355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Орлов » Харбинский экспресс-2. Интервенция » Текст книги (страница 21)
Харбинский экспресс-2. Интервенция
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:11

Текст книги "Харбинский экспресс-2. Интервенция"


Автор книги: Андрей Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

На шляпную коробку, которую доктор бережно поставил на пол возле себя, никто не обратил внимания. Зигмунд пока вел себя тихо.

– Боже, как долго я был лишен всего этого! – простонал ротмистр.

Он щурился, ему было хорошо. Он и сам сейчас походил на кота, после долгого воздержания добравшегося, наконец, до сметаны.

– Не знал, что вы богаты, как Крез, – сказал Павел Романович. – Как сохранили зажиточность после таежных скитаний?

– Что сохранять-то? У меня с собой и не было почти ничего. Так, пустяки. А ценности держу у доверенного лица.

– Кажется, я знаю, кто это. Дарья Ложкина, она же мадам Дорис. Верно?

Ротмистр закурил и выдохнул дым к потолку:

– Может быть. Что вам за дело?

– Это верно, – поправился Павел Романович. – Прошу извинить.

Ротмистр не ответил. Он выпил старки, закусил и выпил еще. С удовольствием оглядел зал.

Дохтуров тоже посмотрел по сторонам.

Публика здесь была пестрой, но преобладали военные. В основном, молодежь. Правда, виду довольно странного. В столице, и в мирное время, многих наверняка бы забрал патруль. Копны длинных волос, странно сидевшая, крикливая форма с немыслимыми шевронами и значками. Визгливые голоса, громкий нарочитый смех… И – женщины, под стать своим кавалерам.

– А знаете, – сказал ротмистр, – мы с вами можем гордиться. Вот из этих господ формируется сила, которая свернет шею большевикам. И обойдется она, заметьте, без панацеи. Так что мы – свидетели самой Истории.

Дохтуров покачал головой:

– Не думаю. Я знаю, что собой представляет сей материал, из которого состоит офицерство военного времени. Пришедшее на смену кадровому. Оно распущено революцией не менее красных, только на свой лад. Эти разболтанные господа не способны восстановить государство. Впрочем, все это вы должны знать куда лучше меня, так что ваша экзальтированность непонятна.

Агранцев прищурился:

– Я-то знаю. Но выводы имею другие. А на чем вы стоите?

– На собственных наблюдениях. По-моему, те, кто хочет бороться, – те нынче не здесь.

– А где же? У атамана?

– Хотя бы. Или на Дону. Или у адмирала. Но таких мало. Потому что жить не по средствам, в презрении к закону и руководясь лишь своими желаниями (большей частью, самыми низменными), куда приятнее, чем быть в строю, ежечасно рискуя жизнью. Мне думается, господа, собравшиеся теперь в ресторанах, – вовсе не монархисты, а скорее… белобольшевики. Та же нетерпимость к чужому мнению, та же забывчивость к присяге и долгу. Психология у них комиссарская. Желают власти, желают должностей и чинов. А бороться на фронте предоставляют юнкерам и тем немногим из старого офицерства, у кого еще сохранилась совесть.

– Ого! Не слишком ли круто? Это ведь камень в мой огород!

Павел Романович ничего не ответил.

– Меня всегда забавляло, когда статские брались судить о военных делах, – сказал ротмистр. – Но это ладно. Однако ж неужели вам не приходило на ум, что династия свое отжила? Стала обузой? Мне вот доводилось читать у Толстого по этому поводу. Как верно! И насчет наших бородатых рясоносцев в золоте и парче – тоже все правильно! Нет Бога в их храмах, одна лишь обрядность. Да и та не по душе, а по службе – стало быть, ради денег.

Павел Романович с любопытством посмотрел на ротмистра. Вот уж в ком меньше всего можно было заподозрить толстовца! Чудны дела твои, Господи…

– Вам доводилось бывать в Ясной Поляне? – спросил Дохтуров.

– Нет. И что с того? Я много читал.

– А я там был. И совершенно не понимаю, отчего наш гениальный писатель воспринимается апостолом революции. Для этого нет никаких оснований, кроме наивной критики православия, да пары-тройки памфлетов, на мой взгляд, весьма неудачных. Ах, да. Еще он время от времени писал дерзкие письма царю. По-моему, Лев Николаевич очень хотел, чтобы его сослали в Сибирь. К счастью, Государь этого не сделал.

– Потому что побоялся.

– Нет. Потому что слишком уважал автора «Войны и мира».

– Это ваше субъективное мнение, – упрямо сказал ротмистр.

– Возможно. Однако я был в Ясной Поляне в день похорон Толстого. И хорошо помню, что там творилось.

– И что же?

– Один бесконечный митинг. Страстные речи против властей. При этом все как-то забыли, что хоронят писателя, который был обязан династии всем: положением, титулом и богатством. Если б Толстому приходилось и впрямь добывать хлеб насущный за плугом, его гениальные романы никогда бы не увидели свет. Так что он многое должен царю. И еще тем, кто выращивал хлеб за него. Кстати, они-то не остались в долгу. На поминках, помню, несли плакат: «Дорогой Лев Николаевич, память о вас будет вечно жить в сердцах благодарных крестьян Ясной Поляны». А спустя ровно семь лет те же «благодарные крестьяне» изгадили могилу и спалили усадьбу. Думаю, не случись революции, она бы осталась целой. Вот вам мой ответ.

Агранцев снова наполнил свою рюмку и выпил. Похоже, он несколько захмелел.

– Доктор, не стройте из себя святого. К делу революции вы тоже приложили руку.

– Имеете в виду панацею?

– Именно. Отправили комиссарам часть и собираетесь отдать все. А, собственно, по какому праву?

«Вот оно, – подумал Павел Романович. – Вот теперь-то все ясно».

Получается, поход в ресторан – ширма. Ротмистр не собирается никуда его отпускать и намерен забрать панацею. Он, скорее всего, при оружии. Хотя и с голыми руками способен на многое. Нужно непременно что-то придумать.

Но что?

* * *

В античной трагедии существовал довольно известный прием: когда герой попадал в совершенно безвыходное положение, на помощь ему приходил бог из машины – Deus ex machina. Сверху на тросах спускалась люлька, в которой герой уносился прочь. Сие означало, что великие боги забирали бесстрашного к себе на Олимп.

Нечто подобное произошло и теперь. Только не в римском амфитеатре, а в харбинском ресторане средней руки. И упомянутый бог из машины получил воплощение в облике человека, которого Дохтуров уже совсем не ожидал увидеть.

Едва Павел Романович осознал, что выхода из ситуации (в которую он попал по непростительному своему безрассудству) попросту нет, как вдруг к столику их неслышно подкатился метрдотель. Следом уверенно ступал господин в черном пальто нараспашку.

В зале было сумрачно, оркестр готовился к вечернему выступлению, и Павел Романович узнал гостя, лишь когда тот подошел вплотную.

– Господа, надеюсь, что не помешал, – полковник Карвасаров окинул их взглядом и, кажется, вполне оценил мизансцену.

– Я весьма беспокоился о вашей судьбе, – сказал он. – Особенно когда узнал, что вы изволили не на квартиру убыть, а направиться прямиком в ресторацию.

– Господин полковник, мы давно уж не дети, – сказал Агранцев.

Павел Романович пристально посмотрел на ротмистра. Если и был у того некий злой умысел, то внешне это никак не выявилось.

– Бросьте, – проговорил Карвасаров. – Не моя добрая воля – так сидеть бы вам нынче в холодной. Или вовсе в контрразведке. Но я вас отпустил не так просто.

У вас ведь есть план. И немедленного кутежа в ресторане он как-то не предусматривал. Господа, я начинаю жалеть о своем решении.

– Не было кутежа, – ответил Павел Романович. – Мы просто отужинали. Впрочем, что толковать. Не одолжите свою коляску?

Полковник зло посмотрел на него и, не отвечая, развернулся и направился к выходу.

Ротмистр отшвырнул салфетку:

– Пойдемте. А то еще и впрямь передумает.

* * *

Квартира Сырцова встретила их огнями. Свет был везде – в коридоре, прежде всегда темноватом, в прихожей и, само собой разумеется, в комнате.

– Мы вас так ждали! – закричала Анна Николаевна, и от ее улыбки мгновенно стало легче на сердце.

Даже господин Сопов, в котором Павел Романович всегда подозревал циника и мизантропа, поднявшись со своего матраса, благожелательно проговорил:

– Мы, прямо сказать, беспокоились – не приключилось ли какой морген-фри? Особенно когда сыскной агент к нам пожаловал.

– Что, агент? Когда приходил? – насторожился Павел Романович.

Выяснилось: часа два назад приехал один из «гороховых пальто» и спросил, здесь ли господа доктор и ротмистр. Весьма удивился отсутствию и немедленно убыл, не дав пояснений.

Впрочем, неясность тут же разрешил Карвасаров:

– Это я приказал. Хотел узнать, благополучно ли вы добрались. Потому и стал вас потом разыскивать. Не ожидал, что вы тут же кинетесь… в кафешантан.

Ну и ладно, подумал Павел Романович. Хорошо, что хорошо кончается.

Он нагнулся к коробке, приподнял крышку и погладил кота за ухом. Послышалось знакомое, столь близкое сердцу урчание.

За спиной послышался голос Дроздовой:

– И как он, наш красавчик? В порядке?

– В полном, – сказал Павел Романович. – Удивительное создание. Столько пришлось претерпеть…

– Ах, дайте-ка и я поглажу… – Анна Николаевна опустилась на корточки и позвала тихонько:

– Кис-кис-кис…

Она вынула Зигмунда из коробки. Взяла на руки. Кот, к внезапным ласкам обыкновенно не склонный, сейчас не противился – разнежился на руках у Дроздовой, и даже заурчал негромко.

– Господа, я вас покину, – сказала Анна Николаевна. – Зигмунд не в лучшем виде. Пойду на кухню с нашим красавцем. Покормлю…

Павел Романович проводил ее настороженным взглядом. Хотел было отправиться следом, но тут Карвасаров, перекинувший через руку свое черное, не по погоде, пальто, сказал:

– Оставляю вас, господа. Теперь вам предстоит рассчитывать лишь на себя. И насчет квартиры побеспокойтесь. Господин Сырцов найден недавно на улице. По моим данным – застрелен китайским патрулем. Так что теперь вы тут уж без всякого основания. Такие дела…

Ротмистр при этих словах хмыкнул, Сопов смолчал. (Между собой эти двое не разговаривали – видно, не забыли недавнюю ссору.)

Полковник между тем сказал своему агенту:

– Садись на коляску и возвращайся.

– А как же вы, Мирон Михайлович?

– Я пешком прогуляюсь. Отвык уже на своих-то двоих. А для моциону полезно. Ладно, нечего тут, ступай.

– Подождите, – сказал Дохтуров. – Попьем вместе чаю перед дорогой.

– Да? Ну, если остальные не возражают…

Ротмистр молча пожал плечами (что вышло совсем невежливо), а Клавдий Симеонович вдруг зачастил:

– Конечно-конечно, милости просим, так сказать, к нашему шалашу… Возьмем из хозяйских запасов. Господину Сырцову теперь уже все равно, хе-хе…

Но глаза у него не смеялись. Павел Романович, неплохо изучивший титулярного советника, без труда понял, что тот не слишком-то рад.

Через полчаса все сидели за столом. Полковник с удовольствием разглядывал Анну Николаевну. (Она к этому моменту уже вернулась и устроила Зигмунда обратно в его коробку.) Внимание Карвасарова к мадемуазель Дроздовой показалось Дохтурову несколько чрезмерным. Павел Романович невольно нахмурился, но та незаметно пожала ему кончики пальцев – дескать, все в порядке.

Она быстро сервировала стол прямо в комнате. За дополнительным стулом, правда, пришлось сходить в прихожую. Его приволок Сопов – и тут же попятился обратно.

– Вы куда? Чай остынет.

– Миль пардон, Анна Николаевна, я мигом. Зов организма.

Дроздова нахмурилась и принялась разливать из заварного чайника по стаканам.

– Господин полковник, вы и вправду увлекаетесь моционом или это какой-то хитрый прием, чтобы сбить с толку? – внезапно спросил ротмистр.

Мирон Михайлович Карвасаров удивился:

– Увлекаюсь, что здесь такого? Да и с толку мне вас сбивать незачем. Я гляжу, вы меня прямо-таки в Мефистофели записали.

В этот момент вернулся Сопов. Пристроился с уголка, потер ладошки:

– Вот мы и вместе. Я с вами буквально сроднился. Так бы и жил дальше. У вас, доктор, кстати, какие планы?

– Боюсь, нам предстоит расстаться. Я завтра же уезжаю.

Клавдий Симеонович вздохнул, покивал головой.

– Так и знал, так и знал, – запричитал он. – Очень жаль, хотя так и думал. Все мы тут, будто листья сухие, вихрем подхваченные. О-хо-хо-хо-хохонюшки, тяжело Афонюшке на чужой сторонушке… Значит, разлучаемся? А свидимся ли? Вы ведь поди все свой план претворять думаете.

– Свидимся, – успокоил его Павел Романович. – У нас ведь, помню, был уговор. Предлагаю условиться: так как знать свои адреса в нашем положении никак невозможно, связываться через мадам.

Дохтуров уловил укоризненный взгляд ротмистра. Расшифровывался он так: зачем же при посторонних?

На взгляд сей Павел Романович никак не отреагировал. Для него сейчас было чем открытее, тем спокойней. И появление полковника казалось как нельзя кстати – иначе еще неизвестно, как бы сей вечер закончился.

– Славно, – проговорила Анна Николаевна, – по-домашнему. Я, кажется, уже сто лет…

Она не договорила. Ахнув, прикрыла ладошкой рот – да так и застыла, уставившись на входную дверь.

Павел Романович обернулся: на пороге стояли двое, одетые сущими оборванцами. Один, ростом пониже, походил на убогого попрошайку, второй – на сильно пьющего дворника.

Вот только револьверов попрошайки при себе обыкновенно не держат. А у этого был, крепко сидел в ладони, и по всему чувствовалось – обращаться с оружием незнакомец прекрасно умеет.

Второй, что повыше, тоже пришел не с пустыми руками: сжимал в правой небольшую, увесистого вида дубинку.

– Ух ты… – пробормотал Сопов.

Остальные сидели молча, глядя на незваных гостей. Ротмистр сперва шевельнулся, словно намеревался предпринять что-то, но потом обратно застыл.

Павел Романович подумал, что, пожалуй, попрошайку ему уже приходилось видеть. Но где? Да на Оранжерейной! – воскликнул он мысленно. Возле дома, где погиб Грач. Ну да – тот самый безногий, на тележке! А он, оказывается, вовсе не инвалид – ловко у него получилось… А второй – тот самый, что там же дворника изображал.

Словно бы прочитав эти мысли, тот посмотрел прямо на доктора и провел по лицу жестом, каким обыкновенно стирают налипшую к лицу паутину. После чего лицо его враз изменилось. Оказалось, был он загримирован, и теперь, без пепельно-серой пудры, физиономия стала вполне узнаваемой.

Перед ними стоял генерал Ртищев.

– Ого, – сказал ротмистр. – Ваше превосходительство! Признаться, не ждали.

– Конечно, – генерал кивнул. – Иначе и быть не могло. Как поживаете, Павел Романович? – обратился он к доктору.

– Вашими молитвами.

Появление генерала возымело эффект: все были потрясены. Кроме, пожалуй, полковника Карвасарова.

– Я так понимаю, вы – четвертый из этой славной компании. Господин Ртищев, если не ошибаюсь?

Но генерал только покосился в его сторону, ничего не ответив.

– Доктор, прошу вас, передайте мне сейчас же кота, – сказал он.

При этих словах Анна Николаевна тоненько вскрикнула. Павел Романович вздрогнул, как от удара:

– Вы пришли только за этим?

– Да. И непременно его заберу, будьте уверены. А ваша судьба зависит от вашей покладистости. И присутствующих здесь – тоже.

– Кто ж этот старик с дубиной? – раздумчиво спросил Карвасаров. – Похож на спившегося Сусанина.

– Не ваше дело, – поморщился Ртищев. – И лучше вам будет помалкивать.

– Пожалуй, я его знаю, – вмешался вдруг Сопов. Прищурившись, он посмотрел на высокого старика и вдруг расплылся в улыбке: – «Кормщик»! Вот, значит, где свиделись…

– Свиделись-свиделись, – прогудел старец. – Я ж тя предупреждал об ентом. А слово-от свое держу завсегда.

Павлу Романовичу показалось, будто мир вокруг наклонился. Сперва в одну, после в другую сторону. Застучало в висках:

«Генерал… ему все известно… и этот безобразный старик с ним… откуда?!»

– Доктор, вы долго намерены сидеть истуканом? – спросил генерал.

Павел Романович тяжело поднялся, чувствуя на себе взгляды – испуганные, негодующие. Осуждают… Понятно. Но человек с револьвером имеет неоспоримую аргументацию супротив безоружного.

– Послушайте, господин генерал или как вас там, – сказал ротмистр. – Зачем вам кот? Хотите отдать его этому медведю пещерному? – Он показал на «кормщика». – Так он вас первого после того спишет в расход.

– Заткни-ка ты пасть, – прогудел старец. – Мы с генералом обо всем сговорились. Нас с ним дух-бог свел, не иначе.

– Любопытный типаж, – ни к кому конкретно не обращаясь, заметил полковник.

– Тебе, ярыжка, тоже лучше помалкивать, – буркнул старик. – С вашим братом у меня разговор короткий: шваркну по темечку – и отъедешь.

– Доктор, не испытывайте судьбу, – напряженно сказал Ртищев.

Павел Романович посмотрел на него – и обратно опустился на стул. Сказал:

– Стреляйте. Но помогать не стану.

Ртищев шевельнул запястьем. Теперь ствол револьвера смотрел уже не на доктора.

– Непременно. Однако сперва – в барышню.

При этих словах полковник Карвасаров поморщился:

– Доктор, отдайте что просят. Не берите грех на душу. Видите – он не в себе.

Но Павел Романович прекрасно понимал: генерал вовсе не сумасшедший. Исход для них всех он предусмотрел заранее. А не стреляет пока в силу простого соображения: после пальбы задерживаться в квартире опасно. Да и среди трупов искать будет сложнее. Значит, лучше потянуть время. Ах, если б полковник не отпустил своего агента!

И тут раздался грохот.

Ротмистр, сидевший до того неподвижно (он даже казался спокоен, только заметно бледен) внезапно вскочил. Стул из-под него с громыханием полетел на пол. Агранцев выдернул из кармана руку – блеснул маленький никелированный пистолет.

«Значит, все-таки при оружии…» – успел подумать Павел Романович.

И вдруг произошло неожиданное: Клавдий Симеонович Сопов, не вставая, ударил ротмистра снизу по локтю. А следом шарахнул выстрел.

Агранцев упал.

Генерал хищно посмотрел вокруг, потом его взгляд снова уперся в Дохтурова. Но Павел Романович этого не заметил – поступок Сопова его буквально потряс.

– Что вы наделали?! – крикнул он.

– Ничего особенного, – ухмыльнулся титулярный советник. Он нагнулся и подобрал пистолет ротмистра. – Я как раз чего-нибудь подобного ожидал. Потому и таился. Оказывается, не напрасно. Да там эта скотина, в шляпной коробке, – сказал он, поворачиваясь к генералу. – Я сам видел.

– Иуда!.. – змеиным шепотом произнесла Анна Николаевна. – Вы убили Агранцева!

На это Сопов лишь засмеялся:

– Ах-ах! Ну хотя бы и так? Совершенно бесполезный субъект. Одна фанаберия. Впрочем, стрелял все же не я.

– Когда ж вы успели снюхаться? – спросил Павел Романович.

Сопов вдруг перестал улыбаться.

– А нынешней ночью. Вы сами повинны, – заявил он. – Поехали к мадам без меня. Как каштаны из огня доставать – так пожалуйста, тут Сопову первое место. А панацеей делиться – обойдетесь, Клавдий Симеонович? Нет уж, господин доктор! Вы с ротмистром решили все себе заграбастать, а это несправедливо. Спасибо, генерал мне глаза открыл. Да надоумил, как вкруг пальца-то обвести. Сами, сами во всем виноваты, – заключил титулярный советник.

Между тем генерал Ртищев (скорее всего, это была ненастоящая его фамилия, но оставим уж так) двинулся в угол, поискал глазами и, безошибочно выбрав нужную коробку, взял ее одною рукой. Другая по-прежнему была занята револьвером, с которым (как только что все убедились) он умел управляться с исключительной ловкостью.

Генерал отпустил ремешок, заглянул под крышку. И, полностью удовлетворенный увиденным, победительно посмотрел на доктора:

– Вот и все.

– Все? – тихо спросил Павел Романович. – И совсем ничего взамен?

– Что вы хотите?

– Правду.

Генерал задумался:

– Хм. Ну что ж, пожалуй. Тем более… – Он не договорил, но Павел Романович и без того отлично все понял.

«Тем более что никому ничего рассказать вы не сможете», – вот что имел в виду генерал.

Ртищев сел на единственную койку, поставил рядом коробку:

– Я расскажу вам, коротко. Но достаточно, чтобы удовлетворить любопытство. Помните наш давешний разговор в заведении Дорис? В самом начале знакомства? Я тогда говорил о Счастливой Хорватии.

Павел Романович кивнул.

– Так вот, – продолжал генерал, – главного я вам не стал сообщать. Но теперь можно. Дело в том, что причина столкновения России и Японии заключалась не только в корейской концессии Безобразова. Все гораздо сложнее… и экзотичнее. Догадываетесь?

– Нет.

– Вы же человек ученый. С историей науки определенно знакомы. Так вот, в прогрессе есть интересное свойство: многие области знаний столетиями пребывают закутанные завесою тайны. Но приходит время – и открытия следуют одно за другим.

– Панацея?.. – спросил Павел Романович.

– Да. В конце прошлого века к разгадке ее почти одновременно приблизились мы и Япония. Как именно это происходило, неважно. Главное, определился район, где искать: Северная Маньчжурия. Вот вам и мотив столкновения. За обладание подобною тайной можно было отдать все, буквально. Оно и понятно: монархия становилась вечной. А это и есть главная цель каждой династии. Уступать никто не хотел. Военное столкновение было уже неизбежно. А потом произошел парадокс: во время драки как-то сама собой потерялась главная цель. Впрочем, оно и понятно: посвященных-то было немного.

– Вы, надобно полагать, в их числе? – вмешался полковник.

Павел Романович думал, что Ртищев ему отвечать не станет, однако ошибся.

– Да, – охотно подтвердил генерал.

– Позвольте полюбопытствовать, каким же боком вы сюда прилепились?

– Удовлетворю ваше полицейское любопытство. Прилепился я, как это вы сказали, по приказу сверху. С самого верху, – с нажимом сказал генерал.

– Понятно, – Карвасаров кивнул и умолк.

– В этой кутерьме японцы нас все-таки обскакали, – продолжал Ртищев. – Они сформировали несколько поисковых отрядов и действовали по всей Маньчжурии. Одному посчастливилось найти панацею. Они буквально держали в руках то сокровище, но все же его упустили. Представьте: в последний момент в деревню, где все это происходило, врывается отряд наших драгун. Молниеносная схватка; японцы застигнуты врасплох, за что и платят полною мерой. А драгуны уходят, унося с собой панацею. Но что самое интересное – ничего об этом не знают. Даже не подозревают, совершенно.

Павел Романович вздрогнул:

– Это вы о нашем ротмистре! О столкновении со «стригунами»!

Генерал посмотрел на него с любопытством:

– Именно так. Однако я вижу, вы тоже кое-что знаете. И про девочку, единственно из всей деревни спасенную, тоже слышали?

– Да. Она умерла после.

– Вовсе нет! – Глаза генерала вспыхнули. – Она осталась жива. С тех пор прошло много лет. Война давно закончилась, но цель – главная цель – осталась! Правда, после революции у нас она была почти позабыта. А вот японцы не отступились. Они девочку разыскали (которая к тому времени стала уже взрослой) и от нее узнали, как было дело. Путь оставался один: найти драгунского офицера, командовавшего тем отрядом. По всему, панацея была у него. Но как найти? Долгое время не имелось ответа. Сложность заключалась в том, что тот офицер давно покинул Дальний Восток и воевал на германских фронтах. Фамилия его была известна, однако реально это мало что давало. Потом удалось выяснить, что он ранен и находится на излечении в одном из сибирских госпиталей. И все.

Генерал умолк, чтобы перевести дух.

Остальные сидели молча и очень тихо, словно боялись, что он остановит рассказ. Однако этого не случилось.

– Помогла революция, – сказал Ртищев. – Офицеры покатились на восток. И тут появилась надежда, что наш герой наконец-то проявит себя. Было решено в Харбине (а миновать этот город будущим эмигрантам никак невозможно) устроить ловушку. Эта ловушка называлась «Заведение мадам Дорис».

– Не может быть, – сказал Павел Романович.

– Уверяю, все было именно так. Только сама мадам о том не догадывалась. Девушку, спасенную в свое время нашим героем-драгуном, устроили на работу – прачкой. Это было очень важно, потому что только она одна знала драгуна в лицо. Однако прачки, как известно, среди гостей не ходят. И тогда японцы под видом ее малолетнего брата пристроили туда же своего агента. Очень способного человека, умеющего необычайно много. В том числе опознавать людей по их словесному описанию. Он, кстати, вовсе не был ребенком, однако весьма на него походил.

– Ю-ю… – прошептал Павел Романович.

– Что? А, да, его звали именно так. У него, кстати, были и еще задачи, особенного свойства. В общем, устроили засаду и принялись ждать.

– Вам повезло, – заметил Павел Романович.

– Нет. Это был точный расчет. В условиях переворота и красного террора офицерству деваться некуда. Первое – на юг, к донцам и Деникину. Второе – на восток, в Харбин. Или к красным, за паек и мнимую безопасность для семьи – чтоб не расстреляли. А наш офицер, помните, лечился в Сибири. Так что путь ему был один – в Маньчжурию. То есть – к нам. И он в самом деле появился в Харбине. Но здесь вышла некоторая неувязка. Наша прачка – ее звали Мэй – за давностью лет не могла сказать доподлинно, тот офицер объявился в их заведении или же нет. Это, конечно, проблемой не стало: ведь фамилия драгунского офицера была нам известна. Хуже другое. Китаянка, как выяснилось, не была откровенна. Оно и понятно – любить нас ей было не за что. И вот результат: Мэй утаила, в чем именно была передана панацея. Точнее – в ком. Мы ничего про кота не знали. И уж, конечно, предположить не могли, что наш офицер столько лет имеет при себе сокровище, о том даже не подозревая. Были уверены – он давным-давно использует панацею. Оттого, кстати, и ведет образ жизни рискованный, мало чего опасается и вообще пребывает, как говорится, на кураже. Вот тут и появилась сложность: допустим, изымаем мы офицера из оборота. И что далее? Как заставить его выдать панацею? Пришлось поломать голову. Но все же нашелся ответ: решено было устроить нападение на постояльцев гостиницы.

Тут сразу двух зайцев удавалось убить.

Перво-наперво, проверить, в самом ли деле офицер – тот человек, который нам нужен. Если останется невредим, выживет, значит – все правильно. Далее, появится возможность подсмотреть, где он прячет панацею.

– Для этой цели вы и командировали самого себя в «Харбинский Метрополь»? – спросил Карвасаров. И, не дожидаясь ответа, заключил: – Несомненно. Нужен вам был один человек, а угробили почти три десятка. Для маскировки. По этажу прошелся, должно быть, замечательный Ю-ю, мастер по особым заданиям. Не без помощи Син Ли Мина, который так удачно работал в той же гостинице, – закончил полковник.

Генерал внимательно на него посмотрел. Карвасаров ответил не менее сосредоточенным взглядом. Но тем и кончилось.

– Произошла накладка, – сказал Ртищев. – Офицер уцелел, потому что в гостиницу ночевать не явился. А также судьба сберегла и вас, доктор. Вместе с господином Соповым. Но это, в принципе, ничего не меняло. Идти офицеру было все равно некуда. Он и отправился прямо в заведение Дорис. Правда, мы не предвидели, что он себе соберет компанию. У Дорис состоялось новое покушение – и опять мимо. Это было уже поразительно. Мало того, я сам едва не пал его жертвой!

А наш офицер весьма сошелся с вами и Соповым. Вы правильно сообразили, что дело нечисто, и решили удрать. К счастью, я оказался своим в вашей компании и «удрал» вместе со всеми. Я полагал, что сумею проследить за вами. Но на всякий случай принял меры и подстраховался, подключив к слежке одного из своих людей в уголовной полиции. К тому же я понимал, что события в гостинице непременно повлекут полицейское расследование, а мне хотелось знать, в каком направлении оно будет вестись. Заодно подтвердил прежний приказ устранить вас всех. Расчет был прежний: владелец панацеи все равно останется жив. Но я не предполагал, что пароход будет захвачен красными. Мои помощники после приказ исполнили, но опять опоздали: вас уже не было среди пленных. И я вашу компанию потерял из виду. Сам же едва не погиб в тайге.

– Гримаса судьбы, – сказал Павел Романович. – Гнаться за сокровищем, не подозревая, что оно – рядом. С хвостом и усами, в корзинке вашего спутника. Кстати, вы читали мои рабочие записи?

– Читал, – сказал Ртищев.

– Вот, должно быть, удивились, что рядом еще один охотник за панацеей!

– Не слишком удивился. Я всегда знал, что великие открытия приходят одновременно к нескольким. Тогда, в тайге, я заметил, что со мной происходит нечто необычное. Я, как вы понимаете, далеко не молод. И вдруг обнаружился прилив сил, каких давно не было. Сперва я отнес это за счет нервного напряжения, однако потом понял, что причина в ином. А, поразмыслив, сообразил, в чем дело. Сознаюсь: тогда я решил, что панацеей овладели вы, доктор, а ротмистр остался ни с чем.

– Но в любом случае нужно было устранить свидетелей. То есть – господина Сопова, – снова вмешался Карвасаров.

При этих словах Клавдий Симеонович пошленько улыбнулся и хихикнул. Но усмешка вышла кривою.

– В тайге я вышел к деревни хлыстов, – как ни в чем не бывало продолжал Ртищев. – К той самой, куда прежде добрел господин Сопов. В том ничего удивительного – такое в лесу нередко случается. По дороге едва не утонул в Сунгари. Я с детства не обучен плаванию. И даже непременно б погиб, да помогла ваша, Павел Романович, особенная прививка. Через нее словно второе дыхание открылось, каким-то образом выплыл. И все дальнейшие затруднения с преградами одолел. В общем, оказалось удачно: через хлыстов я узнал много интересного. Прежде всего – про вас, доктор. И утвердился в мысли, что вам тоже удалось завладеть панацеей. К тому же приобрел союзника, – тут генерал обернулся и указал на хлыста.

Старик-«кормщик» важно кивнул и огладил бороду:

– Благодарствую. Вы, скажу, очень-но сурьезный господин. Это хорошо, что дело одно делаем.

– С тем и вернулся в Харбин, – продолжил генерал. – Здесь узнал, как движется расследование. И предпринял некоторые действия, чтобы ему помешать, потому что господа полицианты опасно подобрались к действительности. Потом мне удалось разыскать вас, доктор. Я все еще пребывал в уверенности, что панацея – на кончике иглы вашего шприца. И только навестив нынешней ночью квартиру, где вы довольно опрометчиво оставили господина Сопова в одиночестве (мадемуазель не в счет), я узнал правду… насчет существа в шляпной коробке. Признаюсь, это стало откровением. Но теперь все кончено. Я забираю кота, а вам…

– А нам – счастливо оставаться? – закончил за него Павел Романович. – Неужели вы впрямь оставите нас в живых?

Но ответить генерал не успел – вновь вмешался полковник полиции.

– Это не самое интересное, – сказал он. – Тут ответ очевиден. Гораздо любопытнее то, что наш генерал опустил в своем спиче. Должно быть, из скромности. Но я могу сказать за него. Дело в том, что мне удалось посмотреть кое-что из архивов. А также снестись с бывшими сослуживцами. И теперь я знаю о виновнике инцидента в Монте-Карло немало. Вы, господа, обратили внимание: генерал говорил «мы», ни разу не уточнив, о ком, собственно, речь?

– Пожалуйста, без лекций. Теперь недосуг, – сказал Павел Романович и повернулся к упавшему ротмистру.

Но, оказалось, генерал караулил каждое движение:

– А ну стойте! – Ртищев покачал зажатым в руке револьвером.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю