355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анита Блейк » Бесконечная дорога...(СИ) » Текст книги (страница 29)
Бесконечная дорога...(СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2018, 19:00

Текст книги "Бесконечная дорога...(СИ)"


Автор книги: Анита Блейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 34 страниц)

Около тридцати ходячих медленно бредущих в сторону забора вызывали лишь скуку. Перемигиваясь и попадая точно в цель, мужчины быстро освободили их от мучений, избавляя мир от еще нескольких мертвяков. Единственное, что их сильно расстраивало, это предстоящая уборка территории. Точно не сегодня, но завтра нужно будет скинуть все тела в вырытую для этого яму и сжечь, не позволяя этой гнили, просочиться в землю, приносящую им не плохой урожай. Как так получилось, что вдруг заботы именно о выживании отодвинулись на второй план, уступая обычной обыденной жизни? Они был снова рады утренним подъемам по будильнику, завтракам в кругу семьи, обязательствам, выполнение которых не обсуждалось никем и никогда, вечерам проведенным вместе. Вместе с друзьями, вместе с семьей. Дэрилу нравилось наблюдать за Нейти и Цезарем, носящимися по дому словно они маленькие дети. Слышать ее смех и знать, что ты являешься причиной, по которой она улыбается, было сложно описать словами. И он молчал, прикусывая губы и исподлобья глядя на нее, хохочущую и зовущую присоединиться к их веселью. Он хмурился, насупив лоб. Уперев кулак в подбородок, отрицательно мотал головой, но стоило ей подмигнуть и облизнуться, срывался с места и, догонял, роняя ее на пол, покрывая поцелуями, прикусывая открытые участки кожи, одерживая над ней победу, и прекращая этим их бессмысленные догонялки по дому. Ее притворное сопротивление не имело на него никакого действия, он просто сильнее сжимал ее в своих руках, вынуждая выгибаться навстречу ласкам. Мартинез не желающий уступать ему ни в чем, быстро присоединялся к ним на полу, помогая Дэрилу избавлять Нейти от одежды, как будто он и сам бы не справился, но охотник терпеливо сдерживался, понимая, что так будет всегда. Раскрываясь в руках своих мужчин, она поддавалась им, разрешала любые их фантазии, и всегда была готова на новые свершения. Еще никогда в день рожденья у него Диксона не было девушки. Никто не проявлял по отношению к нему такой заботы. От тех подарков, что иногда ему доставались от брата, охотника, лишь передергивало, и он кривился от прошлых воспоминаний. Провонявшие сигаретами и дешевым алкоголем шлюхи, никак не соответствовали действительным желаниям восемнадцатилетнего мальчишки, который стойко принимал эти дары, за неимением альтернативы. Ведь все одноклассницы не важно, как выглядящие, посматривали в его сторону с опаской, уверенные, что от семьи Диксонов кроме как беды, больше ничего ждать не стоит. Дэрил не считал себя привлекательным, не смотря на все заверения Мэрла в том, что он смазлив как девчонка, и будь он чуть более мужиком, смог бы завоевать любую бабу. Ему не нужна была любая. Нужна была та, чья улыбка заставила бы сердце согреться, а чей взгляд не говорил бы, что он моральный урод не заслуживающий любви. Нейти даже в момент злости на него и горькой обиды, все равно смотрела с обожанием и теплотой. Согревая вечерами ее ладошки в своих руках, он знал, что с ней он готов провести остаток жизни, выделенной ему на этой никчемной земле. Уже не так боясь прикосновений к себе и не отказываясь от нее свернувшейся у него на коленях, он вдыхал ее запах, успокаиваясь и разрешая ей чуть больше, чем он, когда-либо мог себе позволить. Находящийся рядом Цезарь не давал забыть о себе ни на минуту: шутя, заигрывая с Нейти, шумя на весь дом, когда что-то искал, и всегда, всегда, заставляя и охотника, и девушку обращать на себя внимание. Смирившись и с этим постоянно надоедающим и лезущим во все человеком, Дэрил чувствовал себя в своей тарелке. Когда отчитывал латиноса, когда подшучивал над ним, и каждый раз, когда обещал ему, что он останется без ужина или будет выдворен из общей спальни за какой-нибудь проступок. Наморщивший лоб и насупившийся Цезарь представлял собой слишком умилительное зрелище и под пристальным взглядом Нейти, Диксон быстро сдавал свои позиции, давая добро этим двоим на дальнейшие пакости, и сам вовлекаемый ими в их игры. - Ты так и не сказал, что вы мне приготовили, – устало вздохнул Дэрил, опускаясь на стоящий у стены стул. - Нейти прибьет меня, если я проговорюсь, – опустил глаза Мартинез, сдерживая ухмылку. - Не сомневаюсь в этом, конечно, но что тебя пугает больше? Маленькая засранка или я?! – охотник удивленно изогнул бровь, косясь на латиноса вновь вернувшегося к слежению за территорией. - Честно? Ярость Нейти меня пугает гораздо больше, – даже не оборачиваясь выдал Цезарь, вздернув подбородок, выделяя слово «гораздо». На эту жалкую попытку отвязаться от него, Диксон лишь хмыкнул, созерцая стену напротив и мельком поглядывая на часы. - Она уже должна была вернуться, – сказал Мартинез, будто даже спиной ощущая беспокойство друга. - Это ты ее отпустил! – не преминул напомнить Дэрил, сквозь сжатые зубы. Волнение, нарастающее в груди, не проходило, до тех пор, пока вблизи не послышался шум колес по гравию и тихий сигнал к открытию ворот. Даже не поднявшись со стула, охотник кивком головы указал Цезарю на то, чтобы он спустился и впустил машину. - Иди. Я пока побуду здесь. - Сегодня твой праздник, Дэрил. Она все это придумала только для тебя. Не подведи ее, – попросил латинос, уже выходя и хлопая друга по плечу. - Постараюсь, – буркнул Диксон, хмуро оглядываясь в опустевшей вышке. Он больше не хотел быть один, но все равно боялся, сделать что-нибудь не так и напортачить, причиняя Нейти неудобство и заставляя ее краснеть за него. Неуклюжий в повседневной жизни, он приспособленный к войне знал только, как защищаться и выживать, но точно никак вести себя за приличным столом с пусть и близкими, но все равно людьми, которые раньше никогда бы с ним, возможно, даже не поздоровались. Он, как обычно, забывал об одном, что никто кроме него не обращал на эти мелочи внимания. Его девушка была полностью поглощена им. Ей было не важно, как он одет, как он ест, насколько плохо от него пахнет. Она все равно жалась к нему, вдыхая любимый запах, и доверчиво глядя в глаза, ждала ответных действий. На которые он находил в себе силы, только находясь с ней вдвоем, или в присутствии неугомонного латиноса. Решив остаться до темноты на дежурстве, выглянув с балкона, Дэрил помахал вернувшимся с дороги путникам, дыша намного легче, видя ее открытую светящуюся улыбку, и замечая ее игривый взгляд. Эта чертовка точно задумала что-то, что ему не понравится. Хотя он еще не отругал ее за выезд за пределы базы без его разрешения, но уже предчувствовал, что до этого может этим вечером и не дойти. - Спускайся! – заорал Гленн, но был одернут Цезарем, не считающим, что такие вопли к месту. - Чуть позже, – заверил их Диксон, все еще собирающий свои мысли в кучку и вспоминающий правила поведения в порядочном обществе. Наблюдая сверху за суетой Мегги, обнимающей своего мужа, и целующей его без всякого стеснения, он с трудом представлял себя и Нейти на их месте. Мартинез не отходил от осчастливленной его присутствием брюнетки ни на сантиметр. Он без зазрения совести пользовался моментом, когда она принадлежала только ему. И в этом не было его вины. Охотник сам выбрал нахождение на вышке, предпочтя его, объятиям с Нейт на виду у всех. Прикусив пальчик и невинно взглянув на застывшего на балконе мужчину, Нейти дождалась пока все рассядутся и, послав Дэрилу воздушный поцелуй, вернулась за руль. Автомобиль со всеми подарками необходимо было подогнать поближе к месту празднования. Тащить все на себе на глазах у именинника было бы неправильно. До задуманного девушкой оставалось всего несколько часов. ========== Веселый вечер ========== Рик и Бет сами предложили провести праздник в их доме, чтобы после его окончания, семейство Диксона могло спокойно вернуться к себе, не занимаясь выпроваживанием засидевшихся слишком долго гостей. Подогнав машину ко входу, Нейти выскочила на улицу, радостно обнимая соскучившуюся по ней Джудит, быстро перекочевавшую к ней из рук младшей Грин, с нетерпением ожидающей их. Чмокнув малышку в носик, и нацепив ей на голову, специально добытую шляпку, Нейт улыбнулась, следя за ее попытками посмотреть, что же такое на нее надели. Мартинез, лишь краем глаза обратил на все это действо свое внимание, отворачиваясь и приступая к разгрузке вещей. Гленн и вышедший на помощь Рик, вытащили по сумке и скрылись в доме. - Ты нашла то, что я просил? – осведомился Цезарь, выискивая в багажнике так необходимую ему вещь. - Хм... Даже и не знаю, что тебе сказать, – протянула Нейти, хитро подмигивая. Джудит на ее руках весело захихикала, когда наконец-то, дотянулась своими пальчиками до панамки и стянула ее с себя. Глядя на нее, Нейт прикусила губу и, вздыхая, прикрыла глаза. – Смотря, как сильно ты хочешь это получить, – взяв себя в руки, переключилась она на своего мужчину, отвлекаясь от малышки, которая теперь пыталась натянуть этот яркий головной убор на Нейти. - Дразнишься? – повернулся к ней Мартинез, облокачиваясь на пикап и пристально вглядываясь в лицо своей девушки. Она была сейчас такой милой с ребенком на руках, вовлеченной маленькой Засранкой в какую-то игру, но все равно умудрялась заставить его сердце биться сильнее, сгорая от желания. - Вполне возможно, – прикусив губу, заиграла Нейти бровями, чуть наклоняясь, позволяя Джудит надеть ей панамку, вызывая этим у малышки неподдельный смех и радостный писк. – Ну, что красиво я смотрюсь? – спросила Нейт у всех, кто в этот момент оказался на улице. Джу торжественно закивала головой, довольная результатом и подарила брюнетке поцелуй в щеку. Бет улыбнулась и показала малышке язык, выражая этим свое восхищение проделанной ребенком работой. - Великолепно, – усмехнулся Мартинез, сжимая кулаки и вспоминая, как он так же когда-то играл со своими детьми. И понимая, что Нейти могла бы быть прекрасной матерью в том прошлом мире, в котором слава богу она не успела ею стать и ощутить всю горечь потери своего ребенка. Он не хотел, чтобы она прошла через то, что пришлось пройти ему. - Посмотри на заднем сиденье. Там рюкзак, где лежат наши с тобой подарки, – указала она ему, отвлекая от печальных мыслей и возвращая в настоящее время, где он был рядом с ней – счастливый и вновь любимый. - Это то, что нужно! – заглянув внутрь и увидев то, что он искал и заказывал, обрадовался Цезарь. – Уверен он будет в восторге! - Надеюсь! Только, чур, меня не вовлекать во все это. В этом деле я вам не помощница, – скривилась Нейти, конечно, же понимая, что отвертеться ей все равно вряд ли удастся. Единственное, что повышало настроение, это то, что прося присоединиться к ним, они будут долго и упорно ее уговаривать, а она сможет немного покапризничать. Карл сначала принимающий активное участие в переносе вещей в дом, после того, как заметил Нейти в смешной шляпке, замер за ее спиной, не решаясь сделать комплимент и ответить на заданный ею вопрос. Мальчишке так хотелось сказать, что ей идет, что этот цвет оттеняет цвет ее глаз, и что в этой панамке она выглядит очень симпатичной, но почему-то все слова застряли где-то по дороге, так и не найдя выхода. - Мне идет? – неожиданно обернулась к нему Нейти. - Ага, – неопределенно буркнул Граймс и, стушевавшись, спрятался в доме. - Что это с ним? – удивленно вскинула брови Нейт. - Переходный возраст, – пожал плечами Мартинез, явно догадывающийся о подростковых чувствах Карла, но не собирающийся выдавать его. Работа в самом доме шла полным ходом. Большую часть суеты, правда, создавало семейство Ри, круша все на своем пути, и взывая у Бет округляющей глаза от всего происходящего, лишь тревогу за сохранность своего жилища. Только командный голос Рика вынудил Мегги притормозить и успокоиться. Она так старалась все сделать вовремя и не разочаровать Дэрила, который никогда бы не подумал, что ирландка может быть такой заводной, когда что-то взбредет ей в голову. Бет с ее шоколадным пирогом на кухне, вовсю трудилась над ужином и отказывалась от любой помощи, которую ей предлагала Нейти и Мегг. Одной ей было проще, тем более уже почти все было готово, оставалось только поставить пирог в духовку, и можно было накрывать на стол. Украшенная гостиная, накрытый стол, все нарядные и готовые к приходу Диксона. Цезарь в ярко красном джемпере и в черных джинсах, выглядел просто превосходно. Нейти еле удержала себя от того, чтобы, когда они пошли переодеваться к себе, и она увидела его таким, не задержаться на полчаса, опаздывая на ужин. Поймав на себе его игривый взгляд, она покраснела и вновь вернулась в комнату, скидывая халат и снимая с вешалки платье. Темно красное, так подходящее к джемперу Мартинеза, длинное в пол, с двумя разрезами по бокам, поднимающимися почти до середины бедра, без выреза впереди, но оголяющее спину до поясницы, оно очень подходило Нейт, ощущающей легкую неловкость в нем. Лишь загоревшиеся при виде нее глаза латиноса, успокоили волнующуюся девушку. - Может, не пойдем никуда? – наивно предложил мужчина, оказываясь прямо перед ней и сжимая ладонями ее обнаженные плечи. Поднимая брови, брюнетка ухмыльнулась, и мягко поцеловав Цезаря, взяла его за руку и потянула на улицу. Сопротивление с его стороны было бесполезно и нечестно по отношению к другому мужчине, до сих пор остающемуся на вышке. Все уже собрались, не хватало только главного виновника торжества, который по заверениям недавно сбегавшего к нему Карла, обещал быть с минуты на минуту. - Ну, и где он? – нудил Гленн последние пятнадцать минут, вопросительно взирая на Нейт, прислонившуюся к груди Мартинеза и, спокойно наблюдающую за раскидывающей по полу игрушки Джудит, и помогающим ей в этом Карлом. - Дай ему время, – напрягся Рик, готовый защищать своего друга до конца. - Думаю, пора мне уже сходить и позвать его, – вздохнула Нейти, выбираясь из объятий латиноса, так согревающих, но так отвлекающих от разумных мыслей. - Я с тобой! – бросив все безделушки своей сестре, поднялся младший Граймс и твердо шагнул к удивившейся такому предложению девушке. - Я... – замялась она, не зная, как отказать выжидательно смотрящему на нее подростку. - Я сам ее провожу, – вступил в разговор Мартинез, плавно подталкивая брюнетку к выходу. Нейти успела схватить со стола свой подарок и прижала его к груди, боясь уронить и повредить хрупкую вещь. Она не видела взгляда мальчишки, с которым он провожал, удаляющуюся девушку, разглядев, наконец, ее вырез на спине. Облизнув пересохшие от перевозбуждения губы, Карл быстро отвел глаза, и постарался привести дыхание в норму, возвращаясь к детским играм с младшей сестренкой. Дорога до вышки показалась для Нейти чем-то особенно невыносимым, когда пришлось туда идти на высоких каблуках, так и норовящих застрять в какой-нибудь трещине асфальта. Только рука Цезаря, придерживающая ее за талию, не давала ей упасть и испортить весь наряд. Заметив стоящего на балконе Диксона, нервно курящего и крутящего в руках зажигалку Нейт прибавила скорости и помахала Дэрилу, все еще лихорадочно обдумывающему пути отступления. Идти сейчас пусть и к своим близким, он боялся даже больше, чем выйти к тянущем к забору руки ходячим. ========== Вечер только начинается ========== Докурив и затушив сигарету о перила, Дэрил вернулся под крышу, и устало облокотившись о стену, сполз на холодный пол. Арбалет как самый верный товарищ, спокойно примостился рядом со своим хозяином, готовым в любой момент сорваться и ринуться в бой. И даже, почему-то, он был совсем не против, если сейчас за стеной услышал бы хрипы и стоны ходячих. Был бы предлог пропустить запланированное мероприятие, игнорировать которое и дальше, он уже не мог. Стук каблуков по лестнице вывел охотника из задумчивого состояния, он поднял глаза на впорхнувшую в помещение Нейти. Весь ее вид, так и кричал о том, что пропускает Диксон, пренебрегая людьми ожидающими его. Эти разрезы по бокам платья, выглядывающие из-под ткани ноги обтянутые черным кружевом, искренняя улыбка и растрепанные от ветра волосы, с выбившимися из прически прядками, вынуждали его слишком часто дышать, пытаясь справиться с собой. Но он все еще был расстроен ее поступком. Даже если она хотела сделать для него сюрприз, можно же было просто ограничиться их маленькой семьей, не просвещая остальных об этом чертовом дне. - А где этот идиот? – удивленно поднял брови Дэрил, ища за ее спиной неугомонного Мартинеза. Стараясь дышать глубже и сглатывая подкативший к горлу комок, он отвернулся. Он привык, что если Нейт здесь, то и латинос будет ошиваться поблизости, не отходя от нее ни на шаг. - Внизу, – просветила его девушка. – А что, ты уже успел по нему соскучиться? Вы же весь день провели вместе. А как же я? – нахмурилась Нейти, делая пару шагов к замершему на полу мужчине. - Ты сдала меня всем. Я не хочу жалости в их глазах! – повысил голос Дэрил, сжимая кулаки и поднимая на нее взгляд полный отчаяния.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю