355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Ллиотар » Волшебники в бегах (СИ) » Текст книги (страница 5)
Волшебники в бегах (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:55

Текст книги "Волшебники в бегах (СИ)"


Автор книги: Анна Ллиотар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц)

Глава 6

– …И таким образом, они просто не имеют права на жизнь.

Тайриэл некоторое время молча смотрел на сидящую напротив него темноволосую женщину в черном платье, с тонким, хищным лицом и колкими, как льдинки, глазами.

– Нинна, дорогая, – сказал он наконец. – Ты исходишь из неверных предпосылок. Право на жизнь имеют все.

– Глупости. Мразь вроде тебя существовать не может… во всяком случае, не должна.

Тайриэл улыбнулся. Он даже не обиделся на нелестную характеристику. Произнесенное спокойным голосом Нинны грубое слово звучало не столько оскорблением, сколько констатацией факта. К тому же его профессия наемного убийцы могла вызвать в крайнем случае уважение, но никак не симпатию. Нинна ненавидела наемных убийц. Да и кто их любит, если уж на то пошло…

– Еще вина, дорогая?

– Пожалуй.

Жестом подозвав разносившую подносы девицу, он сделал заказ.

– Так вот, о чем я… Право на жизнь имеют все, вопрос в том, что выживает далеко не каждый. Вопрос естественного отбора, я бы сказал.

– Теперь это так называется? – ядовито откликнулась она. – То, чем ты занимаешься?

– То, чем я занимаюсь, – это всего лишь работа. Которая ничуть не хуже и не лучше любой другой. Но ответь мне, чем наемный убийца хуже тебя, призывающей к уничтожению целых рас? Я свое дело хотя бы за деньги делаю. А твоя цель какова?

Нинна высокомерно дернула плечом.

– Ты все равно не поймешь.

– Отчего же, я пытаюсь… Ты утверждаешь, что нелюди заполонили человеческие города, пришли, так сказать, на все готовое, и скоро совсем вытеснят людей из их жилищ. Моя дорогая, ты явно не в ладах с арифметикой. Количества нелюдей во всех графствах едва ли наберется и на население одного крупного города. И вряд ли их будет больше.

– И как ты считаешь, нелюдей устраивает такое положение вещей?

– Не знаю, – честно сказал Тайриэл. – Не думаю. Хотя мне лично все равно.

– Вот! – Нинна подняла палец. – Вот мы и добрались до сути проблемы. Когда-нибудь нелюди решат, что существующий порядок вещей их не устраивает, и начнут действовать.

– И что они сделают, по-твоему? Будут организовывать демонстрации или выступать на площадях, подобно тебе, призывая войти в их положение? Или возьмутся за оружие и выступят против многочисленного противника на его территории?

– Я не нелюдь и не знаю, что может прийти им в голову, – с достоинством ответила Нинна. – Я всего лишь пытаюсь уберечь свой народ от опасности.

– Несуществующей опасности.

– Ты никогда этого не докажешь.

– Как и ты.

– Нет! Время покажет, что я права.

– Сомневаюсь. – Тайриэл откинулся на спинку стула и отпил вина. – Скорее уж, все произойдет с точностью до наоборот. Люди решат, что другие расы по какой-то причине им мешают, и начнут их истреблять. Утверждение – не вопрос – о том, кто победит, думаю, даже не требует доказательств. Но это все случится в довольно отдаленном будущем. А ты, моя дорогая, пытаешься развязать такую войну прямо сейчас. Утешает лишь одно – у тебя все равно ничего не выйдет.

– Мне безразлично, что ты не принимаешь мои слова всерьез, Тайриэл, – холодно ответила Нинна. – Ничего иного ты и не мог сказать.

– Конечно, ведь в отличие от твоих, мои слова продиктованы здравым смыслом.

– Эгоизмом.

– Брось, это же смешно.

– Ты думаешь только о себе.

– Разумеется, – рассмеялся он. – А как иначе? Уж не прикажешь ли составить тебе компанию на площади, призывая соплеменников к уничтожению людей?

– Ты неисправим. – Нинна отвернулась к окну.

– Что тебя так удивляет? Эльфы вообще довольно консервативны по натуре и редко меняют убеждения.

– Неужели ты полагаешь, что я стараюсь привлечь тебя на свою сторону? – От изумления она едва не выронила бокал. – Я похожа на сумасшедшую?

У Тайриэла было на этот счет вполне определенное мнение, но он оставил его при себе. Несмотря на свои странные взгляды, Нинна ему нравилась, а это он мало о ком мог сказать. Нравилась своей целеустремленностью, прямотой высказываний и удивительно спокойным характером. Что бы она там ни кричала в фанатичном пылу на площадях – в жизни это была самая терпеливая из известных ему женщин, которую практически невозможно было вывести из себя. Кроме того, она умела не только говорить, но и слушать собеседника – качество, почти невозможное для фанатика. Как в ней все это сочеталось, Тайриэл не понимал, но от разговоров с Нинной неизменно получал удовольствие. Не отказывал он себе и в том, чтобы слегка поддразнить ее, не опасаясь, что она кинется на него с ножом.

– За исключением этого, можешь привести еще какие либо аргументы в свою пользу?

– Конечно. Могу. Хотя по мне, двух мнений здесь быть не может. Волею богов этот мир принадлежит людям. И вы – лишь досадная помеха, которую необходимо устранить.

– О, излюбленная тема для таких, как ты. Волею богов… Кто ее знает, эту волю? Люди? Они только трактуют ее так, как угодно им, независимо от реального положения вещей. Откуда ты можешь знать, чего хотят боги? И есть ли они вообще?

– Не богохульствуй, нелюдь.

– Ну хорошо, давай подойдем к проблеме с другой стороны. Вот я, например. Чистокровный эльф, к тому же убийца. Безжалостный и беспринципный. Согласно твоей теории, я должен быть вдвойне, если не втройне неугоден богам. Так почему же они до сих пор не поразили меня своим гневом? Или, по крайней мере, не уронили мне на голову божественный кирпич?

– Не богохульствуй, нелюдь.

– Тебе что, больше нечего мне ответить? – усмехнулся он.

– Ну отчего же, есть. Например, я могла бы сказать, что ты напрасно бахвалишься, и если ты до настоящего времени не заплатил за свои поступки, это не означает, что не заплатишь в будущем. Заплатишь сполна, Тайриэл, и вспомнишь мои слова… Нет, не возражай, я не хочу вступать с тобой в теологическую дискуссию. Я все равно не смогу тебя убедить. Весь этот разговор бессмыслен.

– Как и прочие наши беседы на подобные темы. – Тайриэл весело прищурил темно-зеленые глаза.

– Хочешь, чтобы я ушла?

– Нет, дорогая, не лишай меня своего несравненного общества. – Он накрыл своей ладонью ее руку. Нинна не сделала попытки вырваться.

– Кстати, у меня есть новости. Сегодня утром я получил письмо от одного человека. Кажется, у меня намечается очередной заказ. Весьма выгодный.

– И кого же тебе заказали? Короткий меч без гарды?

Постороннему человеку слова Нинны могли показаться полнейшей бессмыслицей. Знающему – сказать очень много. Нинна была одной из немногих посвященных в тайну старинного языка, используемого наемниками и нанимателями. При помощи характеристик заранее оговоренных видов оружия сообщались первоначальные сведения о жертве. Тип оружия определял расу и пол. Длинный либо короткий меч – мужчина, женщина. Секира – гномы. Копье – тролли. Кинжал или стилет – эльф, эльфийка. Год ковки означал возраст жертвы (у эльфов по понятным причинам мог не указываться). Отсутствие гарды говорило о том, что жертва – ребенок. О высоком происхождении или принадлежности к правящей династии сообщалось через гравировку на клинке. Инкрустация драгоценностями эфеса объявляла о наличии магических способностей. Даже тип камней имел свое значение: изумруд – сильный маг, рубин – средний, сапфир – слабый, топаз – ученик. Жертва именовалась клиентом. Выражение "встретиться с клиентом" означало завершить контракт.

В последнее время мало кому известный шифр практически вышел из употребления. Подробности оговаривались при личной встрече, а не в письме. И то, что нынешний потенциальный заказчик Тайриэла воспользовался шифром, говорило о многом. Как минимум о том, что человек, с которым эльф собирался иметь дело, – не дурак. Это радовало.

– Ну почему ты так дурно думаешь о заказчиках?

Нинна в кратких, но емких предложениях объяснила ему, что она думает о людях, возжелавших решить собственные проблемы за счет убийства других людей. К тому же – чужими руками.

– Благодарю, дорогая. Ты обогатила мой словарный запас. Два из употребленных тобой выражений мне ранее слышать не доводилось. Во всяком случае, в таком контексте.

Она пронзила его презрительным взглядом.

– Вот тебе еще одна причина, по которой тебе не место в этом мире.

– Какая причина, помилуй?! – опешил Тайриэл.

– Ты отбираешь хлеб у профессионалов-людей! Заказчики предпочитают нанимать тебя, поскольку ты – лучший, и люди остаются без работы.

Эльф глянул на нее с нескрываемым интересом. Это было что-то новенькое в рассуждениях Нинны.

– Дорогая, ты уж определись: то ли ты ненавидишь всех убийц без исключения, то ли только тех, которые нелюди…

– Всех, – не раздумывая, ответила Нинна. – Однако я прекрасно понимаю, что ваше ремесло неистребимо вследствие человеческой натуры. Но пусть хотя бы этим занимаются люди. У тебя же нет вовсе никаких прав убивать моих соплеменников.

– Не говори мне больше о правах, ладно? Чем человек, убивающий за деньги человека, лучше эльфа, делающего то же самое? Оставим это. Я не буду распространяться о том, кого мне заказали, но в одном ты права. Это действительно женщина.

Нинна в отвращении скривилась.

– Ты просто бездушное, бесчувственное полено, Тайриэл.

– Отнюдь, – рассмеялся эльф. – Я всего лишь убийца.

– Ты богомерзкая тварь.

– Кроме того, я милосерден и играю честно.

– Ты даже не знаешь, что такое милосердие и честная игра.

– Ты не права, и сейчас я докажу тебе обратное. Информация о награде за голову этой женщины прошла почти неделю назад. Я бы мог просто убить ее и получить эту награду. Но я этого не сделал. Я даю ей фору во времени. Пока я доеду до заказчика, пока договорюсь с ним… а может, мы не договоримся вовсе…

– С чего бы ты решил поиграть в кошки-мышки? – с подозрением спросила Нинна. – Уж не знаком ли ты с этой бедной обреченной женщиной?

Тайриэл промолчал, но ответ был ясен и так.

– Впрочем, что и ожидать от тебя. – Нинна поджала губы. – Ты и за убийство родной матери возьмешься, если тебе за него хорошенько заплатят.

Рука Тайриэла, до того спокойно лежавшая на столе, чуть заметно дернулась.

– Нинна, я прошу тебя, давай не будем ни сейчас, ни потом говорить о моей матери, – ровным произнес он.

– Хорошо. Продолжай, я тебя слушаю.

– Таким образом, у жертвы есть шанс удрать. А у меня, соответственно, есть шанс заработать на этом побольше денег, потому что стоимость моих услуг значительно выше, чем объявленная награда.

– Теперь я поняла твои мотивы. Ты просто решил заграбастать побольше денег. А все твои рассуждения о милосердии и честной игре – не более чем пустая болтовня.

– Нет. Ведь еще неизвестно, кто из нас добьется желаемого.

– Тайриэл, у несчастной женщины есть шанс уцелеть, только если при выходе из этого трактира на тебя свалится пресловутый кирпич. Во всех остальных случаях ее ждет смерть.

– Всякое бывает.

– Но кое-что остается неизменным. Ты, например.

– И ты, моя дорогая. – Тайриэл обворожительно улыбнулся. – Ведь ты все так же прекрасна, как и тогда, когда я увидел тебя впервые… – Он снова завладел ее рукой и встретился взглядом с ее черными глазами, привычным усилием воли протягивая между зрачками тонкие нити…

Нинна хладнокровно вонзила длинные ногти в тыльную сторону его ладони.

– Тайриэл, животное, разве я в недостаточно четкой форме объяснила, что тебе следует прекратить попытки приворожить меня. Как мужчина ты меня не интересуешь. Если тебе приспичило, могу узнать для тебя адрес лучшего в Иверне борделя. А если ты просто пытаешься поддержать репутацию – поищи другой объект. Иначе я перестану с тобой разговаривать.

– Не отталкивай меня, дорогая… – умоляющим тоном произнес он, но руку убрал. – Я всего лишь пытаюсь воспользоваться подходящим случаем. Готов признать свое поражение. Но ничего, еще не все потеряно.

– Как же ты самоуверен… – горько усмехнулась Нинна.

– Пока ты жива, дорогая, у меня есть шанс.

– Только если небеса упадут на землю. Кстати, что ты собираешься делать сейчас, если не секрет?

– Мне нужно ответить на письмо. До этого момента у меня не было времени.

Тайриэл достал из поясного кошеля конверт, на котором не было ни единой надписи.

– Меня всегда интересовало, каким образом подобные письма доходят до адресатов. К тебе что, прислали гонца?

– Нет, зачем же… Есть более быстрый и надежный способ. Особое заклинание…

– О, так твой заказчик – маг?

– Да. – Тайриэл не видел смысла отрицать очевидное. Хотя, конечно, теоретически существовала возможность, что заказчик попросит кого-то из магов отправить письмо, эльф сильно сомневался в этом. Никто в здравом уме не станет втягивать в такие дела посторонних, тем более магов. Гонцы не в счет: они либо умеют хранить тайны, либо долго не живут.

– И кто же именно?

– Дорогая, ты прекрасно понимаешь, что этого я тебе не скажу.

– Понимаю. – Она победно улыбнулась. – Я просто пыталась воспользоваться подходящим случаем.

Тайриэл расхохотался.

– Ты снова одержала верх, дорогая. Тебе сегодня везет.

– Я всего лишь обратила против тебя твое же оружие.

Эльф потребовал перо и чернила, которые ему тут же принесли.

– А как ты собираешься доставить ответ?

– Да очень просто. Использованное здесь заклинание поиска оставляет четкий след, так что я как бы верну письмо отправителю.

– А что делать, если убийца не обладает магическими возможностями?

– Да не требуется тут особых магических возможностей. Достаточно знать, что нужно делать, а это входит в стандартный курс обучения наемников. Какими-то зачатками способностей к магии обладают многие люди. Однако редко у кого они проявляются в объеме, достаточном для получения звания мага. Но на элементарные фокусы вроде этого хватает почти всех.

Тайриэл взял перо и быстрыми легкими движениями написал:

Ваше предложение заинтересовало меня. Думаю, я смогу продать Вам вышеуказанное оружие. Я выезжаю без отлагательства и прибуду к Вам для обсуждения деталей сразу после встречи с нынешним клиентом.

Тайриэл.

Он снова сложил письмо, сунул в конверт и провел над ним рукой. Конверт исчез.

– Вот так. Видишь, как все удачно складывается.

– О чем ты?

– Просто мысли вслух. Не обращай внимания, дорогая.

– Мне пора. – Нинна отодвинула стул и встала. Тайриэл галантно набросил ей на плечи простой черный плащ без отделки. – Еще увидимся, Тайриэл.

– Я буду ждать этого с нетерпением, дорогая.

Оставшись в одиночестве, эльф некоторое время задумчиво смотрел в пространство перед собой. Ему действительно нужно выезжать как можно скорее, но не сегодня. Уже вечер, а он не собирался провести ночь в дороге. В этом не было необходимости.

Тайриэл расплатился и вышел из трактира. Пройдя немного по улице, он остановился у витрины ювелирной лавки, где лежало неизвестного назначения украшение, на которое пошло много золота, много драгоценных камней и ни капли вкуса. Тайриэл почти восхитился самодовольным уродством поделки и собрался было продолжить путь, как вдруг резкий удар в область солнечного сплетения заставил его согнуться вдвое. Стараясь продышаться, Тайриэл лихорадочно соображал, кто мог на него напасть, и приготовился дать отпор.

– Ой, извините, я такая неловкая! – ввинтился в уши тонкий девичий голосок. Эльф поднял голову и обнаружил подле себя юное создание с золотистыми волосами, выбивающимися из-под капюшона, и с огромным баулом в руках – виновником его страданий. Как она его только подняла… да еще и заехала им эльфу под дых.

– Все в порядке, – слегка прерывающимся голосом заверил Тайриэл.

– Но я причинила вам боль…

– Ничуть, моя прекрасная дева. – В знак подтверждения он прижал руку к сердцу. – Позвольте проводить вас.

– Ой, ну это далеко… мне неудобно…

– Я не тороплюсь, – улыбнулся Тайриэл. – И я не оставлю вас.

Девушка захлопала ресницами, обрамлявшими глаза чудесного светло-голубого цвета, какого никогда не бывает у эльфиек. Тайриэл улыбнулся снова и ласково посмотрел на нее. Тонкие темно-зеленые… янтарные… желтые нити протянулись, связывая зрачки их глаз.

– Я не могу…

…сплелись в узелки.

– Я никогда не причиню вам вреда, моя прекрасная дева.

…растеклись в глубине зрачков.

Девушка протянула ему руку.

Глава 7

Линн взяла дорожный мешок и принялась запихивать в него то, что могло пригодиться в дороге. Судя по всему, пока им придется идти пешком, поэтому не стоит брать лишнего. Лорисса приняла предложение Линн, но относительно того, кто понесет все вещи, Линн не сомневалась ни на секунду. Как бы она не оделась, придется все волочь на себе. По крайней мере, до того самого стилиста, которому предстоит очень нелегкая задача. Линн вздохнула. И зачем она предложила этот дурацкий план? Больше всего она боялась того, что придется играть уверенную в себе, наглую, беспринципную и циничную особу, коей и является Лорисса. И при всем при этом она вынуждена будет краситься и укладывать волосы, носить обувь на каблуках и дорогие платья, которые на ее фигуре будут смотреться хуже, чем на кривой вешалке. Нет, уж лучше помереть от руки убийцы. По крайней мере, он не заставит ее ходить на каблуках…

– Линн! Ты готова? – Лорисса вернулась и с сияющим видом продефилировала по комнате.

– Почти, – ответила девушка, допихивая в дорожный мешок какие-то вещи и закидывая его на плечи.

– Прекрасно. Никто нас не видел. Никто, кроме эльфа, не знает, что мы в городе. На кухне есть дверь, ведущая на задний двор. Оттуда мы можем выйти в переулок. А потом окольными путями доберемся до Леонарда. Вперед!

Линн молча вышла вслед за Лориссой, в последний раз оглянувшись на уютную комнатку, и еще раз мысленно обругала свой длинный язык и дурную голову.

Тихо, но быстро они проскользнули в кухню, миновав обеденный зал, где скучали несколько сонных постояльцев и вяло разговаривал с кем-то хозяин. Дверь на задний двор нашлась легко, и они оказались посреди темной летней ночи. Лорисса щелкнула пальцами, и над дорогой повис маленький неяркий огонек, дававший достаточно света, чтобы не спотыкаться впотьмах.

Они шустро пробирались по переулкам, прижимаясь к стенам и стараясь не встречаться взглядами с припозднившимися прохожими. Пару раз они сталкивались с подозрительными компаниями, от которых за версту разило неприятностями, но компании быстро понимали, что простые женщины не ходят ночью по темным переулкам. Никаких проблем не возникло.

Лорисса и Линн шли довольно долго, девушка уже стала уставать под мешком. Пройдя по очередной узенькой улице, они увидели темный парк. Это был район города, где располагались дома богатых горожан. Лорисса смело углубилась в парк. Линн последовала за ней. Они шли по тропинке между деревьев и через некоторое время наткнулись на небольшой, приятного вида домик.

– Вот мы и пришли! – заявила Лорисса.

Она подошла к двери и настойчиво постучалась. Реакции не последовало. Тогда Лорисса уже не постучалась, а подолбила в дверь носком ботинка. В доме возникло некоторое шевеление. Спустя минуту за дверью послышались шаги, а потом голос:

– Кого там принесло в такое время? Нищим не подаем, воров не боимся!

– Открывай, Лео! – устало произнесла Лорисса. – Я по делу. Но если ты предложишь немного выпить – не откажусь.

– Лорисса? В такой час? Ты что, рехнулась? И… тебя еще не убили? – Голос был очень удивленным, но дверь не открылась.

– Слушай меня внимательно. Если ты сейчас же не откроешь дверь, то ты сможешь проверить, жива я или нет сам, потому что окажешься в загробном мире! Правда, рассказать мне о своих выводах не сумеешь. Не то чтобы я сильно огорчусь…

– Уже открыл! – Дверь отворилась, и из-за нее появился высокий человек со свечой в руке.

При таком освещении он чем-то напоминал эльфа. Линн передернуло. Но это была лишь видимость. Стилист действительно был высок и худ, но его движения не отличались плавностью, а суетливый голос с головой выдавал в нем их соплеменника.

Пока Линн размышляла, Лорисса отодвинула хозяина дома и безо всякого стеснения зашла внутрь.

– Ты предпочитаешь остаться на улице? – вопросила она.

– Нет! – пискнула Линн и заскочила в дом.

Опешивший от такой наглости хозяин молча закрыл за ними дверь.

– Тебе что, негде переночевать? – скептически глядя на Лориссу, поинтересовался он.

– Нет, все гораздо хуже. Мне нужна твоя помощь.

– А до утра ты подождать не могла?

– Как ты думаешь, Лео, – вкрадчиво начала колдунья, – если бы мое дело терпело до утра, стала бы я вламываться к тебе в дом посреди ночи и что-то от тебя требовать?

– Да.

– Ты меня плохо знаешь.

– Я знаю тебя достаточно! – рявкнул человек. – Ты не погнушаешься ничем, чтобы достигнуть своей цели. И подвергнуть опасности кого-то, кто не имеет отношения к твоим делам, тебе тоже ничего не стоит. Что я буду делать, если Кеннет обвинит меня в пособничестве тебе?

– Вот уж не думала, что ты настолько труслив, Лео! Да всем наплевать на то, что я зашла к тебе. Более того, никто не знает, что я здесь!

– Кроме Кеннета…

Лорисса вышла из себя.

– Да Кеннет слыхом про тебя не слыхивал! На кой ему стилист?! И вообще, сколько можно?! Все трясутся, не зная, куда деваться от мести этого могущественного подонка! А я не знаю, почему все, кого я ни встречу, так удивляются, что я еще жива! Да, жива и еще вас всех, подлецов, переживу! И Кеннета тоже! Мне надоело, что все спокойно расселись, как стервятники на ветках, и смотрят, смотрят на то, как Лориссу будет убивать какой-то выродок. И никому в голову не придет помочь!

Лорисса в ярости кричала на Леонарда, который, хоть и был на полторы головы выше колдуньи, съежился, словно ожидая удара. В этот момент одна из дверей отворилась, и в комнату проскользнула худенькая невысокая девушка в ночной сорочке.

– Лео, что тут творится? Если у тебя гости, нельзя ли попросить их сбавить тон? – недовольным заспанным голосом поинтересовалась она.

Лорисса и Линн воззрились на девушку.

– Иди, Мариан, не мешай, у меня серьезный разговор, – сквозь зубы прошипел стилист.

– Нет, подожди! – встряла Лорисса. – Здравствуйте. Мое имя Лорисса (девушка посмотрела на нее как на богиню). Мы с моей служанкой Линн пришли к Леонарду за помощью. Мы уйдем и не станем тревожить вас, как только он выполнит мою просьбу.

– Лорисса? – обрадовалась девушка. – Вот это да! Я так давно мечтала с вами познакомиться…

– Мариан… – начал было Леонард.

– Отстань, Лео, – хором оборвали его Лорисса и девушка.

– Меня зовут Мариан, – представилась вошедшая. – Я помощница этого бездарного портного.

– Рада познакомиться. Так вот, Мариан, мы оставим вас в покое, как только Лео сделает то, что я хочу.

– Конечно, сделает. Но можете не торопиться. Невзирая на позднее время, я бы с удовольствием немного поболтала с вами. Пойдемте в гостиную, не дело держать вас на пороге.

Леонард и Линн переглянулись, понимая, что их уже исключили из общей беседы, и последовали за Лориссой и Мариан.

В гостиной колдунья и девушка чинно уселись на кушетку, готовые продолжать разговор, но Леонард грубо прервал их.

– Что тебе надо, Лорисса?

– Лео, у меня к тебе немного странная просьба. Сделай, что сможешь, я хорошо заплачу. Все должно быть готово к утру.

– Ну, говори, говори. Хватит ходиьь вокруг да около.

После этих слов Лорисса взяла Линн за локоть и поставила перед стилистом.

– Видишь ее?

– Вижу, – скривился Леонард.

– Так вот. Я хочу, чтобы ты сделал из нее красавицу.

– …ты сбрендила, – констатировал стилист, обретя дар речи.

– В том-то и дело, что нет. У тебя есть полночи.

– Я думал, что есть ночь.

– Это еще не все. Дальше будет хуже, – обнадежила Лорисса.

– Ты сошла с ума! Как я сотворю что-то из ничего?! Я сделал красавицу из тебя, но у тебя были хоть какие-то данные! А у нее? – Разъяренный Леонард невежливо ткнул пальцем в Линн.

– У нее есть все, что тебе требуется. Так что работай.

– Я не намерен издеваться над собой! – гордо заявил стилист.

– Лео, – вмешалась Мариан. – Я думала, что оставаясь с тобой, я остаюсь с талантливым человеком. Ты же только что заявил, что не в состоянии сделать красоту из ничего! Я была о тебе лучшего мнения. Может быть, я ошиблась? – прищурилась девушка. – Я ошиблась в тебе, Лео? Я могу сама выполнить просьбу Лориссы, но тогда я уйду, и ты меня не увидишь.

– Но, Мариан…

– Я все сказала, Лео. Иди работай.

После этих слов посмурневший стилист буркнул Линн что-то вроде "пошли" и поплелся куда-то в глубь дома. Линн ничего не оставалось, кроме как пойти за ним, а за их спинами уже слышалось радостное щебетание Лориссы и Мариан.

Мариан разбудила слугу и приказала принести в комнату легкого вина. Лориссе нравилась эта девушка. Так ловко управляться с Леонардом…

– Вы даже не представляете, как я давно хотела с вами познакомиться! – снова заговорила помощница стилиста. – Я столько слышала о вас от Лео, что думала, как же так, вы часто приезжаете сюда, а я ни разу вас не видела. Я знаю, вы – маг. Но все равно это так невероятно!

– Что вы, Мариан, это ерунда. Я рада, что встретилась с вами. Вы столь виртуозно поставили на место Леонарда…

– Ах, не стоит, – смутилась Мариан. – Так тяжело выжить в нашем мужском мире. Приходится учиться всегда быть на высоте, чтобы ни у кого не возникло искушения унизить тебя. Поэтому-то я и общаюсь с Лео. Он талантлив, но я не даю ему расслабляться, иначе он обленится и начнет задирать нос.

– Интересный подход, – обрадовалась Лорисса. – Мне бы стоило взять его на вооружение. Впрочем, желающих быть сильнее, чем я, с каждым годом становится все меньше. Все-таки я маг, и ни один мужчина не может оскорбить меня безнаказанно.

– Как же я вам завидую! Эти возможности поднимают вас над остальными женщинами. А ведь мы все могли быть на одном уровне, если бы нам только дали немного свободы…

– Все равно всегда найдется тот, кому это не понравится, – посетовала колдунья.

– Но это уже будут его проблемы, – отозвалась Мариан.

– До этого радужного момента нам не дожить. Вот на меня, например, открыли охоту. И как бы мне не хотелось этого говорить, но противник заведомо сильнее и имеет больше возможностей. Неужели никто не защитит слабую женщину? Да нет, конечно! Все только полюбуются на то, как ей придет конец!

– Не может быть! – ахнула Мариан.

– Может, может… – уверила Лорисса.

В этот момент в дверном проеме замаячил Леонард.

– Это оказалось проще, чем я думал!

Затем появилось то, что еще недавно представляло собой Линн. Неизвестно, почему Леонард был так горд своим трудом. Линн сделалась еще страшнее, чем была. Роскошное платье сидело на ее тощей фигуре, как на швабре, рыжие волосы торчали в разные стороны и вились мелким бесом, глаза были подведены зелеными тенями так, что веки производили впечатление какого-то жуткого дефекта кожи, ярко-алые губы казались еще тоньше, чем были.

– Лео, ты что, ослеп? – злобно спросила Мариан, пока Лорисса искала подходящие слова для того, чтобы хоть как-то выразить свой гнев, не запуская в стилиста энергетом (8).

– Вот и я сказала, что это мерзко, – буркнула Линн, – а он мне "мода, новый стиль, эпатаж"…

С этими словами она скрылась из виду. Леонард последовал за ней, сохраняя на лице выражение оскорбленного достоинства.

– Он что, сошел с ума? – уточнила Лорисса у Мариан, когда цензурных слов на языке оказалось больше, чем всех остальных.

– Не знаю, – пожала плечами Мариан. – Мужчины всегда такие странные. Просишь их, просишь, а делают все совсем не так, как тебе хочется…

– И не говорите, – вздохнула Лорисса. – Вот был у меня один знакомый… все еще как живой перед глазами… так он и дня не мог прожить, чтобы не сделать кому-нибудь подобную пакость. Его просишь об одном – он все делает наоборот… ну вот и поплатился однажды. Говорят, его любовница прибила…

– Сам виноват, – кивнула Мариан.

– Вот! Смотрите! – Это был опять Леонард. – Вам должно понравиться! Я понял, где ошибся!

На этот раз Линн представляла собой нечто с гигантской грудью. Платье готово было треснуть по швам там, где стилист подпихнул в лиф что-то непонятное. Прочее не особо изменилось.

– А где у нее хвост? – поинтересовалась Лорисса.

– Хвост? – не понял Лео.

– Ну да. Чтобы этот бюст уравновешивать! Болван!

– Не надо пытаться создать грудь там, где ее отродясь не бывало… – философски заметила Мариан.

– Еще скажите, не надо делать из мыши дракона! – взвыла Линн и, резко повернувшись, зацепилась пресловутым местом за косяк.

– Можно и так выразиться… – ухмыльнулась Мариан, когда за Линн ушел и Леонард.

Следующим вариантом вида Линн был имидж, названный Леонардом "роковая красавица", – черный парик, черные тени, черное платье. Лорисса охарактеризовала это по-своему: "избитая побродяжка".

Леонард очень долго бился над девушкой. Было перебрано много вариантов. В основном, таких, от которых волосы вставали дыбом. В итоге, когда Лорисса и Мариан уже отчаялись увидеть приемлемый результат, Лео провозгласил:

– Вы не понимаете прекрасного! Поэтому я решился на самый простой вариант. Я назвал это "юный эльф".

– Ну все… – протянула Мариан. – Бьюсь об заклад, это будет нечто с торчащими из прически ветками и венком на голове…

– Тогда я сама пришлю Лео красивый траурный венок… – прокомментировала Лорисса.

Но ее опасения не оправдались. Вошедшую в комнату Линн было сложно узнать. Никаких лишних изысков: волосы заплетены в косу, чуть-чуть подкрашенные брови выделяют на бледном лице глаза, легко подведенные так, что черты лица кажутся острее и четче. Одетая в штаны из черной замши, белую рубаху, скрывавшую отсутствие груди, и черную безрукавку, она отчего-то производила впечатление не худой, а стройной. Девушка действительно немного походила на эльфа. Единственное, чего ей не хватало, – достоинства во взгляде и раскованной манеры держаться.

– Это… хорошо, – сказала удивленная Лорисса.

– Думаю, на этом стоит остановиться, – добавила Мариан.

– Ты довольна? – уточнил Леонард. – Теперь ты уйдешь?

– Не так быстро. Вторая часть работы, Лео.

– Ну и?

– Сделай из меня то, чем была она, – улыбнулась Лорисса, махнув рукой в сторону преобразившейся Линн.

– Никогда! Ты мое лучшее творение! Я не стану рыть себе яму!

– Ты уверен? – вкрадчиво уточнила колдунья.

– Лео, для твой же пользы сделай, как она просит, – зевая, предложила Мариан.

Он не мог не покориться двум ведьмам (по крайней мере, одна из них действительно была ведьмой). Не считая пары вариантов типа "соблазнительная горничная", ему удалось переделать Лориссу куда быстрее, чем Линн. ("Ломать – не строить", – констатировала Мариан). В конце концов Лорисса выглядела следующим образом: темные волосы гладко зачесаны и стянуты в тяжелый узел на затылке; платье Линн смотрелось на ней ничуть не лучше, чем ранее на служанке. Лишь надменный взгляд было не спрятать.

Затем они вместе сели отметить успешное завершение экспериментов. За окном уже светало. Через некоторое время Мариан и Леонард, не способные бороться с накатившим на них сном, мирно почивали на диване, а Лорисса распоряжалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю