Текст книги "Безумный мир. Случайное правосудие"
Автор книги: Андрей Варнавский
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)
Мелиса смерила грабителя убийственным взглядом
– Живо, ёть! – подскочил от нетерпения второй.
– Давай сделаем, как они говорят, – предложила Алисия. – Нам-то что?
Повариха промолчала, но когда Алисия направилась к двадцатилитровой кастрюле с супом, последовала за ней.
Вдвоем они подхватили за ручки огромную кастрюлю и потащили на выход. Грабители бдительно шли за ними, держа под прицелом арбалетов.
– Может, прикончим этих глистов? – прошептала Мартиса.
Прежде чем стать поваром в кафе "сытый слон" Мартиса вела бурную криминальную жизнь, а попалась на грабеже. Если бы уновцы узнали хотя бы о десятой части того, чем еще промышляла Мартиса, о работе в кафе не было бы и речи.
– Не надо… – так же тихо ответила Алисия. – Нам вроде ничего не грозит. Пусть легавые потом ищут.
За супом последовали вторые блюда, гарниры, мясо, салаты, пирожки, компоты, а под конец и сырые продукты – картошка, крупа, овощи и фрукты. В тележке не оставалось свободного места, но низкий сумел кое-как пристроиться в ней. Высокий накрыл телегу пустыми мешками и забрался на лошадь.
– Все-таки надо было их прикончить, – сказала Мартиса, наблюдая за удаляющейся повозкой.
– Тебе это надо? Не у тебя же украли!
– Если б у меня, я бы и не раздумывала! Ладно, что стоять, пошли, надо легавых вызывать…
Они вернулись в кухню, и услышали звон колокольчика, возвещающего о приходе посетителей. Алисия бросилась в зал.
– Наконец-то поем, а то с утра голод мучает, – произнес Том, входя в кафе.
– Привет, Алис, – поздоровался он с выбежавшей навстречу официанткой. – Я жутко проголодался, принеси-ка пару салатов, ну, ты знаешь, какие мне нравятся, борщ, курицу с картошкой жареной, яблочный пирог…
– Ничего нет, – прервала его Алисия. – Нас только что ограбили!
– Вас… что??? – брови Тома, да и остальных уновцев, поползли вверх.
– Ограбили, – повторила девушка. – Только что! Унесли все, что мы наготовили, и продукты!
– Ограбили… – севшим голосом повторил Том. – И курицу унесли?
– Да…
– А котлеты?
– Тоже!
– Может, парное мясо?
– Все, все унесли!
– И картошки не осталось?
– Ни картошки, ни гречки, все гарниры унесли! – нетерпеливо ответила Алиса.
– И пироги тоже?
– Да, и пироги тоже!
– Что, ни одного не осталось?
– Все подчистую унесли!
– И блинчики с вареной сгущенкой?
– И блинчики, и булочки, и пирожки!
– Вот изверги… – на глазах Тома навернулись слезы. – Кто это сделал???
– Не знаю. Их было двое. Один высокий, другой низкий. Оба худые. Раньше я их не видела. У них были арбалеты! Мы ничего не могли сделать!
– Когда это произошло?
– За минуту до того, как вы появились! Они погрузили все в телегу. Черная лошадь, ей управляет высокий. Низкий спрятался в телеге, под пустыми мешками. Они отъехали от служебного входа вверх по улице…
Том вылетел из кафе, коллеги поспешили за ним. Взревел мотор, Дженс и Эльза едва успели запрыгнуть в салон, как машина рванула с места.
Я-то зачем побежал? – подумал Дженс, устраиваясь поудобнее на заднем сиденье. – Подумаешь, не успел бы и они уехали без меня. Нашел бы, чем заняться.
И сам же себе философски ответил: все побежали, и я побежал. Стадный инстинкт.
Том лихо вырулил на улицу, по которой уехали грабители, и направился в указанном Алисией направлении.
– Впереди! – воскликнула Эльза спустя минуту. – Похоже по описанию…
– Вижу, – ответил Том. – Сейчас я их…
– Постарайся прижать к обочине или обогнать и перекрыть дорогу.
– Не учи! Не первый раз на задержании…
Возница оглянулся, увидел машину уновцев и явственно изменился в лице. Отвернувшись, он пришпорил коня.
– Точно они… – удовлетворенно прошептал Том. – От меня вам не уйти…
Улица была заполнена людьми, и машина не могла разогнаться. Тому приходилось тормозить, чтобы не сбить кого-нибудь, тогда как преступников подобные мелочи не интересовали. Если кто не успеет выскочить из-под копыт – это его проблемы.
Возница пришпоривал коня, заставляя выжимать максимум лошадиных сил. Но и уновцы, несмотря на препятствия, не отставали.
Но дальше становилось хуже. Сравнительно широкие дороги богатого квартала сменились узкими кривыми улочками. Прохожие отпрыгивали в стороны, жались к домам. Вслед уновцам летели гнилые фрукты, камни, арбалетные болты.
Спасаясь от погони, преступники свернули в проулок. Неудачно – он оказался совершенно пуст.
– Жми!!! – заорала Эльза.
Машина дернулась вперед, ускоряясь. Мешковина на телеге вдруг шевельнулась. Раздался звон стекла, и ухо Дженса что-то обожгло. Целых две секунды понадобилось ему, чтобы понять: мимо пролетел арбалетный болт.
– Вот критик! – выругался он, забыв о хороших манерах. – Меня же могли убить!
Но окончание фразы потонуло в разъяренном вопле Эльзы:
– Они разбили мою машину!!!
– Она не твоя, а уновская, – зачем-то уточнил Том.
– Неважно, – рявкнула Эльза, открывая бардачок и вынимая оттуда арбалет. – И чего я позволила тебе за руль запрыгнуть? Давно бы уж их догнала, и машина уцелела…
Эльза начала заряжать арбалет. Мешковина на телеге вновь шевельнулась – невидимый стрелок перезарядил оружие.
– Ложись! – заорал Том, хотя в этом не было никакой необходимости. Дженс первым прилег на сиденье, Эльза и Том пригнулись, последнему пришлось сбросить скорость.
С неприятным свистом болт пролетел через машину, никого не задев.
Эльза тут же выпрямилась, прицелилась и выстрелила. Но в этот миг машина подпрыгнула на кочке, и болт пролетел выше седока. Эльза выругалась – так, что в других обстоятельствах Дженс бы покраснел – и достала второй болт.
Преступники вывернули на другую улицу, более оживленную. Тому опять пришлось сбавить скорость. Эльза тщательно прицеливалась, опасаясь попасть в посторонних. Дженс внимательно вглядывался в телегу, стараясь не пропустить момента, когда преступник снова выстрелит.
Ну за что мне это, за что? – думал Дженс. – Жил себе спокойно, тихо-мирно… А сейчас убьют ни за что. Погибну в расцвете лет…
Эльза выстрелила – болт прошел буквально в миллиметре над макушкой наездника.
– Может, по телеге попасть у тебя больше шансов? – предположил Том.
– Не учи меня стрелять! – рявкнула разозленная Эльза. – Надо снять этого козла, который на лошади, тогда мы их и догоним!
Машина вильнула влево, повинуясь Тому, уновцы опять пригнулись. Болт пролетел возле машины, слегка оцарапав крыло.
– Том, почему у тебя в машине так мало болтов? – вопросила Эльза, в очередной раз прицеливаясь.
– Свои надо носить! – огрызнулся уновец.
Преступник погонял лошадь, всем телом прижимаясь к ней, чтобы затруднить задачу стрелку.
– В лошадку не попади, – попросил Том. – Мне ее жалко будет…
– Переживешь как-нибудь.
Очередной болт пролетел мимо цели.
– Ты не можешь вести ровнее?
– Может, мне вообще остановиться?
– Ага, остановиться, выйти из машины и бежать! А, кстати, хорошая идея. Дженс? Я стреляю, Том управляет. Может, попробуешь догнать на своих двоих? Ты же спортсмен, должен бегать быстрей, чем Том ездит.
– Даже не думайте! – категорически воскликнул Дженс, опасаясь, что Эльза говорит всерьез.
– Два болта осталось, – прокомментировала Эльза после очередного промаха. – Значит, так. Ты, который не первый раз на задании, слушай меня. Справа идет Клоповская, сворачивай на нее, и…
Улица Клоповская, пользующаяся дурной репутацией, была практически пуста. Несколько подозрительных типов, ошивающихся у подъездов, не в счет. Том вдавил педаль газа в пол, машина рванула вперед, за секунды разгоняясь. Уновцы пролетели пару кварталов, Том крутанул руль влево, на полной скорости влетая в поворот.
Они вылетели навстречу преступникам. Том, сбавляя скорость, развернул машину поперек дороги, и Эльза, заранее высунув в боковое окно арбалет, выстрелила.
Болт угодил преступнику в грудь, и он завалился назад.
Эльза уже распахивала дверь, выбегая и на ходу заряжая в арбалет последний болт. Том последовал за ней, доставая дубинку. Дженс присоединился к ним, с трудом переборов желание отсидеться в машине. Как-то оно не по-джентльменски будет.
Второй преступник соскочил с телеги и бросился наутек.
– Стоять!!! – рявкнула Эльза, кидаясь вдогонку.
– Проверь наездника, – приказал Том Дженсу. Тот остановился, растерянно переводя взгляд с тела преступника на Тома. Грабитель мог быть жив, и приближаться к нему без оружия не хотелось.
Но приказ есть приказ.
Дженс осторожно двинулся к преступнику. Тот висел на боку лошади, запутавшись в стременах. Земля под ним успела покрыться кровью. Клевальски медленно приблизился к нему, вглядываясь в тело, готовый среагировать на любое движение.
– Э-э-э… Вы арестованы, – неуверенно произнес Дженс. Преступник не ответил. И не пошевелился.
– Вы… э-э-э… имеете какие-то права… вроде бы… не знаю, какие.
Молчание было ему ответом.
– Вы живы? Молчание – знак согласия…
Чуточку осмелев, Дженс подошел к преступнику. Тот не шевелился, не подавал никаких признаков жизни. Хотя рана должна была причинять ему жуткую боль.
Либо он погиб, либо без сознания, – подумал Дженс. – В любом случае, можно его не трогать, подождать Тома с Эльзой, пусть они разбираются. Сомнительно, что преступник притворяется, поджидая момент, чтобы ударить меня… С такой раной так не повисишь…
Ждать пришлось недолго – уже через минуту появились напарники. Том за руки волочил по земле тело второго преступника, громко рассказывая:
– Вы имеете право получить медицинскую помощь после оглашения приговора, имеете право отказаться от медицинской помощи – чисто по человечески советую этот вариант, учитывая подготовку наших врачей… вы имеете право оплатить стоимость истраченных на вас болтов в любом отделении УН…
– Он хоть жив? – поинтересовался Дженс, разглядывая тело преступника, не подающее никаких признаков жизни.
– Жив. Только оглушен.
– Зачем же ты ему права читаешь, если он их не слышит?
– Он – не слышит. Но, Дженс, помни: где бы ты ни был, что бы ты ни делал, вокруг всегда полно ушей и глаз, которые все слышат и видят. Вот стуканет потом какая-нибудь сволочь, что уновцы не зачитывают задержанным их права – и будет у меня выговор с лишением премии. Оно мне надо?
Эльза тем временем подошла к преступнику, схлопотавшему арбалетный болт, проверила пульс.
– Мертв, – заключила она.
Том, закончив читать права, оставил задержанного возле телеги.
– Ну, где наша еда? – вопросил Том, сдергивая мешковину.
– Что это? – изумился Дженс.
Деревянные бочки, коими была уставлена вся телега, ничуть не походили на кастрюли с супами и компотами.
Том вытащил затычку в одной из бочек, принюхался.
– Это бретт, – объявил он.
Эльза присвистнула.
– Вот так номер… Выходит, мы не тех преследовали?
Бретт – наркотический напиток. Некоторые пытаются утверждать, что никакой он не наркотический, а алкогольный, и пить его можно наравне с пивом. Да, пьется он также легко, и вкус неплохой, и запьянеть можно. Только вот привыкание возникает уже после трех раз, да и организм разрушается намного быстрее.
– Мы спутали их с грабителями, – изумленно произнес Том. – Но… я же хотел остановить их и разобраться, грабители они или нет. А они начали стрелять! Испугались, что мы за ними… А те, кто ограбил кафе, значит, сейчас удирают с нашей едой?
Том бросился в машину, включил рацию.
– Говорит младший сотрудник УН Том Барнс. На пересечении улиц Театральной и Буфетной задержаны торговцы бреттом. Один убит, второй без сознания.
Мы вынуждены оставить место задержания и продолжить преследование преступной группы, ограбившей кафе "Сытый слон". Прошу прислать сюда группу…
В ответ послышались нестройные выкрики.
– Поспеши, Том!
– Мы заберем наркош!
– Мы все сделаем!
– Пристрели ублюдков!
– Едем, – решился Том. Его коллеги залезли в машину, Том сдал назад, поворачивая машину.
– Наверняка они успели скрыться, – предположила Эльза.
– Ничего, на машине быстро весь город объедем. Кроме того, у меня есть предположение, кто эти грабители. Если я прав, то знаю, где они живут. Проверим…
Том оказался прав. Через пару минут езды с бешеной скоростью уновцы увидели впереди подходящую под описание повозку. Черная лошадь, телега, укрытая мешками, на лошади – высокий и худой человек.
– Это они! – убежденно выпалил Том.
– Не спеши с выводами. Действуй осторожно, вдруг это не они. Может, это мирные, законопослушные граждане…
– Мирные, законопослушные граждане? В Ням-Ням? Откуда здесь взяться таковым?
Всадник обернулся, увидел машину, изменился в лице и подстегнул лошадь.
– Точно они, – удовлетворенно пробормотал Том, прибавляя скорость.
– Не спеши. И будь осторожен, машина и так разваливается на ходу…
– Повторим маневр с выездом навстречу?
– Только без стрельбы. Они пока не оказывают сопротивления.
– Пока не получится, – с сожалением произнес Том. – Здесь улицы слишком узкие.
В квартале бедняков дома стояли хаотично и довольно близко друг к другу. Понятие "дорога" здесь весьма относительное. Скорее это некое пространство, ничем не занятое.
– Они отрываются! – предупредила Эльза.
– Никуда они от нас не уйдут, – с азартом крикнул Том, увеличивая скорость и усиленно петляя, стараясь не врезаться.
На такой местности у лошади было явное преимущество, и если б не телега, вполне возможно, что преступникам удалось бы уйти.
Дженс во все глаза наблюдал за грабителями, стараясь не пропустить момент, когда по машине вновь начнут стрелять. Он хотел заранее спрятаться, лечь на сиденье, но со стороны это могло показаться трусостью.
Повозка мчалась на пределе лошадиных сил. Прохожие жались к стенам, едва успевая выпрыгнуть из-под копыт. Грабитель постоянно оглядывался на преследователей и понукал лошадь.
– Потребуй, чтоб они остановились.
– Когда я сделал это в прошлый раз, по нам начали стрелять. Боюсь, как бы это не повторилось.
– Том, доложи обстановку, – раздался из рации требовательный голос.
– Преследуем грабителей.
– Разрешаю стрелять на поражение. Без предупреждения. Ясно?
– Так точно!
Эльза выключила рацию и обратилась к Тому:
– Том, это всего лишь грабители. Я не собираюсь стрелять по ним, пока они не окажут сопротивление. И тебе запрещаю! Убивать людей только за то, что они ограбили кафе, принадлежащее начальнику УН…
– Я и не собираюсь убивать их за то, что они ограбили кафе, принадлежащее начальнику УН. Я убью их за то, что они ограбили кафе, в котором я собирался позавтракать!
Грабители свернули в узкий проулок, и это оказалось их ошибкой. Крутой поворот на большой скорости – и телега перевернулась. Том едва успел нажать на тормоза. Машина остановилась, а перед ней на дорогу вывалились кастрюли, сковородки, противни и прочая посуда. На дороге мгновенно образовалась каша из супов, котлет, мяса, салатов, картошки, гречки, риса, булочек, пирожных, компотов и соков. Низкий грабитель вывалился в эту жижу, арбалет вылетел из его рук. Грабитель вскочил, но тут же поскользнулся и упал снова.
– Стоять! – заорал Том, выскакивая из машины. – Не двигаться, это ограбле… Тьфу ты, задержание! Руки за голову, мордой в суп!
Низкий спешно подчинился, а высокий, наоборот, бросился наутек.
– Стоять! – крикнул Том, бросаясь следом, но наступил на месиво из еды, поскользнулся и упал рядом с грабителем.
Эльза бросилась в обход – догонять высокого. Поразмыслив секунду, Дженс решил поддержать ее.
Том, поняв, что высокого уже не догонит, занялся задержанием низкого. Барахтаясь на скользкой дороге, едва удерживаясь на ногах, достал наручники. Все-таки не удержался, упал – прямо на грабителя, и, не вставая, заломил ему руки за спину и застегнул наручники на запястьях.
Поднявшись, Том обнаружил вокруг толпу людей, спешно собирающих продукты, а то и едящие прямо на месте. Некоторые при этом злобно посматривали на него, видимо опасаясь, что уновец попытается помешать им.
Вместо этого Том поднял с земли преступника и поволок к машине.
– Вы задержаны по подозрению в совершении недоразумения, повлекшего за собой утерю материальных ценностей… – привычно зачитал Том. – Вы имеете право на чистосердечное признание, но оно ничем вам не поможет. Также вы имеете право молчать, но это вам также не поможет…
Тем временем Эльза и Дженс гнались за вторым грабителем. Тот, понимая, что скоро его догонят, попытался на бегу прицелиться в преследующих его уновцев.
– Только попробуй! – рявкнула Эльза. – Я этот арбалет тебе знаешь куда засуну?!
Вряд ли он мог это знать, но предположить… Видимо, представив сию процедуру, испугавшись яростного крика Эльзы, а также пытаясь одновременно бежать и целиться назад, преступник запнулся о камень и упал на землю. Уновцы мгновенно оказались рядом.
– Не бейте меня! – завопил грабитель. – Я сдаюсь!
* * *
Уновцы отвели задержанных в свой кабинет.
– Знакомься, Дженс, – весело произнес Том. – Наши старые знакомые. Чек и Ляпс Клопы. Клопы – это фамилия.
– Они братья? Или однофамильцы?
– И братья, и однофамильцы.
– Это как?
– Они братья по матери. Отцы у них разные. Но у отцов оказалась одна фамилия. Хоть они и не состоят в родстве… Точнее, не состояли. Вот и получается: и братья, и однофамильцы.
– Мда…
– Их преступная карьера началась в шесть лет. Когда они ходили в детский сад. Я знаю, что ты никогда не был в детском саду, у тебя были няни, учителя, слуги… А вот простой люд вынужден ходить на работу, и не может нанимать своим чадам воспитателей. Для таких есть так называемая система дошкольного образования. Это когда к двум-трем няням-воспитательницам приводят три десятка детей…
– Я знаю, что такое детский сад, – прервал объяснения Дженс. – Переходи к сути, пожалуйста.
– Так вот, в возрасте шести лет они совершили первую кражу.
– И что же они похитили?
– Знаешь, Дженс, есть такая штука под названием "сончас". Это ты в детстве ложился спать, когда захочешь. А детском саду всех укладывают спать в определенное время.
– И что дальше?
– Дети, знаешь ли, разные, и не все тут же засыпают. Кто-то вертится, хочет что-то делать, разговаривать…
– Короче, Том!
– Я подвожу к сути дела, иначе ты не поймешь. Так вот, в том детском саду, в который ходили эти двое, воспитатели применяли такой вид наказания-успокоения… Тот, кто не лежал спокойно, отказывался спать, шумел, тех… заставляли снимать трусы.
– Какой ужас.
Дескать, ребенок без трусиков будет стесняться – и спокойно лежать. Работало, кстати. Сразу успокаивались. Так вот, как-то воспитательница заставила одного мальчика снять трусики. Тому пришлось лежать смирно. А один из этих негодяев их стащил! Заменил на свои! Которые были старые и порванные! Воспитательница этого даже не заметила!
– Какая жалостливая история. Я сейчас заплачу. Ты мне это к чему рассказываешь?
– К тому, чтобы ты знал, с кем тебе придется иметь дело. Эти двое – воры-рецидивисты с многолетним стажем, их преступная карьера началась с раннего возраста!
– Кстати, а как ты узнал про это преступление?
Том замялся, но ненадолго.
– Потому что я и был тем мальчиком, у которого они похитили… белье! Я сказал воспитательнице, что это не мое, что их подменили, но она не поверила, не захотела слушать! Их так и не наказали… Тогда я и решил стать полицейским. Чтобы защищать справедливость, помогать людям, наказывать преступников… И теперь я – на страже закона и справедливости!
– И мстишь этим двоим за тот случай?
– Я не мщу. Я раскрываю недоразумения.
Том повернулся к преступникам.
– Итак… Вы сознаетесь в том, что ограбили кафе "Сытый слон"?
– Мы???
– Ограбили???
– Кафе???
– Да мы там и близко не были!
– Мы спокойно ехали…
– И тут вдруг вы! Преследуете, стреляете!
– А откуда у вас в телеге – похищенное из кафе?
– Не знаем, начальник! Телега не наша! Нас попросили подвезти!
– Мы шли по улице, разговаривали об искусстве, вдруг подходит к нам один человек, говорит, что ему срочно нужно перевезти продукты, а он не умеет управлять лошадью! Боится их… Предложил денег, мы и согласились.
– Складная история. Только у вас на мордах написано, что врете. Не умеете притворяться. Хотя пора бы уж и научиться. Ладно, это все неважно. Я не буду колоть вас. С ограблением все понятно, а доказательства сейчас не нужны. Все решается в соответствии с Теорией Вероятности. Вы мне лучше на такой вопрос ответьте. Вы имеете отношение к похищению реликвии Джидигриз?
– К чему? – вытаращил на Тома глаза старший Клоп. Тот, который выше.
– Значит, это не вы…
– А если он притворяется? – предположил Дженс.
– Не думаю. Актеры они никудышные. Это во-первых. Во-вторых, я просто так спросил, на всякий случай. Не верю, что они могли такое сделать. Украсть такую ценность у воров – это талант надо иметь. А эти… За время моей работы они попытались совершить более трехсот преступлений. Очень хорошо продуманных – с их точки зрения. И еще ни одно их дело не увенчалось успехом.
– Откуда ты знаешь? – возмутился Чек. – Может, мы много чего смогли провернуть! А поскольку все прошло удачно, то ты и не знаешь об этом!
– Не верю! Предъявите доказательства – тогда соглашусь.
– Э, нет, так не пойдет, нас не обманешь… Ишь, чего захотел – чтобы мы сами во всем признались, да еще и доказательства предъявили! Мы не настолько тупые, как ты думаешь!
– Да я и не надеялся на успех, – признался Том. – Так, на всякий случай попробовал… А что вы делали в шахте ЧМК?
– Где???
И в этот раз удивление явно было неподдельным.
– Ясно, – вздохнул Том. – Но прибор из лаборатории вам зачем понадобился?
– Какой еще прибор?
– Какой лаборатории?
– Зачем дело шьешь, начальник?
– Ни при чем мы тут!
– Ладно. Будем считать, допрос окончен. Осталось совершить суд – определить виновность и меру наказания.
Том вытащил из кармана монетку. Братья Клопы следили за ним, затаив дыхание.
Монета сверкнула в воздухе и упала на ладонь уновца. Преступники вытянули шеи, пытаясь увидеть результат.
Том выругался.
– Что такое? – поинтересовался Дженс.
– Монета не той стороной упала. То есть, я хотел сказать, она неправильно упала…
Том подкинул еще раз. Скривился.
– Блин, какая-то неправильная монета…
– Том! – строго и многозначительно произнесла Эльза.
Уновец подкинул монету еще раз.
– Том!!!
– Видимо, я ее не так кидаю…
– ТОМ!!!!!!
Под ледяным взглядом Эльзы Том стушевался и убрал монету в карман.
– Вот оно, несовершенство судебной системы…
– Мы можем идти? – просияв, поинтересовался Чек.
– Можете, – буркнул Том, глядя в сторону.
– Отлично! Приятно было снова повидать тебя, Том.
Спешно вскочив с лавки, преступники рванули к двери.
– Вы бы хоть на работу устроились, что ли? Вам уже столько лет, а все безумные идеи в голове…
– Мы? Работать? – от изумления Ляпс даже остановился. – Ну уж нет! Мы способны на большее! Вот увидишь, мы украдем миллион!
– Или совершим преступление века! – добавил второй.
– За которое получим миллион!
– Да! И нас никто не поймает!
– И до конца жизни будем жить в богатстве, ничего не делая!
– Ну-ну… мечтатели.
Том проводил преступников ненавидящим взглядом.
Высокий распахнул дверь… и застыл на пороге. Перед кабинетом столпились сотрудники УН, и выражения их лиц не предвещали ничего хорошего.
Грабители повернулись головы к Тому.
– Что это? – спросил высокий.
– Ничего особенного, – улыбаясь, ответил Том. – Вы совершенно свободны. Не бойтесь, вам не предъявят никакого обвинения. Просто ребята несколько разозлены из-за того, что остались сегодня без вкусного обеда. Они только поговорят с вами…
Высокий хотел еще что-то сказать, но несколько пар рук схватили его, вытащив в коридор, такая же участь постигла и второго. Дверь закрылась, но из коридора донеслись звуки возни, ударов и криков.
– И так каждый раз, – произнес Том. – То они оказываются невиновными, то наказание слишком мягкое. Ни разу не сидели в камере дольше пары месяцев.
– Что ж удивляться, что при такой системе преступники ходят на свободе.
– Да нет, Дженс… если честно, система, несмотря на всю абсурдность, обычно работает. Так, бывают иногда исключения… Ну так они предусмотрены Теорией Вероятности. После ее внедрения резко уменьшилось количество случаев, когда преступники уходят от наказания.
– Что-то не верится. Не согласен я с этой системой!
Том вздохнул, всем видом изображая старого учителя, вынужденного объяснять первоклассникам очевидные вещи.
– Как было раньше?
Происходит преступление. Неважно, какое. Потерпевший или его родственники обращаются в полицию. Дальше все зависит от того, кому поручили заниматься этим делом. Быть полицейским в Ням-Ням – это, знаешь ли, не очень-то престижно. Точнее, совсем не престижно, да еще и очень опасно. Желающих работать здесь мало. Поэтому – постоянная нехватка кадров. И брать приходилось всех, кто изъявит желание поработать полицейским. Профессионалов было очень мало. Так вот, обращается потерпевший или его родственник в полицию. Большинство полицейских в таких случаях стараются отказаться от дела. Любого. Зачем им лишние проблемы? Ведь зарплата от этого не зависит. Вот и старались всеми способами доказать, что никакого преступления не было. Что потерпевший потерял кошелек спьяну, а компания мордоворотов с ножами ему привиделась. Не было никакого убийства – потерпевший вывернул карманы, ударил себя дубинкой по башке, спрятал ее куда-то, лег на мостовую лицом вниз и ударил себя ножом под лопатку. Иногда это проходило. То есть уже часть преступлений оставалась нераскрыта. Что дальше? Старательных, исполнительных полицейских мало. Поэтому высока вероятность, что дело зависнет, никто над ним особенно работать не будет. Только при контроле начальства. Что тогда? Полицейских находит кого-то из окружения потерпевшего – того, кто теоретически мог быть причастным к преступлению – и на допросах, зачастую с помощью пыток, добивался признания. Иногда арестованный и вправду был виноват. Не все ведь полицейские хватали абы кого. Иногда проводилось тщательное расследование. Но это – исключения. А еще не забудь про финансовую составляющую. Если у подозреваемого есть деньги, он мог откупиться. Неважно, виновен или нет – откупился, и все. А если полицейский принципиален, то можно заплатить его начальнику. Не говоря уж про суды. Среди судей, знаешь ли, тоже мало профессионалов. Даже если попадется принципиальный… вот решил он, что человек не виновен… А вдруг он на самом деле – виновен? И наоборот. Посадили невиновного. Это еще в том случае, если судья честен. А если нет? Если ему наплевать на человека, лишь бы побыстрее дело закрыть? Или его тоже купили? Неважно, виновен подозреваемый, или нет… Заплатил судье – признали невиновным. Значит, полицейский ищет другого. Может быть и такое, что подозреваемый и впрямь невиновен. Его хотят посадить – он заплатил судье – его отпускают. Полицейский ищет другого козла отпущения – и случайно арестовывает преступника. У которого нет денег, чтоб откупиться. Такое вполне возможно. И не удивлюсь, если бывало. Но скорее, возможен другой вариант: виновный откупился, посадили невиновного.
А теперь представь, что судей убрали вообще, а виновность человека определяется жребием, и проводит его полицейский. Как думаешь, насколько выше вероятность того, что в тюрьму попадет невиновный?
В словах Тома была определенная логика, но Дженс не хотел ее принимать.
– Что первая система, что вторая компенсируется одним и тем же явлением, – продолжил Том. – Мы живем в Ням-Ням. Здесь можно выйти на улицу, схватить первого попавшего и посадить лет на десять. И в девяти случаях из десяти окажется, что этот человек и впрямь "заслужил" тюремное заключение. И, узнай мы о его настоящих преступлениях, десятью годами он бы не отделался. Но не стоит забывать, что остаются десять процентов сравнительно законопослушных граждан. И вот ради них мы и работаем, пытаемся сделать так, чтобы наказывались виновные, и не страдали невинные.
Решив, что этого объяснения достаточно, Том принялся за изучение каких-то бумаг, а Эльза подсела к Дженсу.
– Можно отвлечь тебя на минутку?
– Разумеется.
– Понимаешь, Дженс, мне так неудобно за вчерашнее… Я неправильно себя вела. И хочу загладить вину. Я приглашаю тебя в кафе. Все за мой счет!
– В кафе? – изумился Дженс. И подумал: как это мило… Почему бы и нет? Может случиться так, что с этими людьми еще долго работать, надо укреплять отношения.
Предложение выглядело весьма соблазнительным, учитывая то, что в последнее время Клевальски жил практически впроголодь, и денег почти не осталось.
Э, так недолго и альфонсом стать, – опомнился Клевальски. И тут же нашел соломоново решение.
– Я согласен. Только с одним условием. С первой же зарплаты я верну тебе деньги.
– Идет, – легко согласилась Эльза. – Надеюсь, ты не забудешь учесть инфляцию.
Внезапно в коридоре наступила тишина. Том оторвался от бумаг, посмотрел на часы.
– Что-то слишком быстро, – встревожено произнес он.
Дверь распахнулась и в кабинет вошел, важно ступая, человек средних лет и плотного телосложения. Румяное лицо, цепкий взгляд серых глаз, аккуратная бородка. Одет в ярко-красную сутану, расшитую замысловатыми узорами – подобное одеяние можно часто увидеть в Церкви Бога Единого и Многообразного. В одной руке вошедший держал массивную позолоченную штуковину непонятного назначения, в другой – открытую бутылку, в которой плескалась жидкость красного цвета, источающая винный аромат.
Клевальски сразу понял, что перед ним – Вольфганг Цетрус, директор УН. Понял благодаря красочным описаниям Тома.
Недавно главный уновец Двоехолмия основал новую религию, объявив себя одновременно пророком, проповедником, архиепископом и много кем еще.
Официально Церковь Закона обещала своим жертвователям дополнительную защиту от преступников. На деле, разумеется, жители Ням-Ням прекрасно понимали, что для защиты от преступников надежнее платить самим преступникам.
Поэтому более вероятной казалась версия неофициальная.
Говорят, что Цетрус не раз намекал – в весьма узких кругах – что прихожане, исправно платящие церковные взносы, получат прощение или хотя бы смягчение наказания, ежели попадутся в руки правосудия. И что лучше вносить пожертвования до того, как недремлющее око правосудия обнаружит грешника. Если платить после ареста, то это обойдется значительно дороже.
Эльза и Том вытянулись по стойке "смирно" – Дженс слегка запоздало последовал их примеру – и дружно гаркнули:
– Здравия желаем, ваше преосвященство господин директор!
– Вольно, дети мои, вольно, – добродушным басом приказал Вольфганг. – Благодарю за службу. Вы задержали грабителей по горячим следам, я весьма признателен за это.
– Рады стараться! – гаркнули уновцы.
– Продолжайте в том же духе, дети мои.
Начальник УН повернулся к дверям, взялся за ручку, но остановился.
– А стоимость похищенного вычтем из ваших зарплат, – бросил он через плечо.
– Но… – попытался возразить Том.