Текст книги "Время шаманов. Сны, дороги, иллюзии"
Автор книги: Андрей Лебедь
Жанры:
Эзотерика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Осторожно взяв ребёнка на руки, Чимеккей распеленал его и положил на невысокую кушетку, покрытую тонким светло-коричневым байковым одеялом. Плавными движениями поглаживая ножки и животик мальчика, он как бы между делом разговаривал с его матерью о том, благополучно ли они доехали до посёлка, о режиме кормления и сна ребёнка. На все вопросы женщина отвечала коротко: «Да», «Нет», «Хорошо», «Нормально».
По-видимому, мягкие прикосновения рук и спокойный голос Чимеккея произвели положительное действие на мальчика – он перестал плакать, стал агукать, беспорядочно двигая пухлыми ножками и ручками и улыбаясь во весь рот. Обрадовавшаяся перемене настроения своего ребёнка молодая женщина взяла его на руки, отчего тот снова заревел во весь голос, сморщив личико и сжавшись в комок. Это не ускользнуло от внимания Чимеккея, и он снова, взяв из рук матери ребёнка, начал поглаживать и прощупывать его живот и грудь, словно пытаясь отыскать болезненные точки на теле.
Продолжая осматривать опять успокоившегося мальчика, он неожиданно спросил у женщины:
– А ты когда с мужем помиришься?
От неожиданного вопроса молодая женщина немного растерялась и словно «раскрылась». Взгляд её, ранее смиренный и кроткий блеснул тёмным огнём, не удержав в себе вспыхнувшую бурю эмоций, она ответила резко:
– А вам-то какое дело?
И тут же, спохватившись, замолчала и смиренно потупила глаза, но было уже поздно – Чимеккей, похоже, был ужасно доволен, что вывел женщину из себя. Он вполголоса напевал весёлую тувинскую песню, женщина же, напротив, казалась совершенно расстроенной, дрожащими пальцами она нервно перебирала в руках детские пелёнки.
– Веди-ка сюда своего мужа, – сказал Чимеккей, сев на ковёр, – Где он?
– Он на улице возле машины стоит, нас ждёт.
Она выскользнула из юрты и через минуту вернулась с мужем – невысокого роста мужчиной примерно двадцати пяти лет. Мне он показался очень скромным и незлобивым, мягкие черты его лица выражали неподдельную кротость. Удивило меня то, что женщина привела его за рукав, как ребёнка. Когда Чимеккей спросил его имя, женщина поспешно сказала:
– Орлан его зовут, Орлан.
Чимеккей приподнял брови, выражая удивление, и сказал:
– А что, у него самого языка нет?
– Есть, – смущённо ответил Орлан, незаметно пытаясь высвободить руку, за которую его крепко держала жена.
– Он стесняется, – сказала молодая женщина, подталкивая его вперёд – поближе к Чимеккею.
Она стала вполголоса выговаривать мужу, видимо, сетуя на его стеснительность и инертность, тот отвечал ей односложно. Незаметно их диалог перерос в перепалку, в которой солировала женщина, но и муж её тоже не оставался в долгу. Через минуту они уже почти кричали.
Я слушал их, открыв рот от удивления – не владея тувинским языком, я как будто понимал всё до последнего словечка. Она упрекала его за вялость и безынициативность, за то, что он на неё почти не обращает внимания. Он, возражая ей, говорил, что любит её и ребёнка и потому работает как лошадь и достойно обеспечивает их, помогая также и их пожилым родителям. Каждый из них был прав по-своему, не слыша правды другого.
Невероятно живые картины пронеслись передо мной – я словно перенёсся в своё раннее детство, когда мои собственные родители «общались» подобным образом. Тело моё задрожало от прилива знакомых эмоций, захотелось сжаться и спрятаться где-нибудь подальше, только чтобы не испытывать эти щемящие чувства. Маленький мальчик на кушетке заревел басом во весь голос и закашлялся, но его родители, даже не заметив этого, продолжали перебранку.
– Хватит уже!
Чимеккей произнёс эти слова негромко, но сила его голоса была поразительной, он словно «заполнил» всё пространство юрты. Мгновенно наступила тишина, даже маленький мальчик как будто услышал приказ, выраженный непререкаемым тоном, и замолчал.
– Ваш ребёночек здоров, нет у него никакой болезни, правильно вам врачи сказали. Это вы больны. Вас обоих лечить нужно.
Молодые мужчина и женщина стояли посреди юрты, как потерянные. Чимеккей твёрдым голосом сказал:
– Сейчас вам нужно уехать домой на три дня. За это время вы должны решить, придёте ли вы ко мне ещё раз. Эти три дня ваш сын не будет плакать, всё у него будет в порядке, я вам гарантирую. Если вы решите приехать ко мне снова, оставьте его у родителей жены. Я буду заниматься только вами, и вы увидите, что причиной болезни вашего сына являетесь вы сами, точнее – ваши отношения. Вы должны излечиться, переступить через себя, чтобы помочь ему вырасти человеком, а не истеричным капризным баловнем.
– Ты поняла? – сказал он женщине.
Та кивнула, глотая слёзы. Чимеккей, обращаясь уже к молодому отцу, сказал:
– Я вижу, что родители твои хотели, чтобы ты стал настоящим мужчиной, потому и дали тебе имя Орлан – удалец. Но тебе нужно ещё расти и расти, чтобы стать вровень со своим именем. Но дух в тебе есть, только прячется пока…
Он похлопал Орлана по плечу и сказал молодым родителям:
– Сейчас мы проведём ритуал очищения, а вы сидите и просите небо о выздоровлении.
Я подумал, что ослышался – Чимеккей сказал «мы». «Мы проведём ритуал». Внутри меня всё задрожало, и я в лёгкой панике спросил шёпотом:
– А какова будет моя роль?
– Я подскажу тебе, что делать. Встань пока возле ребёнка, сложи ладони у груди, так, чтобы кончики пальцев находились возле лица, и сконцентрируйся на мысли, что ты хочешь помочь этим людям. Видишь, они просят помощи, а раз уж ты находишься здесь, то помоги им. Подай мне артыш.
Он указал на пучок зелёных веток, лежавший на отдельном столике среди множества других предметов. Взяв его в руки, я увидел, что это сорт можжевельника, а пока я рассматривал его, Чимеккей успел облачиться в необычные одежды. Он надел тёмно-синий халат, словно бы сшитый из пёстрых лоскутов, пришитые к нему длинные разноцветные ленты свисали почти до земли. На голове его был надет головной убор, украшенный полуметровой длины коричневыми орлиными перьями, на шее на кожаных тонких ремешках висели амулеты – фигурки зверей и птиц.
«Ну и ну!» – пронеслась в моей голове одинокая мысль, а Чимеккей тем временем передал мне два массивных связанных шнурком металлических диска, шёпотом объяснив, как с ними обращаться. Пока я пытался распутать завязавшийся шнурок, Чимеккей поджёг пучок можжевеловых веток, окурив густым светло-голубым дымом и родителей и ребёнка. Встав на середину юрты и запрокинув вверх голову, он поднял руки, произнеся:
– О-о-о-о-о, Курбусту хан!
И заговорил вполголоса по-тувински, как мне показалось, стихами, речитатив которых был завораживающим, незнакомые слова тюркского языка рокотали как горный ручей в узком ущелье. Баритон Чимеккея, глубокий и абсолютно чистый, без малейшей надтреснутости, звучал ровно, заполняя всё пространство вокруг.
Мы погрузились в журчащие потоки его голоса, молодые – видимо, вслушиваясь в смысл фраз, я же, не понимая ни слова, просто слушал украшавшие голос обертона, открывая для себя всё более и более глубокие оттенки, и так увлёкся, что едва не пропустил условный знак, который в определенный момент подал мне Чимеккей. Спохватившись, я легонько стукнул друг о друга диски, издавшие неожиданно сильный металлический звук, отдалённо похожий на звон маленького колокола. И звон этот имел словно бы несколько составляющих. В центре мощной низкочастотной волны, исходившей от дисков, явственно ощущалась тончайшая, почти ультразвуковая вибрация, «расцвеченная» вибрациями ещё более тонкими.
В моём мозгу возник образ тонкого веретена, вращающегося вокруг своей оси и наматывающего на себя бесконечную паутинную пряжу, каждая ниточка которой также вибрировала, издавая своё собственное звучание. От этого звука молодые родители застыли сидя с закрытыми глазами, как загипнотизированные, а может, именно так и было. Их маленький сын мирно спал, улыбаясь во сне, а Чимеккей двигался мягко и пел песню – длинную, как степная дорога, сопровождая пение шуршащими звуками небольшой пустотелой деревянной погремушки. Иногда, не прерывая пения, он брал со столика другие инструменты: маленькие серебряные колокольчики, осыпавшие нас дождём снежно-белых звуков, деревянную трещотку, резкий звук которой заставлял меня непроизвольно вздрогнуть.
По-прежнему продолжая петь, Чимеккей взял в руки большой бубен розово-красного цвета, выступы на его ободе натягивали кожу бубна так, что она, казалось, вот-вот порвётся. Маленькой, размером с кисть руки, плоской колотушкой он начал лёгкими ударами стучать по толстой, туго натянутой коже бубна, время от времени приближая резонирующую поверхность бубна к телам молодых мужчины и женщины.
Могучие рокочущие раскаты волнами морского прибоя стали накатываться и на меня. Через несколько секунд я ощутил, что темп ударов постепенно увеличивается, звуки вибрирующей кожи бубна захлёстывали и омывали плотным потоком каждую клеточку тела, проходя насквозь и, как мне показалось, унося с собой частички чего-то такого, что мне не принадлежало – словно бы старую, давно не чистившуюся доменную печь очищали от многолетних шлаковых наслоений, оставшихся после выплавки металла.
Глаза Чимеккея были закрыты, казалось, он полностью погружен в себя, однако, время от времени он подавал мне знак, и я ударял друг о друга круглые металлические пластины, издавая тот самый завораживающий «многослойный» звук, который как гребёнкой «расчёсывал» тело, вызывая ощущение лёгкой щекотки в мышцах, в то время как массивные звуковые волны бубна проникали во внутренние органы, заставляя их вибрировать в резонанс с мягким настойчивым звуковым потоком. Сердце ускорило свой темп, быстрее прогоняя кровь по венам и артериям, даже тончайшие капилляры, до этого момента почти закрытые, словно бы расширились так, что я ощутил прилив жаркой волны к своему лицу. Посмотрев на молодых супругов, я увидел, что по их щекам текут слёзы, а женщина почти рыдает, не открывая глаз
Всё это время, как мне показалось, около часа, Чимеккей продолжал петь негромко, иногда прерывая речитатив и издавая ртом звуки разного тембра и частоты, иногда они были похожи на стрекотание кузнечика, на хлопанье крыльев большой птицы, на цоканье копыт подкованного коня. В какой-то момент ритм ударов бубна увеличился почти до максимального, а Чимеккей запел во весь голос:
– А-а-а-а-а! О-о-о-о-о! – и издал совершенно невообразимый низкий звук, похожий одновременно на рычание какого-то крупного хищного животного и на работу огромного дизельного двигателя. Этот звук нарастал, вернее, Чимеккей наращивал его силу, так что в какой-то момент появилось ощущение, что я нахожусь в машинном отделении огромного тепловоза, а вокруг меня одновременно работает несколько двигателей мощностью в тысячи лошадиных сил. В какой-то момент этот звук постепенно перерос в свист, абсолютно похожий на орлиный клёкот, который я слышал единственный раз в жизни – сегодня днём.
Я смотрел во все глаза на лицо человека, стоявшего передо мной, не веря своим ушам – совершенно невозможно, чтобы человеческая гортань могла издавать такие звуки! Удары бубна слились уже в цельный мерно рокочущий ритмический гул, заполнявший сознание до краёв. В моей голове не осталось ни единой мысли, тело непроизвольно раскачивалось в бурном пенистом водопаде многообразных звуков и обертонов. Орлиный клёкот нарастал, превратившись уже практически в свист пикирующего самолёта, частота звука почти достигла ультразвуковой, и раздавался он уже откуда-то с неба.
Я внезапно понял, что звук и в самом деле несётся с неба, и подумал, что виденный мною сегодня утром беркут, услышав знакомые звуки, вернулся и снова парит над домом. В это время темп ударов бубна, достигший немногим ранее своей кульминации, начал постепенно замедляться, и через минуту удары почти стихли, ритм моего сердца снова вернулся к своей обычной частоте. Только моё красное лицо, разогревшиеся ладони и пальцы рук, да ещё – тело, словно омытое и действительно очистившееся от каких-то невидимых многолетних наслоений, напоминали о прошедшем ритуале.
Чимеккей, завершая обряд, несколько раз резко ударил в бубен, отчего молодые родители одновременно вздрогнули и зашевелились.
– Спасибо всем, – сказал Чимеккей и сел на ковёр, скрестив ноги. – Андрей, пожалуйста, проводи их до машины.
Помогая молодым погрузиться в их автомобиль, я заметил, что они не отрывают друг от друга взгляды и держатся за руки, как влюблённые юноша и девушка, а их ребёнок безмятежно спит на руках матери. Их взгляды были чистые и ясные, они, видимо, уже всё для себя решили.
Я не сомневался, что они непременно приедут сюда через три дня, было видно, что молодые супруги снова ощутили забытое было чувство взаимной привязанности, которое уже начало стираться под напором повседневных забот. Как и многие из людей, они оказались не готовы к тяготам быта, но каким-то чудом Чимеккей помог им вспомнить себя. Я и сам ощущал незнакомый, точнее, давно забытый душевный подъём, тело моё было лёгким и прозрачным, мысли и чувства стали ясными. Я ощущал, что прикоснулся к чему-то такому, чего нет там, где я прожил всю жизнь.
Мою концентрацию прервал мягкий голос Орлана:
– Спасибо вам, Андрей! Мы приедем через три дня.
Его жена только кивнула, не сводя с мужа нежного взгляда. Крупные редкие капли дождя упали мне на руку. Я посмотрел на небо – огромная иссиня-чёрная туча закрыла полнеба, вдали уже сверкнула ослепительная молния, могучий предгрозовой порыв северного ветра пригнул деревья.
– Гроза идёт, – сказала женщина, и они оба заулыбались, явно чему-то обрадовавшись. – Это Чимеккей…
– Что – Чимеккей? – не понял я.
– Это он сделал. Он очень сильный чатчы – шаман, вызывающий дождь.
Орлан, видя, что я не понимаю, сказал:
– Чимеккей может изменять погоду, когда захочет. Я сам это видел, когда он у нас в посёлке жил. Эта гроза для нас – начало новой жизни, она всё старое смоет…
Они уехали в своей машине навстречу грозе, я некоторое время глядел им вслед, а потом пошёл во двор.
Чимеккей, уже в своей обычной одежде, сидел в потемневшей пустоте юрты, неотрывно глядя прищуренными глазами на маленькое пёрышко огня масляной лампадки. Освещённое желтоватыми отблесками, лицо его было спокойно. Я сел рядом, он, не глядя в мою сторону, сказал:
– Спасибо, ты сделал то, что мог сделать. Пока немного, но этого было достаточно… Может быть, именно твоя помощь была той каплей, которая поможет повернуть русло реки их жизней в правильном направлении.
Он сказал, что жизнь человека очень похожа на жизнь реки: начинаясь с маленького истока, она, расширяясь, превращается в ручей, затем в реку. На пути реки возникают естественные препятствия – горы, холмы, пустыни, степи, леса. Некоторые из них, такие, как горные хребты, река огибает, некоторые может прорезать насквозь. В конце своего жизненного пути река впадает в океан – цель своего пути. Но не все реки благополучно добираются до океана: на их пути могут возникнуть такие препятствия, которые они не смогут преодолеть. Поэтому некоторые реки пересыхают или поглощаются песками пустынь, или, попав в спокойные места, застаиваются, их течение останавливается, и река гибнет, превращаясь в болото.
– Это большой соблазн – уснуть в успокоенности и довольстве, – печально произнёс Чимеккей. – Они затягивают незаметно, как топкое болото. Если не к чему больше стремиться, то зачем жить? Это смерть души…
Он немного посидел безмолвно. Потом повернул ко мне лицо:
– Но всё-таки нужно различать успокоенность и покой. Если первое – это довольство достигнутым, то второе – это внутренняя гармония, понимание того, что ты – что-то большее, чем сам о себе думаешь. Это даёт силу жить.
Набравшись смелости, я спросил, правда ли, что он может вызывать дождь по своему желанию. Он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой и произнёс:
– Если и было что-то подобное, то, может быть, это совпадения...
Я уже почти было поверил его словам, но он добавил:
– Это очень просто. Природа всегда отвечает на сознательные действия людей. Дождь вызвать очень легко – вибрации звука бубна воспринимаются атмосферой, и если в ней есть какое-то неустойчивое равновесие, то звуки могут его нарушить. Тогда пойдёт дождь. Или снег. Или, наоборот, тучи уйдут.
– Неужели так просто? – вырвалось у меня.
– Почти так, – ответил Чимеккей, с улыбкой глядя на меня. – Только для этого нужно быть шаманом. Знать, как нужно в бубен правильно ударить. А может быть, и не нужно даже в бубен бить. Вот, прислушайся.
Он сделал движение, предлагая мне прислушаться к чему-то, объяснив, что нужно перенести фокус внимания на внутреннюю часть своих ушей. Я замер, вслушиваясь в окружающие звуки. Поначалу ничего необычного я не услышал, но по мере того, как я концентрировался на своих ушных раковинах, ритмичное постукивание дождевых капель и обычные звуки из соседних домов как будто отошли на второй план, и стали слышны едва различимые раскаты. Поначалу мне подумалось, что это далёкие отзвуки грозы, проходящей стороной, однако, через минуту я понял, что звук ритмичный, как будто кто-то размеренно ударяет по большому кожаному барабану. Пытаясь определить направление, откуда исходит звук, я медленно вращал головой, однако, так и не смог определить его источник. Казалось, барабанные удары раздавались одновременно отовсюду.
«…Или же они звучат у меня в голове. Я понемногу схожу с ума» – подумал я с иронией.
Скосив глаза, я увидел, что Чимеккей внимательно наблюдает за мной, и сказал ему:
– У меня в голове непрерывно звучит бубен. Что делать?
Чимеккей ответил мне, снова перенеся взгляд на лампадное пламя:
– Это хей дунгур, воздух-бубен или небесный бубен. Его звук не прекращается никогда. Только шаманы слышат его. Он говорит им, что есть что в этом мире, что происходит, происходило или произойдёт когда-либо.
Сердце моё замерло, звуки небесного бубна стали слышны невероятно отчётливо, а Чимеккей продолжал:
– Этот звук – основа всего. Он основа гармонии мира. Он был всегда.
Словно пелена упала с моих глаз, моё дыхание перехватило на долю секунды. Мне показалось, что сердце моё вот-вот разорвётся: я вспомнил! Яркие картины моих снов пронеслись передо мной за долю секунды, обретая реальность, а знакомый голос Чимеккея, такой близкий теперь, произнёс:
– Так рождалась Вселенная…
Глава
11.
Звёздный
ребёнок
In principio erat Verbum
et Verbum erat apud Deum
et Deus erat Verbum
John 1:1
Я жил в сельском доме, помогая Чимеккею во время приёма больных. По всей видимости, он был известным целителем, поскольку многие посетители приезжали к нему не только из соседних посёлков, а и из удалённых селений и кочевий. Кроме того, что он, видимо, был хорошим психологом и знатоком анатомии человека, в особых случаях он использовал своё знание расположения на теле человека энергетических меридианов, воздействуя на определённые точки которых, можно восстановить нарушенный ход энергии в организме человека.
Ежедневно он принимал от десяти до пятнадцати человек совершенно разного достатка и социального положения. Иногда его посещали очень обеспеченные люди, занимавшие, насколько можно было судить по их одежде и дорогим автомобилям, высокое положение в обществе, но в основном его пациентами были простые люди, столкнувшиеся в жизни с непреодолимым, как им самим казалось, препятствием – болезнью телесной или душевной, потерей близкого человека или имущества. Все они терпеливо сидели на низеньких скамеечках, поставленных внутри небольшой деревянной пристройки, ожидая своей очереди. Чимеккей не делал никаких исключений для богатых, все были равны для него. Иногда к нему приходили даже ночью с просьбой о помощи, и тогда его «рабочий день» мог растянуться до самого утра. А утром – новые пациенты, приходящие со своими проблемами, которые он должен был разрешить.
Иногда я поистине удивлялся его выносливости и терпению, с которыми он принимал посетителей. Было видно, что он вникает во все их проблемы, давая дельные советы, проводя продолжительные сеансы рефлексотерапии и длительные ритуалы. Почти никогда я не видел его уставшим – даже после самых трудных случаев ему было достаточно нескольких минут, чтобы восстановить силы.
В один из моментов, когда посетителей не было, мы сидели и беседовали во дворе дома под старым деревом, ветви которого давали небольшую тень. Я выразил своё восхищение его выносливостью, на что Чимеккей сказал:
– Если уж шаман взялся за какое-то дело, то должен довести его до логического конца. Я – небесный шаман, и само небо – Дайын дээр – даёт мне силы для того, чтобы я мог выполнить то, что обязан делать.
Множество вопросов одновременно готовы были сорваться с моего языка, однако Чимеккей, словно не обращая внимания на моё нетерпение, стал рассказывать о том, как люди становятся шаманами. Из его рассказа я понял, что шаманы зачастую получают свой дар целительства от своих предков, которые тоже были шаманами. Некоторые же становятся шаманами, получая свой дар от «духов», некоторые – от самой природы. Но, от кого бы шаман не получил свой дар, он должен реализовать и развить свои способности, иначе его настигнет беда.
Он сказал, что так было в течение сотен и сотен веков. Нет такой силы, которая могла бы прервать эту цепочку шаманского знания, которому тысячи тысяч лет, потому что в саму структуру шаманства «встроен» механизм передачи знания тем, кто приходит после. Так сохраняется преемственность. Даже если найдётся правитель, который физически уничтожит всех потомственных шаманов и даже шаманов, получивших свой дар извне, как это, собственно, и произошло совсем недавно в России, сама природа возобновит «производство».
– Разве же это возможно?
– Конечно. Все мы, люди, связаны с той землёй, на которой родились и живём. Я не имею в виду страну или государство, принадлежность к которым может меняться несколько раз в течение одной жизни человека. Речь идёт о той земле, с которой у тебя образовалась глубинная духовная связь, то есть такая связь, которую нельзя разрушить ни при каких обстоятельствах.
Он посмотрел на землю, на которой сидел, и рассказал о том, то Земля постоянно даёт нам знать о том, что видит и чувствует нас. Как правило, люди этого не слышат, но если человек в своей жизни приходит к такому порогу, когда начинает ощущать, пусть очень смутно и неопредёленно, призывные потоки, исходящие от Земли, она сразу же дарит человеку дары. И дары эти зависят от самого человека.
Видя, что я не совсем понимаю его слова, он терпеливо разъяснил:
– Эти дары зависят от конкретной личности. Все мы – разные, с разными физическими и творческими способностями, с разным здоровьем. Мы даже разного пола.
Неожиданная мысль заставила меня перебить Чимеккея:
– Разве женщины могут быть шаманками?
– Конечно, могут. Ты же сам видел…
Он улыбнулся каким-то своим мыслям, и посмотрел на небо. Пара маленьких белых чаек парила на небольшой высоте, их движения были изумительно согласованны, тёмно-серые, почти чёрные крылья были словно связаны невидимой нитью так, что их совместный полёт был похож на манёвры лётчиков-асов на боевых самолётах. Однако в полёте птиц не было ни малейшей агрессивности, они словно бы развлекались, выполняя сложные фигуры высшего пилотажа у нас на глазах, сопровождая свой полёт чистыми мелодичными криками.
Голос Чимеккея заставил меня вздрогнуть:
– Конечно, человек, получив свой дар, становится шаманом далеко не сразу. Тем не менее, он мгновенно понимает, что с ним произошло что-то сверхнеобычное и начинает прислушиваться к себе и к миру вокруг себя. С этого момента начинается его путь.
– Это что-то вроде «просветления» у буддистов? – спросил я невпопад.
Чимеккей вздохнул:
– Я не могу сравнивать буддизм и шаманство. Может быть, в них есть какие-то черты сходства, но всё же они отличаются, по крайней мере, внешне. В шаманстве почти до всего нужно доходить самому, мало кто тебя может научить. В буддизме, может быть, по-иному, я не знаю.
Он резко встал:
– Погляди-ка, к нам опять люди едут. Трудный случай будет.
Я прислушался, но кроме звуков, обычных для вечернего посёлка, ничего не услышал. Только через пару минут за воротами раздался звук работающего двигателя автомобиля, было слышно, как водитель заглушил мотор, вскоре калитка отворилась, и во двор вошёл человек. Он перебросился несколькими словами с Чимеккеем, после чего тот сказал мне:
– Поехали.
Через час езды по разбитой грунтовой дороге мы добрались до маленького селения, где зашли в дом, стоявший на окраине. Запах лекарств пропитал все стены дома и ощущался даже на улице. Вечернее солнце освещало верхушки деревьев маленького сада, и было слышно, как по улице гонят с пастбища стадо мычавших во весь голос коров с дребезжащими колокольчиками, повязанными на шеях.
Какое-то время Чимеккей разговаривал с хозяевами, пил из большой фаянсовой пиалы предложенный ими чай с молоком. Потом вымыл руки и коротко кивнул хозяину головой.
Двое среднего возраста мужчин под руки вывели из соседней комнаты женщину лет шестидесяти, которая едва передвигала ноги, непрестанно постанывая и почти плача от боли.
– Раздевайтесь, – сказал Чимеккей женщине своим сильным грудным голосом. Лицо его было чрезвычайно серьёзным и каким-то одухотворённым.
Женщина испуганно посмотрела на него, потом – в мою сторону и пролепетала несколько слов по-тувински, на что Чимеккей властным голосом повторил свой приказ, сказав, что здесь посторонних нет. Родственники женщины бросились снимать с неё верхнюю одежду и в какой-то момент остановились в нерешительности, но Чимеккей властным жестом руки показал, чтобы они раздели её до пояса.
Когда с женщины сняли нижнее бельё, я взглянул на её тело и застыл, словно поражённый ударом молнии: огромная злокачественная опухоль разрослась до неимоверных размеров. Центр опухоли находился в правой молочной железе женщины, чудовищные распухшие кроваво-фиолетовые метастазы распространились по всей правой стороне её тела, достигая подбородка, отчего она неестественно высоко держала голову. Похоже, метастазы проникли уже и во внутренние органы, и в позвоночник.
Голова моя словно одеревенела, я не в состоянии был двигаться, не понимая ни слова, все окружающие звуки слились в единый ровный гул. Руки мои тряслись, неконтролируемые спазмы сотрясали тело, к горлу подступила тошнота, в голове метались невесть откуда взявшиеся мысли: «Почему именно я? На моём месте лучше бы оказаться какому-нибудь из выпускников медицинского факультета. Они-то повидали всякое…».
Неожиданно огонь стыда словно опалил моё лицо: в ТАКОЙ момент я думаю только о себе! А как же родственники этой несчастной? А как же она сама? Каково ей? Похоже, что этой женщине оставалось жить считанные дни.
Эти мысли словно отрезвили меня, и я принялся доставать из мешка принесённые с собой предметы: бубны, колокольчики, трещотки, разноцветные кадаки, ленты. Мой разум мгновенно успокоился, а следом вернулся мышечный контроль. Никто из присутствующих не заметил моего минутного замешательства, только, взглянув на Чимеккея, я увидел, что он, облачаясь в свой шаманский халат, едва заметно с одобрением кивнул мне головой. Потолок в доме был не очень высоким, так что перья, пришитые к шаманскому головному убору Чимеккея, почти его касались.
– Рак груди у неё, последняя стадия, вот – домой из больницы отправили, – словно извиняясь, сказал мне один из сидевших рядом мужчин. – Болит постоянно, так что даже обезболивающие средства почти не помогают. Она уже месяц спать не может…
Я только сочувственно покачал головой в ответ на его слова. А что ещё я мог сделать?
Как это часто бывало, Чимеккей начал ритуал мелодичным звоном маленьких колокольчиков, связку которых он ритмично встряхивал левой рукой, в правой руке он держал дымящийся артыш, окуривая дымом тело сидящей на стуле женщины. Негромкий мычащий звук, издаваемый Чимеккеем, создавал ровный акустический фон его действиям. Постепенно звук его голоса усиливался, Чимеккей взял в руки свой огромный тяжёлый бубен и запел шаманскую песню, алгыш, и голос его достигал невероятных глубин. Как я уже знал, он призывал на помощь Небесного властителя, просил Небо открыться и помочь его «дочери», так он назвал пожилую женщину.
Казалось, у него была железная гортань, я снова слышал уже ставшие мне знакомыми могучие рычащие звуки с металлическими обертонами, издаваемый какой-то частью глотки свист, клёкот орла и многие, многие звуки, которых я ранее не слышал. В сочетании с мощными ритмичными ударами бубна его песня привела всех присутствующих в уже знакомое мне состояние отсутствия каких бы то ни было мыслей.
Я ощущал в себе странную твёрдость, я как будто знал, что будет делать Чимеккей в следующую секунду, точно предугадывая его действия и подавая именно тот предмет, который был ему необходим. Наконец, он подал мне знак, и я передал ему лежавший на столике предмет, который вызвал у меня если не отвращение, то, по крайней мере, недоумение: это была большая когтистая лапа какого-то зверя из семейства кошачьих, возможно – барса. Лапа была, видимо, мумифицирована и хорошо обработана, даже светло-серый пушистый мех на ней выглядел чистым, словно принадлежал живому зверю, а чёрные загнутые когти были остры и матово блестели при электрическом свете. За всё время, которое я знал Чимеккея, он не использовал этот предмет ни разу.
Движения Чимеккея стали стремительными, но очень мягкими, какими-то «кошачьими», мне показалось, что и взгляд его тоже стал похожим на взгляд большого кота, хотя это могло мне лишь почудиться в неярком свете висящей под потолком лампы. Несколько раз пациенты Чимеккея и жители посёлка мне рассказывали, что он мог в трудных случаях «призывать» духов-помощников, имевших форму животных, практически сливаясь с ними и приобретая на время сеанса исцеления их свойства. И сейчас мне подумалось, что наконец-то я увидел одного из тех животных – нечто подобное полупрозрачной, «прорисованной» в воздухе тени могучего барса почудилось мне возле левого плеча Чимеккея. Огромная кошка прочно стояла на земле всеми четырьмя лапами, полуоткрыв пасть, взгляд её глаз был сфокусирован на больной женщине.
Мягкими «кошачьими» шагами Чимеккей подошёл к женщине и, склонившись над нею, стал делать скребущие движения кошачьей лапой возле её тела, прямо над желваком опухоли и толстыми верёвками метастаз. Не понимая смысла того, что он делает, я уставился на Чимеккея, забыв обо всём. Он же, не обращая ни на кого внимания, продолжал свои действия, полностью в них погрузившись. Через некоторое время движения его руки, держащей лапу, изменились – теперь изогнутые бритвы когтей барса касались тела женщины в самых болезненных местах, слегка царапая поверхность кожи, но не нанося никаких повреждений.