355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Проценко » Сделка с Богами (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сделка с Богами (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Сделка с Богами (СИ)"


Автор книги: Анна Проценко


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Тамахоме замотал головой и вздрогнул, когда мокрая косичка, мотнувшись вперед от резких движений, прилетела ему по лицу, мазнув ледяными прядями по щеке.

Удивленно моргнув, парень понял, что так и не переоделся, и сидит насквозь промокший. Вытащив из походного мешка сменную одежду, он поспешил переодеться в сухое. И в тот момент, когда он заканчивал подвязывать поясом кофту, в дверь постучался Нурико, зовущий его вниз.

***

В темном, едва освещенном зале, не было ни души. Даже хозяин постоялого двора куда-то ушел. Поняв это, Тамахоме испытал некоторое облегчение – все-таки предстоящий разговор между Хранителями и Жрицей не предназначался для чужих ушей. Оглядевшись, юноша увидел в углу напротив лестницы небольшой стол с двумя скамьями, поставленными, видимо, специально для посетителей.

Пройдя к столу, Тамахоме сел так, чтобы лестница была в его поле зрения. Нурико, спустившийся минутой позже, расположился напротив.

– Как думаешь, что происходит с Миакой?

Тамахоме моргнул и медленно перевел взгляд с лестницы на напряженно смотрящего на него Нурико.

– Ты о чем? – попытался прикинуться дурачком он, но не вышло.

– Не делай вид, что не понимаешь! – мигом пресек сопротивление Хранитель. – Она явно что-то скрывает, и ты не мог этого не заметить! Вы же постоянно вместе!

"А ведь он прав..." – неожиданно понял Тамахоме. – "С момента ее появления в нашем мире, мы почти все время проводили вместе. Это если исключить две недели пути от горы Тайкиоку и нескольких дней после..."

– Ну, и что ты от меня-то хочешь? Я ничего не знаю! – открестился он. И, глядя в глаза помрачневшего Нурико, добавил, – хочешь что-то узнать, спрашивай у самой Миаки! Тут я тебе вряд ли смогу помочь.

– Ты уверен в этом? – Нурико наклонился ближе, понижая голос. – Я просто беспокоюсь о ней. Она же наш друг и, если у нее неприятности, мы должны ей помочь.

Тамахоме поморщился, словно от зубной боли. Он не любил, когда на него давили, пусть даже намерения Нурико были более чем благими. Но выдавать Миаку Первый Хранитель не собирался. Он был уверен, девушка сама все расскажет, когда придет время. Она обещала.

Его внимание привлекли негромкие шаги, доносящиеся со стороны лестницы. Обостренные годами тренировок, ощущения Тамахоме подсказали ему, что идут двое. Судя по ки, исходящей с той стороны, одним из них была Миака. А вот кому принадлежала другая, он не знал. Был уверен лишь в том, что та же ки ощущалась от соломенной шляпы, которую Миака притащила с утра. Откуда она у девушки никто не спрашивал, не посчитав это важным. Да и не до того тогда было – переволновались все знатно.

Нурико, заметив пристальный взгляд товарища, направленный за его спину, замолчал и обернулся. Первой показалась Миака. Следом за ней бесшумно следовал монах. Где их невероятная Жрица его нашла, Тамахоме не знал, но чувствовал, что это неспроста.

Заметив направленные на нее взгляды, девушка замерла в нерешительности, не доходя стола. Чувствовала она себя явно неловко, как бы невероятно это ни звучало. Интересно, почему?

– Что это за тип с тобой, Миака?

Юноша нахмурился – желая помочь девушке, он немного перестарался, и вопрос вышел грубым, но та, словно не заметила этого, тут же расслабившись. Зато возмутился монах.

– Как грубо, однако! – воскликнул он высоким голосом. Будто специально завышенным. Это смутило Хранителя даже больше, чем улыбающееся лицо монаха. Вот только он никак не мог понять, что именно ему не нравится... Это был странный монах. Не то, что бы юноша видел их много за свою жизнь. Но все-таки...

– Меня зовут Чичири и я – Хранитель Сузаку, как и вы двое!

Эффект разорвавшегося ки-шара – вот на что это было похоже в представлении Тамахоме. Что бы он себе не навыдумывал, реальность оказалась куда более шокирующей. Кто бы мог подумать, что девушка найдет еще одного Хранителя так быстро. А монах, казалось, был доволен произведенным впечатлением.

– Но, когда вы успели встретиться? – поинтересовался Тамахоме, едва они оба отошли от потрясения, и радостный Нурико побежал тискать Жрицу.

Вот только, даже если ему и собирались ответить, визг Нурико, отскочившего от девушки словно ужаленный, помешал этому случиться.

Присмотревшись, Тамахоме понял, что спустилась к ним Миака в той же одежде, что и была. А это значит, что она в отличие от парней не переоделась. А значит, кто-то очень скоро получит по шее. Причем, скорее всего не от него, а от шипящего Нурико. И осознавал это не только Тамахоме, но и двое других, судя по синхронному шагу назад. Миака даже попыталась спрятаться от засучившего рукава парня за спину монаха, но это ее не спасло. Закинув девушку на плечо, Нурико стремительными шагами двинулся в сторону лестницы. Жрица же, дернувшись пару раз, затихла, осознав всю бесполезность усилий.

Едва шаги и возня на втором этаже оборвались хлопком двери, тревожно прислушивавшийся Тамахоме осознал, что остался один на один с монахом. И он растерялся, не зная, что сказать, как начать разговор. К счастью, это знал Чичири.

– Интересная она девочка, наша Жрица, – заметил он вскользь, стоя вполоборота и продолжая смотреть на лестницу.

– Ты смог понять это за несколько минут общения? – скептически вопросил Тамахоме, возвращая самообладание.

– У меня было больше, чем несколько минут, – монаха не просто сбить с толку, и он по-прежнему доброжелательно улыбался. Все же, на то он и монах, чтобы уметь владеть собой и своими эмоциями. Хотя та улыбка все еще напрягала. А Чичири тем временем непринужденно продолжал. – Я следую за вами с того момента, как вы покинули столицу. Просто не было случая, да и необходимости, представляться раньше.

Тамахоме почувствовал, как от такой новости удивленно вытянулось его лицо. Первый порыв – вскочить и заорать что-нибудь возмущенное, потребовать объяснений почему он не явился раньше, как требует того долг Хранителя – он задавил. Глубоко вдохнул, беря эмоции под контроль.

– Что же изменилось?

Чичири внимательным взглядом изучал его лицо. Тамахоме не торопил, терпеливо ожидая ответа и стараясь не показывать, насколько долгое молчание его тревожило. Лишь незаметно перевел дух, когда монах, явно довольный увиденным, кивнул и сел напротив.

– Наша Жрица попросила помощи, – просто произнес он. А у Тамахоме в очередной раз пропал дар речи, и он начинал жалеть, что не вытряс все из упрямой девчонки еще раньше. Потому как на его памяти она ни разу не просила помощи, и он даже представить боялся то, из-за чего ей это требовалось. – Она уверена, что вы находитесь в смертельной опасности, и одной ей не справиться.

Чичири прервался, чтобы увидеть реакцию на свои слова. Возможно, он ожидал недоверия или уверений, что они справились бы сами и помощь не нужна – вряд ли можно ждать чего-то другого от юноши возраста Тамахоме. Но в ответ получил лишь отрывистый кивок – просьбу к продолжению. Чичири был удивлен, а вот Тамахоме нисколько – что-то такое он подозревал. Миака знала обо всем, но предпочла промолчать. Стоило бы обидеться на недоверие с ее стороны – они все же не беспомощные дети, чтобы не суметь защититься – но решил повременить с выводами. Возможно, все куда хуже, чем он представлял.

– И что же, по ее мнению, нам угрожает? Тендо?

– Она не знает, – покачал головой монах, приятно удивленный спокойствию и собранности Первого Хранителя. Возможно, все не так плохо, как говорил учитель. – Но говорит, что чувствует опасность для всех. Даже, если она что-то знает, то не говорит.

– Миака и ее секреты... – грустно усмехнулся Тамахоме.

– Просто ее секреты слишком опасны и в руках недоброжелателя могут принести много бед, – возразил Чичири и, подумав, добавил, – она считает, что тот, кто угрожает нам, может проникать в мысли людей. И знание, в таком случае, может лишь навредить.

– А такое возможно?

Удивление на лице Тамахоме настолько явное, что Чичири все становится ясно без слов. Осторожная Жрица не зря ограничивала своих Хранителей в информации. Ведь те, по неведению, могли стать легкой добычей для их врагов.

Чичири взял на заметку в ближайшем будущем разузнать о других слабых сторонах Хранителей и попытаться ликвидировать хотя бы часть их. Странно было только, что сама Жрица не позаботилась об этом, но он поговорит с ней позже, чтобы выяснить причину.

– Конечно, возможно. И те, кто обладает бесценными знаниями, стараются обезопасить их, закрывая свои разумы щитами.

– Ты можешь научить нас? – Тамахоме почувствовал дурноту. Он только что получил возможное объяснение поведению Миаки.

– Обучение займет много времени, которого у нас, к сожалению, нет. Можно закрыть ваши разумы другим способом, но для этого мне понадобится помощь...

Крик Нурико прервал монаха, и он удивленно обернулся в сторону лестницы. В голосе Хранителя ясно слышалось беспокойство. Следом послышался грохот двери. Недолгая тишина сменилась криками и топотом ног.

Миака сбежала по лестнице с полубезумным взглядом. Не обращая никакого внимания ни на преследующего ее Нурико, ни на окликнувшего ее Тамахоме, она пронеслась мимо Хранителей. Толкнув дверь, девушка выбежала на улицу, моментально исчезая в сплошной пелене дождя. Мгновение спустя исчезло и слабое ощущение ки, исходившее от их Жрицы.

Тамахоме в ступоре разглядывал распахнутую, медленно закрывающуюся, дверь. Потом перевел взгляд на Нурико, застывшего у подножия лестницы.

– Что произошло?

В глазах Нурико недоумение напополам с испугом. Он растеряно смотрел вслед Миаке, пока дверь сухим стуком не отрезала их от внешнего шума.

– Я не знаю. Она была в комнате одна, когда я услышал шум...

– Не знаешь? – Тамахоме вскочил на ноги и подлетев к Нурико, вцепился в него. – Как это понимать? Ты должен был присмотреть за ней! Почему же она осталась одна? Отвечай!

Мелькнувший в глазах Нурико испуг только сильнее разозлил юношу, и он сжал пальцы на рубашке друга сильнее, собираясь встряхнуть того, как следует.

В тот момент для него не существовало ничего, кроме безумной ярости, застлавшей глаза, и страха за Миаку. Кроваво-красная пелена мешала ясно мыслить, оставляя в голове лишь оду мысль-желание – наказать обидчиков его драгоценной девочки.

"Или же тех, кто недоглядел..." – прошелестел чей-то голос в его голове.

Взгляд Тамахоме сфокусировался на Нурико.

"Да, верно... Он виноват. Он должен был охранять ее." – настойчиво нашептывал голос, – "Если бы не его безответственность, этого бы не случилось. Миака бы не потерялась... Это все его вина! Его надо наказать!"

"Да... Наказать..."

Нурико вздрогнул, уловив отблеск зарождающегося безумия во взгляде Тамахоме. Он попятился от пылавшего яростью друга, не желая верить в реальность происходящего. Но тот, встряхнув перепуганного не на шутку Нурико, за рубашку подтащил его поближе, занося для удара кулак.

Как вдруг на плечо Тамахоме легла чужая ладонь, удерживая его руку, оттягивая прочь от Нурико. Кинув взгляд за спину Тамахоме, Нурико увидел их нового товарища – веселого монаха... Лицо которого в этот момент было далеко не добрым и не веселым.

– Тамахоме, прекрати немедленно, – велел он, строго глядя на юношу.

За те минуты, что прошли с их знакомства, голос Чичири изменился, став на несколько тонов ниже и пару градусов холоднее. Тамахоме попытался вырваться, но хватка на плече стала лишь сильнее, причиняя боль и не давая ни малейшего шанса освободиться. Нурико, вырвав из рук Первого Хранителя свою основательно помятую рубашку сполз на пол, да так и остался, во все глаза смотря то на одного, то на другого Хранителя.

– Нет причин устраивать разборки среди своих. Тем более по такому поводу. Тебе ли не знать, как сильна наша Жрица? И что у любого ее действия есть причина.

Чичири говорил, а Тамахоме чувствовал, как с каждым его словом багровая пелена ярости отступает. Голос в голове тоже затихал, позволяя юноше увидеть полную картину происходящего и чуть было не случившегося.

– Нет смысла паниковать раньше времени. Все равно мы сможем узнать все только от Миаки. Надеюсь, ты согласен со мной, Тамахоме? – хватка на плече усилилась, и юноша поспешил кивнуть. Чужая ладонь тут же исчезла. – Предлагаю дождаться Жрицу здесь. Уже поздно, а мы не знаем местности. Дадим ей час, если не вернется, по истечении пойдем искать. Согласны?

Получив в ответ пару неуверенных кивков, Чичири продолжил:

– А теперь, пока нас не прервали, мы с Тамахоме обсуждали один крайне важный вопрос. Я хотел бы вернуться к нему. Нурико, присоединяйся.

– Д-Да, конечно... – Нурико опасливо посмотрел на Тамахоме. Тот упорно отводил взгляд и явно мечтал провалиться сквозь землю. И, наверное, дальше топтался бы на месте, если бы не Нурико, решительно поднявшийся на ноги и хлопнувший Тамахоме по спине. Легонько, как он это умел. И Тамахоме, от удара пролетевший несколько шагов, обернулся на Нурико с таким изумлением пополам с возмущением на лице, что Нурико не мог не рассмеяться.

Но этот смех лучше любых слов сказал Тамахоме о том, что он прощен. Позже им нужно будет во многом разобраться, но самое главное уже произошло.

Убедившись, что беда миновала, Чичири отвернулся от парней и сел за стол.

Молодые Хранители, смущенно и виновато улыбаясь, сели напротив и приготовились слушать. Обоим было интересно узнать, что же хотел предложить им монах...

***

По истечении часа, как и было оговорено, встревоженные Хранители поднялись из-за стола, намереваясь найти пропавшую Жрицу. Чичири распределял, кто куда пойдет, и где будет искать. Но это не потребовалось.

Дверь с грохотом распахнулась и в зал ввалилась запыхавшаяся Миака. С мокрых волос и одежды струилась вода, собираясь на полу в большую лужу. Саму девушку сотрясала крупная дрожь, но она, казалось, даже не замечала этого.

– Ребята, я...Вы должны это увидеть... – прохрипела она срывающимся голосом. – Я... нашла посла!


Глава 27

Замершее время

Я бежала по размокшей дороге. Дождь застилал глаза, мешая видеть, но сил не хватало даже на простейший щит. Нежданная встреча с призраком прошлого полностью опустошила меня, заставляя передвигаться и реагировать по инерции.

Было страшно и больно, ведь я была уверена, что почти забыла все, связанное с тем случаем. Вот только, оказалось, что ничего не забыто, и воспоминания по-прежнему свежи.

Я не знала, что именно должна чувствовать по прошествии стольких лет. Страх, боль, радость, удивление, неверие, сомнение. Все смешалось воедино, путая мысли. Лишая сил.

Дыхание давно уже сбилось, а легкие болели, с хрипом гоняя по горлу стылый воздух. Болели и ноги, отяжелевшие, словно налившиеся свинцом. Как в страшном сне... Когда пытаешься бежать быстрее, но не можешь. Пытаешься успеть, но не успеваешь. Только сейчас я не сплю. Это не сон. Всего лишь страшная реальность, из которой я не могу убежать, как бы ни хотелось. Ноги сами несут меня туда, где много лет назад все закончилось. А, может, началось...

Много-много лет назад

– Мастер, Вы меня звали? – просовываю голову в кабинет, предварительно оглушительно постучавшись. Мне все еще трудно контролировать свою силу, поэтому обычные действия выходят резче, чем хотелось бы. Но я работаю над этим.

– Да, Миака, проходи.

Мастер, как обычно, сидит за низеньким столом посреди завала из свитков различной степени древности, впрочем, даже так умудряясь выглядеть величественно.

Улыбаясь про себя, тихонько притворяю дверь и направляюсь к Мастеру. Опустившись на одно колено, я замираю, не смея поднять головы. Дожидаясь разрешения. Мне не нужно видеть, что делает Мастер, я могу понять это по звукам. Вот он делает короткую приписку на пергаменте – этот шелест и скрип пера я не спутаю ни с чем. Потом с отчетливо слышным в оглушающей тишине звуком откладывает перо и выпрямляется. Последнее, я додумываю сама – по шелесту одежды не определить – его просто нет.

– Садись, Миака, – наконец разрывает тишину мелодичный голос Мастера. Я с радостью и облегчением спешу исполнить просьбу-приказ: рана с последней миссии все еще напоминает о себе. – Я прочитал отчет о твоей последней миссии. Ты молодец. Я доволен тобой.

Где-то глубоко в душе разливается приятное тепло – похвала от Мастера Сузаку всегда приятна. Даже намного приятней той же похвалы от наставницы Мин.

– Наблюдая за твоими успехами на поле боя, я хотел отправить тебя на какое-то время к границам Хоккан. Положение страны, оберегаемой Генбу ныне крайне бедственно, и твоя помощь Хикицу и Томите была бы нелишней. Однако твое ранение переносит твой перевод на Хоккан, как минимум, на месяц. Я не хочу, чтобы ты там погибла. Отправишься, когда рана затянется.

Я кивнула, признавая правоту Мастера, и он продолжил:

– Вместо этого, я хочу, чтобы ты присоединилась к разведывательной группе, которая отправится из Чертога сегодня вечером. Ничего сложного. В бою ты себя успела показать, теперь же я хочу, чтобы ты узнала и другую сторону ведения боя. Прогуляйся с разведгруппой, осмотрись, наберись опыта и, если потребуется, окажи посильную помощь.

– Поняла, Мастер. Есть что-то, что мне нужно знать о них?

Сузаку задумался на мгновение, а потом с улыбкой кивнул:

– Держись лидера отряда, он поможет, если что-то будет не понятно. Я уже проинформировал его о тебе, так что просто иди к ним. Обычно, за несколько часов до отправки, они запираются в тринадцатой читальной комнате. Об остальном тебе расскажут в отряде. А теперь иди, у тебя всего несколько часов до отправления.

Поклонившись Мастеру, я поднялась и вышла из кабинета. Пройдя по залитым закатным светом коридорам, спустилась на несколько этажей вниз. По обе стороны от лестницы простирались, теряясь вдалеке, бесконечные коридоры. По правую сторону от лестницы располагался вход в библиотеку Четырех Богов, занимавшей половину этажа. Вторая же половина была отведена под читальные комнаты, коих было около трех десятков. Повернув налево, я отправилась на поиски упомянутой Мастером комнаты. Надо сказать, я вполне понимала этот еще не знакомый мне отряд. Сузаку-сама на пару с Сейрю-сама умудрились как-то замкнуть пространство на этаже, чтобы, пройдя последнюю из комнат, человек непременно оказывался в противоположном конце коридора, аккурат у второго входа в библиотеку. Новшество пришлось по вкусу всем и прекрасно заменило нудное, выматывающее хождение по бесконечному коридору. И как-то очень быстро оказалось, что первый и последний десятки читальных комнат обрели прямо-таки ненормальную популярность среди книголюбов, а значит – почти всегда забивались до отказа. При этом все постоянно бегали, шуршали листами, хлопали дверьми... Сосредоточиться в такой обстановке нереально, и те, кто приходил для серьезной работы, предпочитали комнаты менее популярные у непоседливой молодежи – с одиннадцатой по двадцатую.

Я неторопливо брела по коридору, всматриваясь в цифры, украшавшие темные дубовые двери. И, наконец, нашла ее.

За дверью с проклятой цифрой "13" царила тишина. К моему огромному удивлению, чуть ниже мерцала созданная кем-то табличка.

– Не... беспокоить... – с трудом прочитала я небрежно, явно второпях, выведенные руны. Нахмурившись, я оглянулась назад. Темнеющее небо более, чем ясно показывало, что времени у меня не так уж много. Поэтому, собравшись с духом, я приблизилась к комнате.

Стукнув пару раз в тяжелую дубовую дверь, я замерла. Тишина за дверью сменилась тихим, недовольным гомоном, слышимым даже здесь. Услышав громкий топот, быстро отступила назад. Так, на всякий случай. И не зря.

– Тебя по дороге до стеллажей черти утащили, Ке..?! – дверь распахнулась, и я нос к носу столкнулась с невысоким парнишкой, на вид едва ли старше меня. Увидев меня, он стушевался. – Э, Миака-сама? Что-то случилось?

Я кивнула, слегка удивленная, что меня узнали, и сразу перешла к делу.

– Ваша группа отправляется этим вечером на задание?

– Да, Миака-сама, – бодро отрапортовал мальчишка. И тут же полюбопытствовал. – А что..?

– Юн, – прервал парнишку чей-то вкрадчивый голос за моей спиной, – не докучай госпоже вопросами.

Я обернулась, оценивающе оглядывая говорившего. Мужчина, умудрившийся подкрасться незаметно, выглядел... впечатляюще.

– Сузаку-сама предупреждал меня о Вашем приходе. Благодарю, что согласились прийти.

– Прошу, позаботьтесь обо мне, – склонила я голову в ответном приветствии.

Мужчина, сверкнув синими глазами, потрепал Юна по таким же черным как у него волосам и заглянул в комнату:

– Реншу, Минж, вы закончили?

– Едва-едва!

– Ты вовремя! Специально время тянул?

На последнюю реплику мужчина громогласно рассмеялся и подмигнул мне:

– Признаюсь, вы меня раскусили! Зато я взял разрешение для портала, и мы можем отправляться немедленно.

Из глубины читальни послышались звуки отодвигаемых стульев и топот множества ног. Мимо нас через проем потянулись люди с книгами в руках, расходясь в разные стороны по коридору.

– Немедленно? – переспросила я, нахмурившись. А как же вещи для путешествия?

Юн, правильно расценив мой взгляд, качнул головой:

– Они еще час, минимум, будут расставлять книжки по полкам! Вы успеете собраться!

– Как и ты, Юн. Бегом в комнату, – мягко подтолкнул его в спину в направлении лестницы мужчина. И, проводив взглядом убегающего мальчика, перевел взгляд на меня. – Юн прав, время у Вас еще есть. Мы отправляемся примерно на месяц. Какое-то время нам придется ночевать под открытым небом, но потом мы разместимся на постоялом дворе. Сферу связи Вы получите перед отправкой. Само отправление, а также начало миссии состоится через два часа у третьего портала в Южном крыле Чертога.

Я кивнула, запоминая его слова и мысленно вычеркивая из списка ненужные вещи. И, уже собираясь уходить, я внезапно вспомнила:

– Вы – лидер отряда, ведь так?

Мужчина ответил мне пристальным взглядом, а потом охнул и покаянно склонил голову:

– Простите мне мою оплошность, я не представился! Я – тринадцатый лидер разведывательного отряда. Рад нашему знакомству. Меня зовут Кейн.

***

Добравшись до своей комнаты в рекордно короткие сроки, я буквально ворвалась внутрь, на бегу подхватывая походный рюкзак и с ним подбегая к шкафу. Пробежавшись взглядом по многочисленным полкам, стремительно выдергиваю нужные мне вещи, скидывая их рюкзак. Сдернутый, походя, с вешалки, плащ летит на спинку стула. Его я заберу перед выходом.

Осматриваю комнату и замечаю краем глаза свое отражение в огромном напольном зеркале. Зеркальная оправа через чур вычурна на мой вкус, но избавиться от него не поднимается рука. Оно находилось здесь с самого моего заселения, как и многие другие предметы, вроде платяного шкафа, вмурованного в стену, и слишком большой для меня одной кровати. Впрочем, как и сама комната, с легкостью бы вместившая всю мою земную квартирку целиком. Здесь было слишком много места для меня одной, и очень долгое время я чувствовала себя в своей же комнате как в гостях. И чувствовала бы до сих пор, если бы Цубаки, как-то незаметно записавшийся мне в соседи. И с его появлением мне стало значительно легче.

Резкий стук в дверь выдернул меня из размышлений.

– Войдите! – крикнула я, осматривая учиненный в шкафу беспорядок. К сожалению, на уборку времени нет. Придется оставить как есть до возвращения.

– Миака-чан, я слышала, ты снова уходишь, – Саё захлопывает за собой дверь, размашисто проходя на середину комнаты. Тренировочное одеяние на ней лучше всяких слов говорит о том, что подруга сбежала с тренировки.

– Приказ Мастера, – коротко говорю я, отправляя в рюкзак аптечку. – Я отправляюсь с разведотрядом, под предводительством некоего Кейна. Знаешь такого?

– Доводилось встречаться, – кивает Саё, – он очень сильный воин и хороший стратег. Великолепный лидер и за своих стоит горой.

В голосе подруги слышится неприкрытое уважение и восхищение, и я думаю, что нужно бы присмотреться к этому Кейну получше.

А Саё тем временем оказалась совсем близко:

– Миака-чан, я знаю, тебе не нужно напоминать, но, пожалуйста, будь осторожна. Не рискуй понапрасну. И не позволь себя убить.

– Непременно, Ты же меня знаешь. Мне еще слишком много нужно сделать, и смерть в мои планы не входит.

Легонько пожимаю руку Саё и ее это, кажется, успокаивает. По крайней мере, она легко улыбается в ответ прежде, чем выпустить мою руку.

– Я... кое-что принесла тебе, – порывшись в поясной сумочке, Саё-чан извлекает на свет склянку с прозрачной жидкостью и протягивает мне. – Смешала на досуге.

– Что это?

– Исцеляющий эликсир. Ну, что-то вроде этого. Очень мощная штука, так что используй разумно.

– Я запомню.

– И еще. Я, конечно, испытала его на себе, но для полной картины с тебя...

– ...результаты полевых испытаний. Непременно, – я обняла подругу. – Спасибо, Саё-чан.

– Если испытание пройдет успешно, мы сможем отправить несколько партий в Хоккан и Сайро для поддержки! – воодушевленно возвестила Саё. Она чувствовала огромную потребность в помощи обороняющимся в особенности потому, что среди защитников был милый ее сердцу Хикицу. Но об этом неискушенная в любовных делах Саё предпочитала молчать. И сколько бы ее не уговаривали раскрыть свои чувства, все было бесполезно.

– Мне пора идти, – вспоминаю, глядя на подругу.

– Я провожу, – отзывается та, бросая быстрый взгляд за окно, где небо уже потеряло последние яркие краски.

– Конечно, – я накидываю на плечи плащ, подхватываю с пола рюкзак и иду к дверям. Саё-чан, выходя, закрывает дверь, и мы идем в Южное крыло. Запирать комнату на замок мне без надобности, потому как вряд ли во всем Чертоге найдется безумец, осмелившийся украсть что-либо у меня. За такое казнят без разговоров.

В коридорах уже зажглись факелы, щедро освещая все вокруг. В тишине мы дошли до Центрального холла на первом этаже, где Саё уже поджидала сердитая наставница Мин.

Торопливо распрощавшись со мной, подруга помчалась в направлении тренировочного зала, уворачиваясь на бегу от летящих ей вслед кинжалов, щедро выпускаемых разозленной женщиной.

Мысленно пожелав подруге удачи, я продолжила свой путь, и через двадцать минут неспешной ходьбы дошла до Южного холла. От него веером расходились коридоры, ведущие к порталам до разных точек Поднебесного мира. Собственно, кроме порталов в этом крыле больше ничего и не было, чтобы не мешать их работе. Даже магически зачарованные факелы не вешали на стены, вместо обычных. Из-за чего эта часть чертога большую часть времени была погружена в полумрак.

Найдя взглядом выход к третьей площадке, я поудобнее перехватила рюкзак и нырнула в темноту коридора.

Отсутствие освещения не доставляло мне особых неудобств. Вскоре впереди показался свет и, меньше, чем через полминуты, я оказалась на месте.

Вид, открывшийся мне, был... удручающим. Помост, ведущий к стоящему на возвышении порталу, да беседка, раскинувшаяся над ним – остались единственными, сохранившими целостность. Колонны же, тянувшиеся, при создании, вдоль помоста до самой беседки с порталом, и выполнявшие, скорее эстетическую функцию, чем какую-либо другую, частично отсутствовали. А те, что имелись в наличии, напоминали плод фантазии пьяного архитектора. Как и перекошенная крыша беседки, не внушающая доверия. И посреди всего этого "великолепия" серебристой гладью мерцал портал. Возле которого я заметила негромко переговаривающихся со стражами своих будущих наставников и подопечных в одном лице. О том, что "оказать посильную помощь" я пока могу лишь в битве, я прекрасно понимала. Как и то, что мне предстоит этот месяц явно или неявно учиться у этих людей.

Я успела приблизиться на достаточное расстояние до того, как меня заметили. Стражи отдали честь, а мои спутники поклонились. Ответив всем легким наклоном головы, я подошла ближе.

– Вечер добрый, – я с любопытством рассматривала двоих мужчин, первыми пришедших на место сбора. – Мы не были представлены друг другу...Я – Юуки Миака. Прошу, позаботьтесь обо мне.

Я смущенно замолчала под внимательными напряженными взглядами. Словно от меня что-то ожидали... Вот только что?

Спустя несколько, показавшихся мне вечностью, секунд, витавшее в воздухе напряжение исчезло. Мужчины переглянулись. Казалось, что они безмолвно переговариваются. А потом повернулись ко мне, улыбаясь.

– Вечер добрый, Миака-сама. Мое имя Реншу, – представился один из них, отбрасывая со лба пепельного цвета челку. В серых глазах притаилась смешинка, словно их обладатель задумал какую-то шалость. И тут же махнул рукой в сторону своего напарника. – А этого хвостатика зовут Минж. Рады знакомству с Вами.

Его напарник кивнул, повторяя приветствие, а затем тихо фыркнул в сторону:

– Сказал четырехглазик...

– Не трогай четырехглазиков, – зловеще сверкнул стеклами очков Реншу.

– Не лезь к хвостатикам, – парировал Минж. Было видно, что такие шутливые пикировки для них не в первой. При этом оба получают невероятное удовольствие: Реншу не скрывает улыбки на пол лица, а в глазах его напарника такие же искорки-смешинки.

Это было так похоже на вечные перебранки Тамахоме и Таски, что я, засмотревшись, пропустила появление остальных членов разведгруппы.

– Парни, завязывайте с балаганом! – посмеиваясь, взлетела по ступенькам бойкая девочка с двумя забавными хвостиками-колечками на макушке. – Сейчас Кейн подойдет!

– О, полку хвостатиков прибыло! – хитро сощурился Реншу и резво отскочил за спину закатившего глаза друга.

– Посмотрим, как ты запоешь, когда придет главный "хвостатик", – многообещающе глянула на него девочка и отвернулась, скрестив руки.

– Кстати, вот эту буку зовут Лан, – осторожно высунувшись из-за шатена, Реншу протянул руку и положил ладонь на макушку напарницы. – Она одна из лучших разведчиц за все время существования разведгруппы.

Лан сердито мотнула головой, сбрасывая чужую руку, и отступила на шаг, но покрасневшие щеки выдавали свою хозяйку с головой, говоря, что ей лестны такие слова в свой адрес.

– Знакомство с Вами, честь для меня, – сказала я девочке, смутив ее этим еще больше.

– Нет, что Вы, это для меня честь... – замахала она руками под тихие смешки со стороны напарников. Ее взгляд лихорадочно заметался по площадке, ища на кого перевести внимание. И зацепился за последнего непредставленного мне члена отряда. – А... А это Шан – наш медик! Вы не обращайте внимания, что он молчит! Это он просто стесняется!

Девочка подскочила к высокому мужчине, спокойно стоящему чуть поодаль, и громко зашептала:

– Ну же, Шан, поздоровайся!

Мужчина перевел взгляд с девочки на меня и послушно пробасил:

– Здравствуйте.

– Итак, я вижу, вы уже познакомились! – синеглазый предводитель уже второй раз подряд умудрился подкрасться незаметно. Надо будет спросить попозже, как у него это получается. – Прекрасно, прекрасно. Нам пора отправляться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю