Текст книги "Волшебники в бегах (СИ)"
Автор книги: Анна Ллиотар
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
– Жаль.
– Отец, – Рейнард решил прервать этот разговор, видя, что Линн готова провалиться сквозь землю, – ты уже решил, кого хочешь видеть в качестве официального мага графства?
– Нет. Я думал об этом, но подходящего кандидата еще не присмотрел. Джейд, вы знаете о магах больше меня, может быть, кого-нибудь посоветуете?
– Я подумаю, граф.
– В таком случае изложишь свои соображения мне, – вмешался Рейнард. – Я займусь этим делом, отец.
– Но ведь ты уезжаешь с Джейдом, – удивился граф.
– Я присоединюсь к нему позднее, но сперва помогу тебе найти мага. Мы уже обо всем договорились.
– Прекрасно. – Граф действительно был рад предложению сына. – Да, кстати, Рейнард, ты уже показал нашей гостье поместье?
– Не успел. Ты прав, это большое упущение с моей стороны. Гвендолин, вы не согласитесь прогуляться в моем обществе?
– Конечно, виконт, с большим удовольствием. – К чему клонит граф, было ясно даже троллю, и Линн покорно приняла предложение Рейнарда. Ей и самой хотелось спрятаться подальше от внимательных глаз его светлости. Девушка боялась, что он прекрасно распознал, что скрывается за хрупким налетом ее светского лоска, и чуть ли не в открытую смеялся над ней.
Она приняла предложенную Рейнардом руку и чинно вышла из комнаты, оставив мага наедине с графом.
В то же время виконт напряженно соображал, какого лешака его отцу нужно от Джейда. Сомнительно, что они будут беседовать о вакантной должности мага, тем более что Рейнард пообещал отцу лично заняться этим делом. Возможно, Джейд расскажет все после – ведь граф наверняка отослал сына именно из-за Линн.
Он повел девушку во внутренний дворик поместья, неловко, словно боясь сломать, сжимая ее ледяные пальцы. Гвендолин напряженно хмурилась, чувствуя себя явно не в своей тарелке, и действительно стоило ее как-то отвлечь. Чем же ее заинтересовать? Для Рейнарда так и осталось загадкой, как она попала в темную историю с Советом, но открыто спрашивать об этом было невежливо.
– Гвендолин, – наконец сказал он. – Вам тут действительно нравится?
– Конечно, ваша светлость.
– Должен сказать, что дом построили сравнительно недавно. Раньше на этом месте был глухой лес, в котором водилось исключительное количество разбойников. Мой прадед, будучи человеком со странностями, приказал возвести на этом месте хорошо укрепленную усадьбу – фактически форт – и разместить в ней небольшой гарнизон, который поддерживал бы порядок в окрестностях. Забавно, не правда ли? Потом эта усадьба стала нашей летней резиденцией – после того как ее немного перестроили.
– Очень интересно, ваша светлость. – Заинтересованности в голосе девушки, вопреки ее словам, нимало не прибавилось, а мрачное лицо и не думало разглаживаться.
– Тем не менее все это не слишком облегчило существование местным жителям, потому что командующий гарнизона оказался нечист на руку и, когда это обнаружилось, пустился в бега вместе с остальной шайкой. Поскольку они перебрались в другое графство, прадед не стал более утруждаться поимкой, предоставив разбираться с ними соседям.
Линн попросту промолчала, понимая, что очередная "вежливая" реплика с ее стороны покажется верхом нахальства.
– Может быть, вы хотите осмотреть дом? – отчаявшись, предложил Рейнард, не зная, что еще сказать.
– Если вам будет угодно, ваша светлость…
– Гвендолин! Какого лешака? – Рейнард с удовлетворением отметил, что девушка вскинула на него глаза, полные неподдельного удивления. – Что на вас нашло? Я прекрасно помню, какой милой и общительной вы были при первой нашей встрече в том трактире. Вы действительно очень помогли нам тогда, а теперь отчего-то усердно делаете вид, что нас ничего не связывает!
– В трактире вы не были графским наследником, виконт! – парировала Линн, но тут же осеклась.
– Ах вот в чем дело… Не обижайтесь, но не мог же я представиться полным титулом в такой дыре. Мы с Джейдом часто путешествуем, и я не хочу, чтобы кто-то был в курсе наших приключений.
– Да, но в тот раз у путешествия была определенная цель! – против воли вырвалось у нее. Отступать было поздно. – Вы вовсе не дурно все просчитали, и мы угодили прямо в капкан. Кто придумал план, как перехватить нас по дороге, – вы или этот маг?
– Клянусь, мы даже не подозревали, кто вы на самом деле. Джейд догадался только в ночь праздника. Но взгляните на ситуацию с другой стороны. Теперь мы не враги и, надеюсь, никогда не ими не станем. Вас впутали в эту историю вместе с Лориссой, и, как я полагаю, вы намерены участвовать в ней до конца. Прекрасно вас понимаю, я тоже не брошу Джейда в подобных обстоятельствах, как и вы – свою подругу Лориссу. Линн, подумайте, стоит ли злиться на меня и Джейда? Вспомните, что эта игра начата не нами, и мы также участвуем в ней не по своей прихоти.
Рейнард говорил так убежденно, что девушка начала сдаваться. Забавно, однако, что виконт счел Лориссу ее подругой.
– И кстати, больше никаких "светлостей", "виконтов" и "выканий", иначе настанет мой черед оскорбиться. Право же, церемоний мне хватает и без ваших обид. Ну что? Мир?
– Я с тобой не ссорилась, – проворчала Линн, глядя себе под ноги. И улыбнулась.
Граф подождал, пока Рейнард и Линн выйдут из комнаты, потом подошел к дверям и плотно прикрыл их. Джейд спокойно ждал. Предстоял серьезный разговор, и он уже догадывался, чего тот коснется. Граф резко опустился в кресло напротив мага, нервно сжал подлокотники и попросил:
– Прошу вас, расскажите, во что на этот раз ввязывается мой сын? Ранее у меня не было причин опасаться за него, но что-то подсказывает мне, что сейчас все далеко не просто. Это ведь не обычное путешествие, Джейд?
– Простите, но я не смогу поведать вам подробности. Слишком многое поставлено на кон. – Джейд ощутил себя последним подлецом. Такие отговорки только усилят беспокойство графа. – Вы правы, нам предстоит довольно опасная игра. Я не хотел, чтобы Рейнард ехал со мной, но мне не удалось отговорить его. Возможно, он недооценивает ситуацию. Единственный выход – вы можете запретить ему ехать. Вас он не ослушается. Мне так будет только спокойнее, хотя, не стану отрицать, помощь Рейнарда могли бы пригодиться. Его происхождение, его знания, дипломатический опыт…
– Как я понимаю, это не ваша затея?
– Нет.
– Рискну предположить, что дело связано с вашим братом.
– Отчего вы так решили, Коннор?
– Оттого, что я неплохо вас знаю. Ради себя самого вы, Джейд, не стали бы вмешивать моего сына. И употребили бы все свое немалое, должен заметить, влияние на него, чтобы заставить Рейнарда остаться. Ведь кому, как не вам, понять, что чувствую я, отпуская своего ребенка – пусть он давно вырос – в неизвестность… Я угадал?
– Да, все верно. Я бы назвал это стечением обстоятельств, которое может сильно повлиять на судьбу моего брата и мою тоже. Остальных имен назвать, простите, не могу. Скажу только, что проблема связана с магическим сообществом… – Джейд не знал, может ли он рассказать еще хоть что-то. Он доверял графу, но чем меньше народу в курсе, тем лучше. – Так как? Вы запретите Рейнарду ехать?
– Разве я могу? – грустно усмехнулся граф. – Я сам учил его никогда не бросать друга в беде. Да, я предпочел бы не отпускать его, но он достаточно взрослый, чтобы самостоятельно принимать такие решения…
– Обещаю, что не позволю ему лезть на рожон.
– Бросьте, вы не сможете быть моему сыну нянькой. – Граф покачал головой. – Да и он сам быстро почувствует, если вы начнете слишком уж его опекать. Пусть делает то, что считает нужным. Но больше всего на свете я буду желать, чтобы он вернулся домой живым и невредимым.
Джейд не знал, как унять его тревогу.
– А что скажет графиня? – спросил он, чтобы по крайней мере не молчать.
– Я еще не знаю, как объясню ей положение дел. Но уверен, Констанца меня поддержит.
Напряжение и тишина, все-таки повисшая в комнате, угнетали мага. Он почти задыхался. Граф, то ли уловив ощущения Джейда, то ли разделяя их, поднялся, подошел к окну и рывком распахнул его. Вместе с теплым ветром, пахнущим полевыми травами, в комнату влетел солнечный зайчик и притаился на стене. Граф отвернулся от окна. На его лице больше не было сумрачной усталости, лишь ставшие уже привычными уверенность и спокойствие.
– Сколько времени это может занять? – спросил он. – Проще говоря, когда вы намерены вернуться? И куда лежит ваш путь?
– Я не знаю, – покачал головой Джейд, отвечая сразу на все вопросы. – Это может затянуться до осени, а то и дольше. Куда мы направимся… Надеюсь, это я узнаю, вернувшись в Моинар. Прошло уже два дня, с тех пор как… гм… – Он мысленно велел себе заткнуться. Иначе придется рассказывать все до конца – и про разговор в поместье, и про то, как их с Линн затянуло в круг перехода. Посвящать же графа в детали Джейд не собирался, хотя видел, что тот жаждет их услышать. – К нашему возвращению у Кеннета уже должна быть какая-нибудь информация. Думаю, потом мы обсудим план действий и, дождавшись вашего сына, уедем. Да! Ведь Рейнард может и не найти мага в назначенный срок, а мы не сможем задержаться дольше обещанного…
– Вы хитрец, Джейд, – засмеялся граф Коннор. – Но я уверен, что Рейнард сделает все вовремя. Скорее всего, проводив вас, он незамедлительно помчится в Осс. Если он сказал, что найдет мага, то сделает это. Наверняка у него уже есть какие-то соображения по этому поводу.
– Я тоже так думаю, – согласился маг. – Кстати, если мы не управимся до осени, я могу отослать его домой в конце августа.
– Не стоит. С делами я вполне справлюсь и в одиночку. Пусть остается с вами до конца.
– Коннор, разрешите мне хотя бы заставлять его писать вам?
– А вот этого я никогда бы не запретил. – Граф серьезно посмотрел на мага, как будто что-то прикидывая. – Мне только что пришла в голову неплохая идея. Раз уж Рейнард будет с вами, я передам с ним письмо, которое может стать неплохим подспорьем. Особенно в некоторых графствах… Рейнард знает. Уж во всяком случае оно откроет вам многие двери. Вам наверняка известно, Джейд, что в графских резиденциях порой можно услышать много интересного – если уметь слушать. Рейнард без труда сыграет роль шпиона, никто и не подумает его заподозрить.
– Вы становитесь сообщником! – со смехом предупредил Джейд. – Не боитесь возможных недоразумений?
– Что вы! Пусть я правитель совсем маленького графства, но мало кому по зубам справиться со мной. – Граф бросил взгляд на настенные часы. – Простите, Джейд, я буду вынужден в скором времени уехать. Я должен быть в Оссе к ночи. Рад, что смог поговорить с вами. Вы все же немного развеяли мое беспокойство, друг мой. Надеюсь, что и в другой раз вы не устоите перед искушением и навестите меня. И надеюсь, при этом у меня будет достаточно времени, чтобы послушать подробный рассказ о вашем путешествии. Передайте мое почтение вашей племяннице. Она очаровательная девушка. А платье Белинды ей невероятно к лицу.
– Не премину. Всего доброго, граф. Я тем не менее постараюсь стать нянькой Рейнарду. Не волнуйтесь, он не почувствует излишней опеки. У меня, как вы можете представить, довольно значительный опыт в сокрытии такого рода вещей.
– Достойный ответ! – засмеялся граф и, кивнув на прощание, откланялся.
Его светлость уехал уже через час, не успев попрощаться с Рейнардом и Линн, которые все еще бродили по окрестностям, болтая о всякой ерунде. Как ни странно, разговор больше не касался скользких тем – ни происшествия в трактире, ни их будущего путешествия, ни предположений, о чем же граф беседует с Джейдом, хотя обоим было страшно любопытно…
– О чем вы разговаривали? – Рейнард вполоборота сидел на скамье, спиной опираясь на выскобленный до белизны деревянный стол. – Прекрати юлить, я имею право знать.
Джейд только пожал плечами и прищурился. Разгадать выражение его лица, черты которого были искажены игрой теней, было невозможно. Тонкий огонек единственной свечки плясал, отбрасывая рыжие отблески на лица собеседников. Закат давно отгорел, и дом уснул, повинуясь размеренному дыханию летней ночи. Свет горел только в кухне, самом уютном помещении в целом мире в этот поздний час. На большой плите стыли остатки ужина, из кладовки доносился пряный запах сыров, от свечки веяло горячим воском, и слышалось тихое потрескивание фитилька.
Друзья говорили почти шепотом, словно опасаясь потревожить темноту.
– Ты ответишь мне?
– Нет.
– Тогда я… – Что сказать дальше, виконт придумать не смог. В самом деле, ну чем он мог пригрозить другу? А самым обидным было то, что маг это прекрасно понимал и только довольно ухмылялся, закинув руки за голову и развалившись за столом, как сытый кот. – Хорошо. Но я тебе все припомню… попозже.
– Ага. – Джейд потянулся совсем уж по-кошачьи, в его светлых глазах блеснули зеленоватые искры. – Как только соберешься страшно отмстить, не забудь напомнить, за что именно.
– Я постараюсь сделать это как можно скорее, чтобы ты не успел забыть. Жаль, до завтра уже не получится. А завтра мы разъедемся в разные стороны. Ты точно хочешь ехать утром? Может, погостишь еще день-другой, отдохнешь?.. Линн тоже не помешала бы передышка. Вряд ли у Кеннета уже появились новости, ты ведь сам говорил, что эльфа могло забросить куда угодно, хоть на край света. Выбираться оттуда ему придется очень долго.
– Не заговаривай мне зубы. Отдохнуть я смогу и дома, как и девочка. Думаю, ее не очень-то радует наша компания.
– Твоя компания! – победно поправил его Рейнард, понимаю, что его маленькая месть другу все-таки свершится. – Мы с Линн уже нашли общий язык, и злится она теперь только на тебя.
– Тоже мне… – буркнул Джейд. – Любимец женщин. Нам в любом случае пора ехать, поскольку сам ты завтра едешь в Осс, а Линн, скорее всего, захочет поскорее вернуться к Лориссе, если уж мое общество ей так неприятно. У тебя же, дружок, осталось девять дней на поиски мага. Даже меньше. Ведь за эти девять дней тебе придется не только найти мага, но и добраться до Моинара. Знаешь пословицу: "семеро одного не ждут"?
Рейнард равнодушно пожал плечами, как незадолго до того сделал Джейд.
– Надеюсь, наши дела затянутся до осени… – заметил он. – Я терпеть не могу суету вокруг сбора урожая и другие осенние заботы.
– Так я и знал, что ты напросился со мной, чтобы отлынивать от своих прямых обязанностей. И твой отец тоже это подозревает.
– Так я и знал, что вы говорили обо мне! – рассмеялся Рейнард. Пламя свечки отчаянно дернулось последний раз и погасло. Джейд, чуть слышно чертыхаясь, нащупывал на столе огниво, а виконт, сидевший напротив открытой двери, первым заметил приближающийся дрожащий огонек.
Линн бесшумно шла по коридору, неся перед собой оплывший огарок, свет которого выхватывал из окружающей темноты ее рыжие волосы, заплетенные теперь в небрежную косу, бледное личико и белую шаль, в которую она зачем-то куталась, хотя в доме было совсем не холодно. Линн встала на пороге, не видя ничего, кроме круга, созданного крошечным хвостиком пламени, но помня, что слышала доносящийся из кухни голос Рейнарда.
– Я насилу тебя нашла… – тихо заговорила она. – Хотела сказать спасибо за книги, которые ты мне дал. С ужина не могла оторваться… От трех свечек осталось только это. – Она продемонстрировала огарок. – И еще… можно я пока оставлю дорожные ботинки твоей сестры, а потом пришлю их почтой из этой их Вересковой Халупы? Босиком ездить верхом как-то…
– Конечно! – фыркнула тьма. – Знаешь, в этой шали ты похожа на наше фамильное привидение. Я тебе про него рассказывал.
– Ну, вряд ли я кого-нибудь напугаю! Разве что заявиться к этому проклятущему магу и попробовать довести его до удара… – захихикала Линн, но тут третьему, незримому участнику этой мизансцены наконец надоело возиться с огнивом, и он вспомнил, что на свете есть и иные способы зажечь свечу.
Второй огарок, стоявший на столе, вспыхнул.
– Не волнуйся, друг мой.
Рейнард подумал, что начинает понимать, у кого Кеннет позаимствовал свой обычный ледяной тон…
– Почта из Вересковой Халупы ходит исправно, поэтому ботинки твоей сестры быстро вернутся к законной владелице. Что касается удара, который хватил бы меня, встреть я тебя, Гвендолин, в коридоре ночью, то боюсь, что свой шанс ты использовала, затащив нас в заклинание Тайриэла. Твоя попытка чудом не увенчалась успехом. Правда, Лориссу могла огорчить гибель ее подруги…
– Но вряд ли ее огорчила бы гибель горничной! – рявкнула взбешенная девушка. – Спокойной ночи!
Линн развернулась, мотнув длинной косой, и выбежала из кухни.
– …Никогда бы не подумал! – обретя дар речи, вымолвил Рейнард.
Джейд лишь глубоко вздохнул, понимая, что его отповедь и ее признание не поспособствуют развитию дружеских отношений.
Всколыхнувшийся воздух снова погасил не успевший выровняться огонек на столе.
Раннее утро встретило как гостей, так и хозяина щебетанием птиц и невероятным желанием поспать подольше. Они разошлись за полночь, не подумав о том, что всем им предстоит тяжелый день в пути, и теперь пожинали плоды своей беспечности. Рейнард, в очередной раз зевнув, посмотрел на полусонных Линн и Джейда, готовых, казалось, прикорнуть прямо в седле. Виконт снабдил горе-путешественников всем необходимым, хотя как они намерены проделать долгий путь в полном молчании, по-прежнему не понимал. Нахохлившаяся девушка куталась в плащ, старательно показывая, что знать не желает мага, также пребывавшего не в лучшем расположении духа. Линн… надо же! Милая сообразительная девушка, которая теперь должна была стать членом их команды, оказалась личной горничной Лориссы. Впрочем, это ничего не меняло, да и вела она себя далеко не как служанка, уверенно держась в любом обществе.
Джейд сидел в седле так прямо, словно проглотил палку. Растрепавшиеся волосы придавали ему сходство с шальным весенним воробьем. Он тоже молчал, но не обиженно, а скорее раздосадованно, представлял себе все прелести предстоящего пути. Линн, разумеется, просто так гнев на милость не сменит. Пожалуй, он готов был заскучать по тем временам, когда она ругалась, шипела, обзывалась и брюзжала, словно старая карга, но не молчала с подчеркнуто отстраненным, замкнутым видом, даже спиной выражая полное нежелание общаться.
– Я думаю, нам пора. – Джейд натянул поводья. – Помни, у тебя девять дней.
– Помню, – улыбнулся Рейнард. – Только не уезжайте до этого срока.
– Постараемся. – До встречи в Моинаре!
– Счастливо добраться.
– Спасибо.
– И тебе счастливо. – Линн кивнула Рейнарду. – Рада была снова познакомиться.
Она помахала рукой и чуть сжала каблуками бока лошади, направляя ее к воротам.
Джейд, немного помедлив, печально посмотрел на друга.
– Ну разве я не дурак?
Глава 3
Серые и серебристо-голубые разводы на белом шелке начинали расплываться перед глазами. Сколько же времени он так сидит – уставившись на стену и подперев лоб рукой, – час, два, больше? Кеннет распрямился, сжав зубы от боли в затекшем теле. Отодвинув кресло, встал, медленно растирая руки, и подошел к подоконнику, где стоял графин с водой. Налил немного, жадно выпил половину, остальное выплеснул на ладонь и протер сухие глаза, в которые, казалось, насыпали тончайший песок, тысячью иголочек коловший веки. Ну и ночь… Расставленная ловушка, ожидание, взбешенная и одновременно трусящая Лорисса, наемный убийца, оказавшийся первоклассным магом и к тому ж еще тем интриганом; вся его игра, цели которой Кеннет пока не понимал. В альтруизм Тайриэла верилось слабо. Свалить главу Совета только для того, чтобы расчистить место ему, Кеннету, и при этом не поиметь никакой выгоды? Даже не смешно. Однако из оброненной эльфом информации не следовало то, что он от этого выигрывает. Не рассчитывал же он, в конце концов, пользуясь оказанной услугой, влиять на Кеннета. Не такой он глупец. И что тогда ему надо?
Маг раздраженно покрутил на пальце узкое золотое кольцо. В то, что Тайриэл не собирается сам занять место главы, он, пожалуй, готов бы поверить. Власть над людьми эльфам неинтересна. Денег ему, при такой-то профессии, должно было хватать. Не к ногам же прекрасной дамы, в самом деле, он намерен положить Высший Совет магов… Кеннет издал нервный смешок. Приходилось признать, что мотивы Тайриэла и его логика оказались выше его понимания. Ну что же, рано или поздно тому придется их раскрыть. Хотя бы по той причине, что этого потребуют интересы дела. Или Кеннет сам, дождавшись подходящего момента, прижмет Тайриэла к стенке.
Легкое головокружение заставило его опуститься обратно в кресло. Надо бы пойти хоть немного поспать, мелькнула отрешенная мысль, но сил встать и добраться до соседней с кабинетом спальни уже не было. Закрыв на секунду глаза, он мгновенно отключился.
Спал он плохо и беспокойно; ему снился он сам, только двадцатью годами моложе, и Джейд. Сон был совершенно дурацкий, Кеннет его даже толком не запомнил, однако он заставил мага очнуться в холодном поту и практически не отдохнувшим. Передернувшись, он поднялся и принялся мерить шагами комнату. Третий раз споткнувшись на завернувшемся углу ковра, Кеннет принудил себя успокоиться. Куда забросило Тайриэла, он не знал, да его это и не волновало – хоть за Эвельенские горы, – однако судьба Джейда была ему вовсе не безразлична. То, что брат и эта рыжая Лориссина девица пережили переход, он знал наверняка, но по поводу места, где они очутились, ничего определенного сказать не мог. Где-то недалеко – вот и все его выводы. Оказались ли они на оживленном тракте, в городе, посередь леса или в ручье; куда отправятся искать помощи и когда сумеют подать о себе весть – маг не мог предположить и потому метался по кабинету, как раненый волк, только воздух потрескивал. Как будто мало было всего остального, он вдруг вспомнил о Лориссе, которая, между прочим, находилась в его доме и в некотором роде на его попечении. Кеннет скривился. Вчера эта женщина пыталась его убить. Неважно, что ей это не удалось, – необходимость терпеть в своем доме непредсказуемую истеричку выводила из себя даже вернее, чем беспокойство за брата. Ранее Кеннет не имел сомнительного удовольствия общения с Лориссой, но ее поведение вчера ночью говорило о ее характере достаточно. Интересно, она вообще не умеет держать свои эмоции в узде или просто не считает нужным?
В дверь постучали. Возникший на пороге Джаред внимательно всмотрелся в лицо хозяина – неестественно бледное, неестественно спокойное, с расширенными до предела зрачками, отчего серые глаза казались черными – и осведомился:
– Что угодно милорду?
– Не припомню, чтобы я вас вызывал, Джаред.
– В самом деле, милорд? Мне показалось, я слышал ваш голос.
– Вам показалось, – отрезал маг. – Но раз уж вы здесь, Джаред, я бы хотел проинформировать вас о том, что в ближайшие несколько часов меня беспокоить не следует. Вы поняли меня?
– Да, милорд. – Слуга холодно поклонился. Разумеется, его милости лорду Кеннету в голову не могла прийти мысль, что о нем могут просто беспокоиться.
Весь дом сошел с ума, подумал Кеннет, запирая дверь. Даже Джаред, служивший семье более сорока лет, а потому находившийся на особом положении, крайне редко осмеливался обращаться к Кеннету по собственной инициативе, да и то если имелась весьма веская причина, а уж по такому надуманному поводу… Но этим он точно не собирался забивать себе голову, других забот хватало. Хотя бы то обстоятельство, что незваную гостью необходимо развлекать, проявлять о ней заботу, в общем, всячески исполнять роль гостеприимного хозяина. Сказать, что сия перспектива мало его привлекала, значило сильно преуменьшить. Будь на то его воля, Кеннет предпочел бы больше никогда не видеть колдунью и забыть о ней. В сложившейся же ситуации он мог лишь покуда возможно оттягивать момент встречи, так как пока не чувствовал себя способным сохранять хладнокровие. Потерять при ней самообладание означало, во-первых, уподобиться ей, во-вторых, невольно дать ей оружие против себя. Такого преимущества она не заслуживала.
Поскольку скрываться в запертом кабинете до приезда Джейда и Тайриэла было не лучшим выходом, оставалось лишь заняться тем, что привлечет все его внимание и поможет упорядочить мысли. Кеннет потянулся было за книгой и даже начал ее читать, но ее содержание не могло полностью захватить его. Маг раздраженно захлопнул томик – из него вылетел маленький листок с неровно оборванным краем, на котором рукой Джейда были написаны какие-то магические формулы. Кеннет машинально пробежал его глазами. Похоже, брат, читая ту же книгу, ради любопытства прикинул некоторые варианты на бумаге, но на чем-то застопорился и, махнув рукой, использовал листок в качестве закладки. "Посмотрим, – пробормотал Кеннет, – так, это понятно… любой ученик знает… а вот такое совершенно невозможно, на куски разорвет, хотя было бы неплохо, кабы не последствия… хм… а здесь интересно. Можно проверить". Странно, что Джейд тоже заинтересовался этой темой. Пусть он был более слабым магом, пусть отсутствие времени и возможности не давало заниматься ему научной работой, ум его при этом оставался острым, как бритва. Держа в руке листок, Кеннет вошел в идеально квадратную комнату, служившую ему лабораторией, и закрыл за собой дверь, замкнув защитный контур, поглощающий излишки энергии. Если б не это, поместье приходилось бы отстраивать заново всякий раз после его практической работы. Защита была поставлена еще его прапрадедом – тоже сильным магом, посвятившим жизнь научным изысканиям, – и поставлена на совесть после того – Джейд всегда с охотой рассказывал эту пикантную историю, – как однажды в результате некоего опыта в одной из комнат обвалилась штукатурка, что вызвало страшный переполох. Причем отнюдь не из-за того, что вся мебель оказалась словно обсыпанной мукой… Выяснилось, что именно там одна из горничных устраивала себе любовное гнездышко с кем-то из дворовой челяди. Предок невозмутимо заявил, что заботы о соблюдении нравственности среди прислуги не его печаль, пусть этим обеспокоится его законная супруга и хозяйка, и вообще – хорошую горничную найти невероятно сложно. В итоге девица отделалась легким испугом и быстренько выскочила замуж, а в доме появилось помещение, экранирующее магическое воздействие.
Кеннет взял из ящика стола свои заметки и записал туда идею брата. Многие маги занимались в основном составлением новых заклинаний или улучшением существующих. Улучшение в данном случае означало придание большей убойной силы и скорости действия; Кеннет же видел в этом мало смысла. Если заклинание способно уничтожить целый город за считанные минуты, какая разница, сделает ли оно это на десять секунд раньше или позже? Результат все равно будет одинаковым. Однако последствия для того, кто создал аркан, грянут такие, что проще повеситься на вожжах в конюшне – быстрее и безболезненнее. Кеннета интересовало, возможно ли сократить расход энергии или, по крайней мере, добиться того, чтобы она не тратилась за счет самого мага. Проще говоря, облегчить откат от заклинания, прямо пропорциональный его мощности. Природным магам это как-то удавалось, значит, в теории было возможно. Кеннет не хуже других сознавал различия в структуре стихийной и природной магии, но считал, что сходный результат вполне достижим, если подобрать соответствующий способ. Он экспериментировал с наиболее мощными заклинаниями, вроде того, что пожирает пять квадратных лиг любой местности менее чем за четверть часа. Конечно, применялись они в настоящее время крайне редко. По правде, совсем не применялись – войн на территории графств, хвала богам, не велось и не предвиделось, а локальные стычки обходились малой кровью. Но так было проще и нагляднее. Сейчас он анализировал когда-то довольно известное, а теперь позабытое заклинание, вычитанное им в одном из трактатов учителя и называвшееся "кольцевая молния". Оно представляло собой маленький сгусток энергии, похожий на браслет или бублик, который при приближении к объекту воздействия мгновенно расширялся, охватывая его и уничтожая. В трактате были описаны случаи, когда магу удавалось задержать ненадолго действие "кольцевой молнии", но это не спасало, а лишь отсрочивало итог. Из употребления смертельная игрушка вышла потому, что создавший ее, не обладай он достаточной силой, чтобы пережить откат, довольно быстро отправлялся вслед за жертвой. Понятное дело, как могущественных магов, так и самоубийц во все времена находилось немного.
Кеннет еще раз выверил свои выводы и, прикрыв глаза, выдохнул несколько слов. Ругнулся, разминая немилосердно сведенное судорогой запястье. Ничего не получалось. Даже то, что не могло не получиться, отточенное несколькими поколениями магов до него. Видимо, дело в том, что он не может надлежащим образом сосредоточиться. Кеннет несколько раз глубоко вздохнул, сконцентрировался на своих ощущениях… и едва успел свести на нет действие какого-то неизвестного потока силы, ввинтившегося в его формулу. Присутствие этой ведьмы, что ли, так влияет? Третий раз он пытаться не рискнул, опасаясь, что сведенной рукой не отделается. К тому же ему вновь захотелось спать. Кеннет аккуратно сложил свои записи, закрыл лабораторию на ключ и вышел в коридор.
– Джаред.
– Вы звали меня, лорд Кеннет? – Умело скрытую иронию в голосе старика он предпочел не заметить.
– Как там поживает наша гостья?
– Не могу знать, – с достоинством ответил Джаред. – Госпожа Лорисса изволила взять лошадь и уехать.
– И давно?
– Только что, милорд.
Кеннет подавил желание спросить, не взяла ли она случайно с собой багажа. Что ж, оно и к лучшему, на какое-то время спокойная жизнь ему обеспечена. Стоило бы воспользоваться этим, пока есть возможность. Беспокойство за Джейда никуда не делось, Кеннет по-прежнему не знал, что будет, когда объявится сбежавший Тайриэл, и какой у того план действий. Он не мог не отметить, что сбежал этот пройдоха как нельзя вовремя, оставив других расхлебывать последствия своих хитросплетений. Ничего, счет в свое время Кеннет представит ему изрядный… и за Лориссу в том числе.
Маг удалился к себе, посидел некоторое время на подоконнике в излюбленной позе Джейда, любуясь садом, и еще до заката отправился спать.
Кеннет всегда спал мало и просыпался довольно рано. Тем большим было его удивление, когда, открыв глаза и посмотрев первым делом на часы, он обнаружил, что проспал более двенадцати часов и сейчас почти десять утра. Однако были в этом и приятные стороны – он почувствовал себя отдохнувшим и посвежевшим, и даже мысль о Лориссе не вызвала у него сильного раздражения. Кеннет был полон решимости наконец-то начать с ней общаться. Но не сразу, подумал он. Есть ему не хотелось, а с учетом того, что Лорисса наверняка потребует завтрак в комнату, спускаться в столовую было не обязательно. Вот за обедом они наверняка встретятся, и Кеннет попробует разобраться в том, что она собой представляет и как, лешак побери, ему теперь выстраивать отношения с ней. Не глядя, Кеннет протянул руку к туалетному столику за своим кольцом, не обнаружил искомое и тут же вспомнил, что оставил его на подоконнике в кабинете. Кеннет так привык к этому кольцу, что предпочел немедленно за ним сходить. Однако вещицы не было там, где он ее оставил. Кеннет перегнулся через подоконник и поискал глазами золотой блеск в траве. Ничего не заметив, он не огорчился – воровство исключалось, а значит, кроме как упасть, кольцо никуда деться не могло.