Текст книги "Барон (СИ)"
Автор книги: Андрей Двок
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Буквально насильно заставляю аристийцев с вниманием относиться к своему здоровью и быть чистоплотными. У меня уже почти нет претензий по этому направлению работы в Оряхово, городе и замке Аристи.
На остальных территориях баронства пока плоховато, но работа усиленно ведется. Доведение требований личной и общественной гигиены, нормальных условий быта, пропаганда здорового образа жизни.
Постройка и пользование отхожими местами, поддержание чистоты в поселениях, контроль и наказания за неисполнение установленных норм и требований, повсеместное внедрение обязательного кипячения воды перед ее употреблением.
Обучение лекарей и их трудоустройство в поселениях моего баронства. Прививка от оспы, жесткие требования к лекарям и повитухам в плане чистоты и дезинфекции и многое другое.
Зато болезней стало гораздо меньше, детская смертность уменьшилась в разы. Смерти рожениц в поселениях из обыденности превратились в редкую трагедию.
Организовал тотальную борьбу с переносчиками инфекций – насекомыми и грызунами. Прожарка одежды, бани, мышеловки, отрава, закупка кошек в Расении. Кстати, как только я попал на Этерру и более-менее осмотрелся, первое, что меня удивило, это отсутствие собак и кошек.
Но, если с собаками ситуация оказалась совсем плачевной – их просто в природе не существовало. Волки здесь есть, а собак нет. Ни диких, ни, тем более, домашних. А вот кошачьи есть, причем разных видов.
И если все народы Этерры смогли приручить и одомашнить некоторые виды птиц, лошадей, коз, овец, свиней и некоторые виды крупного рогатого скота, то расены – единственные, кто сумел приручить некоторые виды кошачьих.
И если варнийцы не знают, чем могут быть полезны эти животные, то я взялся их закупать у расенов при первой возможности. И если миуны, это, по большому счету, блажь, хоть они и могут стать неплохими охранниками, то польза от обычных домашних кошек огромна.
Ни с покупкой, ни с распространением кошек у меня проблем нет, так как при благоприятных условиях плодятся они весьма активно. Соответственно, и у расенов нет поводов ограничивать поставку, и на моих землях популяция кошаков увеличивается сама по себе.
Тяжелее объяснить будущим владельцам пользу от этих маленьких хищников и научить взаимодействию. Ведь, местные кошки умны и самолюбивы, превосходя этими качествами даже земных. А люди, кроме расен, к такому не привыкли.
Наконец, мы дошли до искомой харчевни. И впрямь, заплутать тут было невозможно. «Веселая вдова», действительно, оказалось приличным заведением и в нем нашлись свободные комнаты и мне, и моим сопровождающим.
Я снял пять комнат на втором этаже здания: одноместные – для себя и Тихомира, двухместную – для пажа с оруженосцем, и две большие – для абордажников. Теперь надо спуститься в трапезную и проверить мастерство местного повара. Жуть, как кушать хочется!
Глава 10
Глава 10. Зволен, Борея. Червен, 535 круг Н. Э.
– Михей, глянь-ка на этот корабль.
– Какой?
Двое борейцев, в которых опытный человек сразу признал бы морских торговцев, стояли на причале Зволенского порта.
– Да вон! От которого шлюпка отчалила, – указал один из купцов.
– Здоровая посудина, – отозвался второй.
– Сожри меня морской змей, если это не «Иранда»! Этот когг принадлежал моему родному брату. Восемь кругов жизни назад он перевозил зерно из Баргарда в Зволен и сгинул вместе с кораблем и грузом!
– Да ты что⁈ Надо срочно идти к бургомистру или сразу к нашему графу.
– Погоди, – брат владельца «Иранды» был человеком основательным и не был рабом своих эмоций.
Наверное, поэтому он был до сих пор жив, несмотря на профессию, полную смертельных рисков. Да и дело его процветало.
– Давай сначала сами попробуем разузнать, что произошло.
Борейцы подозвали своих охранников, наняли лодку и переправились на поморский берег. Аккуратно расспросив отпущенных на берег аристийских матросов, купцы узнали, что восемь кругов назад на самом деле произошло с «Ирандой».
– Получается, что теперешний владелец когга не виноват? Не к тилинкитам же идти в поисках убийц твоего брата.
– А мне плевать! Нельзя добраться до тилинкитов, пусть отвечает этот варнийский варвар!
– Когг стоит у поморского причала. Ты же понимаешь, что при разбирательстве власти встанут на сторону нового владельца судна? Поморы будут рады нам подгадить при любом раскладе.
Даже если бы не тилинкиты были пиратами, а этот варниец. Но я думаю, что у него есть какие-то доказательства того, что он по праву владеет коггом. Иначе бы он не осмелился сюда прийти.
– Не дурак, понимаю. Я не собираюсь идти к властям, но и просто так это дело не оставлю. Предки не поймут, если за смерть брата я не возьму другую жизнь.
– Так надо брать жизнь убийцы.
– Не бурчи, надоел уже! Лучше скажи, где здесь можно бретера нанять…
* * *
Утро я встретил в прекрасном настроении: отмылся, выспался, отдохнул, мне перестирали все мои вещи. Кухня в «Веселой вдове» тоже оказалась выше всяких похвал. Ужин прошел на славу!
Правда, не разобрался, почему у харчевни такое название, так как из женщин увидел только подавальщиц. Однако, долго предаваться отдыху и задерживаться мне здесь не стоит. Дорога до Гуйлиня предстоит дальняя.
К сожалению, быстро покинуть Зволен у меня не получится. Уже к вечеру мне передали приглашения посетить на следующий вечер замок поморского графа. А еще через день – дворец графа борейского.
Не тот у меня сейчас статус, чтобы мое посещение сто́льного города осталось незамеченным местным властителем. А в Зволене таких лордов два. Придется навестить обоих.
Планирую также послать в местные торговые дома Тихомира, вдруг получится заключить полезное соглашение? Вон оказалось, что горючий камень* у меня совсем под боком залегает, а мне его много надо.
* – Горючим камнем на Этерре называют каменный уголь. В Малахитовых горах имеются богатые залежи антрацита.
Каменный уголь гораздо эффективнее использовать, чем древесный, а тем более дрова. Вдобавок, если нала́жу поставки горючего камня из Помории, то сберегу леса на своих землях. Ведь это только на первый взгляд кажется, что их много.
Не думаю, что Кисил сможет организовать мне поставки угля в достаточном количестве для моих мастерских и мануфактур. По крайней мере, в первое время. Поэтому надо найти других поставщиков.
Да и вообще, монополия – это плохо, если только это не моя монополия, хе-хе-хе. Кисил безусловно названный брат и у нас прекрасные отношения, но как будет в дальнейшем?
Этого я не могу предвидеть. Не хочется матерные слова использовать, но аристократы – они такие… Как только перед любым из них появится возможность получить выгоду для своих рода, семьи или земель, сразу на второй план уйдут заключенные договора и соглашения, романтические чувства и дружба.
Я это прекрасно осознаю, так как давно уже не «юноша бледный со взором горящим». Поэтому, пока я еще в Зволене, расширить круг поставщиков горючего камня – это одна из главных задач. Пусть и возникших неожиданно.
Вот сейчас закончу завтракать и осчастливлю своим посещением несколько поморских торговых домов. Потом немного отдохну, выберу подарок для местного графа и буду готовиться к визиту.
– Милорд, – от мыслей меня отвлек командир абордажников Боян. – На улице перед входом в харчевню собрался отряд из полутора десятка бойцов. Ни гербов, ни жетонов наемников на них нет.
– Думаешь, по нашу душу? – нахмурился я.
– Не знаю, Ваша милость, – честно ответил мичман Боян.
– Чем вооружены?
– Топоры, сулицы, кожаная броня и круглые щиты. Все вооружены одинаково, только у одного прямой меч. Скорее всего, это их командир.
– Дворянин?
– Похоже на то, – согласился командир абордажников. – Но не из богатых.
– Милорд, разрешите я схожу и узнаю, чего они хотят, – вмешался в разговор Мабон.
Я задумчиво побарабанил пальцами по столу. Ну не должны в центре города, посреди бела дня бойню устроить. Это чересчур даже для Этерры. Время терять, ожидая первого шага от «гостей», я не могу. У меня его нет.
Выслать человека за подкреплением мне тоже не дадут. Ну, если принять во внимание, что эта шайка здесь по мою душу. Кто же их мог прислать? Его сиятельство, граф Бранимир тер Хетск?
Отправлять с вопросами оруженосца с абордажниками – тоже плохая идея. Во-первых, лицо потеряю. Будут говорить, что я испугался. Во-вторых, если они захотят напасть, то в харчевне я не отсижусь.
Без меня у поморов больше шансов победить моих бойцов в схватке. А уж если они перебьют моих ребят, уже я один с ними не справлюсь. Так что, надо выходить. Да и не стану я прятаться! Надо только своего пацана-пажа поберечь.
– Буеслав, иди в мою комнату. Пока я буду встречаться с местными купцами, на тебе охрана моих вещей.
– Ну, милорд… – заканючил Буеслав.
– Что непонятно⁈ – пристукнул я ладонью по столу и сунул ему в руки ключ от комнаты.
Буеслав забрал ключ, встал и, ссутулившись, поплелся на второй этаж харчевни. Пускай обижается, но я уж точно его сейчас под топоры и сулицы не потащу.
– Собирай бойцов, мичман. Выходим, – я отдал указание командиру абордажников, встал и пробежался руками по снаряжению: вакидзаси на поясе, сякэны под сюртуком и… все.
Не густо, но имеем то, что имеем. Абордажники по команде Бояна начали быстро выходить из харчевни, сразу разворачиваясь перед группой поморских бойцов в одну шеренгу.
Изобразив скучающий взгляд и согнав со своего лица все эмоции, я вышел сразу вслед за последним своим абордажником. Мабон привычно пристроился за моим правым плечом.
Кроме непонятного вооруженного отряда, улица перед «Веселой вдовой» была пуста. Лишь невдалеке стоял какой-то крытый экипаж. Среди оживившихся с нашим появлением поморов главного я увидел сразу.
Это действительно был дворянин. Высокий, лишь чуть-чуть ниже меня ростом, сухощавый и жилистый, черноволосый и кареглазый. Длинные засаленные волосы нечёсаными прядями обрамляют потасканное лицо.
Заметно, что он откровенно небогат и не слишком следит за собой. Тем не менее, опытному глазу видно, что этот поморский дворянин не забывает о тренировках. Я уже хотел окликнуть его, как он сам шагнул мне навстречу:
– Позвольте представиться, баронет Арсений Жох, – лицо дворянина осветила насмешливая улыбка и он дурашливо поклонился. – Вы и ваши люди слишком нагло ведете себя в нашем городе.
– Вот этот простолюдин на меня косо посмотрел, – Жох ткнул пальцем в моего мичмана. – Это страшно меня оскорбляет.
Да этот фигляр открыто надо мной издевается! Падаль!
– Кто бы вы ни были, но вы за своими людьми не следите и обязаны отвечать за все их действия, – в том же тоне продолжил Арсений Жох. – Поэтому, я вызываю вас на поединок. Только дуэлью я могу ответить на нанесенное мне оскорбление.
– Ах ты… – рванулся к помору мой оруженосец, но я остановил его, ухватив за плечо.
Арсений Жох с иронией скользнул взглядом по Мабону и с вызовом уставился мне в глаза. За его спиной, схватившись за оружие, сгрудились пришедшие с ним бойцы. Я в это время старался как можно быстрее сообразить, как с наилучшим исходом выйти из сложившейся ситуации.
– Милорд, – встал рядом со мной командир абордажников. – Только прикажите и мы порежем на ленточки и этого наглеца, и всех шавок, что он притащил с собой.
Я лишь отрицательно качнул головой. Сам разберусь. Тем более, если устроить тут схватку, то даже в случае нашей победы без потерь мы не обойдемся. У нас нет оружия дальнего боя, а у наших противников – сулицы. Страшное оружие на коротких дистанциях.
Лениво подняв руки, я вынул из-за пазухи и расправил поверх сюртука баронскую цепь*. С лица поморского баронета немедленно смыло всю его хамоватость, а его бойцы убрали руки подальше от оружия.
* – Регалии владетельных аристократов на Этерре: у барона – серебряный жетон с изображением герба на толстой серебряной цепи, у графа – серебряная корона, у короля – золотая корона.
Взгляд Арсения Жоха заметался по сторонам и непроизвольно задержался на стоящей невдалеке повозке. Так-так! Из приоткрытых дверей повозки в нашу сторону пялились два мордатых купца.
Представителей этого сословия я ни с кем не спутаю, уж очень много я с ними общался и общаюсь. Видимо, это именно те, кто меня и заказал этому бретеру. Интересно только по какой причине? Я эти рожи точно в первый раз вижу.
В это время Арсений Жох перестал суетиться и, по всей видимости, на что-то решился. С заметным усилием он вернул прежнюю вызывающую позу и нагловатое выражение лица.
– Ваша милость, я не знал, что вы барон, – поморский баронет снова отвесил издевательский поклон. – Однако, это дела не меняет. Мне нанесено оскорбление вашими простолюдинами, и я требую сатисфакции.
– Конечно, вы можете выставить вместо себя замену, – нарочито ухмыльнулся Арсений Жох. – Но думаю, никто в нашем городе подобное нормально не воспримет.
– Такой шаг будет явным умалением чести, – и бретер с намеком подвигал бровями.

(Арсений Жох)
Вот, сука! Да он просто грубо меня провоцирует. Как же он меня уже выбесил! Понимаю, что такая несдержанность – это мой недостаток. Настоящий аристократ не должен идти на поводу у эмоций, но как же мне хочется его лично прирезать!
Сейчас же мне надо прямо на месте принять решение по поводу этого дурно пахнущего вызова. Ответить надо быстро, задержка с ответом может быть воспринята окружающими как слабость.
Кстати, по принятым правилам поединков, аристократ действительно может выставить вместо себя замену. Но если для этого не будет весомых причин, то это станет умалением чести и позором не только на его семью, но и на весь род.
Однако, в обществе не принят вызов на поединок от младшего по статусу к старшему. К примеру, от баронета к барону, от барона к графу и тому подобное. В таких случаях, замена поединщика умалением чести не считается.
Эти правила общеприняты для всех королевств Этерры. И ладно, я всё-таки могу подавить в себе желание лично заколоть эту суку, но кого ставить на замену? Я всем нутром чую, что он сильный боец. Иначе бы его для этого вызова не нанимали.
А среди моих сопровождающих из дворян только оруженосец и паж. Их что ли выставлять? Я хоть и не сказочный принц совсем, но и не детоубийца. Придется принимать вызов лично. Надо теперь условия поединка выбрать, это мое право. Как там в правилах говорится?
'…Благородный имеет право вызова на поединок. Простолюдин этого права не имеет, но может принять вызов благородного. Конными поединки не проводятся, только в пешими.
Выбирает оружие тот, кого вызвали. Можно выбрать «длинное» или «короткое» оружие. К примеру: копья, совни либо мечи, топоры, палицы. Метательное оружие использовать нельзя. Можно определить: брать ли щиты и надевать ли броню. Если хочешь использовать два клинка, соперник имеет право, взять вместо второго клинка щит.
Если вызов произошел в городе или на расстоянии одного перехода от города, то надо обратиться к начальнику стражи этого города. Тот определяет место и время поединка. Также обеспечивает там порядок.
Если же вызов брошен вдали от города, то со стороны соперников должно присутствовать равное количество видоков. Но не менее двух. Они выбираются из тех, кто имеет право владеть оружием. Тогда соблюдение порядка поединка ложится на их плечи.
Перед началом поединка соперники встают в десяти шагах друг от друга. По готовности участников, команду на начало боя дает тот, кто отвечает за порядок на месте схватки. Схватка заканчивается либо смертью одного из соперников, либо если один из бойцов запросит пощады.
В таком случае его соперник имеет выбор: пощадить или нет своего противника. Победителю схватки достается оружие, доспех и то имущество и ценности побежденного, что во время схватки находятся на месте поединка…'.
При выборе условий поединка, главную роль сыграло мое желание показательно наказать наглеца. Я ему не ровня, а правитель огромной территории. Его поведение по любым меркам является несусветным хамством.
Мне не нужны аккуратные проникающие ранения, не хочу мучительно выискивать брешь в доспехах. Поэтому долой доспехи, долой «длинное» колющее оружие. Только меч и ничем не защищенное тело. Устрою ему скотобойню.
– Пёс, я принимаю твой вызов, – процедил я сквозь зубы и лицо Арсения Жоха побелело от бешенства. – Вызовешь начальника стражи города. Я буду ждать в «Веселой вдове» в течение часа. Если не успеешь, то ответишь уже за это. Впредь будешь думать, на кого гавкать.
И нет, в подобной ситуации я повел себя еще не очень грубо. Баронет скрипнул зубами, развернулся и быстрым шагом пошел прочь от харчевни. Его бойцы поспешили за ним, а повозка с купцами тут же рванула с места и скрылась за поворотом в конце улицы.
Мы снова вернулись в харчевню. Я не был уверен, приведет ли этот бретер в установленное время начальника городской стражи, но он привел. Похоже, они даже бегом бежали, потому что появились на пороге «Веселой вдовы» потные и запыхавшиеся.
Быстро решить с местом и временем проведения поединка не получилось, и опять же из-за моего статуса. Главный «полицейский» доложил, что необходимо испросить разрешение у местного лорда, графа Никифора тер Зволен. Ничего не поделаешь, пришлось ждать.
Все планы мне этот поединок испортил. Хотел ведь по торговым домам прошвырнуться! Ну, или, как вариант, можно было бы попросить купцов прибыть для разговора в «Веселую вдову». Но граф еще не назначил место и время поединка, так что и тут мимо.
К счастью, начальник городской стражи вернулся быстрее, чем я ожидал. И пришел он не один, а вместе с Кисилом. Названый брат находился в замке, когда граф принимал доклад у главного «полицейского» и был ошарашен новостью о предстоящем поединке с моим участием.
Обычно подобные поединки проводят в полдень на центральной площади, но граф Никифор тер Зволен все переиначил. Дуэль он назначил на шесть часов пополудни во внутреннем дворе замка.
– А что так? – спросил я Кисила. – Из поединков ведь всегда целое представление для горожан устраивают.
– Не в этот раз, – ответил названый брат. – Его сиятельство пригласит лишь избранный круг. В том числе, кстати, и своего соседа из-за реки, борейского графа Сивера тер Зволен.
«Хмм, в разных королевствах графства, делящие этот город пополам, называются одинаково. Как и фамилии местных лордов», – хмыкнул я про себя. – «Вот ведь странный город».
– А где этот пустобрех? Как его… Арсений Жох? – уточнил я.
– Он предупрежден о времени и месте поединка, ваша милость, – ответил начальник городской стражи. – Возвращаться сюда он просто не захотел.
– Вот как?
– А зачем, Ваша милость? – удивился главстраж. – Никуда он не денется. Даже если бы он захотел сбежать, что было бы странным, для него городские ворота закрыты вплоть до исхода поединка.
– Ладно, раз так, – не стал я вредничать.
Когда начальник городской стражи ушел, Кисил немного задержался, чтобы предупредить меня:
– Сержио, я разузнал про этого баронета. У Арсения Жоха нет своего манора и по каким-то причинам он разорвал все связи со своей семьей. Зарабатывает он как профессиональный поединщик и на жизнь в столице графства ему хватает.
– Не обращай внимание на его затрапезный вид, – продолжил мезенский барон. – Мне поклялись, что клинок у него отличный, а в умениях мечника ему нет равных в графстве Зволен.
Слова Кисила немного пошатнули мою уверенность. Рассказав все, что успел узнать, названый брат вернулся в замок, а я стал готовиться к поединку. В харчевне была клепсидра, поэтому опоздать я не боялся.
Проинструктировал своих людей, обиходил оружие и даже немного успел вздремнуть. А когда подошло время, заблаговременно выдвинулся к графскому замку. Точность – вежливость королей… И одного аристийского барона.
За стены замка со мной пропустили только пажа и оруженосца. Абордажников пришлось оставить на площади перед воротами. Объяснили, что впускают только представителей благородного сословия.
Сначала меня пригласили для беседы к местному лорду, где в одном с ним помещении находилось еще несколько аристократов: борейский граф, Кисил, кастелян замка, капитан графской гвардии и еще пара дворян.
Сначала поговорили на отвлеченные темы, затем меня попытались отговорить от предстоящей дуэли. Но в уговорах не усердствовали. Было видно, что присутствующим больше хочется, чтобы поединок состоялся.
Когда подошло назначенное время и мы спустились во внутренний двор, там все уже было готово к схватке. Целая толпа дворян, окружающая мощеную камнем площадку, громогласно поприветствовала вышедшего на замковую лестницу графа Никифора тер Зволен и его борейского соседа.
Я со своими сопровождающими спустился во двор и прошел к месту поединка. Мой противник, завидев меня, тут же стянул с себя камзол и камизу и бросил ее прямо на камни.
Следом полетели ножны и в руках Арсения Жоха хищно блеснул прямой обоюдоострый меч. Я внимательно пробежался взглядом по фигуре баронета: под смуглой и покрытой шрамами коже, перевитыми жгутами ходили мышцы.
М-да, похоже, будет непросто. Я тоже снял одежду, отдав ее Буеславу. Снял пояс и, вытащив вакидзаси, отдал пояс с ножнами Мабону. Короткая разминка и вот, я уже готов к схватке.
Глава 11
Глава 11. Зволен, Борейское море. Червен, 535 круг Н. Э.
Меч у Арсения длиннее моего. Может, стоило бы взять полуторник? Ведь начинать бой мы будем в десяти шагах друг от друга и навыки иайдо мне в данном случае никак не помогут.
А, ладно! Всегда и со всеми справлялся, с чего сейчас себя накручиваю? Если по уровню владения оружием на Этерре мне попадались индивидуумы, равные по силе, а иногда и в чем-то превосходящие меня, то сильнее, быстрее и выносливее себя я пока не встречал.
Выйдя на исходную к уже ожидающему меня сопернику, я опустил меч и застыл в ожидании команды на начало схватки. Поморский баронет принял среднюю стойку.
Глянув в глаза Арсения Жоха, я насторожился. Уж слишком у него довольный взгляд. Прозвучала команда на начало боя. Лицо помора озарила глумливая улыбка и он стелющимся шагом двинулся мне навстречу. Сокращая дистанцию, баронет начал забирать вправо от меня.
Помор начал уходить в неудобный для меня сектор, одновременно разворачивая меня лицом к солнцу. Так в бою двигаются настоящие профи. Да я сам так делаю! Хорошо, что солнце сейчас уже не слепит так сильно, как в полдень.
Почему у моего противника получается это делать? Потому что он атакует и инициатива сейчас на его стороне. Максимально сконцентрировавшись, я ждал момента, когда Жох выйдет на дистанцию, достаточную для моей атаки. Вот он!
Я провел стремительную сдвоенную атаку по вооруженной руке помора: сверху вниз, а затем снизу, стараясь достать до запястья. Но Арсений Жох неожиданно легко парировал мои удары.
Это только разозлило меня, и я взорвался каскадом ударов по всем уровням. Звук сталкивающихся клинков слился в сплошной лязг. Я полностью выложился в эту атаку, решив не затягивать бой. Но, чертов бретер, хоть и с трудом, но парировал все мои атаки, а потом и сам перешел в нападение.
С трудом подавив изумление, я ушел в защиту. Давно я не встречал такого опасного противника. Нахрапом его не взять, надо к нему присмотреться. Если этому помору хватает мастерства и скорости, то за счет чего мне вывозить этот бой?
Очень быстро, на первой минуте боя, пришло понимание, что я недооценил своего противника. Похоже, я зазнался, старый дурень! Надо было выходить в доспехе и с Мясником.
Мой доспех замучаешься пробивать, а бастард длиннее меча моего противника. При таком раскладе все козыри были бы у меня. Но вместо взвешенного решения на бой, я стал выделываться, как школьник перед одноклассницами. Тьфу, идиот!
Тем временем, под одобрительный гул местных дворян, Арсений Жох нанес мне пару неглубоких порезов. А я все не могу придумать, как его переиграть. Может, за счет выносливости вывезу? Вообще, чувствую себя сейчас дураком со всех сторон.
Как я вообще позволил себя загнать в такую ситуацию? Нет, я понимаю: гримасы феодализма, Этерра – «планета контрастов», хе-хе. Во времена зарождения феодализма на Земле, а на Этерре и сейчас, любой дворянин может вызвать на дуэль любого человека, несмотря на его статус.
Но для того и существует официальное разрешение на замену поединщика. И владетельный аристократ не выйдет на поединок с безвестным дворянином. Нормальный аристократ, но не я. Мне же и тут надо выделиться! Рррр…
Любой барон, граф, а тем более король, имеет свиту, в которой старается иметь специалистов на все случаи жизни. А уж поединщиков там – не по одному человеку. Только у меня до сих пор нет ни двора, ни свиты.
Решил, что личной охраны хватит, ага. Я же говорю, идиот. Если выживу, то больше таких ошибок не допущу. Придется себе немного самомнения поубавить и поучиться кое-чему у местных аристократов.
Я с трудом отвел опасный укол помора и сделал пару шагов назад. Столпившиеся вокруг дворяне давно растеряли респектабельный вид и вопили ничуть не лучше простого люда.
Видно, что бой им нравится, а вот мне – нет. Я уже сам начал ощущать подступающее утомление. Ведь бой у нас идет в очень быстром темпе, передохнуть некогда. А Арсений Жох держится и в выносливости мне уступать не торопится.
Вот помор провел хитрый финт и нанес опасный удар по нижнему уровню. В этот раз, пытаясь провести батман*, я немного запоздал. Болью полыхнуло левое бедро, а в глазах соперника вспыхнуло торжество.
* – Батман (фр. battement) – короткий толчок сильной или средней частью своего оружия по слабой части клинка противника с целью выведения его в сторону.
В моей голове будто включилась вычислительная машина, за доли секунды перебрав все возможные варианты продолжения боя. И вывод получился только один: я должен закончить поединок прямо сейчас.
Во всех других случаях я проиграю, вне зависимости от тяжести уже полученного ранения. Если повреждена артерия, я умру за считанные секунды. Если не повреждена, то кровотечение все равно присутствует, плюс я каждую секунду теряю в мобильности.
Постепенное ослабление и конец, вот что меня ожидает. Помор, похоже, тоже это прекрасно понял и сразу попытался разорвать дистанцию. Ему сейчас, в отличие от меня, спешить не куда.
Сберегая время, я даже не бросил взгляд на рану. Все потом, если это «потом» для меня будет. В рывок я вложил все силы, что у меня остались, а Жох встретил меня классической контратакой.
На «игры» у меня больше времени нет и я пошел в размен. Мой отбив не смог остановить клинок помора и пришлось помогать левой рукой. Однако, полностью я отклонить меч Арсения Жоха не смог.
Его клинок начал уходить влево, но успел ударить мне в грудь. Острие меча пробило кожу и мышцы, достав до ребер. Но затем, под давлением моей левой руки, ушло в сторону, расширяя рану на груди и поражая саму руку.
Боль! Но это того стоило, ведь я осознанно пошел на размен. Мой меч, спустя доли секунды после удара помора, вошел тому под подбородок. Его торжествующий взгляд только начал меняться на удивленный, а все уже было кончено.
Тонкая дрожь пробежала по телу Арсения Жоха, он выронил из руки меч и уже мертвым, во внезапно установившейся тишине, рухнул на камни замкового двора. Сложился так, будто у него разом вынули все кости.
Я попытался сохранить невозмутимый вид, но ничего не вышло. Не в этот раз. Несколько ран, две из которых могут быть опасны вплоть до летального исхода, и боль, которая никуда не делась.
Еще и слабость меня «догнала». В голове зашумело и, не сдержав гримасу боли, я сначала упал на колено, а потом завалился на бок. «Поплывшим» взглядом я попытался оценить свое состояние. Красавец!
Рассеченная до рёбер грудь, кровища везде. Левая штанина особенно сильно ею пропиталась. Но все же, артерия не задета, это сразу видно. Услышал приближающийся топот и повернул голову. Ага! Мабон с Буеславом спешат.
«Вот ведь как по-разному у меня выходит», – пришла в голову неожиданная мысль. – «Когда во время нападения кравосцев убили Беату и захватили в плен Сиарис, я был изранен гораздо сильнее. Многочисленные шрамы на лице и теле не дадут соврать».
При этом, прежде чем «отключиться», я спас Сию, перебил абсолютно всех напавших и захватил в плен их предводителя, баронета Влодека Кравос. Да, еще успел соорудить на носу «Жемчужины» кол и усадить на него эту мразь. Сейчас мои раны несравненно легче, хотя тоже не подарок. Однако, я из-за них «поплыл». Что это? Адреналин или еще что-то?
– Милорд, вы в порядке⁈ – еще на подходе прокричал мой оруженосец.
Слава Предкам, я держусь в сознании, поэтому сразу стал раздавать приказы:
– Мабон, жгут мне на ногу и повязки на грудь и остальные раны. Буеслав, забери меч у моего противника…
– Барон тер Аристи, – перебил меня, подошедший вместе со своим поморским соседом, граф Сивер тер Зволен. – Отличный бой! Давно я ничего подобного не видел.
Тут же подбежал Кисил и, встав рядом со мной на колени, стал осматривать раны.
– Как вы себя чувствуете? – включился в беседу граф Никифор тер Зволен. – Сейчас я прикажу разместить вас у себя в замке, в гостевых комнатах. И сразу пришлю к вам своего лекаря.
«Ага, щазз! Прямо рвусь попасть в руки вашего коновала с немытыми руками», – проворчал я про себя. – «Чтобы он мне раны прижёг и ведерную клизму поставил? А потом для закрепления лечения кровь пустил? На хрен идите с такой помощью!»
Однако вслух пришлось отвечать совсем в другом тоне. Чем-то обижать графа, в чьей власти я практически сейчас нахожусь, дурная затея. Но и отдавать себя в руки убогого лекаря (а хороших здесь нет), я не желаю.
– Ваше сиятельство, я бесконечно вам благодарен за вашу заботу, – я даже руку к сердцу попытался приложить. Ан нет, там рана зияет. – Но у меня свой лекарь.
Тут я конечно соврал. У меня на «Анне» в составе экипажа пока есть только санитар, но даже он будет получше поморских или борейских лекарей.
– Ваше сиятельство, лично могу подтвердить, что у моего названого брата лучшие лекари из тех, что я вообще видел, – вовремя помог мне в разговоре Кисил.
– Хорошо. Давайте, тогда я предоставлю барону комнаты, а вы привезете лекаря, – предложил Никифор тер Зволен.
Тут я почувствовал, что все больше слабею. Уже начиная терять нить разговора, ответил поморскому графу и отдал приказ своему оруженосцу:
– Ваше сиятельство, еще раз благодарю вас за вашу заботу, но мне по ряду причин надо находиться на своем корабле. Мабон, слушай мою волю – немедленно доставить меня на «Анну». Там обработаете и зашьете раны.
Спасибо графу, он не стал выделываться, а просто помог, выделив нам повозку и охрану. Когда выделенное для меня средство передвижения застучало колесами по мостовой, я возблагодарил Предков за то, что повозка оказалась моей конструкции.








