355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Мелехов » Mon AGENT или История забывшего прошлое шпиона » Текст книги (страница 19)
Mon AGENT или История забывшего прошлое шпиона
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:05

Текст книги "Mon AGENT или История забывшего прошлое шпиона"


Автор книги: Андрей Мелехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

– Так вот, я поручил нашей службе безопасности подключить к внутреннему расследованию одно из самых уважаемых детективных агентств. Они начали с самого очевидного: организовали аудит всех сделок подавшего в отставку молодого человека. На случай, если он проделал что-нибудь слишком умное и нанёс ущерб банку.

Тут все присутствовавшие насторожились. В полной тишине у кого-то из них тревожно забурчал живот. Действительно, вероятность того, что природное чувство безудержной жадности у какого-нибудь сопляка с Гарвардским дипломом в какой-то момент всё же пересилит инстинкт самосохранения, всегда оставалась достаточно высокой для всех финансовых учреждений Сити. Члены комитета ещё помнили о самом старом, почтенном и, как казалось, совершенно непотопляемом частном банке Англии. После более чем двухсот лет славной истории выдавливания денег из деловых партнёров как плебейской, так и королевской крови, единственный не созданный избранными банк с мировым именем пустил по ветру некий трейдер из азиатского офиса. Причём умудрился сделать это всего за год с помощью нехитрых бухгалтерских приписок и наглого вранья.

– Не беспокойтесь, джентльмены! – Председатель выпустил огромное облако ароматного сигарного дыма. – Никаких следов нечестной игры не найдено!

Присутствующие с облегчением перевели дух. По крайней мере, их репутации, должностям и финансовому благополучию пока ничто не угрожало.

– Соответственно, – продолжал он, – сначала не нашли и следов нашего героя. Ведь искали его во вполне очевидных местах – на островах Карибского моря и Индийского океана. Именно туда обычно спешат все идиоты, укравшие много денег! Они не понимают, что при небольшом населении мини-республик там гораздо легче найти исчезнувшего человека, чем где-нибудь в США или Европе!

– Уж не поэтому ли вы, наш уважаемый Председатель, и прикупили поместье в Южной Африке? – съехидничал один из коллег.

Председатель, не обидевшись, улыбнулся. Все здесь были свои и знали друг о друге столько, что были в состоянии лишить каждого (и в то же время самого себя!) репутации и свободы.

– Домик под Кейптауном я купил потому, что у меня там есть родственники и мне дорого общение с ними! Но не будем отвлекаться! Так вот, нашего молодца не нашли ни в одном из самых очевидных для сбежавших с чужими деньгами мест!

– И где же он всё-таки всплыл? – не выдержал один из собеседников белозубого яхтсмена.

– В Латинской Америке! – ответил тот, предварительно выдержав драматичную паузу.

– Я так и думал! – воскликнул, поперхнувшись от волнения табачным дымом другой член правления. – Говорят, с хорошими деньгами и надёжной охраной там можно прекрасно устроиться. Недаром туда бежали немецкие нацисты!

Председатель снисходительно посмотрел на своего коллегу.

– Дорогой мой, наш трейдер нанялся учителем в католическую миссионерскую организацию! А вы знаете, что он сделал перед тем, как отправиться через океан? Заметьте, экономическим классом!

Последнее было сказано с таким выражением, как будто исчезнувший трейдер проследовал туда на коленях и одетым во власяницу. Никто не отважился сделать предположение. Его коллеги молча ждали продолжения спектакля.

– Он оформил дарственную на все свои активы в пользу всё той же церковной конторы!

Умудрённые жизнью акулы капитализма возмущённо закудахтали, обсуждая этот неслыханный поступок бывшего работника банка, способный бросить тень на его репутацию и отпугнуть денежных клиентов.

– Но и это ещё не всё! – продолжал безжалостный Председатель, фальшиво скаля фальшивые зубы. – Угадайте, что произошло со вторым внезапно покинувшим нас финансистом!

Желающих угадывать опять не нашлось. Пыхтение сигарами усилилось, отражая невиданное напряжение нервов.

– Этот теперь работает санитаром-добровольцем в Таиланде. В клинике, специализирующейся на заботе об умирающих от иммунодефицита педерастах. Разумеется, и он накануне подарил всё своё состояние соответствующему благотворительному фонду!

– Мы что, взяли на работу Мохатму Ганди? В котельную или уборщиком? – прокомментировал эти невероятные факты один из коллег Председателя. – Может, стоит проверить, что за разговоры происходят в курительных и у кофейных машин?

– Не беспокойтесь, это тоже уже проверили! Пока уборщиков-гипнотезёров и сантехников-ораторов у нас не обнаружено! Не найдены подобные индивидуумы и среди секретарш, бухгалтеров и прочих сотрудников банка. Даже проверка анкетных данных не дала ничего более подозрительного, чем участие в бойскаутских организациях и сборе поношенных вещей для детей Африки. Но зато обнаружился иной интересный факт!

Председатель сделал ещё более долгую паузу и, подойдя к окну, насладился видом на солидные серые здания Сити и вызывающе выделяющийся «сексуальный огурчилло». Так жители Лондона прозвали недавно возведённый небоскрёб, действительно наводящий на мысль о некоем фаллическом символе. Председатель обозрел изуродованный ландшафт делового района города и, почувствовав сверлящие спину взгляды членов правления, повернулся к ним на пятках, обнажив в улыбке фарфоровые зубы:

– В процессе выполнения первоначального поручения начальнику службы безопасности пришла в голову очень хорошая мысль. Он решил обсудить внезапно возникнувшую кадровую проблему со своими коллегами из банков, работающих в округе. В результате оказалось, что не только наше учреждение охватила эпидемия идиотизма! За каких-то три недели финансовые организации, располагающиеся в близлежащих кварталах, потеряли почти полсотни ведущих специалистов и ещё столько же народу помельче! Конечно, пока невозможно было проверить, что случилось со всеми, но выборочные расследования показывают одно и то же. Абсолютно нормальные, психически здоровые мужчины и женщины вдруг без объяснений бросают свои высокооплачиваемые должности, отдают состояния каким-то святошам и подаются в Богом забытые места утирать сопли больным и обездоленным. Так что если у нас и появился, по выражению нашего глубокоуважаемого коллеги, Мохатма Ганди, то он, вполне вероятно, окажется не уборщиком, а дворником! Скорее он должен заниматься своей подрывной деятельностью где-то на улице, в районе нашего квартала!

В этот момент в тяжёлую дубовую дверь комнаты заседаний совета осторожно постучали.

– Да! – раздражённо гаркнул Председатель.

Все присутствующие невольно вздрогнули. Один из них уронил сигару и с испугом бросился гасить пепел, упавший на шёлковый персидский ковёр. В дверном проёме показалось лицо личного помощника Председателя, который протянул в дрожащей руке белый конверт средних размеров. Шеф скорчил недовольную гримасу, но всё же ознакомился с его содержимым. Прочитав листок с несколькими написанными от руки строчками, он глухо выругался и, бросив документ на стол, обратился к коллегам:

– Что ж, эпидемия продолжается! Только что подал в отставку начальник отдела валютных операций. Надо полагать, что и он в свои сорок пять вдруг обнаружил неодолимую тягу к Господу нашему, Иисусу Христу!

Когда Председатель через некоторое время вышел проветриться, он окунулся в не по-лондонски знойный день. Кучки курильщиков, удовлетворявшие свою пагубную страсть с видом пока не пойманных преступников, виновато приветствовали хорошо известного им человека с загорелым лицом. Председатель проигнорировал эти вежливые знаки внимания. Сейчас ему было не до рядовых бойцов финансового фронта. Подходя к небольшому магазинчику с огромным выбором сигар и соответствующих принадлежностей, он вздрогнул, услышав английскую речь с ближневосточным акцентом:

– …и тогда царь эфиопский сказал слугам своим: «Нет в мире золота, серебра, меди, пурпура и иных сокровищ, которые смогут перевесить слезу обиженного ребёнка или нежное слово любимой девы…»

Слова сии произносились приятным и звучным голосом, принадлежавшим незнакомому мужчине, вокруг которого толпились несколько человек, явно принадлежащих к финансовому сообществу. У мужчины, одетого как хиппи из 70-х (в застиранные джинсы и дерюжную рубаху неопределённого цвета), были удивительно дружелюбные, светло-зелёные глаза. Басня, которую он рассказывал тягучим речитативом, смутно ассоциировалась с молитвой или проповедью. Когда Председатель взглянул в глаза уличного проповедника, в его быстро соображающей голове что-то щёлкнуло. Он радостно подумал: «А вот и Мохатма Ганди!»

Глава 2

Для начальника любой секретной службы есть только одна вещь, которая хуже известия о провале одного из его агентов, – это необходимость докладывать о случившейся незадаче начальству. И хотя Снежная Королева и Агент, по крайней мере, пока не оказались в лапах британской контрразведки и не пали от рук выследивших их исламских радикалов, это более чем компенсировалось фотографией лица белокурой красавицы на обложках английских журналов. Премьер страны избранных, хорошо знавший и отца Королевы, и её саму, пригласил Богомола на беседу. Поздоровавшись, он молча положил перед ним британский таблоид с огромным фото искажённого яростью прекрасного лица. Снимок сопровождался кричащим заголовком: «Интифада в Ист-Энде началась!» Богомол оторвал глаза от газеты и с трудом выдержал взгляд главы государства. Взгляд этот был суров и полон плохо скрываемого недоверия. Оба чиновника молчали. Наконец Премьер потёр подбородок и прервал затянувшуюся паузу:

– Некоторое время назад наш народ принял ряд важных решений. Мне, его премьер-министру, было поручено претворить их в жизнь. Одно из этих решений касается скорого упразднения вашей спецслужбы. Вы знаете причину, не так ли?

Разумеется, Богомол хорошо помнил причину, по которой парламент решил распустить Институт – как организацию, способную лишь на подготовку к успешной войне, а не на работу над прочным миром. Поэтому вопрос был риторическим, но Богомол всё же ответил:

– Да, господин премьер-министр, я знаю о причине такого решения!

– Надеюсь, у вас нет никаких сомнений в том, что решение будетвыполнено!

Эта фраза главы государства являлась уже не вопросом, а скорее утверждением, и потому Богомол предпочёл промолчать. Как почти все его предшественники на премьерском посту, Премьер происходил из бывших военных и обладал прекрасным послужным списком. Иначе и быть не могло в стране, более полувека находившейся в состоянии никогда не прекращавшейся войны, направленной на её полное уничтожение. Население просто не готово было доверить свою судьбу штатским. Соответственно, перед Богомолом сидел человек, привыкший отдавать приказы и добиваться их беспрекословного выполнения.

– Если же у вас нет сомнений в моей решимости выполнить волю народа, то как вы можете объяснить факт нахождения одной из лучших оперативниц вашей пока ещё существующей организации в столице дружественного нам государства? В арабском наряде и по соседству с мечетью?

Следующие сорок минут Богомол посвятил объяснениям по поводу подробностей несанкционированной операции и о том, как её выполнение было призвано послужить исполнению чаяний нации избранных. Лейтмотивом сего редко прерывавшегося монолога являлось то, что чем меньше политики знают о делах спецслужб, тем лучше они спят ночью и тем выше шансы на их выживание в случае «непредвиденных ситуаций». Он даже привёл в качестве негативного примера бывшего главу страны избранных, имевшего обыкновение соваться в интимные детали тайных операций. Это и привело в итоге к бесславной поимке агентов Моссада в одной из немногочисленных дружественных арабских стран. Они были задержаны вскоре после неудачной попытки администрировать проживающему здесь исламскому радикалу дозу нервно-паралитического яда с помощью направленной в ухо струи аэрозольного баллона. Некомпетентное вмешательство премьера привело к тому, что попавшихся оперативников пришлось обменивать на слепого идеолога вооружённого сопротивления ишмаэлитов. При этом объект неудачного покушения выжил и отделался лишь длительным пребыванием в госпитале. К унизительным подробностям сего происшествия относилось и то, что избранным пришлось в срочном порядке доставлять на реактивном самолёте затребованный у них антидот и оправдываться перед Канадой. Дело в том, что агенты Института в очередной раз использовали для своих передвижений по миру паспорта этой никому ничего плохого не сделавшей страны. Богомол припомнил и то, как жена упомянутого политика любила требовать подробности об интимных привычках глав государств, с которыми ей и её супругу предстояло встречаться. Говорят, она даже любила щегольнуть намёком на свои познания в разговорах с самими дигнитариями, что, разумеется, не могло не менять их настроение мгновенно и самым решительным образом.

После этого примера руководитель Института сделал довольно неуклюжий реверанс в сторону нынешнего главы кабинета и рассыпался в любезностях по поводу его собственного профессионализма и зрелой мудрости, проявлявшихся в разумном сочетании совершенно оправданного контроля с уважением к принципам, на которых всегда строилась деятельность Института. Тут собеседник Богомола не выдержал и объяснил, что вот как раз с этими самыми принципами у него, как и у всей нации избранных, возникли проблемы основополагающего толка. Главная же из них заключалась в том, что, безусловно, Институт спас немало соотечественников от бомб террористов-самоубийц и уничтожил сотни злейших врагов государства, но это, как ни прискорбно, ни на йоту не помогло их многострадальному народу в плане обеспечения долгосрочной безопасности и самого выживания. На этой тягостно минорной ноте аудиенция и закончилась. По-видимому, хмуро подумал Богомол, объяснения его оказались недостаточно убедительны и правдоподобны, поскольку Премьер попрощался с холодно-брезгливым выражением лица, которое обычно сопутствует общению с теми, кому ни на грош не верят. Был он встревожен и отсутствием, казалось бы, логичной резюмирующей фразы вроде «Чтобы это было в последний раз!» Это могло означать, что Премьер уже принял кадровое решение и обладателю огромных ладоней недолго осталось сидеть за антикварным столом рейхсмаршала Геринга.

Когда спустя некоторое время Богомол в мрачной задумчивости сидел за указанным предметом мебели и размышлял о том, а не ошибся ли народ избранных с выдвижением на премьерскую должность не вполне достойного её человека, его секретарь сообщила о визите доктора Менгеле. Хотя тот и явился без предварительной договорённости, Богомол решил его принять. Тот никогда ранее не позволял себе подобной вольности и был в целом весьма квалифицированным знатоком как своего дела, так и многого другого, происходившего в стенах Института.

В кабинет Богомола зашёл хорошо знакомый ему бывший лондонский врач. Он был низкого роста, толстым, плешивым и, в целом, какой-то удивительно неопрятным и гадким. Впечатление усиливали маленькие бегающие чёрные глазки. Начальник Института не раз отмечал про себя, что Менгеле прекрасно смотрелся бы в семнадцатом веке на невольничьем средиземноморском базаре, продавая украинских и польских девственниц в оттоманские гаремы. Не надо было иметь слишком сильное воображение, чтобы представить, как он, подпрыгивая, плюясь слюной и облизывая короткие толстые пальцы, расписывал бы все те наслаждения, которые прекрасные плачущие девы способны доставить своему будущему повелителю. Богомол отогнал эти навязчивые ментальные образы и строго спросил специалиста по косметической хирургии:

– Чем обязан?

Тот заискивающе улыбнулся и достал из принесённой папочки несколько рентгеновских снимков и листков бумаги. Содержимое файла перекочевало на необъятный письменный стол. Богомол быстро просмотрел снимки. На них в нескольких ракурсах красовались челюсти некоего человека. На всех снимках верхняя часть была смазана из-за непонятного дефекта при проявлении или печати. Богомол брюзгливо спросил:

– Что, опять на материалах экономят?

– Что вы, босс! – всё с тем же подобострастием отвечал ему Менгеле. – Этот странный эффект проистекает не от плохого качества работы лаборантов, а от… э-э… пока необъяснимого энергетического феномена вокруг головы нашего… гм… Агента.

Богомол понимающе кивнул и сделал знак продолжать.

– Как вы помните, – вкрадчиво забормотал бывший врач, – у нас с самого начала вызвали вопросы зубные пломбы нашего гостя. Причём неясности наблюдались как в связи с методикой, незнакомой местным дантистам, так и с характером использовавшихся материалов. В двух случаях у зубов была произведена чистка корневых стволов.

Менгеле услужливо приподнял снимки так, чтобы сквозь них падал солнечный свет, и ткнул пальцем в соответствующие места. При этом от него пахнуло гнилыми зубами, каким-то чесночным потом и шампунем от перхоти. Богомол поморщился, но ничего не сказал.

– Так вот, на снимках можно наблюдать, что неизвестный материал, использованный для лечения примерно десять-двенадцать лет назад, со временем сжался и образовал пустоту. Теоретически, пустота постепенно должна была заполниться кислородом, кислород – вызвать воспаление, и тогда наш гость неизбежно лишился бы зуба. Но…

– Что «но»? – нетерпеливо поинтересовался Богомол, которого в данном случае интересовали не больные зубы, а выводы.

– Но ничего не произошло! Зубы на месте! И дело даже не в этом! Я тут пообщался с несколькими светилами в данной области… Надо сказать, те, кто помоложе и учились в США и Европе, знают только одно – как молоть псевдонаучную ерунду и выставлять счета с пятью нолями! Но я нашёл бывшего советского профессора, которому довелось лечить членов политбюро и учить тех, кто сегодня лечит… всё тех же бывших членов политбюро. И старик, посмотрев на снимки, тут же сказал, что наш гость когда-то побывал у дантиста его школы!

– Вы хотите сказать, что посланец из шара на самом деле…

– Совершенно верно! Наш молодой друг, скорее всего, был послан не небесами, а большевиками!

Вопреки ожиданиям Менгеле, Богомол неожиданно улыбнулся своей страшной улыбкой. Внезапно все его нехорошие предчувствия в отношении загадочного парня получили весомое подтверждение. Тот был не просто непонятен, он был опасен!

– Но и это не всё! – торжествующе продолжал Менгеле, довольный произведённым на начальство эффектом. – Мы решили поближе рассмотреть часы с жёлтым алмазом, найденные у посланца из шара. Те самые, что имеют циферблат на двадцать часов, должны показывать фазы нескольких лун и имеют ещё одну весьма загадочную функцию. Собственно говоря, по предположению наших специалистов, удивительной чистоты жёлтый алмаз на крышке механизма предназначен именно для осуществления этой функции, а не для украшения. Так вот, на внутренней поверхности одной из шестерней обнаружено крошечное клеймо, сделанное с удивительной даже по нашим временам тонкостью. Клеймо это содержит имя и дату.

Тут Менгеле со значением посмотрел в глаза Богомола. Тот подумал, что сейчас прозвучит название одной из известных часовых фирм. Но его собеседник сказал нечто гораздо более удивительное:

– Так вот, если верить клейму, к ним приложил руку сам Галилео Галилей!

– Тот самый астроном? Которого сожгла христианская инквизиция?

– Нет, нет! Галилео уцелел, официально отрёкшись от своих «заблуждений» по поводу вращения Земли и структуры солнечной системы. Сожгли же другого – Джордано Бруно. Но не в этом дело: Галилео, как и многие великие учёные своего времени, занимался разными отраслями знаний, а также был чрезвычайно талантливым механиком. Правда, до сей поры никто не слышал об изготовленных им часах. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Понятно, что если бы захотел, то сделал бы! Конечно, часы, рассчитанные на двадцать часов и две луны, встречаются далеко не каждый день, но… В конце концов, все гении были если не сумасшедшими, то уж точно эксцентричными. Вполне можно представить, например, что Галилео решил изготовить часы для воображаемого обитателя другой планеты (при этих словах Богомол недоверчиво ухмыльнулся и покачал головой). Но уж совсем непонятно другое! Дело в том, что на клейме присутствует и год изготовления. Причём ясно сказано, что использован календарь Торы. Странность этой даты заключается в том, что если перевести её с использованием принятого сейчас всем миром христианского летоисчисления, то мы получим нечто совершенно не соответствующее известным фактам жизни Галилео. Получается, что часам не несколько столетий, а чуть более трёх лет!

Оживлённо жестикулирующий Менгеле был несколько разочарован отсутствием энтузиазма по поводу доложенного им удивительного факта. Богомол скептически ответил:

– Ни о чём не говорит! Галилео мог просто перепутать что-то. Возможно, перепутал не он, а вы сами! Наконец, гораздо более вероятно то, что часы изготовил наш современник и потом, шутки ради, решил использовать имя учёного.

Однако, судя по волнению Менгеле, у того было припасено ещё одно удивительное известие.

– Вы помните кольцо, найденное на пальце нашего гостя? То самое, из белого металла с надписью на древнеарамейском? Выяснилась очень любопытная вещь! Кольцо действительно, как и предполагалось ранее, сделано из платиноида.

– Платина? Палладий? – неуверенно спросил Богомол.

– В том-то и дело, что нет! Кольцо с надписью «Не бойся, не проси, не плачь!» сделано из металла, никогда ранее не встречавшегося на нашей планете! Босс, может, нам ещё раз подвергнуть Агента гипнозу?

В этот раз Богомол был поражён не менее, чем когда услышал о русском происхождении необрезанного. Действительно, он и сам посмотрел бы на то место, где делают кольца из доселе неведомого металла и мастерят хронометры с циферблатом на двадцать часов!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю