Текст книги "Безоблачное небо (СИ)"
Автор книги: Андрей Гудков
Жанр:
Стимпанк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
– К вашим услугам, назначайте время и место, – любезно подсказал мне Риг дэ Вега.
– К вашим услугам, сэр Рэдрик Дэлрей, назначайте время и место.
– Драться с ним на дуэли? Слишком много чести этому выродку…
Я даже не успел ничего сделать. Непонятно когда успевшая подойти к нам Рэла Мора с веселой улыбкой схватила с подноса ближайшего слуги бутылку шампанского разбила её об голову Рэдрика. Он покачнулся и рухнул на пол. Во всем зале наступила полная тишина. Я невольно оглянулся. Алисия, охнув прижала руки к лицу, а Изабелла громко выругалась.
– Прощу прощения, просто у меня идиосинкразия в острой форме на подобных благородных уродов, – издевательски улыбаясь, сказала Рэла.
– Я думал, мы пришли в приличное общество! – резко заявил другой гэльский аристократ. – А здесь принимают всякую шваль! И покрывают преступников!
– Преступников? – переспросил Адам Рейнклист. – Объяснитесь, что вы имеете ввиду?!
– Вот этот человек трус, предатель и дезертир!
Все посмотрели на меня, а я лишь усмехнулся. Стоявшие рядом люди, словно невзначай отошли в сторону, а Алисия наоборот встала рядом со мной. Она выглядела испуганной серой мышкой, но мне все равно было приятно, что она не отошла в сторону. Я знал, что сейчас расскажут про меня, знал, что мне придется отвечать, но бежать было некуда. Так что я стоял и слушал, как я бросил тело княгини, как продавал её драгоценности.
– Это правда? – спросил Адам Рейнклист, выслушав обвинения в мой адрес.
– Да, – кивнул я. – По большей части, правда.
– Так значит, княгиня Арнельская погибла?
– Конечно, – ответил я. – Умерла от раны и начавшейся лихорадки. А что было делать мне? Трястись над её телом?
– Тебе было приказано, чтобы никто не смог найти её могилу! А ты…
– Но ведь, как я понимаю, никто и не смог её найти, – невозмутимо произнес Адам Рейнклист. – Так чем вы недовольны?
– Но…
– Кстати, сударь Ирвин Тродсон.
Я удивился, услышав свое имя. Не думал, что глава одной из крупнейших гильдий может знать его.
– Я хотел бы вас кое с кем познакомить.
Адам сделал жест и из-за спин джентльменов, напоминавших скорее тренированных бойцов, а не аристократов и торговцев, вышла юная девушка в светло-голубом платье с корсетом, удивительно красивая с тонкими чертами лица, серо-голубыми глазами и с диадемой в пепельно-серых волосах. Она смело подошла ко мне и с улыбкой посмотрела, подняв голову.
– Вы меня узнаете?
Я сглотнул и рванул воротник, мне не хватало воздуха, и я не знал что делать и что говорить…
– Я…
– Не волнуйтесь, я больше не собираюсь скрываться. Я выросла.
Вздохнув, как перед прыжком в воду, я ответил:
– Не так уж вы и выросли… ваше высочество.
А потом опустился перед ней на одно колено.
– Что это значит?! – рявкнул Рэдрик, которого уже успели привести в чувство.
Все гости в зале внимательно смотрели на нас и молчали. Происходившая на их глазах история полностью захватила их.
– Это значит, что Ирина Арнельская, княгиня и законная правительница Гэльского княжества жива и здорова! – громко заявила Изабелла, выходя вперед. – Так ведь, Ирвин?
По её глазам я видел, что она откровенно смеялась надо мной. А я чувствовал себя дураком и не понимал, что происходит и почему…
– Ваше высочество… – Рэдрик, покачнувшись, преклонил колено перед княгиней. – Это… такая радость для всех нас! Я… извините, я просто не знаю что сказать!
– Для начала извинитесь перед ним, – сухо подсказала ему Ирина, показав на меня. – Встань, пожалуйста, Ирвин. Это я должна кланяться тебе, а не ты мне.
– Но он же…
– Спас мне жизнь.
– Ваше высочество, он украл ваши семейные реликвии!
– Да? – удивилась Ирина Арнельская. – Вы в этом уверены?
– Конечно! Он сам в этом признался!
– Я слышала. А еще он утверждал, что я мертва! Вот только я жива, а княжеские реликвии сейчас на мне! Или вы не узнаете диадему моей матери и кольцо моего отца?
Она отвернулась от Рэдрика, обвела взглядом гостей.
– Хотите, я расскажу, как на самом деле все произошло. Этот человек, последний верный присяге летчик, в плохую погоду нашел среди гор заброшенный аэродром и приземлился там. А потом пролетел через кишевшее вражескими истребителями небо и доставил меня в безопасное место. А сам отправился обратно, за гроши продавая известные драгоценности и болтая в каждом встречном кабаке, что я мертва! Он увел погоню за собой, зная, чем ему это грозит. Он не побоялся ни смерти, ни вечного позора. А вы бы смогли так поступить? – Ирина ожгла взглядом растерявшихся аристократов.
– Так почему он нам ничего не рассказал? – пролепетал один из них. – Мы не смели и надеяться, что вы живы, ваше высочество.
– Потому что гроша вы ломанного не стоите, – не стесняясь, рявкнула Рэла Мора. – Никто бы в здравом уме не доверился бы таким, как вы!
– Это уж точно, – усмехнулся Риг де Вега, – готов поспорить, как минимум двое из вас этим вечером побегут в посольство Северной республики, спеша доложить о появлении княгини раньше других.
– Как вы смеете?! – скорее испуганно, чем возмущенно крикнул Рэдрик.
– А мне, что, заняться этим всерьез и выяснить, кто из вас предатель?
– Ваше высочество, все было не так сложно, как вы сказали, – негромко произнес я. – Погода была нелетной и вражеские истребители стояли на аэродромах. Для меня это был не самый сложный полет.
– Но самый важный для меня, – возразила Ирина. – А когда я проснулась, то самые ценные драгоценности, подлинные реликвии моей семьи лежали под подушкой.
Я заметил среди гостей несколько человек, наблюдавших за всем с каменными лицами. На одном из них я увидел орден Северной республики. Постепенно на них с интересом стали поглядывать и другие люди и им пришлось высказаться. Краем уха я услышал, что это посол.
– Это очень неожиданное известие, – осторожно произнес дипломат. – Мы, безусловно, рады тому, что вы живы. Позвольте мне от лица Северной республики пригласить вас в наше посольство для переговоров.
– Я готова рассмотреть ваше предложение мирного договора только после полного вывода оккупационных войск с территории Гэльского княжества! – резко ответила Ирина Арнельская.
– А до тех пор гильдия «Рейнклист» будет обеспечивать безопасность Ирины Арнельской, – заявил Адам Рейнклист.
У меня уже голова шла кругом, поэтому я практически не понимал о чем идет речь. Возмущенный посол что-то начал доказывать Адаму Рейнклисту, тот что-то насмешливо ответил. Рэдрик совершенно потерянный сидел на стуле и прижимал платок к ране на голове. Другие гэльцы выглядели потрясенными и ошарашенными. Ничего не понимавшая Алисия стояла рядом со мной.
Риг дэ Вега, неожиданно с криком бросился через толпу и метнул короткий нож в обычного слугу, разносившего закуски и напитки по залу. Тот захрипел, сделал пару шагов и упал, сжимая в руке пистолет. Через мгновение Рэла и Изабелла уже с оружием в руках закрывали Ирину. Опомнившись, я достал свой нож, и, отпихнув Алисию в сторону, встал рядом с княгиней.
Вокруг началась суета. Раздался истеричный женский визг, кто-то бросился бежать в панике. Несколько обычных на вид гостей очень ловко и профессионально скрутили другого слугу. Возле Адама Рейнклиста стояла его охрана. А Риг дэ Вега уже раздавал указания.
– А вот, наконец, и веселье, – улыбнулась Рэла. – Может нам тоже парочку промытых схватить?
– Не спеши! Прикрываем княгиню! – коротко приказала Изабелла. – Алисия быстро к стене или спрячься за какой-нибудь колонной!
Но драться нам не пришлось. Люди Рига и охранники гильдии навели порядок и поймали убийц. Княгиню увели куда-то в задние комнаты, перед гостями извинились и отправили их домой. В зале остались лишь столы, слуги, которые наводили порядок и еще несколько человек.
Я подошел к одному из столов и выпил пару бокалов коньяка сразу. К моему удивлению ко мне присоединилась Изабелла.
– Хороший коньяк, – похвалила она. – Адам не поскупился.
– Вы все знали?
– Что именно?
– Что Ирина жива?
– Конечно, – просто ответила Изабелла. – Знала и довольно давно. Мне просто было интересно посмотреть на то, как далеко ты готов зайти, защищая её, а также проверить, насколько хорошо ты умеешь врать?
– Вот как…
– Злишься? – усмехнулась она. – Ну, уж извини, мне тоже было неприятно, что мой подчиненный мне врал глядя в глаза.
– Я почти не врал вам, – сухо ответил я. – До сегодняшнего вечера я не знал, жива княгиня или умерла.
От удивления, Изабелла замерла, не донеся бокал до рта.
– Серьезно? Ты ничего не знал?!
– У неё была сильная лихорадка, рана воспалилась. А я доставил её к старому надежному знакомому и очень хорошему… ветеринару. Мы оба были уверены, что она не доживет и до утра следующего дня.
– И ты не стал дожидаться этого, а сразу ушел…
– Да. Я… я не знал, жива она или нет! Но шли годы, а о ней не было никаких вестей. Когда я на капитанском мостике говорил, что она Ирина мертва, я сам в это верил.
– Понятно. А зачем было рассказывать, что ты её выбросил в канаву и все остальное?
– Чтобы было убедительней, – усмехнулся я. – И чтобы никому даже в голову не могло прийти, где на самом деле стоит её искать.
– Ты перестарался. Поверь, руководство Северной республики даже тебя искало лишь для вида и потому, что этого требовала аристократия. Они очень не хотели, чтобы убитая их солдатом двенадцатилетняя девчонка превратилась в знамя мятежников, а её могила стала местом, где будут взывать к отмщению. Бесследное исчезновение Ирины их очень порадовало и они даже не пытались её искать.
– Но она ведь могла оказаться живой.
– Они опросили солдат на той базе, все подтвердили, что малолетняя княгиня умерла. Канханова несколько лет держали в тюрьме, но он упорно твердил одно и то же. Нашли даже врача, но и он не раскололся.
– Вот как.
– Да. Тебе было достаточно сказать, что просто похоронил её в лесу и все.
Я пожал плечами. Как говорил мой дед: «Умная мысля приходит опосля». Когда я убегал от охотников из республиканской разведки, мне некогда было придумывать стройную и красивую версию. Я просто говорил то, что первое пришло в голову, не задумываясь о последствиях.
– Лучше расскажи, зачем надо было брать с собой оружие, тащить меня на эту встречу и кто пытался убить её. Республиканцы? Ну да, кто же еще…
– Ирвин, – насмешливо взглянула на меня Изабелла. – Не вздумай идти работать детективом. Как могли республиканцы подослать убийц, если они точно также как и ты считали Ирину мертвой? Да их посол пять минут стоял с открытым ртом!
– Тогда кто?
– Наш враг. Его агенты давно проникли в Облачный город.
– Эйрхаты?!
– Да. Нам нужно было эффектное представление, чтобы все сразу узнали, что Ирина жива. И ты как нельзя лучше для этого подходил. Летчик, пожертвовавший своей репутацией чтобы спасти юную княжну. Герой, рискнувший всем. Завтра это будет во всех газетах!
– Этого мне еще не хватало…
– Не ворчи. Так вот, мы с Ригом знали, что их агенты готовят покушение на Ирину, хотя понятия не имеем как они вообще могли про неё узнать? Мы договорились обо всем с Адамом и поэтому, кстати, нас с тобой и Рэлой не проверяли на входе, как всех остальных гостей.
– Но зачем им Ирина?
– А это очень интересная история, но поговорим мы об этом в другой раз. А пока, уж извини, но мне придется прервать твой отпуск.
– Что еще? Надо опять на какой-нибудь прием пойти? – с отвращением поинтересовался я.
– Нет, надо доставить несколько писем в разные уголки мира. Ты еще не забыл, как работал почтальоном? Извини, что не даю вам с Алисией отдохнуть, но сам видишь, события развиваются слишком быстро.
Глава 3
Солнце еще не встало, но на аэродроме Облачного города уже было людно и шумно. Взлетали и садились самолеты, чьи-то техники ругались с аэродромными рабочими. «Изгнанник» все еще стоял в доке, так что мою красавицу выгрузили из корабля и на транспорте доставили на главный аэродром Облачного города.
Таможенники, заметив меня, хотели по старой памяти прицепиться, но только увидев, кто меня сопровождает, как по волшебству скрылись из виду. Риг дэ Вега цепким взглядом обвел окрестности и приказал своим людям рассредоточиться вокруг. К вылету нас готовили техники «Изгнанника» во главе со Старгом, а провожала сама Изабелла Мора.
– Послание надежно спрятано? – спросила она.
– Да.
– Уж можете мне поверить, прятать контрабанду он умеет, – с усмешкой сказал Риг дэ Вега.
– Вам главное добраться до…
– Я знаю, – перебил я Изабеллу. – Это моя основная работа, я возил почту гораздо дольше, чем воевал. А по этому маршруту я вообще могу пролететь с закрытыми глазами.
– Тебе приходилось так часто возить почту в Империю Радек? – вдруг заинтересовался Риг дэ Вега.
– Да.
– Потом будешь его допрашивать, – перебила его Изабелла. – Вам пора.
Кивнув, я забрался в кабину, через пару секунд на свое место села Алисия. Изабелла и Риг отошли в сторону, а Старг забрался на крыло и подошел к нам.
– Все в порядке?
– Да, – ответил я. – Кофе под рукой, бутерброды тоже. Все что необходимо в багажном отделении.
– Слушай, я знаю, что этот тип двигателей довольно экономичен, но при такой нагрузке расход возрастет…
– Старг, я летал из Облачного города этим маршрутом и мне всегда хватало топлива.
– Тогда удачной охоты. Но помни, что на всякий случай кто-то из нас будет постоянно дежурить на этом аэродроме.
Старг спрыгнул с крыла и отошел в сторону. А я провел предвзлетную подготовку, запустил двигатели, связался с диспетчерской вышкой и получил разрешение на взлет. Изабелла, Старг и Риг подняли руки в напутственном жесте и мы с Алисией ответили им тем же.
– Я думала, мы уже никогда не взлетим! – неожиданно заявила Алисия, когда мы уже отлетели от Облачного города на пару километров.
– Я тоже, – рассмеялся я. – Впервые меня так провожали!
Хотя чего греха таить, мне было приятно, что столько человек искренне переживало за нас с Алисией. Приятно и непривычно.
* * *
Полет проходил спокойно. Погода была замечательной, а видимость превосходной. Пройдя по оживленному фарватеру, я не глядя на карту, свернул в сторону и пошел привычным маршрутом. Небо над Вольными островами я знал лучше, чем правую ладонь, так что Алисия могла спокойно отдохнуть и подремать.
Незадолго до обеда я посадил самолет на Косом обрыве. Этот тропический остров был самым южным из архипелага Вольных островов и на нем часто садились самолеты для дозаправки. Пока техники заливали топливо, мы с Алисией выбрались из самолета размять ноги и сходить в туалет.
Солнце стояло практически над головой, и было невыносимо жарко и душно. Мы с Алисией сразу промокли от пота, а местные техники работали, раздевшись по пояс. Металл раскалился, и забираться обратно в кабину было непросто.
– Давно ты к нам не залетал, Волк, – дружелюбно заметил куривший дешевую сигару толстоватый мужик.
– Все в другую сторону приходилось летать, – ответил я.
– Понимаю. Что везешь?
Рэдгх был начальником аэродрома и имел право задавать такие вопросы. Более того, это была его прямая обязанность.
– Морскую соль, – не моргнув глазом, соврал я.
– Понимаю, – расхохотался он. – Так и запишу.
– Записывай…
– Я слышал про Серого, – негромко произнес Рэдгх. – Говорят его убили… тихие убийцы.
– Тихие убийцы? Это кто такие? – Нахмурился я.
– Они появляются внезапно. Нападают без предупреждения, но не грабят, а просто убивают всех и в плен не берут. Те немногие, что выжили, рассказывали про странные корабли, и самолеты с винтами на хвосте. Да-да, Ирвин, я понимаю, что это звучит как бред опившегося рома придурка, но…
– Это правда, Рэдгх, – спокойно ответил я. – В небе стало неспокойно…
Мы оба подняли головы и посмотрели в пронзительно синее и жаркое тропическое небо.
– Так ты везешь морскую соль?
– Да.
– Удачной охоты.
Расплатившись с ним за топливо, я забрался в кабину самолета, и мы отправились дальше. И первым делом я набрал высоту, чтобы хоть немного освежиться.
– Как же жарко там! – тяжело вздохнула Алисия.
Обернувшись, я увидел, что она стянула куртку и осталась в легкой рубашке.
– Терпи! Нам еще экватор пересекать!
– Я знаю!
Косой обрыв остался далеко позади. Вскоре мы пролетели над последними небольшими, необитаемыми островками и вышли в открытый океан.
– Теперь я полагаюсь на тебя! – крикнул я.
* * *
Полеты над океаном на большие расстояния опасны. Ориентиров никаких нет – вокруг лишь безбрежная синь. Стоит совсем немного отклониться от курса, и через пару часов ошибка уже будет исчисляться десятками километров. А ведь здесь, случись что, даже приземлиться будет некуда.
Во время первого полета в этом направлении мы с Серым попали в сильную грозу. Нас долго швыряло в воздухе, а потом выбросило в сторону. Черные тучи, сердито громыхая, пошли дальше, а мы понятия не имели, где оказались и куда нам дальше лететь? Все что нам осталось, так это взять курс по направлению к суше. Нам повезло, мы не просто добрались до земли, но еще и увидели сверху поселок, зажатый между морем и пустыней. Мы смогли там приземлиться и купить у местных жителей топливо, а заодно сделали интересное открытие.
Но на этот раз нам везло. Погода была замечательной. Алисия верно проложила курс и учитывала ветер. А еще она, несмотря на усталость, тихо что-то напевала себе под нос и вообще была на удивление веселой.
– Хорошее настроение?! – спросил я.
– Да! Всегда мечтала полететь через океан!
– Ты же уже давно летаешь на «Изгнаннике»!
– Это другое! Я хотела сама и… чтобы мирно!
Я повернулся к ней и понимающе улыбнулся. Действительно просто везти почту, когда можешь любоваться облаками и разглядывать мир с высоты птичьего полета гораздо интереснее самого активного сражения.
– Смотри вниз! – крикнул я Алисии.
– Это Барьерный риф?!
– Именно!
Прямо под нами была длинная и неведомо кем созданная цепь коралловых рифов. Шириной она была всего от пары сотен метров, до полутора километра в разных местах, но тянулась тысячи километров, окружая материк.
– Серый мне как-то рассказывал, что в давние времена десятки мореплавателей пытались обойти Барьерный риф!
– И не смогли?!
– Нет, конечно!
Барьерные рифы были непреодолимым препятствием до изобретения воздушных кораблей и самолетов.
* * *
Когда солнце стало клониться к горизонту, мы уже были за экватором. Алисия стала заметно беспокоиться и проверять расчеты. Она боялась, что мы отклонились от курса, но погрешность оказалось небольшой и несущественной. Приглядевшись, я увидел далеко впереди темную полосу суши.
А еще примерно через полчаса мы уже летели над песчаными дюнами. Я постепенно снижал самолет и смотрел по сторонам. Каких-то приметных ориентиров в пустыне порой не больше чем в океане, но все-таки тут есть, за что зацепиться взглядом. Солнце уже опускалось за горизонт, а темнеет в этих местах быстро. Но нам повезло. Увидев вытянутую столовую гору, я сразу повернул к ней.
– Как пройдем над горой, открой кабину и выпусти две световые ракеты! – приказал я.
– Слушаюсь!
Во время второго круга я внимательно рассмотрел поверхность и наметил место для посадки. А потом развернулся, сбросил скорость, зашел на третий круг и посадил самолет на скалу.
Я легко выбрался из кабины и первым делом достал из багажного отделения керосиновую лампу, заправил её и зажег. Алисия тем временем кое-как вылезла на крыло и с громким стоном выпрямилась.
– Устала сидеть? Походи вокруг, разомнись, но далеко не отходи.
Пока девушка разминалась, я достал сумки и занялся привычным делом. Расстелил на камне несколько толстых покрывал и бросил сверху шерстяное одеяло. Достал и заправил примус, а потом занялся ужином. Обычно все это делали мы с Серым, но сейчас мне было проще и быстрее все сделать самому, чем объяснить что-то Алисии.
В пустыне быстро темнело, а еще быстрее холодало. Переход от дневной жары к холоду для непривычного человека был очень резким и ошеломляющим. Алисия уселась на покрывала, закуталась по шею в одеяло и наблюдала за мной. А я вдруг неожиданно подумал, что впервые за довольно долгое время забочусь о ком-то. Странное ощущение…
– Держи, – я снял с огня уже открытую банку тушенки, взял ложку и ломоть хлеба и протянул Алисии.
– А ты?
– Ешь. Я себе еще одну банку разогрею.
Она попробовала подержать банку в руке, но сразу обожглась и взяла лежавшее рядом полотенце. Я взял еще одну банку тушенки из нашего пайка, открыл её и поставил на примус.
– Вы часто так ночевали?
– Постоянно, как летали в эту сторону, – ответил я. – Эти столовые горы очень удобны, на них легко сесть.
– А здесь безопасно?
– Конечно. Эта часть пустыни практически необитаема, только вдоль побережья встречаются небольшие деревушки рыбаков. Но даже если кто-то здесь и появится – забраться на гору практически невозможно.
– Хорошо, – Алисия поежилась. – Только холодно очень.
– Это пустыня, – я пожал плечами.
Вокруг нас была кромешная темнота, освещаемая только светом звезд, лун на небе не было видно. Ветер затих, так что мы слышали только гудение примуса. Алисия быстро съела тушенку и посмотрела голодным взглядом на дно банки. Я усмехнулся и дал ей бутерброд с копченым мясом. Закипела вода в небольшом чайнике, я заварил чай и налил две кружки. Достал из пайка плитку шоколада и протянул вместе с кружкой чая Алисии.
В ночной тишине вдруг раздался резкий и противный не то вой, не то чей-то вопль. Алисия испугано вскрикнула и подскочила.
– Что это?!
– Просто гиена, – с легкой усмешкой ответил я, вспоминая, как сам в первый раз испугался этого крика.
– Я думала, в пустыне никто не живет.
– В ней полно жизни, просто все живое в этих местах умеет прятаться днем и выходит на охоту ночью.
Закончив с ужином, мы устроились на ночлег. Алисия закуталась в одеяло, но от холода не смогла заснуть. Сквозь дрему, я слышал, как она возиться и пытается согреться. Вздохнув, я притянул девушку к себе и накрыл своим одеялом. Несмотря на кромешную темноту, я заметил, что Алисия сильно смутилась. Но возражать она не стала, наоборот плотнее прижалась ко мне.
А я мысленно вздохнул. Да, это не лохматый Серый, который отдавал мне свое одеяло, а сам прекрасно спал под открытым небом. Рядом с ним даже я казался изнеженным горожанином.
* * *
Я проснулся с рассветом. Разогрел завтрак, сварил кофе и разбудил Алисию. Пока она умывалась из кружки, завтракала и пила кофе, я достал из багажного отделения пару канистр с топливом и долил его в баки. В принципе нам должно было хватить и без этой дозаправки, но лучше не рисковать. Утром было довольно холодно, но едва солнце встало – сразу потеплело. А когда мы собрались лететь дальше, стало жарко.
Почти все утро мы летели над пустыней. Слева я видел полосу океана, а справа – темневшие у горизонта горы. Местность была мне знакома, тут я мог пролететь и без карты. Под нами тянулись однообразные песчаные дюны, потом их сменила плоская и выжженная солнцем каменистая равнина.
Часам к одиннадцати, я намеренно взял ближе к морю и поднялся выше. Алисия удивилась, но спрашивать ничего не стала, только внесла изменения в маршрут. Где-то около часа мы летели на высоте в три с половиной тысячи метров, а потом я повел самолет вниз.
– Смотри! – крикнул я Алисии, продолжая снижение. – Это одно из чудес света!
Девушка вскинулась, оторвалась от приборов и прильнула к стеклу, глядя вниз широко раскрытыми от восхищения глазами. А посмотреть было на что. Пустыня обрывалась резко, словно отрезанная ножом, и начиналась заросшая густой тропической зеленью дельта Льенга. Мы летели над тысячью больших и маленьких островков, утопавших в зарослях тростника и кувшинок. Величественная река здесь медленно текла к морю, разбившись на сотни рукавов и тысячи проток.
Я снизился ниже тысячи метров и повернул на юг. А под нами кипела жизнь. Птицы бродили по мелководью, купались в воде бегемоты, на крупных островках хорошо выделялись рисовые поля и сделанные из тростника хижины местных крестьян, сновали в протоках небольшие лодки.
– Здесь почти не бывает дождей, но благодаря Льенгу эта земля кормит несколько миллионов человек! – крикнул я.
– Сколько тут животных! – в ответ крикнула Алисия.
Дав ей полюбоваться, я поднял самолет повыше и повел его по оживленному фарватеру. Внизу по реке плыли баржи с зерном и мясом, а в воздухе сновали почтовые самолеты и медленно летели торговые корабли из разных мест. Я узнавал флаги торговых компаний Северной республики, Облачного города, эльфийские корабли и, конечно же, тут было много судов Темной империи. И не только их…
– Ирвин, на нас заходят два черных истребителя!
Резко обернувшись, я увидел патруль темных.
– Не волнуйся, это просто патруль!
Через полминуты они вызвали нас и потребовали назваться.
– Почтовый курьер, идем из Облачного города в Рахтаниф! – ответил я. – Везем только почту, груза нет!
– И вы из самого Облачного города летите? – недоверчиво поинтересовался патрульный.
– Мы ночевали на одной из столовых гор в пустыне!
– Понятно! Следуйте строго по фарватеру, в случае отклонения в сторону от разрешенного коридора, патруль имеет права сбить вас без предупреждения!
– Да-да! Я не первый раз летаю этим маршрутом! – ответил я и добавил, уже только для Алисии: – параноики долбанные! Вечно им шпионы мерещатся!
– А что они вообще здесь делают?! – спросила Алисия. – До границы Империи Радек еще четыреста километров.
– Формально Эртаниф независимая страна, но на самом деле она под плотным протекторатом темных! На восточном берегу Льенга полно их военных баз, а если они построят их еще и на краю пустыни – мы больше не сможем летать в Рахтаниф! Слишком далеко и тяжело будет без ночевки на столовых горах!
– А почему бы им не построить город на берегу моря?! Им же тоже это было бы выгодно!
– А спроси этих уродов!
Темную империю никто не любил. Серый мне как-то рассказывал, что единственная причина, по которой демоны так и не аннексировали Эртаниф, это необходимость иметь условно нейтральный город на границе для торговли и связи с другими народами. На территорию самой Империи Радек иностранцев не пускали никогда. Исключение демоны делали только для потерпевших крушение, да и то… им практически ничего не давали увидеть.
В столицу Эртанифа, город Рахтаниф мы добрались к обеду. Там было как обычно жарко, шумно и пыльно. Повсюду были песок и пыль, они буквально скрипели на зубах и забивали нос. Я сразу закрыл нижнюю часть лица платком и посоветовал Алисии сделать также. К сожалению это не помогало от запахов…
Вонь в Рахтанифе не менялась никогда. Воняла чем-то затхлым вода в каналах, из ангаров несло керосином, который нерадивые техники из местной обслуги вечно разливали, из дешевых закусочных тянуло прогорклым жиром и сгоревшим мясом. Но хуже всего были трущобы, стихийно существовавшие вокруг аэродрома. Их обитатели не имели никакого представления о гигиене и зарабатывали исключительно попрошайничеством, проституцией и мелким воровством. Грязные, вонючие со слипшимися сальными волосами и язвами на теле они могли напугать кого угодно одним своим видом.
Я объяснял Алисии, что делать, если к ней попытаются пристать уличные попрошайки, но к счастью темные все-таки навели относительный порядок. Они огородили забором дорогу, идущую от аэродрома к городу, а конный патруль отгонял самых непонятливых.
Кварталы для состоятельных жителей Рахтанифа отделялись от трущоб и промышленных окраин тенистыми аллеями и парками. На этих улицах было чисто и свежо, работали фонтаны и стояли беседки, где любой горожанин мог посидеть в теньке и отдохнуть.
– Как будто в другой мир попали, – негромко заметила Алисия.
– В любом крупном городе так, – усмехнулся я. – Есть окраины, а есть фасад.
Можно было сесть в одну из повозок и быстро доехать до цели, но мы с Алисией решили прогуляться пешком. Вскоре мы подошли к монументальному зданию из черного гранита с узкими окнами и высоким забором из толстых железных прутьев, заостренных наверху. Ворота были закрыты, а у калитки стояла вооруженная охрана, но нас пропустили без досмотра и вопросов.
Скромная табличка «Посольство Радек» возле двери совсем не вязалась с общим видом здания. Внутри было прохладно и сумрачно. Мелкий служащий усадил нас на диван, предложил холодной воды и пообещал, что секретарь нас скоро примет. Ждать и в самом деле пришлось недолго.
Зайдя в небольшой кабинет, я на мгновение замер. Вместо секретаря посольства, за столом меня ждал офицер Темной империи и, судя по знакам различия, далеко не последний.
– Письмо, – коротко сказал он.
– Зарегистрируйте его, – коротко сказал я, протягивая письмо.
– В этом нет нужды. Вы свободны.
– Нет, в этом есть нужда, – спокойно возразил я. – Я должен буду отчитаться о том, что доставил письмо по адресу.
– Завтра утром ты получишь ответ! – резко ответил офицер. – Для Изабеллы Моры это будет более ценным доказательством, чем бумажка из канцелярии! Завтра в восемь ноль-ноль быть здесь!
Я промолчал и вышел из кабинета, о подобном меня предупредили. А вот о том, что меня ждало за дверь – нет. Мне не дали и шагу сделать.
– Пройдемте с нами, господин курьер.
Трое солдат и офицер с ними были вежливы, но непреклонны. Алисия уже стояла рядом с ними и испуганно смотрела на меня.
– Завтра я должен получить ответ и отправиться в обратный путь.
– Мы знаем, господин курьер, – все также вежливо ответил офицер. – Не волнуйтесь, ваш самолет в безопасности.
Стиснув зубы, я пошел за офицером. Солдаты шли за нами, вежливо держа винтовки в руках. Нас провели в подвал и завели в небольшую комнату без окна. Внутри было достаточно уютно: две застеленные кровати, на столе ваза с фруктами и кувшин с водой, на книжной полке лежали книги на разных языках, а за дверью был душ и туалет. В общем, нам предоставили все условия, кроме возможности погулять на свежем воздухе. Любезный офицер сообщил, что скоро принесут обед, а ужин приготовят исходя из наших пожеланий.
– Мы арестованы? – сразу спросила Алисия, едва наши конвоиры закрыли дверь.
– Разве это похоже на тюремную камеру? – переспросил я. – Нет, просто… понятия не имею, что им взбрело голову. Может быть, просто они хотят убедиться в том, что мы утром получим ответ, а может, хотят по винтику разобрать мой самолет и убедиться, что у меня нет тайных посланий для шпионов!
– Ну, зато нам не нужно тратиться на гостиницу и еду, – заметила Алисия.
– Ты собираешься есть то, что они нам принесут?
– Ну… мне кажется, если они захотят нас убить, то они это точно сделают, так что яда можно не бояться.
Почесав затылок, я признал её правоту. Действительно, им ничего не мешает вместо ужина расстрелять нас прямо в этом подвале.
Глава 4
Справедливости ради надо сказать, что накормили нас темные не плохо. А рано утром дали запечатанное письмо и привезли на военный аэродром, куда, как оказалось, еще вчера днем перевезли мою «касатку». Я невольно поглядывал на стоявшие по соседству черные остроносые истребители и штурмовики, хотя и понимал, что в этом месте любопытство наказуемо.