верной, Тамила готова была пожертвовать, в конце концов, она знала о наказании за предательство, то нянюшка…

Чем меньшее расстояние оставалось до малой совещательной комнаты, в которой по привычке изволил заседать Совет, тем холоднее становилось у неё внутри. Потому что Тамила уже знала, что ответит советникам, с жадным нетерпением ждущих возможности наказать девчонку, посмевшую нарушить планы. Дерзнувшую не просто своевольничать, но посадить на трон того, кто видел насквозь их подковерные игры, знал их слабости и не без успеха держал в узде их алчность. Она не сомневалась, что на подобную показательную экзекуцию их толкнул страх перед королем, которого следовало лишить власти как можно скорее. И ведь не боятся, что армия, беспрекословно перешедшая под контроль короля Итара, взбунтуется…

– Его королевское Величество Итар Первый. Её королевское величество Тамила Ассандер.

То, что советник Видар, по какой-то странной прихоти взявший на себя роль церемониймейстера назвал короля по собственному имени, пусть и данному после восхождения на трон, а королеву – по имени рода, ударило по и без того расшатанным нервам Тамилы.

Они все были здесь – полтора десятка министров во главе с дядей Видаром. Сола, стоящая в углу под присмотром стражника, бледная и явно перепуганная. Леди Митра, которую из уважения к возрасту и занимаемой должности, усадили едва ли не в центре немаленького помещения. Да и негоже было бы ей, главной свидетельнице против королевы, прятаться за чужими спинами. Хорошо хоть советникам хватило ума и врожденной осторожности не выставить напротив два стула для королевской четы, будто для простолюдинов, обвиняемых в краже.

Тамила на мгновение заколебалась, размышляя, стоит ли усаживаться на заготовленные кресла, расположенные чуть в стороне, но так, чтобы их было хорошо видно каждому находящемуся в комнате.

– Мы всегда рады видеть вас в добром здравии и хорошем расположении духа. – Король обвел всех собравшихся таким взглядом, что некоторые особо мнительные прислушались – а действительно ли их здравии такое хорошее? Может, пока не произошло непоправимого, стоит сказаться больным и покинуть собрание? – И все же несколько недоумеваем, что же такого неотложного и серьезного произошло, чтобы вызывать нас с супругой да ещё и конвоировать под охраной стражи?

Проводившие их стражники уже успели выйти, плотно притворив за собой дверь, потому не совсем удобный вопрос прозвучал без прежней иллюзорной вежливости.

– Ваше величество, с прискорбием сообщаем, что Совет обладает доказательствами, свидетельствующими о том, что ваше восхождение на престол было неправомерным.

Глядя на казначея, почему-то взявшего первое слово, Тамила с долей кровожадности подумала, что зря муж не избавился от него сразу же. После некоторых колебаний Итар был вынужден отказаться от идеи сразу сместить того с поста, не желая лишний раз обострять и без того нервную обстановку.

– Да? – Супруг проводил королеву к креслу, заботливо усадил её и только после этого устроился рядом сам. – Что ж, мы с интересом ознакомимся с этими доказательствами.

Похоже, спокойная уверенность правителя чуть охладила пыл заговорщиков, во всяком случае, то тут, то там вспыхнули и угасли шепотки. Но полностью погасить жажду возврата безраздельной власти такая мелочь не была способна.

– Для того, чтобы установить истину, нам нужно будет задать несколько вопросов её величеству, – глуховатый голос главы Совета оказал магическое воздействие – все шепчущиеся умолкли, а переглядывающиеся уставились ровно перед собой. – Надеюсь, это не вызовет затруднений?

Хотя повторный импровизированной допрос предстояло пережить Тамиле, вопрос был задан Итару.

– Об этом стоит спросить мою возлюбленную супругу.

Он повернулся к жене, глядя спокойно и уверенно. А ещё довольно холодно, пусть и заботливо. Как это вообще возможно, она не могла сказать, да и не имела права сейчас задумываться о подобном. Как не могла посмотреть в сторону леди Митры, внутренне заледенев от понимания, что спасти её уже невозможно.

– Я всегда шла навстречу просьбам Совета, не собираюсь нарушать эту традицию и теперь, – на то, чтобы выдавить хотя бы подобие улыбки, её сил не хватило. Разве только на ровный, ничего не выражающий взгляд на брата своего отца. Они оба знали, что ей предстоит солгать и предать кого-то из самых близких. Вот только Тамила знала, что не имеет права сделать выбор в пользу няни, как бы горько ни было. Она не сможет и не будет предавать мужа, того, кто стал ей опорой и стеной, за которую она могла спрятаться. Пусть он сейчас зол и оскорблен, пусть потом ей придется пережить гнев супруга, но предать не только его, но и Гарет, который принял нового короля, она не вправе.

– Благодарю, моя королева, надеюсь, вы так же не будете возражать, если мы применим некоторые меры, способные в полной мере раскрыть истину и покарать преступников. – Отказываться было уже поздно, потому ей пришлось кивнуть. Магистра Урта она увидела только сейчас. Он сидел так, что рассмотреть его от двери было почти невозможно, видимо, на то и был расчет. Несколько пассов, завершившихся накатившей и тут же схлынувшей волной звона в ушах, и в чаше, стоящей в центре стола, ровным почти алым огнем вспыхнули языки пламени.

Тамила лишь на мгновение сжала зубы, понимая, что теперь стоит быть предельно осторожной в формулировках, не открывая правды, но и не говоря явной лжи, иначе пламя тут же потемнеет. При всей видимой простоте заклинание это было сложным и недолговечным, потому и понадобился старый маг, ведь именно он около сотни лет назад его разработал.

– Вы позволите? – Седой чародей, приволакивая ноги, подошел вплотную. Тамила взяла из его рук небольшой кинжал и молча срезала прядь волос. Огонь с благодарностью принял добровольную жертву, но удушливого запаха, как того можно было бы ожидать, не было.

Старший советник встал со своего места и прошел в центр зала, чтобы без помех видеть и королеву, и чашу:

– Скажите, ваше величество, действительно ли вы принимаете отвар, препятствующий наступлению беременности.

Кто-то справа показательно охнул, будто впервые слыша эту новость.

– Да, это так.

Шепотки вспыхнули с новой силой, но на них уже никто не обращал внимания.

– Ваш супруг знал об этом?

Так, а вот теперь нужно очень осторожно, буквально по лезвию…

– Он сам предлагал мне взять у него это зелье. – О том, что разговор произошел несколько минут назад, она говорить не стала, а заклинанию всё равно, когда это произошло, Тамила же не солгала ни словом.

Все взгляды тут же метнулись к чаше, но огонь, приплясывая на поверхности чаши, не изменил цвет.

– Почему?

– Его величество понимает, какую опасность для моего здоровья несет возможная беременность, он был свидетелем приступа.

По спине скользнула капля холодного пота, на священный огонь она старалась не смотреть. Пусть сейчас он подтверждал каждое её слово, внутренняя агония от этого только усиливалась.

– Но принимать его вы начали ещё до свадьбы, это подтвердила ваша служанка, – он сделал знак, и стражник чуть подтолкнул обмершую от страха девушку от стены. – Говори.

– Гггоспожа велела купить отвар и принести его ей, – Сола говорила медленно, запинаясь, будто не в силах ворочать языком.

– Когда это произошло?

– Накануне последнего визита госпожи в храм.

Взгляды метнулись от горничной к королеве. Та не собиралась говорить что-либо, пока ей не зададут прямой вопрос.

– Это действительно так, ваше величество?

– Да. Наши с супругом мнения по поводу моего здоровья совпадают.

По тому, как дядя дернул уголком губ, было заметно его раздражение. Во всяком случае, это видела Тамила, за столько лет неплохо его изучившая.

– И это всё, что вы можете сказать по этому поводу?

– Я хотела бы сказать многое, но прежде я хочу услышать, в чем вы меня обвиняете.

Король, лишь зорко следивший за разворачивающимся фарсом, добавил:

– Не только в чём, но и по какому праву. Ещё мы хотели бы узнать, кто был инициатором этого спектакля. Простите, оговорился – расследования.

Тамила с силой вогнала ногти в ладони, до крови расцарапав кожу. Плохой вопрос. Правильный, но плохой.

– Надеюсь, для вас, ваше величество, не секрет, что старшая фрейлина нашей королевы всю жизнь провела рядом с вашей супругой. Она знала её ребенком, она растила и помогала воспитывать её, но теперь у почтенной леди появились сомнения в том, что её госпожа отдает себе отчет в действиях. Ведь только этим можно объяснить тот факт, что она грубым образом нарушила закон о первостепенной важности рождения наследника. Да, слабое здоровье имеет некоторое смягчающее значение, но всё же. В умственном здравии королевы мы не сомневаемся, – он бросил на племянницу взгляд, в котором эти сомнения точно были. – Потому возникли подозрения в том, что ею манипулируют при помощи ментальных чар.

– Насколько знаю, проверка на их применение результата тоже не дала, – его величество расслабленно откинулся на спинку кресла с такой доброжелательностью посмотрев на собравшихся, что казначей от неожиданности закашлялся.

– Осведомленность делает вам честь, – советник с преувеличенным почтением склонил голову пред ним. – Потому остается самая неприятная и тяжелая версия – королева умышленно принимает это зелье, поскольку не считает ваш брак истинным по всем канонам.

У Тамилы вертелись на кончике языка пара язвительных вопросов к дяде по поводу столь пристального интереса к её супружеской жизни, но она упрямо молчала. Не стоит произносить даже лишнего звука, пока не прогорит огонь, да и ни к чему ещё больше накалять отношения с дядей. Хотя, кажется, сделать их более напряженными не получится при всем желании.

– Надеюсь, после этого разговора подобная глупость больше не будет тревожить умы Совета?

– Увы, расследование ещё не завершено, я бы хотел задать ещё один вопрос моей королеве, если вы не против, – он с показным смирением сложил ладони на животе, будто скромный проситель, но не обвинитель.

– Только один. И помните о приличиях, надеюсь, ничего, способного смутить или шокировать вашу юную госпожу, в этом вопросе не будет.

– Простите мою дерзость, я просто хотел бы уточнить. Вы прекрасно знакомы с законами Гарета и той частью, что касается наказаний за оговор правителя. Перед вами та, что своим молоком вскормила вас. – Тамила, до сего момента старательно не смотревшая в сторону леди Митры, будто против собственно воли повернулась к нянюшке. Она сидела ровно, с высоко поднятой головой, отрешенная и бледная. При этом в глазах был не страх, а паника, видимо, только сейчас старшая фрейлина поняла, чем грозит это обвинение не только ей, но и семье. – Та, кто из искреннего беспокойства за возлюбленное дитя пришла к нам и озвучила свои подозрения. – Он сделал драматическую паузу, полную такой звенящей тишины, что, казалось, даже взмах ресницами прозвучит грозовым раскатом. – Принимая во внимание всё это, вы готовы сказать во всеуслышание, что король Итар ваш истинный супруг, которому вы готовы подарить наследника, будущего правителя Гарета?

Готова ли она подарить ему наследника? Сейчас королева готова была упасть в обморок или закричать от безысходности, но только до крови прикусила изнутри щеку. Иного мужа она не планировала и оставлять свою страну без будущего правителя не собиралась, потому сомнений в ответе у неё не было:

– Да.

Пламя окрасилось в более темный красный, но не почернело.

– Я приношу нижайшие извинения, что вам пришлось пережить эту унизительную процедуру, но таков закон, – советник, выждавший пару мгновений, в течение которых не отводил взгляда от племянницы, повернулся к леди Митре. Стражник на этот раз без распоряжения подвел Солу к пожилой даме, придерживая девушку, у которой не было сил держаться прямо. – Согласно закону Гарета, вы признаетесь виновными в оговоре королевы и будете казнены, как предатели.

Ни одна, ни вторая не зарыдали и не бросились в ноги. Возможно, потому что знали, это бессмысленно.

– И леди Митра, и служанка Сола верой и правдой служили мне, – не в силах терпеть и дальше то, что разворачивалось перед ней, Тамила поднялась и прошла ближе к приговоренным. На мужа она при этом старалась не смотреть, зная, что поддержки от него не будет. – Я хочу отблагодарить их за это. Я желаю подарить «Последнюю милость королей».

Судя по совсем не притворному вздоху, разом сорвавшемуся с нескольких губ, подобного никто из обвинителей не ожидал.

– Я запрещаю!

Как Итар оказался за её спиной, Тамила не поняла. Невозможно за мгновение пересечь половину зала, но ошибиться она не могла, он был совсем рядом.

– Простите, мой супруг, но в этом вы не властны надо мной, – она повернулась к мужу, сразу же поймав взгляд, в котором прежняя злость смешалась с тревогой и бессильной яростью. Он и сам знал, что не может помешать, никто не вправе запретить члену королевской семьи защитить предавшего не только перед людьми, но и перед Ней. – Пожалуйста, поверьте мне.

Последнее она прошептала так тихо, что не была уверена, услышал ли её супруг. Услышал. Это стало понятно по тому, как упрямо сжались его губы, по гневно сведенным бровям. По тому, как усилилась тревога во взгляде. По стиснувшимся на её плечах пальцам, от которых, вполне возможно, останутся следы на коже. Ещё одни. Как те шрамы, из-за которых леди Митра уверилась, что королеву нужно спасать от мужа-тирана, поработившего разум бедной девочки. Из-за которых верная Сола, годами не предававшая доверия госпожи, выдала секрет, стоившим им обеим жизни.

– Я, Тамила Ассандер, последняя кровная наследница королей Гарета перед лицом моего супруга и Совета готова доказать, что вина обеих приговоренных в моих глазах не столь тяжела, чтобы обрекать их на самую страшную смерть. – Королева чуть повысила голос, чтобы каждое слово было слышно отчетливо и громко. – И пусть Великая Мать смотрит моими глазами.

Теперь, после произнесения этой фразы, ни отменить, ни прервать ритуал уже не представлялось возможным. Король, не переставая сверлить жену тяжелым взглядом, с видимой неохотой отступил, давая возможность стражнику вынести на центр зала роскошное кресло для госпожи.

– Не нужно, дитя моё, прошу вас… – сбивчивый шепот леди Митры звучал надтреснуто.

Отвечать Тамила не стала. Разве что мимоходом коснулась её волос, как и всегда собранных в затейливую прическу. Так же бережно она погладила по макушке Солу, опустившуюся на резные плитки пола и трясущуюся в беззвучных рыданиях.

Глаза нестерпимо жгло, а горло вдруг свело так, что не вдохнуть, но королева устроилась в кресле, наблюдая за тем, как из сундучка, извлеченного мрачным советником Видаром из стенной ниши, появилась простая бутыль с темным содержимым. Её покрывала пыль, а бумага с нечитаемыми письменами почти истлела. Дождавшись, когда бутыль откроют, и содержимое цвета темного янтаря нальют в широкую низкую чашу, Тамила жестом приказала обеим стать на колени у её ног.

– Ты была верной служанкой, моим утешением и поддержкой долгие годы. – Нечто, более тягучее, чем вино, сияющей плотной массой неподвижно застыло в чаше, притягивая взгляд. Оторваться от него было почти невозможно, но ритуал требовал, чтобы королева смотрел в глаза одариваемому. У Солы они были заплаканными и покрасневшими, но девушка смотрела на госпожу с обожанием, больше похожим на благоговение. – Ты предала меня, выдав тайну, которую клялась хранить, и за это умрешь. Но предала не из корысти или мести, а по незнанию и из желания защитить от того, кто никогда не причинял мне нарочного вреда. Пей моё прощение, и пусть Она примет тебя в свои чертоги.

Чуть наклонив чашу, королева придвинула край вплотную к губам Солы. Один глоток. Два. Три.

– Достаточно.

Тамила ласково улыбнулась, кусая едва не до крови язык, чтобы не закричать в голос. Легко коснувшись гладкого лба, осторожно уложила девичью голову на своё колено, когда внезапно навалившаяся дрема заставила веки потяжелеть. Повернулась к леди Митре:

– Ты была единственной матерью, которую я знала. Той, что дарила мне любовь и ласку не по долгу, но от сердца. – Немного выцветшие от старости глаза нянюшки, когда-то синие, а теперь мутно-голубые, смотрели с отчаянием и благодарностью. Разве что губы, накрашенные яркой помадой, дрожали в попытках сдержать рыдания. – Ты предала меня, усомнившись в моем разуме и чести того, кого я выбрала своим супругом. Не от злобы или алчности, а от излишней любви и неверия в мои силы и разум. Пей моё прощение, и пусть Она примет тебя в свои объятия, как ты приняла в своё сердце. – Она вновь придвинула чашу, и, сосчитав положенные глотки, с исказившей лицо судорогой, лишь издалека способной сойти за улыбку отняла её от губ леди Митры, поняв, что та пытается выпить, как можно больше.

Провела по щекам, пачкая кончики пальцев пудрой, скорее, уловила, чем услышала выдох: «Спасибо», и в те же три глотка допила яд из чаши.

Тамила знала, что каждый из присутствующих считает про себя секунды, не сводя с неё глаз. Знала, что когда она укладывала голову няни так, чтобы не испортить прическу пожилой леди, Сола уже умерла. Чувствовала, как перестала дышать нянюшка, и её рука тяжело скользнула по шелковому подолу госпожи, неподвижно замерев на мраморной плите. Знала, но не смотрела, невидящим взглядом уткнувшись в стену напротив. Считала про себя, глубоко размеренно дышала и продолжала медленными, будто зачарованными движениями гладить обеих приговоренных по волосам. Тех, кого она только что убила собственными руками.

Королева отмерла, лишь услышав голос дяди Видара:

– Казнь состоялась.

Она поднялась, более не заботясь об упавших на пол телах. Это просто оболочки, вместилище тех, кто уже покинул этот мир.

– Вы все видели – Богиня смотрела моими глазами и даровала им легкую смерть, оставив в живых меня, как свидетельство своего и моего прощения. – Не услышав ни единого звука возражения, королева повернулась к выходу, уже у самой двери бросив. – Тела похоронить с соблюдением всех обрядов, родственников выслать в загородные имения и приставить стражу.

Тамила не вслушивалась в ответ, да и был ли он… Она не знала, сопровождал ли её кто-то по пути в покои. Наверное, да, стража не могла отпустить королеву одну. Если ещё совсем недавно переходы дворца сжимались до размеров детского домика, то теперь казались бесконечными и неисчислимыми, словно она уже не один день бродит в темной пещере, откуда нет выхода.

Наверное, кто-то направлял её, в таком состояния она вряд ли нашла бы собственные покои, встретившие её встревоженными голосами и взглядами, в которых сквозил отчетливый ужас. Дворцовые коридоры бесконечны для той, кто едва способен двигаться, чтобы не разлететься на сотни кусочков, но ничтожны для слухов.

– Уходите. – Они безропотно повиновались, в спешке наступая друг другу на подолы. Но недостаточно быстро для той, чья маска могла вот-вот сползти, обнажая то, что не хотела показывать никому. – ВОН!!!

Не дожидаясь, когда последняя из перепуганных фрейлин выскочит из будуара, Тамила быстрыми шагами вошла в спальню, схватила первую попавшуюся подушку и устремилась в купальню.

Едва успев переступить порог, королева рывком опустила запор на двери и только теперь, оставшись одна, упала на пол, плотно прижимая лицо к подушке, и закричала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю