355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Архипова » Пульс боли (СИ) » Текст книги (страница 15)
Пульс боли (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:28

Текст книги "Пульс боли (СИ)"


Автор книги: Анна Архипова


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Большего сигнала для Ива и не требовалось. Он одним движением оказался сидящим на его коленях, а его губы отыскали рот Акутагава и прижались к нему с поцелуем. Ив целовал его медленно, с наслаждением смакуя вкус губ и кожи – потом он сполз вниз, оставив дорожку от поцелуев вдоль шеи до ворота рубашки.

– Глядя на эту топ-модель, ты хотел ее трахнуть? – прошептал Ив, развязывая галстук Акутагавы.

– Да, думал об этом.

– Выходит, тебе мало меня и Юки?

Акутагава схватил его за волосы и оттащил от себя, опрокинув обратно на пол. Поднявшись на ноги, он, на ходу снимая пиджак, направился в спальню, сказав холодно:

– Тебе прекрасно известно, что я ненавижу подобные вопросы.

– Именно поэтому я их и задаю, – рассмеялся Ив. – Я много чего делаю только потому, что другие люди это горячо ненавидят.

– Заткнись и иди сюда, – послышалось из спальни.

Зеленоглазый мужчина, ухмыляясь прошел в спальню, где на кровати лежал уже полностью обнажившийся Акутагава. Сняв безрукавку и джинсы, Ив, не убирая похотливой ухмылки, забрался на постель. Его распущенные черные волосы скользнули по животу мужчины, заставляя мускулы напрягаться от возбуждения, а губы – жадные и бесстыдные – сомкнулись на члене Акутагавы.

Ив ласкал его быстро и ритмично, зная, какой именно темп нравится любовнику. После того как член полностью напрягся, он оторвался от него, меняя положение своего тела и усаживаясь на чресла Акутагавы верхом. Позволил органу проникнуть в его тело полностью, Ив, закусив губу, начал двигаться. Постепенно он наращивал ритм движений, заставляя Акутагаву судорожно выдыхать воздух сквозь сжатые зубы. Тело Ива – гибкое, безупречно сложенное, влекущее к себе – было словно лишено костей, оно извивалось, насаживаясь на член, изгибалось. Он заставлял Акутагаву стонать от яркого, до боли острого наслаждения и стонал сам.

Когда они, доведя друг друга до оргазма, с удовольствием курили в постели, на тумбочке мелодично засигналил телефон, на дисплее высветился источник: в апартаменты звонили из комнаты охраны виллы.

– Я слушаю, – проговорил Акутагава, сняв трубку.

– Акутагава, есть серьезная проблема с Юки. Ты спустишься или сказать по телефону?

– Сейчас спущусь, – мужчина вскочил с постели, накинул халат и быстрым шагом направился к двери.

Спустившись на лифте, он прошел в вотчину службы охраны. Это большое помещение было забито многочисленными компьютерными мониторами, на которые передавались трансляции с камер слежения, а так же многочисленной техникой, обеспечивающей работу систему охраны. Такесима и Сугавара стояли у одного из столов, их лица заметно напряглись, когда они взглянули на вошедшего Акутагаву.

– Что случилось? – спросил тот резко.

– Пять минут назад мы получили сообщение от телохранителей, приставленных к Юки. Из университета он вышел с человеком, по описанию очень похожем на Коннора Ваалгора – высокий блондин, прихрамывает на правую ногу. Блондин и Юки сели в белый лимузин и уехали. Телохранители сели им хвост и отправили запрос к нам, желая знать, как им действовать дальше.

Акутагава окаменел, потом угрожающе тихим голосом произнес:

– Ну и какого хрена вы не приказали им сразу же заблокировать лимузин на дороге и вытащить оттуда Юки? Пусть они сделают это немедленно!

Сугавара кивнул, включая переговорное устройство, нажал несколько кнопок на нетбуке. Через несколько мгновений его глаза обескуражено расширились. Динамики передавали гробовую тишину – телохранители не выходили на связь. Он попробовал снова выключить и включить, устройство, но эффект оставался тем же.

– Не копайся, черт возьми, время же теряем, – повысил на него голос Акутагава. В комнату охраны беззвучно вошел Ив, накинувший на себя только джинсы, прислонившись к конторскому шкафу, он молча начал наблюдать за развивающимися событиями.

– Они не выходят на связь, – сообщил Сугавара, снова стуча по кнопкам,– сейчас я включу запись. Возможно, они что-то передавали, перед тем как связь прервалась.

Он отрегулировал громкость динамиков, чтобы можно было расслышать даже тихий шепот, который передавал спутник с другого конца Земли. Сначала динамики безмолвствовали, выдавая ровное шуршание – затем… Затем через динамики в комнату ворвался оглушающий скрежет тормозов, визг железа и непрекращающиеся звуки автоматной очереди.

– По нам стреляют! – успел крикнуть кто-то в переговорное устройство, в следующую секунду связь оборвалась.

В комнате охраны стало так тихо, что находящимся там людям начало резать уши. Такесима и Сугавара стояли неподвижно, ошеломленные услышанным – они смотрели на Акутагаву, понимая, что стали соучастниками страшной ошибки. Готовые к худшему, они ждали реакции от хозяина.

– Отследите местонахождение телефона Юки, – заговорил Акутагава, его голос стал вдруг спокойным. Но те, кто его знал достаточно хорошо, были осведомлены, что за этим спокойствием скрывается жажда убийства. Он снял трубку с одного из телефонов в комнате и начал набирать номер Юки – в трубке раздавались длинные равномерные гудки. Акутагава звонил до тех пор, пока телохранители не уточнили местонахождение телефона через полицейский спутник – на это понадобилось несколько минут. Мобильник лежал в гостиничном номере, и, следовательно, был совершенно бесполезен.

– У Юки в часах находится рецессивный маячок-ретранслятор, – сказал Акутагава. – Включите его.

– Сигнал появился, но слабый, есть какие-то помехи, – доложил Сугавара, после того как маячку-ретранслятору был отослан сигнал о включении, а результат выведен на монитор нетбука. – Если смотреть по спутниковой карте, Юки находится в районе Катании. Сигнал плохой скорее всего из-за вулкана – его магнитное поле сбивает прибор с толку.

– Я же говорил, что его не следует отпускать туда под присмотром стада баранов, которых ты ласково именуешь телохранителями, – подал голос Ив за спиной Акутагавы. – Если бы на их месте был я, такого бы не произошло, но тебе хотелось показать, что ты не ущемляешь личную свободу Юки. Не ты ли говорил, что благими намерениями вымощена дорога в ад?

Тот резко повернулся к нему с таким видом, словно собрался наотмашь его ударить, но сдержал себя и сказал:

– Такой ошибки я больше не допущу. Собирай лучших людей, мы как можно скорее вылетаем в Сицилию, – потом он обратился к личным телохранителям. – Подготовьте мой самолет.

Вновь подняв трубку, Акутагава начал набирать номер телефона – этот номер был предназначен для связи членов Комитета между собой. Отвечал на звонки всегда секретарь, перенаправлявший звонившего по назначению. Когда на другом конце провода был задан вопрос, он назвал кодовый номер, который идентифицировал его личность в Комитете.

– Свяжите меня с Председателем немедленно, – сказал он.

_________________

20

Ветер на высоте две тысячи метров был прохладнее, чем у подножия вулкана – где от июльской среднеземноморской жары плавился асфальт и раскалялся воздух. Здесь, на южной стороне Этны, отличающимся наибольшей крутизной склона, не было многолюдных туристических тропинок и всего того, что сопровождает толпы туристов – остатков костровищ и бытового мусора. Вертолет, нанятый Ваалгором, приземлился на небольшом ровном участке, приткнувшимся у поросшего кустарником старого бокового конуса. Корзинка с фруктами и деликатесами стояла на обломке сероватого камня, оказавшегося здесь в результате древнего извержения и сейчас изъеденного эрозией. Рядом с корзинкой на салфетке стояла в ведерке со льдом бутылка шампанского «Вдова Клюко», а рядом два фужера.

– Судя по твоему рассказу, профессия полевого ученого сродни работе агента Интерпола, – заметил Ваалгор, в который раз наполняя сосуды игристым напитком. – А, может даже, еще хуже: на вас лежит большая ответственность и, в случае ошибки, может пострадать огромное количество людей. Впрочем, говорю я это исключительно о тех, кто не думает о собственной безопасности во имя науки, а не про тех лабораторных крыс, которые тянут из меня деньги на исследования вроде: “Почему крысы, обезьяны и люди скрежещут зубами и сжимают челюсти?”

Юки, сидевший на траве неподалеку и разглядывающий очертания прибрежной полосы и моря сквозь голубую дымку, усмехнулся:

– Вы действительно выделяли на такие исследования деньги? – поинтересовался он, принимая вновь наполненный фужер у американца.

– Ты не представляешь, как заумно они могут говорить об идиотских вещах. Обыкновенно только когда деньги уже потрачены и мне представляют результат, я понимаю, на какую чушь я выделил деньги, – Ваалгор, щадя поврежденную ногу, осторожно опустился на землю рядом с ним. – Значит, после смерти родителей ты жил с бабушкой-опекуном?

– Да. Когда мне было семнадцать, она тоже умерла от рака, и я уехал учиться в Брауновский. Вот, в общем-то, и вся моя история, – Юки, уже не помня, какой по счету фужер он в очередной раз выпивает.

– Я тебе сочувствую, – произнес Ваалгор, а тот кивнул в знак благодарности головой.

Они помолчали пару минут, глядя вдаль.

– Каким маленьким и незначительным кажется все отсюда, – прервал молчание блондин, закуривая сигарету. Он обращался даже не к Юки, а, скорее, к самому себе. – Вся эта обыденная суета, конкуренция и постоянная нехватка времени… отсюда все это кажется маловажным, глупым каким-то. Все как будто играют в игру «царь горы» только уже по взрослым правилам. И, что забавно, я нахожусь в самом центре всех этих игр, принимая их правила.

– Так не принимайте эти правила, если они не нравятся, – ответил Юки.

– Не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями.

Молодой человек, услышав это, неожиданно рассмеялся – чему частичной виной было его опьянение. Он окинул Ваалгора таким веселым взглядом, словно тот только что изрек нечто невероятно комичное.

– Вы прилетели сюда на вертолете, хотя всем прочим желающим лицезреть эту красоту, – он широким жестом обвел расстилающуюся внизу панораму, – приходится прилагать куда больше усилий. Вы летаете в Антарктиду, чтобы повидаться с другом. Путешествуете по миру… И вы говорите, что ваши желания не совпадают с возможностями?

– Да, Мацу, ты в чем-то прав. Я многое могу себе позволить благодаря своим деньгам и статусу, но это «многое» дается мне в обмен на мое согласие быть участником тех самых игр. Замкнутый круг. Я был свидетелем того, к каким ужасным последствиям приводят эти игры, однако, в свою очередь, понимаю, что они часть моей жизни.

– То есть?

– Мои отец, мать и двое братьев погибли во время борьбы за власть между богатейшими семьями Америки. Государство и элита моей страны всегда были отделены друг от друга, лидер страны весьма часто не был лидером элиты. Богатейшие люди из своего окружения выбирали себе главу, который соответствовал требованиям элиты и государства, и являлся связующим звеном между двумя сторонами. Когда двадцать лет назад скончался очередной глава, выбор элиты пал на моего отца – Вардана Ваалгора. Но кому-то из прочих претендентов на этот пост пришлось не по вкусу решение членов сего элитарного клуба. И однажды к нам в дом ворвались наемные убийцы, они уничтожили нашу охрану и убили моих родных. Я смог спастись только потому что кто-то из прислуги успел затолкнуть меня в бронированную комнату, оборудованную в нашем доме на экстренный случай. Там стоял монитор, на который передавались сигналы с камер наблюдения по всему дому – и благодаря этому я увидел, как преступники расстреливали отца, мать и братьев без жалости и сожаления. До меня нападавшие добраться не смогли, из комнаты меня вытащили полицейские, прибывшие уже после того, как убийцы скрылись. С тех пор я мечтаю найти того, кто заказал мою семью, и посмотреть ему в глаза. И, несмотря на все произошедшее, я вынужден вращаться в том же обществе, что и мой отец, ведь я наследовал не только его привилегии, но и обязанности, – Ваалгор смотрел куда-то в сторону, а ветер трепал его светлые волосы.

Юки взглянул на него со смешанным чувством сострадания и ошеломления. Он не знал, что можно было сказать, не мог подобрать нужных слов для выражения своих эмоций. И, движимый порывом, он положил руку на плечо Ваалгора, стремясь выказать тому свою приязнь и поддержку. Блондин взглянул на него, но из-за прядей волос брошенных ветром ему на глаза, Юки не смог разглядеть их выражения.

В пиджаке американца ожил мобильный телефон. Раздраженно вздохнув, он достал телефон, посмотрел на высвечивающийся на дисплее номер, и отрывисто сказал в трубку:

– Да?

–Мистер Ваалгор? – в трубке звучал до искусственного четкий и бесстрастный голос. – С вами будет говорить господин Джошуа Симон.

– Соединяйте, – ответил Ваалгор, затем поглядел на Юки: – Прости, очень важный звонок. Я отойду на минутку…

– Не стоит вам лишний раз беспокоить ногу, – запротестовал тот и поднялся на ноги. – Беседуйте, а я прогуляюсь неподалеку.

Стараясь не пошатываться от выпитого, он, осторожно переставляя ноги, направился вдоль склона, к торчащим острыми пиками вулканическим дайкам. Ваалгор проводил его долгим взглядом.

– Мистер Ваалгор, говорит Джошуа Симон, – прокряхтел в трубке председатель Комитета.

– Чем обязан такой радости? – откликнулся Коннор.

– Видите ли… – Симон закашлялся от неловкости, – есть проблема…

– У меня или у Вас?

– Что?..

– Я спрашиваю, у кого проблемы – у меня или у вас? Потому что если они у вас, то я не собираюсь утруждать себя дальнейшим разговором.

– Боюсь, мистер Ваалгор, проблемы у вас. Недавно мне звонил… – председатель снова нервически закашлялся, затем продолжил: – Со мной недавно связался Коеси Акутагава. И, видите ли…

– Что нужно этой язве на теле Комитета?

– Коеси Акутагава потребовал от меня, чтобы я поднял на ноги спецслужбы в Сицилии, дабы разыскать вас. Для меня это, конечно, не проблема, но, учитывая напряженные отношения между вами, я испытываю беспокойство. Я решил связаться с вами, дабы прояснить ситуацию. Что происходит, мистер Ваалгор?

– Вы уже сообщили ему о моем местонахождении?

– Нет еще, но…

– Не вздумайте этого делать, если ему так нужно, пускай ищет меня сам.

– Но что все-таки происходит?

– Ничего особенного, судя по всему, ему просто напекло голову или он хочет признаться мне в любви.

– Вы уверены, что не выльется в очередной конфликт интересов между членами Комитета?

– Если вы не будете вмешиваться, не выльется, – спокойно проговорил Ваалгор. – А вот если пойдете на поводу у Коеси – что вы, впрочем, любите делать – я официально выражу свой протест. И на следующем собрании мы будем уже обсуждать не русско-японский конфликт, а назначение нового председателя Комитета. Я могу вам это гарантировать, господин Симон! Потому что мне надоело наблюдать за тем, как вы прогибаетесь под эту семейку.

– Значит, я должен отказать Коеси Акутагаве в помощи?

– Вы должны остаться в нейтральной позиции. Я очень рассчитываю на вашу сознательность, господин Симон. Это все, – Ваалгор прервал связь. Поразмышляв немного, он набрал номер начальника своей охраны: – Коупленд, подготовь яхту, я скоро буду там. И усиль меры безопасности в два раза.

– Какие-то проблемы, босс?

– Возможно я знаю, кто устроил сегодня за мной слежку. И мне не хотелось оказаться неподготовленным к дурному сюрпризу. Так что пусть все будут начеку, ясно?

– Все будет сделано в лучшем виде, босс.

Прихрамывая, Коннор направился в Юки, который сидел с зачарованным видом на выступе дайки и разглядывал проплывающие над Катанией облака. Его взор был затуманен – воспоминаниями и хмелем.

– Как на счет прогулки по морю и ужине на яхте? Это было прекрасным завершением этого дня.

– Только если вы вернете меня на сушу до полуночи, – откликнулся Юки.

– Иначе карета превратится в тыкву, а роскошный бальный наряд в лохмотья? – улыбнулся Ваалгор. – Хорошо, как прикажешь, Мацу. До полуночи – так до полуночи.

Трехпалубная яхта класса люкс «Maura», мерцая огнями в вечерних сумерках, опустившемся на море, неторопливо плыла, лениво разрезая волны носом. Нежные переливы «Аве Марии» Баха неслись с верхней палубы, наполняя атмосферу изысканным романтизмом. Музыканты, расположившиеся на верхней террасе, укрытой тентом, услаждали слух двух мужчин, сидящих за богато сервированным столом.

– Мне кажется, что этот мир устроен так, что, как бы ты не любил человека, настает момент, когда понимаешь: дальше вы не можете быть вместе, – борясь с заплетающимся языком, разгорячено говорил Юки Коннору. – Понимаешь, что если вы останетесь вместе, то тебе придется жертвовать своими мечтами, интересами, стремлениями ради этих отношений… И вот скажи мне, почему люди, находясь вместе, обязательно должны чем-то жертвовать, от чего-то отказываться, идти на компромиссы? Почему мы не можем доверять друг другу, быть свободными и при этом не потерять то, что каждый человек в нашем мире ищет всю жизнь?.. Черт, наверное, я слишком запутанно выражаюсь, да?

– Нет, что ты, – американец, в отличие от него, несмотря на все выпитое спиртное, казался трезвым как стеклышко и внимательно взирал на изрядно набравшегося собеседника, попыхивая терпкой кубинской сигарой. – Когда у двух людей, которые находятся вместе, разные интересы и стремления, но они хотят быть рядом, то неизбежно кто-то из них должен будет пожертвовать своими интересами.

– Но ведь это ужасно! – вздохнул Юки, прикладываясь к бокалу с вином. – Ведь приходится выбирать, либо твоя жизнь – либо любовь.

– В жизни всегда приходится между чем-то выбирать, но есть люди, которым приятно отдавать и которым приятно принимать. Это справедливо и для законов любви: если смотреть в отношения межу мужчиной и женщиной, то еще с древних времен женщина была хранительницей домашнего очага, а мужчина охранником и добытчиком. Но разве их интересы и стремления совпадали? Как убийца может жить с мирным жителем, ведь рано или поздно интересы мирного жителя будут притесняться. Эти люди договаривались. Каждый делал только то, что мог – к чему было призвание и природные данные. Но древнее и наше время очень сильно различаются, сейчас все более продуктивно, на другой конец мира можно пропасть за каких-то 20 чесов, женщины превратились в таких же охотников и добытчиков, как и мужчины. Договариваться стало значительно сложнее… – Ваалгор сделал паузу, потом прибавил насмешливо: – Может, посвятишь меня в перипетии твоей жизни с загадочной женщиной, которая заставляет тебя переживать такие чувства? Как ее зовут?

– Это секрет! – замотал головой из стороны в сторону Юки, он уже был настолько пьян, что почти лежал грудью на столе.

– Почему? Мне было бы интересно с ней познакомиться, – рассмеялся блондин.

– У меня ощущение, что ты смотришь на людей как на зверюшек в зоопарке, – пробормотал молодой человек. – Интересно – неинтересно… Но я ничего не скажу, пусть даже я пьян. Даже если меня будут пытать – все равно не скажу… – после этих слов он уронил голову на сложенные на столе руки.

Ваалгор помолчал, ожидая продолжения, но тот молчал и не шевелился; тогда американец посмотрел на свои наручные часы:

– Мацу, – окликнул он Юки, не дождавшись ответа, он протянул через стол руку и прикоснулся к нему. – Ты меня слышишь?

Никакой реакции.

Коннор дал знак музыкантам перестать играть и поднялся со стула. Подойдя к Юки, он осторожно оторвал его от стола и заглянул в лицо – молодой человек был погружен в крепкий пьяный сон. Коротко вздохнув, Ваалгор приказал своим телохранителям перенести его в недра шикарной яхты.

Внеся Юки в спальню, они бережно уложили того на мягкую перину – после чего по знаку хозяина удалились. Молодой человек никак не прореагировал, когда Ваалгор снял с него пиджак, развязал узел галстука, а затем расстегнул верхние пуговицы на рубашке. Волосы Юки растрепались, упав ему на глаза, и мужчина ладонью убрал их в сторону, рассматривая его лицо.

– Мацу? – позвал он его снова и опять не добился никакой реакции. Наклонившись над ним, он легонько коснулся его губ, но отпрянул, поняв, что тот не в состоянии не только отвечать на ласку, но вообще осознавать что-либо. Вздохнув второй раз, Ваалгор с иронией проговорил: – А ты и вправду не умеешь пить!

Он достал плед, укрыл им Юки, после чего выключил свет и покинул спальню. Вернувшись на верхнюю палубу, он сел за фортепьяно и принялся наигрывать «Зиму» Вивальди. Его аристократически-тонкие пальцы виртуозно выводили мелодию, не допуская ни малейшей ошибки в исполнении. Он не отвлекся от игры, даже когда за его спиной появился Коупленд.

– Простите, что прерываю ваш досуг. Будут какие-нибудь приказания, босс?

– Пусть капитан возьмет курс обратно на Катанию, – ответил мужчина. – Как только пришвартуемся, отошли кого-нибудь в аэропорт, пусть он закажет билет на имя Мацу Югири на ближайший рейс в Японию. Это все.

– Хорошо, босс, – начальник охраны не стал задерживаться и оставил Ваалгора наедине с волшебным звучанием фортепьяно.

Проснувшись, Юки первые несколько секунд безуспешно пытался разлепить веки, когда это ему удалось, он разглядел в мутной пелене белоснежный потолок над собой. Еще не понимая, где находится, он приподнял голову и тут же со стоном уронил ее обратно на подушку – та раскалывалась от тошнотворной боли. Яркий солнечный свет, льющийся через окна спальни, резал ему глаза, в желудке как будто образовалась черная дыра, а во рту будто нагадила целая стая бездомных кошек.

– Сколько же я вчера выпил? – просипел сдавленно Юки, чувствуя себя парализованным похмельем.

Он начал прокручивать в памяти вчерашний день, однако все воспоминания обрывались где-то в районе ужина на верхней палубе яхты Ваалгора. Потом его словно прошиб удар электричества – если он на яхте, значит вчера ночью он не сел на самолет в Японию! Несмотря на головную боль, он в панике подскочил на постели:

– Черт возьми!

Акутагава наверняка уже потерял его! Телефон Юки оставил в номере, на самолет не сел, тот сейчас скорее всего переживает из-за него, а он…

– Вижу, ты уже проснулся, – в спальню вошел Коннор, выглядя очень свежим, бодрым и элегантным. – Я пару раз заглядывал с утра, но ты беспробудно спал. Рад, что ты вернулся в этот мир.

– С утра?! – приходя в еще большую панику, переспросил молодой человек. – А сейчас сколько времени?

– Час дня в этой части света, – направляясь через спальню в ванную комнату, ответил блондин. Скрывшись за дверью, он начал рыться в шкафчике, доставая антипохмельные таблетки и набирая в стакан воды. – Вчера ты отключился прямо за ужином, и я решил, что в таком состоянии тебя вряд ли примут на борт. Пришлось уложить тебя спать здесь.

– О господи… – Юки сконфузился, представив масштабы своего позора в глазах утонченного американца. – Простите, мне так жаль…

– Тебе не за что извиняться, это моя вина. Я решил, ты шутишь, когда сказал, что совсем не умеешь пить, вот и наполнял тебе бокал от души, – Ваалгор вернулся в спальню, присел на постель и подал ему стакан с растворяющимися в нем шипучими таблетками. – Выпей, полегчает.

– Спасибо, – дрожащими руками Юки сжал стакан и, морщась, проглотил лекарство.

– Я распорядился заказать тебе билет на следующий рейс до Японии. Он будет сегодня в восемь вечера. Поэтому приводи себя в порядок, мы пообедаем, а после я отвезу тебя в гостиницу.

– Я не уверен, что смогу что-нибудь съесть…

– Не переживай, я затолкну силой, если что, – проиронизировал Ваалгор. Однако его шутка возымела совершенно обратный эффект: вместо того, чтобы улыбнуться, Юки зажал рот рукой и, сдерживая рвотный рефлекс, перекатился через постель и бросился в ванную. Мужчина проводил его сочувствующим взглядом и, когда оттуда послышались звуки рвоты, громко сказал: – Извини. Неудачная шутка.

Чувствуя себя старым поношенным носком, Юки оторвался от унитаза. С трудом сняв с себя мятую и пропотевшую одежду, он залез в душевую кабинку, включив прохладную воду, чтобы освежиться.

«Акутагава будет очень зол! – вздыхал он то и дело. – Боже мой, что мне такого придумать, чтобы оправдаться? Нужно как можно скорее созвониться с ним и объяснить ситуацию… Не хватало еще, чтобы он отправил за мной Ива! Тот не станет разбираться и просто натворит дел!..»

Тем временем у причала, к которому пришвартовалась «Maura» остановилось пять полицейских машин, из которых появились одетые в форму хранителей правопорядка мужчин. Они быстрым шагом направились по причалу в сторону яхты, но на подходе к ней дорогу им перегородили охранники Ваалгора. Высокий зеленоглазый полицейский, с нашивками сержанта на форме, под глазом которого виднелась старая ссадина, заговорил с ними на английском языке с ужасным итальянским акцентом:

– Сержант Бруно Нарцисо, уголовная полиция. Вчера был ограблен ювелирный магазин, стоимость похищенных ценностей превышает два миллиона евро. По показаниям свидетелей грабителями были американцы, поэтому, в рамках спецоперации, мы проверяем всех американских граждан, находящихся на территории Катании. У меня есть ордер на обыск этой яхты, которая по документам зафрахтована на имя Сэмюэля Коупленда, а так же снятия показаний со всех присутствующих на борту, – полицейский сунул охранникам под нос гербовую бумагу.

– Мы должны связаться с начальником, – ответили ему подчиненные Коупленда.

– Ну так поторопитесь!

Появившийся на причале Коупленд выслушал полицейского, потом, попросив пару минут отсрочки и отойдя в сторону, связался с Ваалгором. Изложив ему суть дела, он спросил, что следует предпринять.

– Да, не вовремя, – проговорил с сожалением Коннор, покосившись в сторону ванной комнаты, откуда доносился плеск воды. – Хорошо, пускай обыскивают, но без меня. Сейчас я и Мацу покинем яхту, а они пусть начинают обыск с подсобных помещений и трюма.

– Будет выполнено, – повернувшись к полицейским, Коупленд любезно произнес: – Яхта в вашем распоряжении, однако я бы попросил, чтобы вы начали обыск с подсобных помещений и трюма. Ведь мы все понимаем, что этот обыск – формальность, поскольку человек, который может позволить себе такую яхту, вряд ли бы стал пачкать свое имя подобным преступлением.

– Хорошо, ваше требование приемлемо, – ответил сержант Нарцисо, проходя на борт яхты. За ним двумя стройными рядами потянулись его коллеги, храня на лице выражение презрительного пренебрежения к иностранцам.

– Лестница в подсобные помещения здесь, – кивнул начальник охраны на одну из дверей и тут заметил, как трое из полицейских, не обращая внимания на его слова, отделились и решительно направились по палубе в противоположную сторону. – Эй, позвольте! Там пока нечего делать! Я же сказал…

Удар локтем по кадыку заставил Коупленда замолчать – он, кашляя кровью, отшатнулся к стене. Его ударил зеленоглазый полицейский, прибавив в тот же миг к этому еще один удар – коленом в солнечное сплетение, а затем выбросив его за борт. Прочие полицейские, вытащив оружие, наставили их на охранников:

– Никому не двигаться!

Расхаживая по спальне, Ваалгор, набрав секретный номер, связался через секретаря с Джошуа Симоном.

– Мистер Ваалгор, я сейчас нахожусь на важном заседании и поэтому…

– Только что полицейские начали обыск моей яхты, потому что какие-то американские идиоты ограбили ювелирный магазин. Мне нужно, чтобы вы связались с мэром Катании и добились от него… – дверь в спальню с грохотом распахнулась и Коннор, замолчав, обернулся. В дверном проеме появились фигуры полицейских, тот из них, кто вошел первым, держал в руках небольшой прибор-навигатор, его лицо частично закрывал козырек полицейской фуражки и солнцезащитные очки. В ярости, Коннор рявкнул на них: – Какого хрена? Пошли вон отсюда!

Снаружи, на причале, началась стрельба. По обшивке яхты застучали пули, на палубах слышались топот бегущих ног – охрана Ваалгора, поняв, что ее одурачили, открыли огонь по противникам.

– Не ори как резанная собака, – Акутагава снял фуражку и очки. Его спутники, одетые в полицейскую форму, вытащили оружие: первый держал под контролем коридор, а второй взял на мушку Ваалгора. На поясе Акутагавы тоже была расстегнутая кобура с пистолетом, будто тот собирался в любой момент пустить оружие в ход.

– Ты?! – Ваалгор даже побледнел от нахлынувшего на него гнева. – Ты переходишь всякие границы, наглая азиатская скотина! Как ты смеешь являться ко мне с оружием и, тем паче, устраивать стрельбу! Неужели ты хочешь войны, ты, гребанный тупица?!

Акутагава, не слушая его, оглядывал спальню – глаза мужчины задержались на помятой постели, затем он посмотрел в сторону, услышав звуки в ванной. Он сделал шаг туда, но Коннор перегородил ему дорогу:

– Ты меня не понял, болван? Убирайся с моей яхты и забирай своих шавок, иначе пожалеешь. Или ты забыл, кто я такой?!

– Уйди с дороги, – процедил сквозь зубы тот.

Дверь из ванной комнаты приоткрылась и в спальню вышел Юки, кутающийся в махровый халат.

– Коннор, что за шум снаружи? Это похоже на… – он не смог проговорить «выстрелы», поскольку при виде Акутагавы его дар речи внезапно исчез. Возлюбленный смотрел на него совершенно чужим и непонятным взглядом, который заставил его неподвижно замереть на месте.

– Мацу, не беспокойся ни о чем, эти джентльмены сейчас нас покинут, – обратился к нему Ваалгор подчеркнуто спокойно. – Коеси, не дури! Ты же не хочешь, чтобы сейчас наши люди перестреляли друг друга? Я отдам приказ своим людям, чтобы они прекратили перестрелку, а ты угомони своих! Потом поговорим.

Акутагава повернулся к своим сопровождающим и кивнул – те через рацию связались с Ивом и передали приказ. Ваалгору не удалось связаться с Коуплендом, тогда он отдал распоряжение о прекращении огня помощнику начальника охраны. Вскоре выстрелы прекратились, все затихло.

– Быстро одевайся и мы ходим отсюда, – по-японски обратился к Юки Акутагава, говорил он резко, устрашающе. Тот, боясь взглянуть как на Акутагаву, так и на Ваалгора, ушел в ванную. Ваалгор не стал его останавливать, он неотрывно смотрел на своего врага.

– Коеси, что тебе нужно, черт возьми?

– А ты не понимаешь? – откликнулся мужчина зловеще.

– Слушай, если ты притащился сюда только из-за тех шавок, которые следили за мной вчера, то вот, что я скажу: нечего за мной цеплять хвост. Это меня немного раздражает, заруби себе на носу.

Акутагава прищурил на него свои бледно-карие глаза, будучи словно бы удивлен репликой Ваалгора. Юки, натянув на себя свою одежду, поспешил выйти. Он не понимал, что происходит, и почему снаружи стреляли, но четко знал одно: сейчас лучше Акутагаве не перечить.

– Это ты заруби себе на носу, – ответил американцу Акутагава, – если ты попробуешь сунуть свой нос в Японию снова, я тебя уничтожу. Раздавлю и не посмотрю на твое положение и статус! – перейдя на японский, он прибавил: – Юки, мы уходим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю