Текст книги "Его любимая Кошка (СИ)"
Автор книги: Анна Калина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава 30
Из комнаты я вышла, как только в коридоре стихли голоса фрейлин. Странно, но у дверей моих покоев я не увидела охрану, что меня насторожило. Рик не из тех людей, которые пренебрегают безопасностью, и меня без защиты он бы точно не оставил. Значит, что? Значит, охрана где-то есть и следит за мной. А из этого следует что? Что меня будут «вести» без проявления своей личности и будут страховать на каждом шагу. У нас всё так плохо? Из комнаты выходить стало страшнее, но я всё же отправилась к Фари.
– Фариэлла? – тихо позвала я, подойдя к двери в комнату фрейлины.
За запертой створкой было слышно шуршание, тихая возня и едва различимые слуху всхлипывания. Стало тревожно, и я постучала настойчивее. Шуршание за дверью стихло.
– Леди Льюис, или ты сейчас откроешь дверь, или я пошлю за стражей, – чуть решительнее позвала я. – Что происходит? Куда ты собралась так внезапно?
Дверь с тихим скрипом открылась, являя моему взору растерянную и заплаканную Фариэллу. Казалось, в моей комнате она из последних сил держалась, чтобы не разрыдаться, и вот, оставшись наедине с собой, дала волю слезам и чувствам.
– Уходи, Авриэль, – сипло попросила девушка, – всё хорошо. Просто так сложились обстоятельства.
И она попыталась захлопнуть дверь, прекращая разговор. Но я бы не была собой, если бы не среагировала раньше и не упёрлась в дверь плечом, не давая Фари сбежать от разговора.
– Какие обстоятельства? О чём ты? Ещё вчера ты была счастлива и радовалась жизни, а сейчас будто бежишь от чего-то… Или от кого-то?
Фари вздрогнула и с силой дёрнула меня за руку, втягивая в комнату. Дверь захлопнулась. Мы остались одни в полутёмной комнате с разбросанными по полу вещами и с задёрнутыми шторами. Это точно побег!
– Не спрашивай меня ни о чём, Ави, – бормотала Льюис, продолжая бросать вещи в распахнутый чемодан, – Я приняла это решение.
Ничего не понимая, я продолжала стоять перед своей подругой, наблюдая у той явную истерику. А она металась от шкафа к чемодану, будто загнанная в западню тигрица.
– Да что происходит? – рявкнула я, топнув ногой, и, чуть смягчившись, произнесла: – Это из-за твоего жениха? У него проблемы?
Она снова чуть не разрыдалась, часто задышала и снова принялась укладывать вещи. Да что же такого случилось, что всегда собранная и смешливая Фари настолько впала в истерику. Я протянула руку, погладила девушку по волосам. Потом обняла.
– Не спрашивай меня ни о чём, – тихо шепнула девушка, – мне лучше уехать.
Фари успокоилась и обняла меня в ответ. Поцеловала в щеку.
– Можно, я тебя провожу? – уточнила я осторожно.
– Можно, – улыбнулась та единственная, кто был добр ко мне все эти годы.
Я принялась помогать подруге собирать вещи. У Фари был не очень богатый гардероб, она была девушка бережливая и рассудительная, как и я, выросшая не в очень богатой семье. Вот тонкая, связанная крючком шаль, которую подарила Фари её бабушка. Вот муфта – первое, что девушка купила, поступив на службу во дворец. Большая часть вещей была уложена горничными. Лакей уже вынес несколько чемоданов. Ясно было, что прислугу леди Льюис разогнала, чтобы поплакать наедине с собой. Я бы тоже сама занялась сборами, чтобы никто не мешал плакать.
– Шляпные коробки нужно будет запаковать отдельно? – уточнила я, потянувшись к верхним полкам шкафа.
Фари сдержанно кивнула и снова принялась складывать свои вещи. Коробка не поддалась сразу, видимо зацепилась лентой за петлю дверцы шкафа. Попыталась приподнять её, но наспех завязанный бантик на ленте распутался, крышка съехала, на пол с тихим шорохом посыпались открытки, газетные вырезки, записки.
– Не переживай, я всё соберу, – метнулась ко мне Фари.
Но я уже собирала разлетевшиеся по полу листочки. Один, два, три. Открытка с изображением зайчиков и цыплят, сложенный вдвое обрывок карты… листок из блокнота. Мельком бросила взгляд на записи, рассеянно отмечая знакомый почерк. Вот эту «г» и «с» со смешной завитушкой я уже видела ранее. И этот странный рисунок в уголочке листа, похожий на символику приморских племен. И едва различимые буквы внизу записи, сложились в «С. Гойс».
Я подняла взгляд на притихшую Фари. Мозг отчаянно отказывался делать выводы, хотя не сделать их было невозможно. Но это же Фари! Та самая Фари, с которой я делилась своими переживаниями, которую считала подругой, которая единственная поддерживала меня в змеином клубке императорских фрейлин.
– А ведь ты же могла просто уйти, – совершенно спокойно произнесла девушка, поднимаясь на ноги.
***
Первое что я ощутила, когда проснулась, – паника. Я открыла глаза в кромешной тьме, чувствуя над собой тяжёлую крышку гроба… Это потом, спустя миг, когда ритм сердца восстановился, и я перестала задыхаться, я поняла, что лежу в огромном платяном сундуке. Голова нещадно болела, на лице растрескивалась корка запёкшейся крови. Последнее, что я помнила, это то, как Фариэлла Льюис замахивается на меня рукой, а в ней зажата фарфоровая статуэтка. Потом темнота.
Прислушалась, пытаясь понять, где нахожусь, но слышно было только скрип колёс и грохот лошадиных копыт по камням. Вариантов моего попадания в сундук было несколько. Первый – меня приняли за труп и решили тайно вывезти из дворца. Второй вариант – меня вывезут и прикончат подальше от дворца, без свидетелей и шума. Третий вариант давал надежду, что меня используют в качестве страховки, чтобы никто не помешал Фари и её сообщнику Гаю покинуть дворец, город, а потом и страну. Но этот оптимистический вариант развития событий не давал гарантий, что меня опять же не прикончат. Как заложника.
Ясно теперь, почему Фари бежала. Всё больше и больше сжималось кольцо вокруг неё и Гая, но никто и никогда бы не связал имя леди Фариэллы Льюис и некоего таинственного преступника, чье лицо для всех оставалось загадкой. А я по трагическому стечению обстоятельств стала той, кто нашёл эту связь. Таких в живых не оставляют.
– Руфус! – позвала я в темноте, молясь, чтобы джинн снова не дрых мертвецким сном, как делал это обычно.
Тишина. Упёрлась ногами в крышку сундука, в попытке сбить замок. Не вышло. В глазах снова начинало темнеть, голова с новой силой разболелась. Главное – не плакать. Паника и страх убивают быстрее и вернее, чем полученные раны и травмы. Холодный расчёт и спокойствие – залог спасения жизни и раненого, и медсестры. И я откинулась назад, пытаясь выровнять дыхание и успокоиться.
Тусклое свечение появилось в углу сундука тогда, когда я уже почти разрыдалась. Руфус нехотя просунул голову в стенку. Это был призрачный кот, с огромными голубыми глазами и длинными усищами. Джинн был возбуждён и взволнован, почти на меня не смотрел и восторженно произнёс:
– Ави, у нас тут такое! Такое… ух…– потом, осмотревшись, Руфус растерянно произнёс: – А ты зачем в яму залезла?
Появилось невыносимое желание пнуть его каблуком в нахальный усатый нос. Но я только зло нахмурилась.
– Решила развеяться, пока вы с Риком отсутствуете, – прорычала я в ответ.
Руфус ещё раз огляделся. Потом куда-то исчез. Вернулся через миг в ещё большем замешательстве.
– Ави, крошка, я тут слегка не понял, – пробормотал джинн, – там Фари в карете. А ты тут в сундуке… Я что-то неправильно понял?
– Всё ты понял верно, – пропыхтела я.
По морде Руфуса было видно, какие потрясения он сейчас переживал. А я старалась не задохнуться.
– Ру, мне бы сменить дислокацию, – жалобно попросила я, – здесь душно.
– Ага, – заявил призрачный кот и… исчез.
Без паники. Хоть одна пускай и не совсем живая, и даже не душа, но всё же знает, где я и что со мной. И приблизительно представляет, что со мной будет дальше, если не поторопиться.
Сундук продолжало трясти и подбрасывать, я продолжала колотить ногами в его крышку. Внезапно карета замерла, лошади с ужасным ржанием остановились. Где-то в салоне послышался звук падения и тихая брань.
– Ави, а ты знала, что за тобой был хвост? – уточнил Руфус, снова являясь мне.
Ответить обалдевшая я не успела. Послышались голоса, ругань, топот шагов, а потом крышку сундука с силой дёрнули, со звоном сорвали замок. В появившемся квадрате света я увидела лицо господина Стюарта.
– Леди Роннер, вы живы, хвала небу, – взволнованно произнёс он, протягивая мне руку, – я уж думал, что опоздали мы.
– Слушай, ну и прозорливый же мужик тебе попался, – хихикнул Руфус и снова исчез.
Мне помогли выбраться из кареты. Фари стояла у козел, её держал за руку один из подчинённых Рика. Ещё трое мужчин в «неприметных» чёрных костюмах стояли рядом с каретой. Вокруг по дороге продолжали ездить машины и коляски, сновали люди.
– А как вы меня нашли? – удивилась я, оглядываясь на Стюарта.
Он протянул мне носовой платок, потом сам приложил его к начавшей кровоточить ране у меня на голове. Помедлил с ответом и подал знак подчинённым. Фари увели в её же карету, я отправилась со Стюартом в его экипаж.
– Лорд Файс приказал за вами наблюдать, – помогая мне сесть, произнёс Стюарт. – Когда вы не вышли из комнаты леди Льюис после её отъезда, меня это насторожило. Подумали, вы поругались. Заглянули в спальню – нет вас там, вещи разбросаны, на полу кровь.
– Господин Файс вам приказал следить за мной из-за Зьонге? – переспросила я.
– Я предпочёл следить за вами постоянно, – смутился Стюарт, – зная моего капитана, я уверен, он это и имел в виду, когда отдавал приказ.
О том, что Рик, скорее всего, приставил ко мне охрану, я не сомневалась. Но большинство подчинённых лорда Файса никогда бы не подумали связывать моё исчезновение с отъездом Фари. Леди Льюис была фигурой безупречной в дворцовых стенах, на неё не подумали бы никогда, напиши она моё имя кровью на стенах. И искали бы потом леди Роннер по канавам, и дай небо, чтобы все части моего организма нашлись в одной ямке… Брр. Как оказалось, отъехали мы от дворца недалеко, даже видны были шпили дворцовых башен, утопающие в зелени парка. На моём плече мягким облаком возник Руфус, потёрся носом мне об щеку.
– У Рика тоже хорошие новости, – произнёс мне на ухо джинн, – похоже, ваше маленькое приключение закончилось.
Захотелось домой. Захотелось к Рику. Повиснуть на сильной шее и при всём честном народе, не скрывая чувств, поцеловать. Сейчас я уже точно знала, какое чувство испытываю. Я спутала когда-то любовь со страстью, теперь же я точно знаю, что в отличие от страсти любовь не сжигает… она дарит тепло.
Глава 31
– Чего вам не хватало, Льюис? – тихо произнес Рик, склоняясь над столом в допросной.
На Фари он обращал внимания не больше, чем на любую другую фрейлину, да и подозрений она совершенно не вызывала. Жила тихо, скромно, не высовывалась. Не была уж сильно обласкана вниманием Илларии, но и не находилась на последних ролях. Не пользовалась особой популярностью среди мужчин. Лорд Файс ни разу даже не подумал проверить эту улыбчивую особу, крутившуюся рядом с Ави. За это себя и корил.
– Не понимаю о чем вы, – все так же растерянно шептала леди Льюис, – я не знаю как Ави попала в сундук!
Эту сказку она рассказывала всем по дороге во дворец и продолжала сочинять даже попав в допросную. А ведь покинь она дворец до разговора с Авриэль и никто бы не узнал о ее участии во всех тех преступлениях. И самое печальное, что «Гай» попытался ее прикрыть, взяв всю вину на себя. Но побег и попытка убийства… теперь уже отговорки не действовали.
– И Фрэда Гайсли вы не знаете? – криво усмехнулся Рик.
А после придвинул к девушке стопку бумажных листов, исписанных корявым, местами неразборчивым почерком. Фариэлла только задирала нос и тщательно изображала непонимание.
– Подумайте, хорошо подумайте о том, что вы будете писать в признании, – игнорируя игру в невинность девушки, произнес Рик, – если бы вы не тронули леди Роннер, то ничего вменить я бы вам не смог. Ваш Гай не устает вас выгораживать.
И Рик придвинул к Фари чернильницу и перо, потом стопку чистых листов бумаги.
– Как судьба могла наградить таким даром подобную тряпку, – вдруг выдохнула она, – и Ави… Она бы озолотилась, примени свой дар в нужном русле… Если бы я могла видеть магию! Если бы я могла…
– Я рад, что подобный дар вам не достался, – усмехнулся лорд – безопасник.
Фариэлла только с силой сжала челюсти, глядя на Файса, притягивая к себе бумагу и перо.
– Вы ничего мне не сможете предъявить, – чуть помолчав, шепнула девушка, – я никого не убила. Не покалечила. Даже та каменная маска, которую привез Гойс. Она принадлежит не мне.
Рик кивал, слушая, что говорит эта девица. Картина случившегося была ему ясна и понятна, даже суть схемы он почти понял. Непонятно было зачем девице, имевшей все шансы устроить безбедно свою жизнь, влезать в такую грязь и тянуть в нее любящего ее человека. То, что Фариэлла Льюис не любила жениха, Рик понял почти сразу. Ее не заботила судьба и участь Фрэда, но то, что вся схема была придумала ею, Рик не сомневался.
– За покушение на Ави я могу тебе сейчас отвинтить голову, – еще ближе склоняясь к девушке, шепнул Рик, – и мне за это ничего не будет. Даже тело искать не станут.
Вот тут она побледнела и принялась сбивчиво излагать все, что они с Фрэдом провернули. Лорд Файс опять указал на бумагу и вышел из допросной. Стало противно и гадко. Авриэль стояла здесь же в коридоре, глядя в крохотное окошко другой комнаты для допросов. Там за столом, опустив голову и обхватив ее руками, сидел молодой темноволосый мужчина. Тот, кого они ошибочно считали злодеем, в то время как кукловод всех преступлений находилась в тени.
– Знаешь его? – подходя к фрейлине, уточнил Рик.
Ави вздрогнула и обернулась к лорду Файсу. Кровь с ее лица оттерли, рану осмотрели, но у Рика все еще холодело все внутри, когда он думал, что удар мог быть смертельным. Что он мог потерять свою Авриэль… А она смотрела на него так спокойно, будто ничего внештатного с ней не произошло.
– При дворе не встречала, – нахмурилась девушка.
– Дворянин, но обедневший. Насколько я понял, то все эти годы он был страстно влюблен в Льюис, но был для нее не достаточно богат. А потом у него появились деньги.
– Контрабанда вместе с Гойсом? – уточнила Ави.
Рик кивнул и прижался плечом к стене, чтобы видеть лицо своей любимой лучше.
– Фрэд такой же видящий, как и ты, – пояснил Рик, – а еще коллекционер. Он любил собирать разного рода редкости и диковинки. Гойс привез из одной своей экспедиции каменную маску приморского племени. Рассказал другу про тот самый обряд, про который мы читали в его записках. И только Фрэд знал, что обряд не выдумка и решил попробовать…
– А при чем здесь Фари?
– Он хотел ее поразить и показал как управлять артефактом, – усмехнулся Рик, – идея с элитным клубом пришла в голову ей, а не ему. Гениальное решение. Безликие и безымянные руководители. Можно менять лицо и голос. Никто и никогда бы их не вычислил, если бы не ты. Нервы у него сдали тогда, когда стали гибнуть люди. Фари убедила его, что это не стоящие внимания потери. Высшее общество пресыщено и развращено. Фари держалась за своего «Гая» только ради его дара. Без него она не понимала хода обряда. Не видела магию. Они планировали пожениться и покинуть империю с собранными деньгами. Но, вмешалась ты и твое любопытство. А потом и я со своими возможностями.
– Все же Фари не хотела меня убивать, – чуть подалась к Рику Авриэль.
– Он не хотел, – кивнул на дверь допросной Рик, – Фари могла бы тобой пожертвовать, я уверен в этом. А потом чувство вины Фрэда так усилилось, что он решил сдаться. Вот леди Льюис и решила бежать. Если бы опять не ты, то Гайсли взял бы вину на себя, а девицу бы вряд ли нашли. С такими-то деньгами. Она же даже имени жениха не называла. Их помолвка была тайной.
– Что их теперь ждет?
Лорд Файс даже не знал что отвечать. С одной стороны ничего криминального предъявить ни Гайсли, ни Льюис, ни остальным толстосумам, что им платили, он не мог. А с другой стороны, за все прегрешения он бы обоих отправил на плаху без суда и следствия.
– Хотя бы покушение на тебя я доказать смогу, – чуть зло произнес он, – для казни мало, для заключения под стражу вполне достаточно.
Ави кивнула молча, стараясь не смотреть в сторону допросной. Рику и самому было неприятно принимать подобные решения, пускай и в отношении людей нарушивших закон. Потому он осторожно обнял Ави, прижимая к себе. В этой безумной канители после приезда он ее даже не обнял, не поцеловал. Ави прижималась щекой к его груди, осторожно переплетая руки за спиной Файса.
– Нужно написать главврачу клиники, где содержат Эванса, – произнесла девушка, – скажем, что он стал жертвой гипноза. Думаю, осознание собственной невиновности вернет ему рассудок. Или хоть облегчит лечение.
– Сделаем, – рассеянно шепнул Файс.
Они пошли прочь из хмурых коридоров дворцового подземелья. Авриэль молчала, Рик тоже не был настроен на разговоры. На пальце девушки тускло сверкало и искрилось колечко, которое лорд– безопасник ей подарил. Она так и не ответила на предложение… Но то, как ее пальцы переплетались с пальцами Рика, как она прижималась к плечу, как осторожно поглаживала пальцами его ладонь – это ли не ответ?
***
К Эллерику в кабинет я шла погруженная в свои мысли. Все обдумывала то, что случилось. Как веселая и милая Фари могла оказаться таким чудовищем? Насколько насмешлива судьба! В мире, где женщины борются за свои права и страдают от мужчин, очень показательным был этот случай. Все же не все леди являются жертвами деспотов отцов и мужей, порой хрупкие нимфы и сами легко ломают жизни мужчинам, вертят ими и манипулируют. От чего-то мне даже было немного жаль жениха Фариэллы. Любовь слепа, желание удержать безгранично, а прозрение приходит слишком поздно.
– Странный этот артефакт, – произнес Рик, – Фрэд разбил эту маску, но она все еще странно будоражит, когда на нее смотришь.
– Нужно ее уничтожить, – произнесла я.
– Хотя бы спрятать, – вздохнул Эллерик, – если верить показаниям Фрэда, то при помощи этой маски можно «подвязать» под ее влияние любой амулет. Нужно сделать все, чтобы эту пакость никто больше не нашел.
Лорд Файс распахнул передо мной двери своего кабинета, и мы оказались отрезанными от посторонних глаз и ушей. Руфус наслаждался солнечными ваннами, развалившись на письменном столе Рика. Безопасник напрягся и осмотрел свой кабинет. Потом нахмурился.
– А где маска? – уточнил он у беззаботного духа.
Руфус приоткрыл один свой бесстыжий глаз. Потом прикрыл его, продолжая раздражать нас с Файсом благодушным выражением на лисьей морде.
– Пропала, – переворачиваясь на спину и вытягивая лапки вверх, произнес джинн.
– Как пропала? – нахмурилась я.
В кабинете Файса осталась лежать расколотая надвое жуткая каменная маска – тот самый артефакт, ставший виной всех наших приключений. И тут мне сообщают, что артефакт исчез. И еще сообщается это таким тоном… И зная Руфуса…
– Испарился ваш артефакт, – пожал плечами лис и потянулся снова, – ну и черт с ним, с той каменюкой. Маску разбили, деактивировали…
Рик прошелся по комнате и с ухмылкой глянул на Руфуса, лис ответил безопаснику такой же ехидной миной.
– Чего скалишься? – фыркнул Руфус, – ты же сам хотел утопить эту пакость.
Я так и села в кресло, а если бы кресла за спиной не оказалась, то и на пол бы рухнула.
– Руфус, что ты сделал с артефактом? – зло уточнила я у джинна.
Лис только вилял хвостом и сверкал голубыми глазами. И улыбался. Сейчас на меня и вправду смотрело вечное существо, повидавшее немало, обладающее безграничной мудростью и прозорливостью.
– Такие игрушки опасны, – покачал он головой, – и лучше смертным не знать где и как они спрятаны.
– Ты с самого начала хотел ее уничтожить, да? – осторожно уточнила я.
Руфус фыркнул и обернулся котом. Выгнул спину дугой и поднял хвост. Прошелся по столу Рика, потом свернулся клубочком, прикрыв нос хвостом. Все с той же гаденькой интонацией произнес:
– Я с самого начала просил в это не лезть.
Я даже не совсем понимала злиться мне на Руфуса или ругать его. С одной стороны действия его вызывали недоумение, с другой стороны – благодарность. Такой силы артефакт, попади он в злые руки (еще злее чем руки Фари) это не просто оружие. Это сила, способная перекроить устройство мира. Как его спрятать и как оставить тайной место захоронения – это меня беспокоило постоянно. И тут…
– Она надежно спрятана? – уточнил Рик.
А вот лорд Файс был совершенно спокоен. Даже доволен. Он сел в кресло, расслабленно откинувшись на спинку, вытянул вперед ноги и снова усмехнулся.
– Надежнее не придумаешь, – хитро усмехнулся джинн, – детишки мои, что вам далась эта маска? У вас столько счастливых лет впереди! Целая жизнь! Зачем вам хранить тайну? Зачем бояться, что кто-то другой найдет злополучный артефакт? Оставьте эту задачу старику Руфусу… мне власть над миром точно не нужна. У меня в запасе вечность.
И он, задорно хихикая, испарился. Только сверкающая дымка переплеталась с солнечными лучами, проникавшими в комнату.
– Вы бы свадьбу обсудили, – донеслось из пустоты, – хватит страдать всякими глупостями.
Сводник! Сложила ладони на коленях и растерянно глянула в окно. Я же так и не ответила лорду Файсу. А нужно?
– Кстати…– в тон Руфусу произнес Рик, – свадебное платье шить – это же долго?
Ну вот что мне с этими двумя делать? Не скрывая улыбки глянула на лорда– безопасника и с самым наивным видом сообщила:
– Нужно уточнить у господина Харди. Возможно, для главы дворцовой стражи он сможет сократить сроки…
– Да и ради свитной фрейлины Ее Величества он тоже расстарается, – сверкая глазами произнес Файс.
Он поднялся из кресла и подошел ко мне. Протянул руку. Поднялась не задумываясь, вкладывая пальцы в его ладонь.
– У меня еще не вышел срок, отведенный для обдумывания предложения, – с чего-то начала кокетничать я.
Рик поцеловал мои пальцы и снова усмехнулся. От мысли, что этот мужчина будет рядом со мной всю жизнь, становилось тепло и радостно. И немного щекотно в душе, будто где-то возле сердца скребла крыльями по ребрам стайка бабочек.
– Подумай, – прошептал Файс, – про фасон платья, кружева на фате. Букетик выбери. И я подумаю, куда отвезти леди Файс в медовый месяц…
А я от чего-то уже видела себя на палубе корабля, где под крики чаек и шум волн любуюсь морскими просторами. Такими же безмятежно синими, как глаза Эллерика Файса, которого я волею судьбы вскоре смогу назвать мужем.