Текст книги "Лунная девушка"
Автор книги: Анна Овчинникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава двенадцатая
Падение Лаэте
Прошло не так уж много времени с тех пор, как меня здесь заперли, а я уже оказался на грани безумия.
Каждая минута казалась мне часом, я непрестанно думал о Наа-ее-лаа. Что с ней? Что с нашим ребенком? Что собирается сделать «Великий ямадар» со своей сестрой? Вдруг он отошлет Не-елу Кларку Ортису?
Я с рычанием метался по камере, порой мне хотелось разбить лоб о стену, чтобы избавиться от этих мучительных мыслей.
Несколько раз я пробовал добраться до одного из окон, но это было выше моих возможностей. Попытка разобрать камни, обрамлявшие отверстие водостока, тоже ни к чему не привела.
Я с проклятием зашвырнул в водосток единственный камень, который мне удалось выломать, и в ответ из черной дыры раздались такие звуки, что по моей спине пополз противный холодок.
Отскочив, я смотрел на протискивающегося в отверстие скрэка. За ним появился второй, третий, четвертый, пятый… Шесть уродливых тварей уставились на меня оценивающими взглядами маленьких выпуклых глаз.
Я знал, что одними взглядами дело не ограничится.
В осажденном Лаэте давно шла отчаянная борьба за жизнь между изголодавшимися скрэками и такими же изголодавшимися унитами. Униты ловили и пожирали скрэков, а последние не упускали ни единого шанса сожрать ослабевшего двуногого… Или узника, которому никто не придет на помощь.
Бросившись к лежанке, я выломал из нее доску.
– Ну что ж, давайте! Вперед! У меня давно руки чешутся пришибить хотя бы одного скрэка!
Они не заставили просить дважды.
Стая с верещанием кинулась в атаку, и вскоре я понял, что сражаться со скрэками еще трудней, чем с Владыками Ночи. Сильные, быстрые, безгранично свирепые, эти звери умудрялись подпрыгивать на высоту моих плеч, и мне стоило огромных усилий отражать их стремительные наскоки. К тому же их живучесть не была пустой поговоркой: даже самый сильный удар лишь на время выводил скрэка из игры, а минуту спустя он поднимался и снова бросался в бой.
Вскоре острые зубы впились в мою ногу повыше щиколотки, потом другой зверь вырвал клок одежды у меня на боку. Еще один скрэк, подпрыгнув, вцепился мне в локоть и повис на нем, держась мертвой бульдожьей хваткой.
– Ах ты, мразь!!
Я врезал локтем с висящим на нем скрэком по стене, зубастая мерзость отцепилась и тут же кинулась снова.
Меня окружали уже не шесть, а вдвое больше врагов, осатаневших от запаха крови. Опрокинув лежанку, я прыгнул за нее, но это меня не спасло – скрэки легко перескакивали через трехфутовую преграду, и я невольно закричал, когда трое острозубых чудовищ повисли у меня на плечах.
На мой отчаянный вопль ответил грохот отодвигаемых засовов.
Я снова заорал, прикрывая рукой горло, на которое нацелился самый огромный скрэк… А в следующий миг дверь распахнулась, и ворвавшийся в камеру ямадар разразился скрежещущим верещанием, заставившим моих врагов отступить.
Скрэки заметались, как будто на них плеснули кипятком, и начали протискиваться в дыру, которая их сюда привела.
Перемахнув через топчан, я одним прыжком оказался рядом с ямадаром и схватил его за грудки.
– Что с Неелой?!
– С ней… все в порядке, – Высочайший дышал так, словно без остановки пробежал от Внутреннего Кольца до Горхага. – Джу-лиан, скорее, бежим!
– Что случилось?! – я выкрикнул это уже на лестнице, прыгая вниз через три ступеньки.
– Они уже здесь!..
– Что? Кто?
Почему-то при этих словах мне вдруг снова вспомнился дом, окруженный змееногими монстрами.
– Ва-гасы!
Задохнувшись, Джейми на мгновение прислонился к стене на площадке, потом снова побежал.
– Кто-то открыл им Восточный Вход… И внутренние ворота Колец… С дороги! – крикнул он стражникам, которые заполнили нижний коридор Горхага.
Те как будто не узнали Великого ямадара, и мне пришлось силой прокладывать нам дорогу к воротам тюрьмы.
Снаружи царил кромешный ад.
Крик Джейми:
– Воля Высочайшего! – пропал за воем уни-тов, которые давили друг друга в узком тоннеле улицы.
Все уже знали о вторжении ва-гасов, Внешнее Кольцо захлестнула неудержимая паника.
– Этот мерзавец увел моего олтона! – потрясая кулаками, взвыл ямадар.
– Стой здесь!
Оставив Джейми у стены, я рванулся сквозь толпу, сбросил со спины скакуна увязшего в давке верхового, взлетел в седло и с трудом пробился обратно.
– Запрыгивай! – проревел я, протягивая Джейми руку.
Я втащил его в седло перед собой и погнал олтона, безжалостно расшвыривая тех, кто не хотел или не успевал дать нам дорогу.
Стражи у ворот Среднего Кольца не было, за распахнутыми настежь воротами виднелась поднятая решетка; наш скакун ворвался на подъемный мост, и сквозь гулкий грохот его копыт я услышал далекие взрывы.
– Быстрей! Быстрей! – завопил Джейми.
Я и так выжимал из зверя все, что мог.
Спустя пять минут мы уже были во Внутреннем Дворцовом Кольце. Здешняя стража тоже покинула пост, но улицы за воротами, ведущими в святая святых Дворцового Квартала, оказались почти безлюдны. Все, кто могли, бежали от наступающих с востока ва-гасов, только мы рвались навстречу им.
Каменная мостовая кончилась, копыта взрыли мягкую землю дорожки между цветочными террасами дворца.
– Смерть крови Сарго-та!
Не знаю, откуда выскочил этот псих, но бельт его самострела воткнулся в шею олтона, и животное на всем скаку рухнуло на бок. Мне приходилось попадать в подобные передряги за Серебряной Рекой, я среагировал чисто автоматически, прыгнув с седла навстречу тому, кто на нас напал.
Вырвав у высокого изящного итона разряженный самострел, я от души огрел равного по лицу, превратив его лоб и щеку в кровавую кашу. Другой заговорщик кинулся на меня из-за дерева, в результате его неумелой атаки я обзавелся мечом. Мне не помешал бы впридачу щиток, но не успел я расстегнуть ремни на предплечье трупа, как сзади раздался громкий вопль:
– Джу-лиан!
Еще двое итонов бежали к Джейми, ногу которого придавил упавший олтон. Первый из нападающих получил в грудь кинжал ямадара, второго я разделал мечом от ключицы до середины груди. Кажется, мне попался неплохой клинок!
– Джу-лиан, помоги мне! Ухватившись за луку седла, я приподнял издыхающее животное:
– Вылезай!
Джейми выполз из-под олтона, я в два счета поставил ямадара на ноги.
– Пошли, пошли, кровь Сарго-та!
Не сговариваясь, мы свернули направо и нырнули в южный ход, хорошо знакомый нам обоим. Я рычал от нетерпения, потому что Джейми то и дело переходил с бега на ковыляющую трусцу.
– Скорей! Шевелись, чтоб тебя!..
Ямадар на удивление покорно сносил мой непочтительный рык; он сорвал и бросил свой тяжелый меховой плащ, который мешал ему бежать.
Наконец мы ворвались в покои Колд-хоро-ло, откуда уже рукой подать было до наших с Неелой комнат. Выстрелы и взрывы звучали теперь еле слышно – их приглушали толстые дворцовые стены. Кажется, бой еще не дошел до дворца…
В несколько прыжков пролетев последний коридор, я забарабанил в дверь спальни:
– Неела! Неела, открой! Это я, Джулиан!
Спустя бесконечных пять секунд дверь распахнулась, и жена, рыдая, упала мне на грудь.
Еще несколько мгновений мы потратили на то, чтобы выяснить, цел ли каждый из нас.
– Неела, с тобой правда все в порядке? Как малыш?
– Да, да, все хорошо…
Ее лицо вдруг изменилось так, словно она увидела за моей спиной ва-гаса.
– Ты!..
Это слово прозвучало в ее устах, как самое мерзкое ругательство; сжав кулаки, Неела рванулась к ямадару Джей-мису, который прислонился к стене, чтобы отдышаться.
– Неела, успокойся! Все уже позади!
Как бы не так! Мы находились во дворце, к которому рвались ва-гасы, и я не видел никакой возможности спастись.
Я повернулся к Джейми:
– Ты знаешь этот дворец лучше меня. Здесь нет какого-нибудь тайного хода, через который…
Меня прервали громкие удары, обрушившиеся на дверь спальни, ведущую в главный коридор.
– Нонновар, открой!
Наа-ее-лаа, вздрогнув, прижалась ко мне.
– Открой! Открывай, рыжая клейменая шлюха!
Вопивший это унит явно обезумел от ярости и страха, и он был не один.
– Надо взломать дверь! – выкрикнул другой голос. – Быстрее, найдите что-нибудь!
– Бежим! – дернув меня за руку, Джейми метнулся обратно в полутьму южного хода.
Ямадар отлично ориентировался в путанице дворцового лабиринта. Сам я редко поднимался выше второго этажа, но Джейми явно бывал здесь не раз и прекрасно знал, куда ведет каждая из проходных комнат, галлерей и коротких лестниц.
С Наа-ее-лаа на руках я быстро следовал за ним, торопясь оставить позади наши покои. Уни-ты, выламывающие дверь спальни нонновар, были сейчас не менее опасны для нас, чем ва-гасы.
Только когда удары и крики почти затихли внизу, я наконец спросил:
– Джейми, куда мы идем?
Он остановился, нагнулся, растирая колено:
– К Лестнице Интара. По ней можно подняться на верхнюю террасу, а там…
– Не верь ему, Джу-лиан! – громко перебила Неела. – Он заманит нас в ловушку!
Джейми вскинул голову, сощурил глаза, но так ничего и не ответил на ужасное обвинение сестры.
– Он хочет отдать меня Ор-тису, чтобы спасти свою жалкую жизнь! Джу-лиан, не верь ему! Я колебался всего одну секунду:
– Нет, Неела. Он хочет нас спасти.
– Какой же ты все-таки сумасшедший, Джулиан, – прошептала она, склоняя головку мне на плечо.
– Да, твой брат тоже все время об этом твердит, – несмотря на аховость ситуации, я улыбнулся. – Но все-таки объясни, Джейми, куда…
Дворец тряхнул такой взрыв, что я с трудом удержался на ногах.
Глава тринадцатая
Бегство
Не знаю, кто открыл каннибалам ворота всех Дворцовых Колец и купил ли предатель себе жизнь ценой жизней тысяч других унитов. Надеюсь, нет; надеюсь, что он погиб под ножами тех, кому сдал самый укрепленный город во-наа.
С площадки лестницы, гигантской спиралью соединявший все четыре этажа дворца, мы увидели далеко внизу за дымом и огнем взрывов мчащихся через дворцовый холл ва-гасов. Немногочисленные гвардейцы пытались дать им отпор, но я знал, чем закончится этот безнадежный бой.
– Не смотри! – я оттащил от перил Наа-ее-лаа. – Пойдем скорее!
Теперь повсюду слышались выстрелы, разрывы ручных гранат, боевые вопли четвероногих воинов – и страшный, захлебывающийся крик унитов, которых настигал последний удар ножа. Хотя Ор-тис снабдил своих дикарей современным оружием, последний удар как врагам, так и раненным соплеменникам ва-гасы по-прежнему предпочитали наносить ножом. Но если раненому товарищу четвероногие воины быстро перерезали горло, то противнику не всегда доставалась такая легкая смерть.
Я снова поднял Наа-ее-лаа на руки и вслед за Джейми кинулся прочь от лестницы.
Джейми хромал все сильнее, но уверенно находил дорогу среди путаницы опустевших комнат. Иногда нам попадались мечущиеся в панике слуги, но большинство из них давно бежали к западным воротам Внешнего Дворцового Кольца.
– Нам надо выбраться на крышу третьей террасы, – на ходу объяснил Джейми. – Там, в небесном святилище Интара, заключен его крылатый зверь…
– Что?! – я приостановился. – Ты хочешь опять… – взглянув на Неелу, я замотал головой. – Нет, это немыслимо! Такие полеты не для беременных женщин!
– Джу-лиан, все будет хорошо.
Я никак не ожидал, что Наа-ее-лаа примет сторону брата, – и с открытым ртом уставился на жену.
– Это и впрямь единственная возможность спастись, – твердо повторила Неела. – Пожалуйста, опусти меня, я пойду сама!
– И не мечтай!
Но секунду спустя мне и впрямь пришлось ее опустить. Совсем рядом зазвучали выстрелы и крики, а потом сзади раздался знакомый частый топот.
Это мчались по коридору атакующие ва-гасы.
– Неела, беги вперед!
Я втолкнул ее в комнату и выхватил меч.
Больше всего я боялся, что ва-гасы начнут метать гранаты, но двое четвероногих воинов, показавшихся в конце короткого коридора, были вооружены только карабинами. И у меня было перед ними то преимущество, что каннибалам требовалось остановиться и встать на дыбы, чтобы пустить оружие в ход, в то время как я мог атаковать в движении.
Что я и сделал, под отчаянный визг Наа-ее-лаа, прыгнув им навстречу и разрубив голову первому из дикарей, прежде чем он остановился. Второй ва-гас поднялся на ноги, вскинул карабин к плечу, но мой меч воткнулся ему в грудь, а другого удара уже не понадобилось.
Наа-ее-лаа перестала визжать, однако стоящий рядом с ней Джейми был бледен, как смерть. Еще бы – он впервые видел горных каннибалов вблизи, у него еще не было возможности привыкнуть к их экзотической внешности.
Ничего, дело наживное!
Я закинул трофейный карабин за плечо, но, к своей огромной досаде, не обнаружил на убитых ва-гасах сумок с патронами.
– Надо закрыть дверь! Эти двое были разведчиками, за ними наверняка последуют другие!
Едва мы с Джейми заложили засов, как гулкий топот раздался сразу с двух сторон: в том коридоре, где я только что принял бой, и за второй дверью комнаты. Других выходов отсюда не было. Мы оказались в ловушке.
Быстро опрокинув тяжелый круглый стол, я опустил за него Неелу и прыгнул в сторону, готовясь к драке. Джейми встал рядом с сестрой, сжимая кинжал… И когда в комнату галопом ворвались ва-гасы, один из них рухнул, сраженный двумя выстрелами из карабина, а второй свалился на труп товарища с кинжалом, торчащим в груди.
По телам упавших промчались еще трое горных воинов. Я выстрелил дважды, сняв на бегу двух врагов, но это были мои последние патроны. Третий ва-гас поднялся на ноги в пятнадцати шагах от меня и вскинул карабин к плечу.
– Джу-лиан! – вместо того чтобы притаиться за столом, Наа-ее-лаа всеми силами пыталась выкарабкаться из-за него. – Джу-лиан!
Я с отчаянием смотрел на целящегося в меня ва-гаса, понимая, что проиграл.
Однако воин почему-то не торопился стрелять. Наоборот – он медленно опустил оружие и вдруг сделал неуклюжий шаг вперед.
– Джу-лиан?!
– Та-ван?!
Я тряхнул головой, с трудом веря своим глазам. Но нет – передо мной действительно стоял мой давнишний приятель из племени но-вансов!
– Клянусь великим Зо-алом! Это и вправду ты?! – но-ванс сделал еще один шаг по залитому кровью полу.
– Джу-лиан! Вытащи меня отсюда! – громко потребовала Неела из-за стола.
– Ты все еще с этой самкой? – спросил Та-ван, переведя взгляд на Наа-ее-лаа.
– Теперь она моя жена, Та-ван. Он кивнул, покачивая карабином.
– И ждет детеныша, как я вижу?
– Да, – мое горло как будто сжала петля. – Ты дашь нам пройти?
На дверь, заложенную засовом, обрушились тяжелые удары – с такой силой могут бить только задние ноги ва-гасов. А другой выход загораживал Та-ван.
– Великий Предводитель обещал сорок самых жирных унитов тому, кто приведет к нему Наа-ее-лаа, дочь Сарго-та, – задумчиво проговорил но-ванс.
Я взялся за рукоять меча.
– Этот подлый румит никогда меня не коснется! – яростно закричала принцесса.
– А она все такая же крикливая, как раньше, – я еще ни разу не увидел улыбающегося ва-гаса, но сейчас улыбка осветила жутковатое лицо Та-вана, когда он отступил в сторону. – Идите. Мне ни к чему подачки Ор-тиса, я сам добуду себе мяса столько, сколько захочу! – с этими словами но-ванс уставился на Джейми.
Побледнев до синевы, Джейми юркнул за мою спину.
– Он слишком тощий и жилистый, Та-ван, – быстро проговорил я. – Да к тому же слишком ядовитый… – ямадар за моей спиной издал длинное возмущенное шипение. – Кроме того, он мой друг.
Та-ван кивнул, уяснив серьезность последнего аргумента.
Я извлек Наа-ее-лаа из-за стола. Втроем, бок о бок, мы пошли к двери, полностью положившись на великодушие молодого но-ванса. Если бы он все-таки вздумал пустить в ход карабин, у нас не было бы ни малейшего шанса выжить.
Но четвероногий воин посторонился, давая нам пройти, и негромко проговорил вдогонку:
– Прощай, Джу-лиан. Да хранит тебя великий Зо-ал.
– Прощай, Та-ван. Спасибо тебе!
Нам оставалось только миновать последний зал, а потом подняться по лестнице на террасу. Мы уже вообразили, что спаслись, когда трое итонов возникли из дверей справа и слева, напав так слаженно, как будто поджидали здесь в засаде.
Я с трудом сумел отпарировать удары, нанесенные сразу с двух сторон.
– Не задень нонновар! – крикнул один из нападающих другому. – Она нужна нам живой!
Эта фраза все объяснила мне, и я с огромным удовольствием вспорол горло ублюдку, собиравшемуся купить себе жизнь в обмен на жизнь моей жены. Я знал этого типа: на каждом совете равных он настаивал на выдаче Наа-ее-лаа. Сколько раз я мечтал сделать с негодяем то, что сделал сейчас!
– И вы здесь, блистательный итон Норгх-кат?
Я резанул его снизу вверх любимым ударом
Ирч-ди, и Норгх-кат умер, хрюкнув по-поросячьи.
Третий из нападающих был силен и быстр почти так же, как покойный лавадар… Но промахнулся во время третьей атаки и стал покойным раньше, чем успел это осознать.
Я нанес удар с такой силой, что мой меч, пройдя между ребрами итона, воткнулся в пол… Мне стоило бы помнить одно из поучений Ирч-ди: «Покончив с последним противником, не воображай, что он и впрямь последний!» Это изречение пронеслось у меня в голове тогда, когда уже было слишком поздно.
Наверное, четвертый итон прятался за распахнутой дверью, выжидая удобный момент: я уловил краем глаза сверкание направленного на меня клинка, развернулся, автоматически вскидывая левую руку… Но на ней не было щитка, и меч должен был рассечь ее, а потом воткнуться мне в бок.
Так бы наверняка и случилось, если бы между мной и советником Ко-леем внезапно не возник Джейми. Он появился неизвестно откуда, и лезвие меча, вонзившись ему в грудь, вышло из-под левой лопатки.
Мой крик слился с криком Наа-ее-лаа.
Едва Ко-лей выдернул меч, я налетел на советника, опрокинул на спину и врезал кулаком по лицу, с хрустом сломав переносицу. Я бил снова и снова, обезумев от ярости, пока не понял, что наношу удары уже мертвому телу.
Отскочив от Ко-лея, я упал на колени рядом с Джейми, который лежал на боку, зажимая ладонью рану. Его лицо подергивалось от боли, на губах пузырилась кровь.
Быстро оглядевшись по сторонам, я сорвал с одного из итонов плащ.
– Неела, помоги мне!
– Джу-лиан, это бесполезно…
Но все-таки, с трудом опустившись на колени, Наа-ее-лаа помогла мне обмотать плащом туловище Джейми.
– Надо идти, – принцесса тронула меня за плечо. – Нам надо идти, Джу-лиан!
Она была права. В любую минуту здесь могли появиться новые враги – неважно, двуногие или четвероногие – и, подняв Джейми на руки, я зашагал по лестнице, ведущей в святилище Интара.
Джейми вздрагивал и страшно хрипел.
– Ничего, – бормотал я. – Скоро мы доберемся до «Челленджера», и Нортон живо приведет тебя в порядок, дружище… А потом ты познакомишься со старушкой Лиззи… Тебе понравятся… Компьютерные игры… Я уверен…
– Джу-лиан… – прохрипел он.
– Не разговаривай! Молчи!
Мы были уже на середине лестницы, сверху лился яркий розовый свет, я видел, что повязка на его груди все больше намокает кровью.
Наа-ее-лаа шла впереди, то и дело оглядываясь через плечо.
– Неела, ты в порядке?
– Да. – Мы поднимались медленно, слишком медленно! А позади снова гремели выстрелы и взрывы.
– Джу-лиан… – Джейми задрожал сильней и начал захлебываться кровью.
– Молчи! Тебе нельзя разговаривать!
– Опус-ти… меня…
– Нет!
– Опус… ти…
– Держись, мы уже почти пришли!
– Опусти его, – сказала Неела, остановившись на площадке.
Я бережно положил Джейми на розовый от света камень и поднял глаза на принцессу:
– Неела, ты можешь ему помочь?! Она медленно покачала головой.
– Нет. Ничего нельзя сделать. Даже Великий Интар…
– Джу-лиан… как больно…
– Знаю… Знаю! Продержись еще немного, слышишь? Только до «Челленджера», а там… Его окровавленная рука нащупала мою руку.
– Джу-лиан…
– Да?! Что?! – я наклонился к самому его лицу, чтобы расслышать захлебывающийся шепот. – Я здесь, приятель!
– Ты… больше… не злишься… на меня?..
– Нет. Я никогда не умел подолгу на тебя злиться, – я вытер кровь с его губ, но она выступила вновь. – Пожалуйста, Джейми, постарайся…
Он с усилием улыбнулся.
– Джу-лиан…
– Я здесь, дружище… Я с тобой! Его глаза широко раскрылись, губы шевельнулись почти беззвучно:
– Ничего. Встретимся в следующей… жизни… Голова Джейми откинулась вбок, пальцы разжались, выпустив мою руку.
– Нет!
– Джу-лиан… – голос Наа-ее-лаа прозвучал как будто из неимоверной дали. – Он умер.
– Нет! – я встряхнул Джейми с идиотской надеждой, что это очередная злобная каверза тан-скина, решившего жестоко меня разыграть. – Нет, он не может умереть! У него девять жизней!
– Он умер, Джу-лиан, – мягкая ручка принцессы погладила мое плечо. – А нам нужно идти. Пожалуйста, вставай!
– Он не мог…
Еще минуты две я сидел, глядя в спокойное лицо Джейми. Такое спокойное, каким оно никогда не бывало при жизни.
Потом поднял голову и встретился со встревоженным взглядом огромных голубых глаз.
Я с усилием встал и поднял на руки обмякшее щуплое тело. Да, нам нужно было идти, но я не мог оставить Джейми на растерзание ва-гасам.
Вслед за Неелой я поднимался по лестнице, с трудом переставляя ноги. Малое притяжение Луны внезапно превратилось в чудовищное притяжение Юпитера. Я и не знал, как много значил для меня этот дьяволенок, пока он не ушел навсегда.
Наконец мы очутились на террасе и взглянули с высоты на гибнущий Лаэте.
В святилище Интара царили безмятежное спокойствие и тишина, как будто все происходящее внизу не могло затронуть обитель верховного бога унитов. Первое помещение заполняли ряды каменных прямоугольных глыб с высеченными на них письменами и барельефами. Я шел по проходу между этими глыбами, то и дело натыкаясь на углы, и наконец механически спросил:
– Что это?
– Гробницы Дома ямадара Лаэте, – Неела, остановившись, повернулась ко мне. – Место последнего приюта отпрысков крови ямадара и их жен… Здесь покоится прах моей матери, – принцесса погладила угол небольшой гробницы из белого камня. – А здесь, – она показала на простую прямоугольную плиту, закрывающую каменный ящик без всяких украшений, – здесь лежит Олхе-ни-лана. Так мне говорили. Но…
Я подошел, положил Джейми на пол и с усилием сдвинул тяжелую плиту.
Под ней ничего не было.
Я снова поднял тело бывшего тан-скина, бывшего вора, бывшего ямадара Лаэте.
– До свидания, Джейми… – прошептал я, прижавшись лбом к обожженному лбу. – Встретимся в следующей жизни!
Я опустил его в гробницу и задвинул камень.
– Как ты смеешь осквернять святилище и тревожить покой усопших? – вопросил дребезжащий старческий голос.
Обернувшись, я встретился с глазами с облаченным в длиннополую желтую одежду жрецом, таким высохшим и костлявым, как будто он только что поднялся из одной из охраняемых им гробниц.
– Усопших уже ничто не может потревожить, – с трудом проговорил я. – Чего нельзя сказать о живых.
Наа-ее-лаа властно повернулась к жрецу.
– Мы пришли за тиргоном ямадара, Лтэ-елле!
Глава четырнадцатая
Тиргон Ямадара Джей-Миса
Убедившись, что ямадар мертв и что единственной наследницей Сарго-та осталась Наа-ее-лаа, двое жрецов повели нас туда, где на террасе за святилищем Интара дремал крылатый зверь верховного бога.
Тиргон выглядел точно так же, как тогда, когда его оседлал тан-скин, не верящий в священные прерогативы ямадаров… Только теперь на спине крылатой зверюги высилось нечто, похожее на сооружение, в котором индийские раджи разъезжают на спинах слонов. А от лапы тиргона тянулась к каменному столбу толстая цепь.
– Мы уже три олы держим его под обриш-том, – бесстрастно доложил один из жрецов. – Такова воля Высочайшего.
– Неела, ты сможешь поднять его в воздух и посадить?
По собственному горькому опыту я знал, что посадка на тиргоне – куда более трудное дело, чем взлет.
– Конечно, смогу, – Наа-ее-лаа уверенно направилась к «дракону», который при ее приближении приподнял голову и издал тихий фыркающий звук… Первый звук, услышанный мною от этого создания.
– Осторожней!
Я быстро догнал жену и на всякий случай встал между ней и огромной мордой, взвившейся на высоту десяти футов.
– Помоги мне подняться, Джу-лиан!
С моей помощью Неела добралась по костяным «шипам» до обришта, крепящегося к телу тиргона с помощью сложной системы широких ремней.
– А вы? – остановившись на середине подъема, я оглянулся на двух жрецов, бесстрастно наблюдающих за мной снизу. – Вы разве не собираетесь лететь?
Казалось, мои слова глубоко их возмутили.
– Мы не можем покинуть жилище великого Интара, – отозвался старший из жрецов, тот, что напоминал высохшую мумию.
– Вы знаете, что здесь скоро начнется?
– Мы готовы умереть во имя нашего бога.
– Джу-лиан, иди скорей! – нетерпеливо позвала принцесса, и я вслед за ней забрался внутрь сооружения из толстой кожи, натянутой на деревянный каркас.
– Благословенна будь кровь ямадара! – второй жрец разомкнул металлическое кольцо, охватывавшее лапу тиргона.
Наа-ее-лаа издала короткий повелительный крик, – и я услышал уже знакомый мне звук заполоскавших парусов.
Тиргон взмыл в воздух над горящим Лаэте.
Мы летели на восток, а внизу тянулась разоренная, безжизненная земля, по которой прокатились полчища ва-гасов.
Сидя у распахнутого спереди полога обришта, я смотрел на то, что когда-то было городами, деревнями, возделанными полями. Только рощи выделялись яркими красно-зелеными пятнами на фоне черной земли, да иногда мелькали языки пламени: большие деревни, через которые не так давно прошли ва-гасы, все еще продолжали гореть.
Наа-ее-лаа прикорнула у меня за спиной на покрытых одеялами мягких подушках, и я был рад, что она не видит безрадостной картины внизу.
Но спустя часа четыре принцесса проснулась и направила тиргона вниз. Оказывается, это было так просто! Две резкие ноты, пропетые одна за другой, заставили крылатого зверя мягко опуститься на краю лужайки, покрытой высокой фиолетовой травой.
Пока тиргон пасся, мы с Неелой тоже утолили голод… Вернее, я заставил ее поесть, но она так и не смогла заставить поесть меня.
Только теперь у нас нашлось время осмотреть припасы, которые Джейми сложил в обриште, готовясь к бегству. Здесь было все необходимое: еда, одеяла, «огненные палочки», несколько фляг с вином, одежда… Не только мужская, но и женская.
– Наверное, он хотел прихватить с собой одну из своих шлюх, – сказала Неела, рассматривая просторное платье, извлеченное из тюка.
– Нет, – я смотрел на куртку, которую достал из другого тюка. – Он с самого начала готовил все это для нас троих.
– Почему ты так думаешь?
– Посмотри на эту одежду. Твой брат утонул бы в ней до пяток.
– Может, он собирался взять кого-нибудь из телохранителей…
– А вместо этого пробился через весь Дворцовый Квартал, чтобы вытащить меня из Горхага? Когда дорога была каждая минута? Когда он мог подняться в святилище Интара и улизнуть?..
Наа-ее-лаа села рядом и обняла меня за плечи.
– Но ведь он же и упрятал тебя в Горхаг, помнишь? – тихо сказала она.
Нонновар Лаэте не склонна была миловать и забывать, даже теперь она не могла простить брату того, что он сделал.
Я отвернулся и достал из тюка кинжал – великолепный кинжал с рукояткой, украшенной драгоценными камнями. Джейми всегда любил холодное оружие. В его глазах такой кинжал стоил десятка карабинов. Если ради кухонного ножа он готов был пойти под «колесницу богов», представляю, как он радовался этой игрушке…
Я понял, что по моим щекам текут слезы, только тогда, когда Неела принялась вытирать их теплыми ладонями.
– Если бы он только не медлил так… – пробормотал я. – Если бы нам удалось вовремя поговорить… Если бы Ирч-ди не сделал его орудием своей мести, и если бы я не…
Через несколько минут я справился с собой, поднял голову и посмотрел на Наа-ее-лаа.
– Ляг, поспи. Когда отдохнешь, снова двинемся в путь. До Свободных Гор путь неблизкий.
Через четыре олы мы пролетели над Серебряной Рекой, оставив позади вымерший Джамарт. Внизу потянулись земли калькаров, такие же пустынные и безлюдные, как земли «истинных унитов».
Мы не рисковали опускать тиргона рядом с заброшенными селениями и городами, ибо они были не совсем пусты. Наверное, не существует такой катастрофы, которая смогла бы подчистую вымести род двуногих – в развалинах бывших городов и деревень ютились выжившие униты, превратившиеся в еще больших дикарей, чем ва-гасы. Они дрались за еду друг с другом и со скрэками, и мне не хотелось думать о том, чье мясо они жарят над кострами, горящими на заросших травой площадях.
Всякий раз, когда тиргон нуждался в корме, а Наа-ее-лаа – в отдыхе, я выискивал место среди чистого поля, там, где к нам нелегко было бы подкрасться. Сам я пытался дремать во время полетов, а когда Неела засыпала на груде вытащенных из обришта одеял, ни на минуту не смыкал глаз, готовый к любым неприятностям.
Чем ближе становились Свободные Горы, тем более дикими выглядели те немногие униты, которых мы видели сверху. В калькарских государствах, в первую очередь пострадавших от нашествия горных воинов, двуногие дикари успели сбиться в крупные банды, сражавшиеся за еду и самок с таким остервенением, с каким не сражались друг с другом даже ва-гасы.
Я запрещал Наа-ее-лаа выглядывать из обриш-та и старался держать тиргона на высоте, на которой его не мог достать выстрел из карабина. Ибо у некоторых двуногих имелось «гремящее оружие», и любой из них, не задумываясь, пустил бы его в ход даже ради куска черствой лепешки, – не говоря уж про многотонную крылатую груду мяса, пролетающую над головой…
Я уже неплохо научился управлять полетом тиргона, но опускала его и поднимала в воздух всегда Наа-ее-лаа. То ли я неправильно произносил команды на взлет и посадку, то ли наш питомец придерживался здешних социальных предрассудков, – но только дочери ямадара удавалось «вознестись к небесным чертогам Интара на священном крылатом звере» и снова направить его к земле.
Наконец впереди показались Свободные Горы. Я вздохнул с облегчением: самая трудная часть путешествия была позади.
Правда, впереди тоже ожидалось немало трудностей. Полет над горами обещал занять несколько ол, – а чем кормить прожорливого тиргона в бесплодных каменистых горах? Вдруг по пути нам не встретится ни одной плодородной Теплой Долины? К тому же западная часть гор представляла собой беспорядочное нагромождение острых пиков с крутыми склонами, среди которых нелегко будет найти посадочную площадку для зверюги размером с двухместный самолет…
Наа-ее-лаа как будто угадала, о чем я думаю.
– Все в руках Интара, Джу-лиан, – мягко сказала она. – Бог защищал нас до сих пор, он защитит и впредь!
Лес под нами кончился, и нонновар направила тиргона вниз.
– Джу-лиан, ты помнишь это место? – Не-ела с улыбкой осмотрелась по сторонам.
– Да. Здесь мы с тобой вошли в лес, когда бежали от ва-гасов.
Я тоже невольно улыбнулся воспоминаниям, связанным с этой лужайкой.
– Наверное, на «Челленджере» меня уже давно похоронили и отпели. Представляю, как удивятся Дэви и Нортон, когда мы вдруг свалимся им на головы на этом крылатом звере!




![Книга Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid] автора Эдгар Райс Берроуз](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-lunnaya-devushka-devushka-s-luny-the-moon-maid-172316.jpg)

