412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Кривенко » Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:48

Текст книги "Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ)"


Автор книги: Анна Кривенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)

Глава 10. Угроза матери...

Герцог поставил меня на ноги уже на первом этаже, и к этому моменту я успела прийти в себя. Гости находились в гостиной, поэтому моего феерического полуполёта с лестницы никто не увидел, кроме хозяина дома и парочки слуг.

Тело подрагивало, голова кружилась, но я собрала остатки сил и направилась в гостиную первой.

Решительность никуда не делась. Я жила ею, дышала ею, и каждый шаг давался только благодаря ей.

Гостиная, оформленная в кремовых тонах, была просто огромной. Стол, накрытый белоснежной скатертью, мог вместить более полусотни человек, но сейчас на нем стояли приборы всего для полутора десятка гостей.

Но всё равно в комнату набилось немало народу. Все лица, естественно, были незнакомы. Встречались самые разные возраста: от пожилых матрон со старомодными шляпками до молоденьких барышень с очень смелыми декольте.

Я пробежалась по гостям равнодушном взглядом. Все эти люди не принадлежали моему миру, и я не принадлежала им. Я скоро уйду, скоро исчезну отсюда, и тогда мне будет счастье…

Родителей нашла не сразу. Да, едва узнала, ведь они фактически были для меня чужими людьми. Мать попивала напиток из стеклянного бокала, улыбаясь незнакомой пожилой паре, а отец насуплено пялился в окно.

Чужие. Виновные. Ненавижу...

Пришлось подавить в себе это сильнейшее чувство. Понимала, что исполнена обиды, а ведь известно, что гнев человека не творит правды Божьей. В порыве чувств можно испортить всё на свете, поэтому стоило собраться с духом и охладить разгоряченный разум.

Герцог остановился позади меня и прошептал приглушенно:

– Зря вы устроили истерику на последнем приеме у министра финансов. Теперь все окружающие уверены, что вы – сумасшедшая, поэтому, если решите истерить и здесь тоже, никого не удивите. Лучше вам смириться, Сюзанна, и принять свою заслуженную судьбу, воспользовавшись остатками собственного достоинства, если оно у вас вообще есть…

Я не ответила. Слушала Юлиана вполуха. Так глубоко верила в свою скорую свободу, что не хотела воспринимать его угрозы всерьез.

Раздался звон колокольчика, приглашающий гостей присесть за стол, и Юлиан подхватил меня под локоть, чтобы контролировать каждый шаг. Мы сели во главе стола, дав возможность гостям наблюдать за нами и перешептываться. Я видела, как внимательно меня изучают. Девушки помоложе хихикали, обсуждая, похоже, мой шарф на груди. Еще бы! Я им, наверное, казалась старомодной клушей, прикрывшей основные женские достоинства…

Но мне было всё равно. Лишь бы быстрее появилась возможность высказать родителям все свои решения в лицо.

Юлиан призвал ко вниманию и начал речь о том, какой замечательной будет наша с ним свадьба. Лицемер! Лживый прожжённый лицемер!!!

Но каждый присутствующий слушал с умилением, завидуя нашему будущему «счастью». Или по крайней мере делал вид, что завидует.

Мать принципиально на меня не смотрела, мужчина, называющийся отцом, тем более.

Гости приступили к трапезе, а я не могла смотреть на еду. Понимала, что должна засунуть в себя хоть что-то, но меня выворачивало от сложившейся обстановки и одного вида пищи…

Дрожащей рукой схватила стакан с водой и выпила половину. Едва не расплескала на себя, заставив Юлиана неодобрительно покоситься в мою сторону. Не важно! Всё равно! Быстрее бы закончился этот фарс…

Отправной точкой моего будущего бунта должны были стать объяснения с родителями. И я ждала их, будучи напряжённой, как натянутая струна.

Тело бросало то в жар, то в холод, голоса гостей сливались в один непонятный гул…

Кажется, Юлиан у меня что-то спрашивал, но я его не понимала. Наконец, гости встали из-за стола, чтобы разойтись для общения, и я с трудом поднялась на ноги. Герцог не стал мне препятствовать, поэтому я нетвёрдой походкой отправилась к тем, кто меня сюда упек.

Мать при виде меня раздражённо поджала губы и отвернулась. Отец просто проигнорировал.

Я остановилась в шаге от них, ощущая, как в груди становится пусто. Кажется, у меня для них даже ненависти не осталось. Только всепоглощающая пустота. Да, они просто никто для меня, как безликие вещи. Ты же не станешь ненавидеть вещь, которую собрался выбросить из своей жизни?

– Я отказываюсь играть роль вашей дочери... – проговорила твердо, смотря на этих чужих для меня людей. – С этого момента я объявлю всем вокруг, что я не Сюзанна, а Елизавета. И улицей меня больше не испугать. Лучше уж просить милостыню с нищими, чем иметь дело с вами и такими, как вы…

– Ты не посмеешь! – прошипела Вальяна де Тюрдор, резко оборачиваюсь. Её колючий взгляд был исполнен ярости. – Не смей открывать свой рот!!! Кажется, в монастыре осталась твоя подружка, та, узкоглазая дикарка. Так вот, я тебе клянусь: если ты посмеешь нарушить мой приказ, я тут же изведу её со свету. Всего толика яда, и она пополнит монастырское кладбище на холме. Я тебе это обещаю!!!

Я смотрела в лицо этой безумице и понимала, что она не шутит. Вот ни капли не шутит!!! Убьёт мою Нисси и не поморщится.

Всё внутри опустилось, руки и ноги ослабели. Отчаяние подкатило к горлу комком, и я не смогла сделать вдох.

Чудовища!

А я обречена.

В глазах потемнело, и я уплыла в темноту…

***

Очнулась от шума голосов.

– Милорд, леди ужасно истощена, – незнакомый мужской голос принадлежал старику. – Она уже давно скудно питалась, судя по состоянию её кожи и тела, а недавно пережила какое-то потрясение…

– Вы хотите сказать, что она голодала? – голос Юлиана заставил меня невольно вздрогнуть. Его жесткий тон пугал, парализовывал, заставлял вжиматься в кровать…

– Возможно... – старик казался спокойным, словно привык к этому.

– Хорошо, доктор Лестри, можете идти…

Послышался стук в дверь, и шаркающие шаги старика сменились мягкой поступью кого-то молодого.

– Мил-лорд… – дорожащий юный голос принадлежал той самой служанке-подростку. – Простите меня, я хочу сказать вам…

– Говори! – скрипнул стул под весом Юлиана.

– Госпожа Ариадна еще три дня назад сказала, что сама позаботиться о питании миледи, но… я видела, что она ничего не носила сюда. И никто не носил. Простите еще раз...

Девочка явно боялась говорить правду...

Герцог выругался себе под нос. Я ожидала, что он наорет на девчонку, но он спокойно отправил её прочь и даже поблагодарил за информацию, чем несказанно меня удивил.

Я старалась не шевелиться, чтобы не выдать своего пробуждения.

Дверь снова приоткрылась, и вошёл кто-то, привыкший ступать мягко и величаво.

– Вы звали меня, господин? – голос женщины показался знакомым. Да, это была та самая грубиянка, которую я повстречала в холле.

– Ариадна, в чём дело? Почему леди Сюзанна в таком состоянии? Я поручил тебе позаботиться о её нуждах, а сегодня узнал, что все эти три дня её не кормили и не поили! – голос Юлиана сорвался на крик, заставив меня испуганно задержать дыхание, но служанку это никак не смутило.

– Я кормила её, милорд! – нагло и совершенно спокойно соврала она. – Леди отказывалась есть, и мне приходилось забирать пищу обратно!!!

– Почему ты не сообщила об этом мне??? – прорычал герцог. – Я просил докладывать о каждой детали, касающейся этой женщины!!!

– Дорогой... – вырвалось у служанки, а я едва не поперхнулась воздухом. – То есть... милорд. Простите. Я не хотела вас беспокоить. Подумала, что это не стоит вашего внимания…

– Я держу тебя здесь не для того, чтобы ты ДУМАЛА, Ариадна! – вскипел Юлиан. – Ты должна исполнять свои прямые обязанности, то есть слушаться меня. Тебе понятно???

– Да, милорд… – ответила женщина покорно. – Простите…

– С этого момента я буду лично проверять, как ты заботишься о госпоже… – ответил Юлиан и стремительным шагом покинул комнату.

– Мерзкая змея... – прошипела служанка, но это явно относилось не к герцогу, а ко мне. – Не быть тебе моей госпожой…

Глава 11. Приземлившийся дракон...

После подслушанного разговора я снова выключилась и проспала, наверное, целые сутки. Наконец, меня разбудили чьи-то прикосновения, и уже знакомый голосочек просительно прошептал:

–Госпожа, вам пора поесть. Пожалуйста, проснитесь, иначе меня накажут!!!

Я медленно открыла тяжёлые веки и увидела над собой склонённое лицо девочки-служанки. Светленькая, с крупными веснушками на носу – она выглядела очень милой и беззащитной, и моё сердце наполнилось умилением.

– Как тебя зовут? – прошептала приглушённо.

Глаза девчонки радостно распахнулись.

– Грета, – произнесла она воодушевлённо. – Я принесла вам еду…

Помогла присесть и подала тарелку с какой-то жидкой кашей, которая после нескольких дней голодовки показалась даром с небес.

Я медленно черпала ложкой еду и думала о том, что человеку на самом деле не так уж много нужно для счастья. У кого есть крыша над головой, сытная еда и хотя бы один добрый человек рядом (как вот эта милая девчонка для меня сейчас), то можно жить дальше. Можно дальше бороться, искать выход из трудностей, пытаться победить, несмотря ни на что…

Повернулась к окну и, заметив красное марево заката, произнесла:

– Скажи, Грета, ты веришь в чудеса?

Девчонка, которая всё это время трепетно наблюдала за тем, ка я ем, удивлённо приоткрыла рот.

– Думаю, да... госпожа, – произнесла она растерянно. – И, хотя я в своей жизни чудес не видела, но... знаю, что они точно случаются. Например… у нашей кухарки сын чудом вернулся из чужой страны, где провел в рабстве двадцать лет, представляете? Он сказал, что ему помог Всевышний. А у садовника – дядюшки Доджо – чудом исчезла болезнь, которая мучала его с молодости. Он уже умирал, а потом вдруг взял и выздоровел!

Грета рассказывала всё это с таким энтузиазмом, что я не удержалась от улыбки. Славный ребёнок. Как лучик солнца в этой тьме…

Но мысли всё равно возвратились к последним событиям, и я помрачнела. Но не хочу сейчас отчаиваться и принимать всё близко к сердцу, потому что иначе не выживу. Нужно сохранить голову холодной, а разум чистым…

Моя Нисси часто любила повторять мудрость своей родины: разделяй голову и сердце, потому что, если они соединяются, сердце всегда побеждает. Но сердце не умеет думать и может принять неверные решения. Пусть сердце наполняется чувствами, это его право, а вот голова должна заниматься принятием верных решений.

Моё решение на сегодняшний день – не отчаиваться. Отчаявшиеся проигрывают...

Итак, мать поймала меня в ловушку. Теперь я не могу просто уйти. И не уйду ради Нисси. Но мать могла и солгать. Надо бы передать подруге весточку как-нибудь.

– Как часто сюда приезжают телеги с провиантом? – уточнила у служанки.

– Раз в неделю, госпожа, – ответила Грета.

Я решила запомнить это. Если бы у меня были деньги, я могла бы заплатить кому-то из торговцев, чтобы они передали Нисси письмо…

Но денег нет: Обитель выставила меня замуж без медяка в кармане.

– Кто такая Ариадна? – продолжила я задавать вопросы.

Лицо Греты дёрнулось от едва сдерживаемого отвращения.

– Домоправительница, – ответила она глухо и опустила глаза. – Очень нехорошая женщина, госпожа. Берегитесь её! – последние слова девчушка произнесла уже шёпотом, и стало понятно, что змея в этом поместье уж точно не я…

Когда Грета ушла, я ещё некоторое время лежала на лавке и размышляла обо всём.

Выходит, это не герцог приказал морить меня голодом? Делает ли это его менее жестоким? Не думаю. Ему всё ещё нужна я, а не мой хладный труп, поэтому кормить он меня обязан. Да и то – лишь до замужества. Но как только он обретёт на меня все права, то ожидать можно будет чего угодно: и голода, и заточения, и плети. Потом просто пустит весть, что молодая супруга преждевременно почила после непродолжительной болезни, да и всё…

Хотя... странная у него месть. Нелогичная. Неужели он был в Сюзанну... всё-таки влюблен?

***

На следующее утро меня неожиданно перевели в совершенно другую комнату: более просторную, светлую, украшенную богато и красиво.

Я насторожилась. Что бы это значило?

Даже служанку ко мне приставили – неулыбчивую темноволосую Мару, которая чеканно произносила заученные фразы и ни разу не посмотрела мне в глаза.

Я отослала её прочь, сказав, что помощь мне ни в чём не нужна, и затосковала по ласковой Грете, к которой за три встречи успела привыкнуть.

Через пару дней, когда я оглядывала из окна во двор, заметила, что внизу собрался небольшой отряд воинов во главе с Юлианом. Герцог выглядел блистательно и грозно. Чем дольше я на него смотрела, тем больше замечала в нём незримую и ни на что не похожую силу, которая приводила в трепет не только меня, но и всех окружающих.

Что-то за ним стояло – неведомое, пугающее, и мне, как человеку, верящему в потустороннее, начало казаться, что он действительно связан с миром зла.

Словно услышав мои мысли, Юлиан вдруг поднял голову и уставился на меня грозным, мрачным взглядом. Тело мгновенно парализовало на месте, в душе волной поднялась иррациональная паника, и я только колоссальным усилием воли заставила себя отшатнуться от окна.

Держалась рукой за грудь больше минуты, словно мне не хватало воздуха. Как же он страшен, мой... жених! Точнее, не мой, а Сюзанны.

Подняла глаза к небесам и прошептала:

– Всевышний, прошу, пусть моя сестра придёт сюда и займет своё законное место, которое мне точно не принадлежит!

Стук копыт и лязг ворот сообщил о том, что Юлиан де Армье покинул пределы поместья.

Дышать сразу же стало легче…

***

Я медленно шла по ухоженному саду, наслаждаясь свежим воздухом и одиночеством.

Герцог всё ещё не вернулся, хотя прошло уже три дня после его отъезда. Я окрепла на полезной пище, меня больше никто не беспокоил, и душа начала понемногу успокаиваться.

Сделала ещё один блаженный вдох и закрыла глаза, позволяя легкому ветерку касаться лица, шевелить короткие волосы, выбивающиеся из тугого пучка, щекотать оборками платья кожу на теле.

Тёплая накидка скрывала приталенный наряд, который мне приходилось носить всё это время, ведь другого мне не давали, но я уже свыклась, научившись находить в каждом дне что-то хорошее.

Вдруг рядом послышалось старческое кряхтение, и я с легким испугом открыла глаза.

Невдалеке мялся старик с забавной кудрявой бородой. Судя по потёртому фартуку и по лопате в руке, он был садовником, и я вспомнила имя, которое мне называла Грета – старик Доджо. Тот самый, у которого в жизни было чудо...

Я улыбнулась и сделала пару шагов вперед.

– Здравствуйте, уважаемый, – поприветствовала его. – Вы ведь Доджо? А меня зовут Елиза… – осеклась, понимая, что начала называть своё настоящее имя, и смутилась. Открыто величать себя Сюзанной было просто противно, но и своё имя произносить казалось неправильным, учитывая угрозы так называемой матери. Впрочем… зачем вообще нужны имена?

– Я.. не важно, кто я… Расскажите мне об этом доме. Много ли здесь живет людей?

Старик смотрел на меня с откровенным любопытством, без раболепства и неприязни.

– Я знаю, кто вы, – проговорил он, бросая лопату на землю. – А людей в поместье очень много, до ста человек.

– Ого! – удивилась я. – Так много слуг?

– Да, господ всего трое – милорд Юлиан, его младшие брат и сестра. Остальные им прислуживают…

– У Его Светлости есть брат и сестра? – удивилась я. – А почему я их не видела?

– Брат сейчас в отлё… в отъезде, – ответил старик, почему-то запнувшись. – А леди Арива… ей нездоровится. Она отдыхает…

Взгляд старика почему-то изменился, показался цепким, напряжённым, и мне стало вдруг неуютно. Что это с ним?

– Арива? – переспросила я, слегка смутившись. – Очень необычное имя…

– Да, уникальное... – подтвердил старик. – Другой такой Аривы в нашем королевстве просто нет. Неужели вы с ней незнакомы, миледи?

Я побледнела, занервничав. Возможно, Сюзанна знала сестру Юлиана, но я ведь её даже в глаза не видела!

– Возможно... – ответила уклончиво, отворачиваясь и делая вид, что рассматриваю увядающий с приходом осени куст. – Ладно, спасибо за общение…

Развернулась, чтобы уйти, но в этот момент сверху раздался очень громкий рокот, и я испуганно задрала голову в небо.

Дракон!

Он летал над поместьем настолько низко, что я смогла рассмотреть на его мощном брюхе ряды серебристой чешуи. Огромные крылья закрывали полнеба, клыкастая пасть была приоткрыта, выдыхая жаркий воздух.

Я оцепенела.

Почему всякий раз, как я видела дракона, меня начинало просто разрывать изнутри? Страхом и трепетом, потому что эти существа такие огромные и опасные, но при этом восторгом и страстным желанием прикоснуться к их тайне…

Дракон словно заметил, что я за ним слежу, потому что повернул морду и посмотрел прямо в глаза.

Я обомлела, ноги просто вросли в землю. Он гаркнул что-то пугающее на своём, драконьем, после чего крутанулся в воздухе, перелетел через крышу поместья и камнем упал вниз, словно намереваясь... приземлиться на заднем дворе.

О Боже!!! Дракон спустился! Я не могу этого пропустить…

Мечты детства, завладевшие душой в тот момент, подтолкнули к смелой безрассудности. Я устремилась через весь сад к воротам, ведущим на задний двор, потому что больше всего на свете мечтала увидеть мощного зверя поближе…

Голова кружилась от волнения.

Почему дракон здесь, на земле герцога де Армье? Что связывает их? Такое прекрасное существо (а всё сердце кричало о том, что драконы прекрасны!) уж точно не должно походить на циничного и жестокого хозяина этого места…

Глава 12. Схватка с «химерой»...

Когда я оказалась на заднем дворе, то никакого дракона здесь уже не было. Застыла в шоке и разочаровании, потому задрала голову вверх, пытаясь высмотреть его в небе, но прекрасный ящер просто исчез, словно его и не было вовсе.

А уж не привиделось ли мне?

Служанки, несущие корзины с постиранным бельем, посматривали на меня холодно и презрительно. А когда наши взгляды пересеклись, они поспешили отвернуться и сделать вид, что меня здесь нет.

Выдохнула рвано и разочаровано.

Словно мечту потеряла, честное слово. Я о драконах, если что…

Развернулась, чтобы вернуться в сад и ещё немного поболтать со стариком, но тут же уткнулась в чью-то каменную грудь и с испуганным вскриком отшатнулась.

Передо мной в очень неприличной близости стоял молодой человек явно аристократического происхождения. Он был высок, широкоплеч, хорошо одет и весьма красив лицом. Отчаянно напоминал герцога де Армье чертами лица, носил такую же длину волос, но в тёмных глазах клубилось не привычное для моего жениха презрение, а искрящееся любопытство.

Я буквально окаменела, неприлично долго рассматривая незнакомца, но потом вспомнила о манерах и поспешно опустила глаза. Сделала легкий, приличествующий моменту книксен.

– Простите... – прошептала приглушённо. – Я случайно налетела на вас.

– Всё в порядке... – ответил молодой человек, но голос его прозвучал настолько рокочуще, что я вздрогнула и напряглась. Таким тоном со мной не разговаривали ещё никогда. Словно рядом находился кот, который собирался ластиться и выпрашивать миску молока.

Что бы это значило? Или этот парень всегда так разговаривает?

– Ещё раз простите… – пробормотала я, не поднимая головы, и собралась его резво обойти, чтобы сбежать, но молодой человек совершенно нагло… преградил мне дорогу, заставив снова остановиться.

– Не убегайте, прошу вас... – промурлыкал он (ну точно, как кот!) – Мы ведь ещё не знакомы, правда? Разрешите представиться: меня зовут Маркус де Армье, я младший брат Юлиана. А вы, как я понимаю… Сюзанна?

Я вздрогнула и подняла глаза с удивлением. Так это и есть брат Его Светлости? Ну да, внешняя схожесть, присутствие в поместье… Всё предельно очевидно.

– Очень приятно… – произнесла я напряженно, чувствуя огромную неловкость. Этот мужчина, хоть и выглядел крайне дружелюбным, вызывал во мне противоречивые чувства. Разве можно ожидать чего-то хорошего от представителей семьи де Армье?

Маркус, похоже, догадался, что я не расположена к общению, поэтому поспешил освободить дорогу.

– Наверное, я напугал вас, миледи, простите... – проговорил он с обезоруживающей улыбкой. Эта улыбка, безусловно, была сиятельной. Неужели Юлиан выглядел бы столь же привлекательно, если бы тоже улыбнулся?

Впрочем... о чем это я? Какое мне дело до того, как бы выглядел герцог, будь он хоть иногда в хорошем расположении духа? Глупое врождённое любопытство…

Поспешила прочь, не оглядываясь. Встреча оставила на душе лишь осадок. Дракона не увидела, обзавелась совершенно ненужным знакомством...

Чем вообще закончится этот день?

***

Юлиан не возвратился ни на следующий день, ни через неделю.

Честно говоря, я задышала спокойнее, и мысли снова возвратились к обдумыванию возможного побега.

Пока мать угрожает мне жизнью Нисси, я ничего поделать не смогу, но… должна иметь запасной план на случай изменения обстоятельств. Я ведь лоза! А она проберётся в любую щель, чтобы потянуться к солнцу, ведь так?

Поэтому аккуратно присматривалась к людям, отмечала про себя, где находятся основные посты охраны, можно ли пробраться к воротам незамеченной, если идти через прилегающий ко двору сад, и так далее.

Отчаянно не хватало книг, которые скрашивали мою безрадостную жизнь в прошлом. Но обращаться с вопросом по этому поводу было не к кому, а Грета не владела правом что-либо мне обещать.

Моим теперь уже ежедневным прогулкам по саду никто не препятствовал, пока однажды я не стала свидетельницей одной безобразной сцены.

Обычно подсобные строения у кромки сада всегда были закрытыми, но сегодня около одного из них кипела жизнь. Я заметила множество слуг и служанок, таскающих по аллеям большие свертки. Их уносили в дом через чёрный ход, и что именно находилось внутри свертков, было непонятно.

Здесь же я увидела Грету и того мальчишку-конюха. Они действительно были невероятно похожи, так что я сделала вывод, что они действительно брат и сестра. Девочку нагрузили не меньше, чем взрослого, и она слегка пошатывалась под тяжестью непонятного свертка. Мальчишка тоскливо посмотрел сестре вслед, явно желая помочь, но его нагрузили в два раза больше. И он пошёл следом, почти ничего не видя перед собой.

Моё сердце сжалось от дурного предчувствия и тревоги, но в этот момент раздался грубый голос Ариадны, и управляющая выплыла из-за угла, как легендарная химера в человеческом обличьи. На мгновение её косы показались мне змеями – настолько от молодой женщины исходил какой-то незримый мрак. Она гаркнула на одну служанку, потом на другую, заставив бедных девушек сжаться и посеменить по аллее быстрее, и в этот момент наши взгляды с Ариадной встретились.

Она скривилась так, словно остановилась у городской клоаки. Её передернуло от отвращения, кажется, даже руки затряслись. Запнувшийся работник, которому досталось сразу же два свертка, получил увесистый подзатыльник от химеры и едва не упал.

Внутри меня поднялось возмущение. Отношение, как к скотам, честное слово!

Вдруг за деревьями, где терялась аллейка к дому, раздался чей-то испуганный вскрик, за которым послышался оглушительный звон и звук разбившейся посуды.

В этом крике я узнала голос Греты.

Ноги сами понесли меня вперед. Туда же рванула и Ариадна, хотя я несколько обогнала ее.

Сердце колотилось от мысли, что именно я могла увидеть.

И мои опасения подтвердились. На аллее, роняя огромные слезы, сидела Грета. Её колени были разбиты до крови. Алые капли стекали по ногам и капали на землю. Рядом лежал растрёпанный свёрток, усыпанный осколками белоснежного фарфора. Да, да, слуги переносили в дом множество драгоценной посуды.

– Грета! – воскликнула я, кинувшись в девочке, но, когда я уже была совсем близко, кто-то грубо оттолкнул меня в сторону, и я полетела в траву, больно ударившись рукой об спрятанный в зарослях пень. Боль была такой сильной, что на мгновение потемнело в глазах. Но я всё равно поднялась на ноги, пытаясь не обращать внимание на то, что рука повисла вдоль тела, а рукав платья безнадёжно разорван.

Ариадна уже уводила прочь ковыляющую Грету, в то время как другие служанки поспешно убирали осколки.

Я знала, что моё падение было делом рук этой страшной женщины. Точно также я знала, что Грету она точно не пощадит, поэтому с упорством дикого осла рванула следом, пытаясь сдерживать стоны из-за боли в руке.

Нагнала их уже у чёрного входа в дом и перегородила дорогу.

– Куда вы ведете ребёнка? – грозно бросила я, чувствуя, что готова ради Греты на что угодно. – Я приказываю вам оставить девочку в покое!!!

На лице Ариадны сперва отразился неподдельный шок, сменившийся жутким презрением, а потом и гневом.

– Да кто ты такая, чтобы мне приказывать??? – прошипела она, и я бы не удивилась, если бы в этот момент у неё изо рта высунулся раздвоенный язык. – Уйди прочь, столичная подстилка! Его Светлость берёт тебя в жёны только для того, чтобы хорошенько вытереть об тебя ноги, так что не обольщайся своим положением якобы невесты. Кажется, твоё место в свинарнике... – она указала на мой перстень с изображением свиньи и расплылась в торжествующей улыбке. – Могу предложить поработать в конюшне! Потаскаешь навоз и почувствуешь райское наслаждение!!!

Я скрипнула зубами от гнева, а потом посмотрела на бедное дитя рядом. Девочка вся сжалась и почти до крови прикусила губу. Её ноги были измазаны потеками крови, а руки дрожали, как у больного старика.

Её вид придал мне небывалых сил. Спасать обездоленных всегда было моей мечтой.

Выровняла спину, посмотрела Ариадне в глаза с видом ангела правосудия и произнесла:

– Если сейчас же не отпустите девочку, я использую все свои связи, все свои знакомства и всё своё влияние, и вас вышвырнут отсюда, как миленькую! Думаете, с такой репутацией, как у меня, трудно распространить молву о ничтожной управляющей, которая мнит себя хозяйкой поместья де Армье? В вас будут тыкать пальцами на площади, на рынке и в каждой лавке! Вы станете изгоем, и всякий будет смотреть на вас с отвращением, особенно если я о-очень сильно постараюсь. Вы всего лишь простолюдинка, а я законнорожденная леди, и это чего-то стоит. Так что с дороги, служка, и нечего мешать госпоже! Кстати, именно такой вам дал приказ Его Светлость: учитесь служить мне, как должно!

С каждым моим словом Ариадна бледнела всё сильнее. Да, я использовала немного грязный приём, представив, что я действительно Сюзанна. У Елизаветы де Тюрдор нет связей от слова совсем, а вот Сюзанна должна иметь безумное количество знакомств. И это вовсе не шутка. Размазать репутацию одного ничтожного человека для такой змеи, как Сюзанна, ничего не стоит.

Ариадна, похоже, это тоже поняла. Она выглядела избитой ощетинившейся собакой, страшно жаждущей укусить врага, но не решающейся этого сделать.

Я воспользовалась моментом и вырвала руку Греты из её хватки.

– Пойдем, – сказала я девочке. – Назначаю тебя своей личной служанкой. Кто тронет тебя, тот будет иметь дело со мной!!!

Последнюю фразу выкрикнула достаточно громко, чтобы услышали все, но в этом даже не было необходимости: все слуги и так наблюдали за нашей перепалкой с открытыми ртами.

Что ж, эта маленькая победа всецело моя! И плевать, что я едва чувствую руку. И плевать, что ненависти ко мне стало ещё больше. Зато зло остановлено. Да здравствует справедливость!

Сжала руку Греты покрепче и направилась к лестнице, чтобы величественно и торжествующе подняться вместе с ней на второй этаж…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю