355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Калина » Его любимая Кошка (СИ) » Текст книги (страница 9)
Его любимая Кошка (СИ)
  • Текст добавлен: 31 июля 2021, 12:33

Текст книги "Его любимая Кошка (СИ)"


Автор книги: Анна Калина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 18

– Но как можно провести над человеком обряд, чтобы он об этом не знал? – растерянно произнесла Авриэль, выходя из лавки Грегора.

В магазинчике, где тонули гул и шум оживлённой улицы, они провели не больше часа. Пока пересмотрели оставшиеся книги, предложенные Грегором, пока допили чай, пока поболтали. Старик Рику понравился. Весёлый, открытый, общительный. И, что особенно радовало, нелюбопытный. Рик и Авриэль перебрали предложенные Грегором книги, пролистали ещё парочку писем и пришли к выводу, что описанный в дневнике обряд был более всего похож на то, что произошло с людьми в городе.

Лорд Файс скрупулёзно расспросил старика-букиниста, где тот достал этот дневник. Получил подробную информацию о старом ростовщике, живущем неподалеку. Имени и Фамилии погибшего исследователя Грегор не знал, а потому лорд Файс решил сразу же ехать в контору, куда сдали вещи этого бедолаги.

Авриэль вела себя сдержанно, будто боялась лишний раз улыбнуться. Только бросала на Рика косые, немного растерянные взгляды, а лорд Файс старался не улыбаться, мечтательно и глупо. Больших усилий стоило поговорить с леди Роннер в карете и не перейти от слов к поцелуям. Хотя очень хотелось. Полумрак, теснота… такой антураж!

– Да, Дик бы заметил проведённый над ним обряд, – качнул головой Файс, – но только если его не заставили об этом обряде забыть.

Авриэль согласно кивнула, нахмурив светлые брови. Лорд Файс уже заметил, что серьёзные разговоры действовали на леди Роннер расслабляющее. Парадоксально, но факт! Девушка там, где нужно было паниковать и теряться, собиралась с силами и действовала чётко и взвешенно. Только вот в делах сердечных она терялась и путалась… Но эту оплошность Рик уже давно решил исправлять сам. А Ави… отношение леди Роннер к себе безопасник уже выяснил, осталось подождать, когда всё станет ясно и самой Авриэль.

– Логично, – вздохнула Ави, – встречный вопрос. Даже два. Где этот обряд могли с ним провести? И для чего нужно было это всё делать? Действия всех пострадавших не несли в себе никакого скрытого смысла. Симона просто умерла. Дик устроил драку в баре. Эванс убил обычную нищенку в подворотне. Кроме бредовых обстоятельств, нет ничего общего.

Они остановились возле повозки. Ветер шелестел ветками в кронах деревьев и шуршал мелкой пылью по мостовой. Игриво путался в драпировке на юбке Авриэль, словно котёнок игрался с краем ленты, служившей завязками на лёгком жакете. Лорду Файсу больше всего сейчас хотелось говорить с этой девушкой о вещах приятных и весёлых. Рассказать ей, как волшебно играют солнечные лучи в её глазах, как блестят золотом волосы. А вместо этого пришлось угрюмо выговорить:

– Именно это их и объединяет. Никакой связи между ними нет… Но как знать, вдруг это подготовка чего-то серьёзного. Испытания…

– Покушение, теракт, переворот? – поправляя съехавшую на бок шляпку, уточнила Ави.

И опять нахмурилась. А ведь ей так шла улыбка… Как редко сейчас леди Роннер позволяла себе беззаботно улыбаться и смеяться… Как, наверное, должно быть пасмурно на её душе, раз она так серьёзна. Ведь дело не в сегодняшней вылазке. Ави почти всё время вела себя холодно, будто боялась позволить себе лишнюю улыбку… Будто ей страшно открыться перед окружающими чуть больше, чем позволено этикетом… Словно боксёр, блокирующий возможный удар, она всегда была готова принять оборону.

– Как знать… – пожал плечами Рик, – Я предпочитаю перебрать в уме все возможные варианты. Проверить самые жуткие из них и…Хотите мороженого?

– Что?

Ави так искренне удивилась, что даже на миг стала прежней смешливой девушкой. Лорд Файс мысленно поаплодировал своему умению удивлять. День был тёплым, наполненным ароматом цветущих деревьев. Солнце грело мягко и ласково, ещё не припекая до духоты. Так зачем тратить эти мгновения на душный салон кареты? Разменивать полезную и приятную беседу на неловкие паузы и напряжённое молчание?

– Друг вашего Грегора живёт неподалеку, – спокойно пояснил Рик, – можно оставить коляску здесь и прогуляться в его контору. По дороге пройтись по парку и съесть по порции мороженого. Всё прилично, никакого подвоха.

Ави прикусила губу, одним этим движением переворачивая все эмоции в душе лорда Файса. Но с виду мужчина казался спокойным. Даже холодным. Вороватый взгляд в сторону одной из кофеен он заметил, и блеск в янтарных глазах тоже. Будто ребёнок, которому запретили есть сладкое, девушка боролась с соблазном. Лорд Файс тоже боролся со многими соблазнами, а потому и не решался лезть в тесную карету.

– Или можем поехать в духоте и тесноте, – так же спокойно предложил лорд Файс.

И улыбнулся. Коварно. А Ави тут же отвела взгляд в сторону. И будь Рик проклят, если он не заметил лёгкий румянец на её щеках!

– Я люблю клубничное, – помолчав, шепнула Авриэль.

– А я всеяден, – чуть веселее, чем хотел, ляпнул Рик, – хотя предпочту жирный сандвич сладким сливкам.

Вот он! Этот взгляд из прошлого! Золотистые омуты, наполненные солнцем. Авриэль пожала плечами и со смехом указала в сторону торговой точки, откуда умопомрачительно пахло копченостями и жареным сыром.

– Только это риск, – шепнула Ави, – лоток стоит на самом солнцепёке.

Лорд Файс изучил территорию вокруг лотка, оценил натёртую до блеска столешницу и белоснежные нарукавники продавца. Исследовал количество горожан, выстроившихся в очередь рядом с лотком.

– Что за жизнь без риска! – ухмыльнулся Файс, – порой страх лишает нас приятных мгновений. Или даже настоящего счастья…

И Рик пошагал к очереди, жаждавшей жирной и вредной пищи. Краем взгляда безопасник заметил то, с какой усмешкой леди Роннер глянула ему вслед. Что же, им обоим противно кривляние и «маскарад», продиктованный придворной жизнью. А Рику так хотелось разбудить ту лучистую и светлую девушку, что спряталась в теле чопорной леди Роннер.

Спустя четверть часа они уже шагали по дорожке парка, Авриэль ела мороженое из бумажной вазочки, а Рик не скрывая наслаждения, вгрызался в поджаренный бочок бутерброда с колбасой. Мир стал ярче, нервы расслабились, желудок блаженно заурчал. Во дворце кормили хорошо. Даже вкусно, но почему-то уличная еда, изготовленная под солнцем и щедро сдобренная городской пылью, всегда казалась намного вкуснее. В чем секрет? Возможно, в кишечной палочке, заменявшей приправу?

– Вкусно? – с долей ехидства уточнила у Рика Ави.

– Хочешь? – и лорд Файс без стеснения протянул Авриэль свой бутерброд.

По глазам было видно, что она хотела попробовать, но не решалась. А после сладкого часто тянет на солёное. У Рика так точно была такая привычка. Съесть кусок колбасы после куска торта? Легко! Авриэль деликатно отказалась, помотав в ответ головой. Рик пожал плечами и продолжил обед.

– Вы думаете, это репетиция покушения, – неожиданно произнесла Ави.

– Нельзя исключать такой вариант, – бутерброд оказался обманчиво мал и быстро закончился, оставив лорда Файса в недоумении и с грязными пальцами, – хотя есть тысячи других поводов. Если поверить в то, что человеческое сознание так легко подчинить, то это может быть всё что угодно.

– А зачем нам нужно узнать имя и место жительства хозяина дневника?

– Затем, чтобы понять, какие ещё его вещи пошли с молотка… Ведь возможно, что его записи попали не в те руки.

– А я об этом и не подумала…

– Потому мы и работаем в паре. Всегда легче решать проблемы вместе, чем в одиночку.

И Рик снова улыбнулся. Отступать он не собирался и явно давал это понять Авриэль.

– Бусы, браслеты, брошки! – кричал уличный торговец, обвешанный всякой пёстрой ерундой, под которой с трудом был заметен человек, – На удачу! На прибыль! На любовь! Амулеты для всего на свете!....

Рик не был суеверным, но почему-то захотелось немного пошалить. Повинуясь какому-то мальчишескому порыву, он подозвал к себе торговца. Обычный человек, опрятно одетый (оборванца в эту часть города бы не пустили), неприметный. Вежливый. Серебряная монетка перекочевала в карман торговца, а лорд Файс взял из связки маленькую брошку с камушком и красной ленточкой.

– На удачу, – шепнул Рик, протягивая амулет Авриэль.

Девушка посмотрела на него странным взглядом и улыбнулась. Рику даже показалось, что он слышит треск той ледяной стены, что всё это время стояла между ним и Авриэль. Сейчас, стоя на дорожке в парке, под ласковым весенним солнцем, он, казалось, слышал шум прибоя и крики чаек. И палящее солнце Фаринго, которое заливало фигуру Ави, стоявшей перед ним. Той, настоящей Ави, которая не боялась смеяться и не стеснялась своих чувств.

– Спасибо. Ещё один амулет на удачу, – шепнула она, пряча подарок Рика в ладони, – похоже, я буду самым везучим человеком в империи.

Пульс бился в висках, и начинало шуметь в голове. Лорд Файс с грустью подумал, что от волнения он совершенно разваливается на части. Хоть и не стар, но болен, неуклюж… тоже мне, герой-любовник. Авриэль внимательно следила за его мимикой, щурила свои золотистые глаза и… продолжала улыбаться. Когда Рик предложил девушке свой локоть для опоры, леди Роннер молча положила на его руку свою ладонь.

Парк остался позади, за витыми воротами и шумной дорогой. Дальше была кривая улочка, петлявшая между серых стен доходных домов. Приличный район, чистые мостовые, откормленные кошки. Цветочные горшки с пушистой геранью, кружевные занавесочки на окнах. Уют и благополучие. Уже не фешенебельные постройки центра города, но и не трущобы. Золотая середина стабильности и простоты.

Нужное здание они нашли без труда. Вывеска над дверью сообщала, что контора принадлежит мистеру Сангасу. Контора оказалась светлой и чистой. Старик с весёлыми глазами и приятной улыбкой уже спешил на встречу Рику и Авриэль. Радушие, услужливость – это сквозило в каждом его движении, но лорд Файс хорошо видел цепкий взгляд с хищным прищуром, которым окинул их владелец ломбарда. На слегка безумного Грегора в побитой молью кофте этот господин был совершенно не похож.

– Чем могу служить? – господин Сангас широко улыбнулся, замерев рядом с гостями.

– Лорд Эллерик Файс, – обходя Авриэль, произнес Рик.

Господин Сангас даже выпрямился, услышав имя начальника королевской стражи. Рику показалось, что старик даже приготовился козырнуть. Не часто в эти серые стены приходили люди подобного статуса. Да это и понятно, им закладывать вещи нет необходимости.

– Вот, – Рик протянул старику книгу, – хотелось бы узнать подробнее о владельце этой вещи.

– У меня всё законно, – ощетинился Сангас.

– Верю, – кивнул Рик, – и поэтому всё записано в журнал.

– Нас к вам направил Грегор Дарвах, – подала голос Авриэль, – и мы были бы вам очень благодарны за помощь. Там в дневнике вырвана задняя страница, где, возможно, было записано имя хозяина. Зато есть номер, явно написанный для ведения учёта.

И девушка осторожно указала пальчиком в уголок книжки. Сангас оглядел Авриэль пристальным взглядом, потом снова стрельнул глазами в Рика. Помолчал и потопал куда-то вглубь помещения, бормоча что-то о дружбе и проблемах, которые от неё могут быть.

– Страница была вырвана до того,  как вещи ко мне попали, – бормотал Сангас. – А вещи мне привезла хозяйка квартиры, где жил этот бедолага. Географ он был или картограф… или этнограф. Совсем пропащий. Всё мотался по миру, жил с дикарями. Мечтал прославиться. А вышло вот как… уплыл и не вернулся. Он и ранее сюда наведывался. Когда за жильё платить было нечем, то закладывал вещи. Чаще всего книги. Брегет свой заложил, но выкупил… Совсем пропащий…

Старик открыл журнал, лежавший на столе, принялся листать страницы, то и дело облизывая указательный палец. Рик и Авриэль подошли к столу с другой стороны, всецело поглощённые загадочным шуршанием страниц.

– Вот, мне ещё глобус принесли. Две жуткого вида маски, этот дневник. Чемодан, карты… одним словом – барахло. Ничего ценного. Принесла мне это «богатство» госпожа Фербис, у неё цветочная лавка на набережной. А парня звали то ли Гайс, то ли Гойс…

И Старик опять начал шуршать страницами. Порылся в записях, потом с кряхтением полез под стол. Скрип, шуршание, проклятия. Сангас вынырнул из-под стола с ключом в морщинистой руке.

– Сейчас поглядим.

И шаркающие шажки в сторону неприметной дверцы в дальнем углу комнаты. Из небольшой кладовки была выужена связка карт. Мятых, пожелтевших, местами порванных.

– Стив Гойс, – кивнул головой старик, отворачивая край одной из карт, – не подводит ещё меня память.

– А мы можем взять эти карты? – тут же оживилась Авриэль. – И глобус бы тоже взяли.

Из конторы лорд Файс и леди Роннер вышли со связкой старых карт и глобусом. А ещё с точным адресом той самой цветочницы, что сдавала комнату несчастному картографу.

– Надеюсь, этот след не ложный, – хмыкнул Рик, забрасывая карты на плечо, будто связку дров.

– Хоть какой-то след, – вздохнула Авриэль и с любопытством повертела в руках глобус.

– Адреса у вас? – уточнил Рик, отбирая у девушки объёмную ношу.

– Да, – Ави вынула из кармана сложенный лист бумаги.

С тихим звоном на С мостовую что-то приземлилось. Это был тот самый амулетик, который Рик совсем недавно купил для Авриэль. Мужчина наклонился, подхватил безделушку и протянул её девушке. Только Ави продолжала стоять без шевеления, с ужасом глядя на амулет.

– Что? – удивился Рик.

– Он светится, – чуть слышно шепнула Роннер, – этот амулет светится…

Глава 19

Как и ожидалось, торговца простыл след. И это неудивительно. Как часто вы сами замечали, куда пошёл неприметный прохожий?

– Отыскать его не будет проблемой, – произнёс Файс, помогая мне сесть в карету.

Двое постовых дружно козырнули лорду и тут же, будто две гончие, кинулись к парку. Меня же сейчас больше заботил вид самого Файса. Мужчина побледнел и выглядел уставшим, на лбу появилась испарина.

– Нужно будет выяснить у жениха Симоны, дарил ей кто-то амулет или она сама, может, такой покупала. Спрошу Дика… Жаль, с Эвансом поговорить не выйдет.

– Ему не стало лучше?

Безопасник отрицательно покачал головой. Я знала, что Файс писал в клинику, где содержали Эванса, но во встрече нам отказали. В официальном письме главного врача клиники говорилось, что господин Эванс находился в тяжёлой форме психического расстройства, впадал то в ярость, то в меланхолию. Трижды пытался свести счёты с жизнью, после чего ему стали давать большие дозы успокаивающих лекарств. Вести беседу в таком состоянии мужчина уже не мог, но стал значительно спокойнее. Была велика вероятность, что Эванс уже не сможет вернуться к нормальной жизни.

– Жаль…

Главное не плакать, чем помогут нам мои слёзы и истерики? А глаза всё равно защипало, когда я представила несчастного человека, запертого в крошечной зловонной комнатке. Мою матушку содержали в приличном заведении, но всё равно это было жуткое и пугающее место, где всё время кто-то плакал или кричал… Рука Файса легла на мои ладони совершенно неожиданно, сжала мои пальцы, утешая.

– Мы найдем эту сволочь, – кивнул лорд Файс, – не нужно плакать. Возможно, Эвансу вскоре станет легче.

– Я очень надеюсь, – шепнула я и отвернулась к окну, а потом тихо позвала, – Руфус…

Заспанный, ленивый и недовольный песец появился в воздухе и смачно зевнул. Потянулся, подняв пушистый хвост трубой.

– Ну? – изрёк джинн.

Я протянула амулет Руфусу, зверёк с интересом глянул на камушек, пошевелил носом, принюхиваясь. С недовольством глянул на меня.

– Что это? Я думал, мне вкусненькое предложат, – сварливо произнёс песец, – а мне под нос кусок мостовой тычут.

– Этот камень, по словам Ави, только что светился, – пояснил за меня Файс.

– Синее свечение с серебристыми искорками. А потом это всё исчезло, – подтвердила я.

Руфус недовольно вздохнул, потом закатил глаза. После демонстрации джинну моего сжатого кулака зверёк перестал выделываться и стал серьёзным. Взял из моих рук амулет. При всей своей эфемерности предметы Руфус брать умел.

– Странная штучка, – произнёс Руфус, повертев камешек в лапках.

Даже на зубок его попробовал. Понюхал. Лизнул. Файс придвинулся ближе, опёршись локтями на колени. Мы сидели напротив друг друга, а между нами завис задумчивый светящийся зверь.

– Ты такое видел раньше? – пробасил Файс.

– Нет, но похоже на какой-то транслятор. Сейчас вот он уснул, – произнёс джинн, – обычный камень.

Файс потёр подбородок, насупив брови:

– Вычислить источник можно? – спросил мужчина.

– Сейчас – нет, – уверенно заявил джинн, – камень заснул. Когда проснётся, тогда появится шанс.

И Руфус, брезгливо поморщившись, вернул мне амулет.

– Но я видела свечение… А ранее ничего такого не замечала.

– Дай подумать, – Руфус тут же стал серьёзным, приложив кончик хвоста ко лбу. – Возможно, это цепочка. Амулеты связаны одной магической цепью, но она не постоянна. Видимо, активируется, и тогда волна проходит по камням. Вот её ты и увидела. А пока магического влияния нет, то камни спят, и их магическая основа тоже.

– Это значит, что сейчас где-то кто-то опять сошёл с ума? – уточнил Файс.

– Вероятнее всего, – кивнул джинн, – я думаю. Значит, дело не в существе. Тут колдовство другого уровня. При всплеске магии возможно найти источник… Это истинная магия.

Файс вопросительно глянул на меня и пришлось пояснить:

– Это значит, что камнями управляет колдун.

– Или шаман? – изогнул бровь Файс.

Файс слегка мне улыбнулся, будто мы говорили о чём-то,() только нам понятном. Словно шифр. Руфус и вправду растерянно глядел то на меня, то на безопасника.

– Какие вы оба загадочные…– протянул джинн, – а куда мы едем?

– К цветочнице, – не сговариваясь, вместе произнесли мы с Файсом.

***

– Точно всё хорошо? – с подозрением спросила я у Файса.

Мы стояли на пороге небольшого, аккуратного, обвешанного цветочными горшками домика, что теснился между магазинчиками в одном из городских переулков. Я нервничала, Руфус, как всегда, растворился, оставив нас самих разбираться с проблемами, но обещал отслеживать колебания магии. А вот Файс меня настораживал. Этот подозрительный румянец на щеках и  потухший взгляд. С трудом подавила в себе желание приложить ко лбу безопасника руку.

– Леди, не нужно меня нянчить, – чуть лениво произнёс Файс, – я давно уже не младенец.

– Но у вас ранение, возможен жар. Тошнота? Головокружение?

– Головокружение уже начинается, да, – чуть раздражённо произнёс мужчина и глянул на меня.

И бровь так многозначительно изогнул, явно намекая, кто является причиной его головокружений.

– Когда приедем во дворец, отведу вас к доктору, – решительно сообщила я. –  Мне не нравится ваш цвет лица.

– Да что вы…

Дверь распахнулась, являя нам «повелительницу вместилищ цветочных». Женщину эпическую во многих смыслах. Начиная с волос. Нет, ну я знаю, что многие леди преклонных лет предпочитают освежать седину разного рода красителями, но эта госпожа явно переборщила с фиолетовым оттенком. Или так было задумано? Сиреневые или, скорее, лиловые локоны были уложены в высокую прическу, своей конструкцией напоминавшую башню.

Монументальная, не лишённая изгибов фигура была обтянута чем-то пёстрым, с вензелями. По расцветке платье походило на ковёр, количеством драпировок – на штору. То, как некоторые складки с треском натягивались на выдающемся бюсте цветочницы, внушало страх. Я не склонна смеяться над вкусами людей, считаю, что каждый имеет право самовыражаться как ему вздумается. Просто моё чувство прекрасного рухнуло в обморок и временно освободило иронию и сарказм.

– Что? – хмуро уточнили у нас вместо банального «здравствуйте».

– День добрый, – не менее хмуро ответил Файс.

В ответ на любезность нам подарили мрачный, полный ненависти ко всему живому взгляд. Я даже на шаг отступила, когда карие глаза дамы впились в мою персону. Женщина изучила взглядом Файса. Подбоченилась.

– И? – изрекла дама.

– Очень приятно познакомиться, лорд Файс, – безопасник и бровью не повёл, обворожительно улыбнувшись даме, – у нас к вам дело. Уделите нам пару минут своего времени?

– Мы хотели бы расспросить у вас о мистере Гойсе, – попробовала я внести ясность в беседу.

– Помер он, – заявила дама, – его комнату я сдала, вещи снесла к Сангасу. Так что на месте Гойса я бы скончалась ради своего же блага. Он мне задолжал за год проживания. Его барахло не покрыло даже месяца оплаты. Я за него долги раздавать не собираюсь.

Судя по всему, в дом нас пускать не собирались. Леди заняла такую позицию, будто готовилась держать оборону и беречь покой дома ценой собственной жизни. Я обошла злобно сопевшего Файса, вышла вперёд.

– Мы не за долгами. Нас интересуют исследования господина Гойса. Он же картографом был?

– Полоумный он был, – фыркнула дама, – только и хватало ума, что все деньги на экспедиции спускать.

Понятно. Разговор явно не задался и отчаянно буксовал  на колдобинах взаимной неприязни обоих собеседников.

– Возможно, у него были друзья, коллеги. Нам бы очень помогла любая информация, – вздохнул Файс.

Леди-цветочница с насмешкой глянула на безопасника. Потом на меня.

– Какие друзья?  – хихикнула дама. – Хотя…

– Что?

– Этот идиот умел где-то находить других идиотов, которые давали ему деньги на поездки. До сих пор не могу понять, где он их искал. А вот с друзьями туго у него было…

Мы с Файсом переглянулись, оба понимая, что в этой безумной беседе внезапно появился смысл. Или ложный след…

– И много было таких альтруистов?

– Не знаю. Все деньги, что он получал,  Стив спускал на путешествия. Как раз в последнюю поездку его снарядили по всем правилам. Припасы, одежда. У этого голодранца подобных денег не было и быть не могло.

– А имя спонсора Гойса вы, конечно же, не знаете?

– Нет, – грозно заявила дама.

И вид у дамы стал совершенно зверский.

– Огромное спасибо. Вы очень нам помогли, – поспешила я проявить вежливость…

Дверь с грохотом закрылась перед нашими носами. Всегда была безоружна перед непобедимым человеческим хамством. Файс тоже выглядел потрясённым, даже головой тряхнул, будто наваждение прогонял.

– Если бы я жил у такой хозяйки… то я бы тоже пропал без вести или погиб, – заключил Файс.

– Интересно, имеет отношение поездка Гойса к тому, – принялась я рассуждать, продолжая глядеть на запертую дверь, – что происходило в городе.

– По крайней мере, можно узнать в банке, от кого на счёт Гойса поступали деньги, – послышался голос Файса.

Я обернулась к мужчине, решительно намереваясь проявить заботу и беспокойство о его здоровье. Раз сам он не хочет.

– Файс, а как вы себя чувствуете?

– Не начинайте, Роннер. Я бодр и свеж!

И лорд Файс очень картинно развёл руками, демонстрируя всю степень бодрости и свежести. Скривился. Пошатнулся. Я не выдержала и всё же приложила ладонь ко лбу мужчины.

– Да от вас прикуривать можно!

– Горю на работе, – угрюмо парировал мужчина.

– Горите, – согласно кивнула я, – и с такими темпами вашего горения ночью будет ещё тот «фейерверк». Вам нужно срочно лечь.

Пока лорд Файс приходил в себя от моего монолога, я схватила мужчину за руку и потянула к карете. Никогда не прощу себе, если Файс свалится с жаром. И как я могла? Как можно с моим опытом быть такой беспечной!

– Роннер, – с ухмылкой произнёс безопасник, – приятно знать, что моё здоровье вас так заботит…

И он перехватил мою руку, заставляя остановиться. Ну что за игры? Сам еле на ногах стоит, а всё же улыбается, глазки строит.

– Должен же хоть кто-то о вас заботиться, раз вы сами это делать не хотите, – пожала я плечами.

Он продолжал на меня смотреть, странно сощурив глаза. Потом улыбнулся, чуть подался вперёд.

– Сочту эти слова признанием, – произнёс безопасник.

– Признанием чего?

– Того, что вы тоже не считаете наш поцелуй ошибкой…

И уже сам пошагал к карете, ведя на буксире растерянную вдрызг меня. Что за невыносимая привычка переворачивать любую беседу с ног на голову? Как можно быть таким… таким…

– Вы невыносимы, – отчего-то улыбаясь, шепнула я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю