355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Матвеев » Летучий голландец » Текст книги (страница 10)
Летучий голландец
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:14

Текст книги "Летучий голландец"


Автор книги: Андрей Матвеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Земляничные поляны навсегда

Самым смешным соседом оказался бритоголовый немец.

Хотя они все тут были смешными, эти полуденные отдыхающие, решившие на пару часов сменить пляжный отдых на морскую прогулку, пусть даже и с пешими экскурсиями, хотя экскурсии в основном в Тоссу, до нее лишь невнятные пляжные местечки – Санта-Кристина, Боаделла, Финале… Разве что кому взбредет в голову сойти на берег в Льорет-де-Маре, хотя навряд ли – город этот, столь почитаемый российскими туристами, даже отсутствует на карте Каталонии в таком престижном путеводителе, как «Испания» издательства «Дорлинг Киндресли», пусть и помещен там же на схематичном плане побережья Коста-Брава, чего не удостоились ни Санта-Кристина, ни Боаделла, ни Финале, оказавшийся всего лишь причалом в уютной маленькой бухточке с небольшой проплешиной желтовато-песчаного пляжа, заполненного нагими телами.

И при виде этих тел немец, и до того вызывавший Жанны плохо сдерживаемые смешки, – мало того, что в каждом ухе болтается по четыре металлических серьги, да еще нелепая раскраска от макушки до пят, какие-то звезды и полосы, да еще черепа и драконы, сколько, интересно, стоило ему все это брутальное holiday tattoo? – небывало оживился, что-то залопотал одному из сыновей, восседавших вокруг, как будто он был вождем племени забавных и очень уж киношных краснокожих.

– Ja, ja! – засмеялись сыновья, а один из них, по виду самый старший, прыщавый, нагловатого вида подросток лет четырнадцати, тоже отмеченный серьгами в каждом ухе, но уже лишь по две, толкнул локтем сидящую рядом мать, и пышногрудая сероглазая немецкая фрау тоже засмеялась, достала из большой пляжной сумки цифровую камеру, протянула ее сыну, тот передал отцу, и бритоголовый начал оголтело нажимать на кнопку, будто стараясь намертво впечатать в память аппарата безмятежных нудистов, лениво оттягивающихся на берегу Средиземного моря, ловящих загар вперемежку со свежим бризом, немилосердно дующим со стороны африканских берегов, нагоняя не только мимолетную и лишь кажущуюся прохладу, но и довольно приличную волну, отчего Жанне, плохо переносящей даже самую маленькую качку, стало не по себе.

Тебе плохо? – спросил странный земляк.

Катер дал гудок, отошел от пирса и вновь стал бодро рассекать волны, стремясь обойти следующие мыс, за которым должны показаться невысокие пальмы набережной, и отели Льорета, и очередной пляж уже не с сотнями, а с тысячами тел, и опять горы, с одной стороны – море, с другой – горы, еще не Пиренеи, а просто какие-то горы, название которых она не знает, как не знает сейчас вообще ничего, прежде всего того, зачем оказалась на этом катере, отчего ее тошнит от качки и почему рядом сидит мужчина, попросивший называть его Бананом.

– Тебе надо выпить! – сказал Банан.

Жанна попыталась улыбнуться и кивнула.

– Наверное, внизу, – продолжил Банан, – там должен быть бар…

Они протиснулись мимо немца с большим семейством, «ja, ja» летело им вслед, Банан первым нырнул в коридорчик, из которого можно было попасть в туалеты, а можно в бар.

Куда они и спустились по крутой, но удобной лесенке, помещение было небольшим, негромко играла музыка.

У крайнего столика сидел носатый тип в очках и с усами щеточкой, перед ним стоял большой бокал пива, тип читал газету и курил какие-то вонючие сигариллы.

Ее спутник посмотрел на типа, Жанне показалось, что Банан вздрогнул.

Тут катер опять качнуло, она уцепилась за локоть спутника, тот бережно подвел ее к самому дальнему столику и так же бережно посадил на жесткий круглый табурет, привинченный к полу.

А сам сел напротив.

– Hola! – крикнул Банан бармену, а потом чуть тише произнес:

– Two whisky, please! With ice, but no water!

Им принесли два виски, как и было заказано: со льдом, но без воды. Пойло прошло по горлу, скользнуло в пищевод, и внезапно камень, лежавший в желудке, растворился, стало горячо и приятно. Жанна сделала второй глоток и посмотрела на земляка.

Ей показалось, что она его уже видела.

Еще на родине, задолго до своего голландского замужества.

Она даже помнит, когда и как это было.

Весной, в конце марта – начале апреля, у нее тогда еще был роман, очередной и пустой, с редким сексом и частыми разборками.

В тот день они встретились в центре, она предложила куда-нибудь зайти: промерзла насквозь, захотелось согреться и выпить.

Жанна опять глотнула виски, в стакане осталось немного.

Банан молча курил, его виски стояло нетронутым.

Маленькая забегаловка в каком-то подвале.

И как сейчас – мало народа.

Сколько ей тогда было?

Года двадцать четыре, а еще она помнит, что пила тогда Martini Bianco… В той забегаловке вообще присутствовал итальянский уклон: кофе капуччино, кофе эспрессо, какие-то итальянские сладости, пицца, лазанья, паста, паста и еще раз паста…

Банан наконец-то потянулся за своим виски.

Носатый тип допил large beer и попросил еще. Она выпила первый бокал мартини. Попросила повторить.

Играла музыка.

Естественно, итальянская.

Сладкозвучные аппенинские голоса.

До сих пор в голове крутится одна фраза:

 
Senza amare andare sul mare…
 

По-русски что-то вроде:

 
Без любви блуждать по морю…
 

Без любви вообще страшно, а вот так, по морю – просто «Летучий голландец»!

Она потом эту песню еще несколько раз слышала, но очень давно.

 
Senza amare andare sul mare…
 

Волнение усилилось, брызги волн бьют в иллюминаторы.

А когда он тогда пришел в эту забегаловку?

Она помнит, что заиграла эта песня и на улице пошел дождь со снегом – через окно было хорошо видно, шторы не были задернуты.

Потом пришла компания, несколько человек.

Как раз в тот самый момент итальянская музыка закончилась и началась другая, Beatles.

Она не знает названия, никогда не любила Beatles, та песня была грустная и красивая.

 
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever…
 

Позволь, я провожу тебя вниз, ибо я ухожу в земляничные поляны… Ничто нереально, и не из-за чего волноваться… Земляничные поляны навсегда…

Она вновь смотрит на земляка. У него действительно красивые плечи.

И от него пахнет не так, как от западных мужчин. Хотя она знает лишь запах Рене, испанцы – пусть они тоже западные, но ведь совсем другие…

 
Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see.
It's getting hard to be someone but it all works out, it doesn't matter much to me.
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever…
 

На этих словах она разлила мартини по столу и начала громко смеяться.

Даже слишком громко, приятель поморщился и сказал: – Успокойся!

Она обернулась и посмотрела на соседний столик. Скорее всего, за ним он и сидел. Тот, кто называет себя Банан.

Не снимая куртки, в джемпере – отчего-то ей всё это запомнилось…

Пусть даже столько раз говорила себе: надо забыть! Жить легко с закрытыми глазами, неверно понимая все, что видишь… Все труднее становится быть кем-то, но все получается, это не так уж важно для меня Позволь, я провожу тебя вниз, ибо я ухожу в земляничные поляны… Ничто не реально, и не из-за чего волноваться Земляничные поляны навсегда…

Это, наверное, очень красиво – земляничные поляны, не клубничные, а именно земляничные, маленькие зеленые кустики с такими же маленькими белыми цветочками.

А что она будет делать с этим русским?

Она была пьяная тогда, почти целая бутылка мартини… После они еще поехали к ее подруге, та обрадовалась, стала с ней целоваться… А приятель решил, что они лесбиянки и закатил истерику, схватил пальто и выскочил из квартиры, хлопнув дверью.

 
No one I think is in my tree, I mean it must be high or low.
That is you can't you know tune in but it's all right,
That is I think it's not too bad.
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever…
 

Носатый уже третье пиво пьет… А может, четвертое, она не считает… По-моему никто не сидит на моем дереве, я имею в виду – оно должно быть высоким или низким. То есть, понимаешь, ты не можешь врубиться, но это нормально, то есть, я думаю, это не слишком плохо. Позволь, я провожу тебя вниз, ибо я ухожу в земляничные поляны. Ничто нереально и не из-за чего волноваться. Земляничные поляны навсегда…

Они все здесь – без любви блуждают по морю, вдвоем не так тоскливо.

Так тогда ей подруга и сказала: – Вдвоем не так тоскливо! – и полезла к ней целоваться. Бармен что-то говорит…

Она не слышит, волны бьют в иллюминаторы, голос бармена почти не различим из-за шума двигателей… Как их называют? Мотор? Турбина?

– Что он говорит? – спрашивает Жанна.

– Через пятнадцать минут Тосса! – отвечает Банан.

– Я хочу в туалет! – говорит Жанна.

– Тебе плохо?

– Нет, – говорит Жанна, – я просто хочу в туалет…

 
Always, no sometimes, think it's me, but you know I know when it's a dream.
I think I know I mean a «Yes» but it's all wrong, that is I think I disagree.
Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever.
Strawberry Fields forever.
 

Они встают из-за столика. Носатый все еще сидит, но смотрит в иллюминатор, – интересно, сколько пива в него влезет?

Но сейчас он тоже встанет, катер идет до Тоссы потом – обратно.

Тосса де Map, жемчужина каталонского побережья.

Так пишут в путеводителях.

А еще – типичное и одновременно удивительное по своей красоте местечко западного Средиземноморья.

– Ты меня подождешь?

Он кивает головой и остается в коридорчике.

Ей становится совсем хорошо, она моет руки и выходит из туалета. Всегда, а не иногда, думай, что это я, но, знаешь, я знаю, когда это просто сон. По-моему, я знаю, что имею в виду «да», но это неверно, и, по-моему, я не согласен. Позволь, я провожу тебя вниз, ибо я ухожу в земляничные поляны. Ничто нереально, и не из-за чего волноваться. Земляничные поляны навсегда.

Они вышли обратно на палубу, ветер стих, волна уменьшилась.

Катер повернул к берегу, хотя, чтобы добраться до Тоссы, надо обогнуть еще один мыс.

Но она уже увидела нахохлившийся на вершине замок, и сторожевые башни, и древнюю каменную стену, то взбирающуюся вверх, то вновь спускающуюся вниз. Народ начал кучковаться ближе к корме, опять появился смешной раскрашенный немец со своим семейством, а потом из бара, покачиваясь, но твердо стоя на ногах, возник носатый. Банана опять передернуло, Жанна взяла его за локоть и вдруг почувствовала какую-то невнятную, будто предостерегающую тоску.

К этому времени катер уже обогнул скалу, и замок на ее вершине открылся во всей своей суровой и одновременно домашней красоте. Он возвышался над морем, которое все катило и катило волны оттуда, со стороны Африки. Солнце пересекло зенит. Жанна снова посмотрела на замок и внезапно подумала, что никогда еще не видела ничего подобного.

Она надела темные очки и пошла к трапу, приготовленному улыбающимися молодыми матросиками. Банан послушно шел за ней следом.

Senza amare andare sul mare… – внезапно зазвучало у нее в голове, – без любви блуждать по морю…

Уже на длинном деревянном мостике, ведущем к набережной, их обогнал носатый.

Бритоголовый немец со своим семейством тащился сзади, и Жанне показалось, что даже чайки начали кричать «ja, ja!»

Институт послеконтактной реабилитации

– Это великий город! – сказал Дикий Вилли Банану.

Дон Рикардо поморщился: он терпеть не мог великие и большие города, пусть до сих пор самым большим был тот, в котором Максим жил, а самым великим – столица ОАЭ Абу-Даби, вот только нормальному человеку назвать его великим сложно.

Несколько минут назад они вышли из подземного перехода на площади Каталонии.

– Это крутой город, чувак! – повторил Дикий Вилли и устремился прочь от перехода, прямо к дверям «Hard Rock Cafe».

Банан почувствовал, что с головой у него что-то не то.

Вилли маячил впереди, он был бодр и весел, хотя всю прошедшую ночь смолил косяк за косяком и жутко гоготал, мешая Максиму спать. Сам он не курил, только влил в себя литр какого-то дешевого красного вина из пакета и быстро отрубился под Виллино гоготанье, невольно вдыхая сладковатый дым травы.

Ночевали они в дурацкой квартире в Барио Чино, на третьем этаже многоквартирного дома, подъезд был грязным и неприветливым, а у дверей вообще толклись мрачно-неприятные типы, впрочем, Вилли только осклабился им вместо приветствия – их и сдуло.

А наутро, когда Банан, с трудом дождавшись, пока Исидро Тамайо, насвистывая что-то дебильное, выползет из душа, сам залез под тугую струю и принялся тщательно поливать ледяной водой раскалывающуюся с похмелья голову, Вилли сел к телефону и набрал тот номер, что ему продиктовали еще вчера в аэропорту.

Один длинный гудок, второй, третий… После четвертого сняли трубку и, к большому удивлению Адамастора, раздалась не испанская, а английская речь.

– Hi! – сказали ему и продолжили: —The International Institute of Postcontact Reabilitation! Вилли охренел: он готов был услышать все, что угодно, но только не «Привет! Международный институт послеконтактной реабилитации!»

Но Банан с минуты на минуту мог выползти из душа, и Вилли, чувствуя, как пересыхает во рту, назвал имя Даниэля.

– Mister Daniel is absent, – послышалось в ответ – please, call later…

Вилли выругался.

Даниэль где-то шлялся, надо перезвонить позже может, через час, может, два, а то и три, а вдруг за это время что-то случится с тем сокровищем, что белый хранит в своей металлической посудине, хотя, если рассуждать здраво, раз с ним все еще ничего не случилось, то за несколько часов мало что изменится.

Разве что белый сбежит.

Хотя куда ему одному – в Барселоне?

Банан наконец-то вышел из душа.

Вилли сообщил ему, что сейчас они покинут эту долбаную квартиру и пойдут в город, а по дороге он должен будет сделать несколько звонков.

– Несколько? – зачем-то переспросил Банан.

– Может, хватит и одного! – уклончиво ответил Вилли.

И на этих словах, дождавшись, пока Банан оденется и прихватит с собой никелированный сосуд, Вилли вышел из квартиры.

От Китайского квартала до Рамблас совсем недалеко. Вилли быстро и уверенно шел вперед, держа за ориентир статую Колумба.

Банан так же быстро шагал за ним, широкая, почти квадратная спина заслоняла восходящее барселонское солнце, человек-монстр, крабоящик, неразгаданный кроссворд, вот кем был сейчас для Банана Вилли.

Напряжение нарастало.

Оно догоняло со стороны порта, с моря.

Хищно поглядывало темными глазами на встречных прохожих.

И двигалось навстречу – уже не с моря, а из города там, где высится здание Международного торгового центра, где торчат мачты подвесной дороги, где кабинки фуникулера плывут над тобой, одни, направляясь в сторону горы Монтжуйк, другие наоборот – вниз, к конечной станции, рыбацкому поселку Барселонете.

Банан ничего не мог понять.

С того момента, как они с Марго поднялись на палубу плавучего казино, все вышло из-под контроля.

Впрочем, может, это случилось и раньше – в ту самую минуту, когда он решил, что ему надо поехать с Ириной на Крит.

Или еще до того, в далеком городе у далекого моря, когда, вломившись воскресным днем в свою старую школу, он достал из курящейся азотом емкости то, что уже какую неделю таскает с собой, только непонятно – зачем.

Но если подумать, то контроль над ситуацией был утерян им в ту ночь, когда он, пьяным до галиков, уснул в отеле со странным названием «Пиратская бухта», и ночью к нему в номер вломился тот самый тип, что сейчас мощно шагает впереди, крабоящик, человек-монстр, неразгаданный кроссворд, МС Адамастор, Дикий Вилли, ведущий за собой Банана на веревочке.

Внезапно Вилли остановился и махнул рукой.

А потом нырнул в ближайшую подворотню.

Банан следовал за ним, Вилли уже входил в открытую дверь небольшого бара.

– Жрать хочется! – сказал он Банану, когда тот нагнал его у стойки.

У Максима все еще трещала голова, ему хотелось не есть, а опохмелиться.

– Хереса выпьем, – сказал Вилли, – и закусим, тут клевые тапас!

Они взяли хереса, тарелочку с хамоном, тарелочку с кальмарами в кляре, «кальмарес фритос» а также «мансанильяс» – оливки без косточек, фаршированные красным перцем.

Голова у Банана начала приходить в себя, но он чувствовал, что напряжение все растет.

Вилли слез с табурета и пошел к телефону, стоящему на дальнем конце стойки.

И опять начал звонить.

Но снова не дозвонился.

Тогда они выпили еще по хересу, а потом – по крепкому кофе.

И вновь оказались на улице.

– Куда мы идем? – спросил Банан.

– Я звоню, – ответил Вилли, – а ты смотришь город, представь, что ты – турист!

Банан попробовал представить себя туристом.

Как турист он пялил глаза на «Каса Мила», думая о том, что такого кривого здания никогда еще не видел. Как турист уставился на «Саграда Фамилия», и через несколько минут ему стало казаться, что устремленные ввысь башни есть не что иное, как застывшие на солнце чудовища, которые как раз сейчас начнут просыпаться, нагнут свои головы, хищно ухмыльнутся, а потом кинутся на него. Как турист он поднялся вслед за Вилли на гору Монтжуйк, обошел вокруг крепостной стены, добрался до насыпного вала и вдруг застыл, почти перестав дышать.

Потом все же сделал вдох, затем – выдох, и вновь посмотрел вниз.

В белесоватой, влажной дымке перед ним распахнулась Барселона. С торжественными шпилями соборов и огромной чашей стадиона «Ноу Камп». С Готическим кварталом и Триумфальной аркой, с базиликой Санта-Мария-дел-Мар и парком Гуэль. С бульваром Рамблас и статуей Колумба, за которой начинался порт. Отсюда хорошо была видна гавань, и длиннющий насыпной мол, у которого двумя белыми призраками парили на едва различимой с высоты горы Монтжуйк водной глади Средиземного моря круизные многопалубные лайнеры. Но напряжение никак не отпускало, а Вилли все звонил и звонил чуть ли не из каждого встречающегося на пути автомата, но все без толку.

И они вновь спустились в город, странными путями Вилли довел его от фуникулера до площади Каталонии, они прошли подземным переходом и вынырнули из него как раз напротив «Hard Rock Cafe».

Тогда-то Вилли и сказал ему:

– Это великий город!

А потом произнес:

– Это крутой город, чувак!

Время перевалило за три, в разгаре была сиеста.

В животе опять квакало.

Они зашли в Макдоналдс, что в самом начале Рамблас, взяли по гамбургеру, коле и кофе и поднялись с подносами на второй этаж.

У Банана кружилась голова.

Он надкусил нелепую американскую булку и подумал, что город за окном встречает его очень странно хотя в первый раз он попал в город, где хотел бы жить.

До этого он жил там, где ему доводилось жить, а тут ему этого сразу захотелось.

Но он был здесь незваным гостем, с документами на имя невнятного коста-риканского господина, да и сопровождающий его то ли компаньон, то ли наперсник пусть и чувствовал себя здесь как рыба в воде, был слишком темен кожей, и глаза его таили в себе нечто, чему Банан никак не мог подобрать определения.

Максим вдруг подумал, что не исключено – сегодня он умрет.

Но если где и умирать, то именно в Барселоне, тогда на какое-то время, но ты все равно станешь частичкой этого города.

Хотя бы потому, что в графе «Место смерти» напишут: Барселона…

Банан дожевал гамбургер, выпил уже остывший кофе и спустился вниз.

Вилли опять звонил, было ясно, что на этот раз Адамастор дозвонился.

Говорил он с кем-то на испанском, безбожно коверкая слова, а потом вновь перешел на английский.

Но Банан ничего не слышал, он даже не пытался прислушиваться – чему быть, того не миновать, время подошло к четырем, сиеста заканчивалась, с платанов на Рамблас опадала сухая листва, а зеленые пятипалые листья шелестели на свежем ветерке, дующем со стороны порта.

Вилли вышел из Макдоналдса следом и сказал:

– Через час нас ждут!

– Кто? – поинтересовался Банан.

Вилли стал необыкновенно серьезным, помолчал минуту, а потом ответил:

– Один мой старый знакомый, еще с Брайтона…

Банан все понял.

Пока они летели на Кипр, а потом ждали в Никосии рейса на Барселону, Вилли успел рассказать ему не только о том, как он чуть не пришил своего отчима, но и как в его жизни появился человек, называющий себя Даниэлем.

И еще он обмолвился о Белом Тапире.

Когда Вилли заговорил о Белом Тапире, то голос его начал дрожать.

И он странно посмотрел на Банана и на никелированный термос с ампулой.

Но потом объявили рейс на Барселону, они пошли к нужному выходу, и было уже не до рассказов.

А сейчас загадочный Даниэль ждал их через час.

Судя по всему, это было недалеко – Вилли умерил свою прыть и лениво шел по Рамблас.

Они остановились у живых скульптур – Банан так и не смог понять, кого они изображают.

Затем притормозили у большой клетки с попугаями, и Вилли вдруг принялся щебетать, а попугаи недовольно хрипели в ответ, и Банан засмеялся.

Вилли посмотрел на часы.

Оставалось еще с полчаса, они присели за столик в первом встречном кафе, и Вилли заказал пива.

Банан почувствовал, как напряжение спадает вместо этого подползает страх.

Платаны все так же лениво шелестели зелеными пятипалыми листьями, а желтые медленно отрывались от ветвей и плавно падали на бульвар.

Банан незаметно проверил, как держится на ремешке термос.

– Пойдем! – наконец сказал ему Вилли.

Банан молча кивнул.

Вилли расплатился и повернул в сторону ближайшего перекрестка.

Они перешли на другую сторону, Вилли внимательно смотрел по сторонам.

Внезапно он остановился, потом вновь пошел – между двумя домами была узкая щель, и Вилли нырнул в нее.

Банан последовал за ним.

Это был жилой квартал, но первые этажи сплошь заняты офисами.

Было тихо и безлюдно.

Шум Рамблас остался позади, они вынырнули в ином мире.

Нужный им дом был пятым по правой стороне, в здании один подъезд, возле него два чугунных фонаря и красивая скамейка.

А у входа, по обе стороны от двери, висело несколько латунных и медных табличек.

Вилли начал пялить на них глаза, зачем-то шевеля губами.

Третья табличка слева гласила на английском:

«The International Institute of Postcontact Reabilitation».

– Что за хрень? – поинтересовался Банан.

– Понятия не имею, – ответил Вилли, – но мне сюда!

– А я? – спросил Банан.

– А ты подожди, – сказал Вилли, – вот видишь, какая скамейка шикарная!

Банан сел на шикарную скамейку и стал наблюдать, как Вилли нажимает кнопку домофона у нужной таблички.

Вскоре дверь открылась, и МС Адамастор исчез в глубине здания.

А Максим достал сигарету, прикурил и начал смотреть на асфальт.

Тот был серым, почти таким же серым, как и в том городе, где он жил.

Но все равно – другим, более теплым, что ли.

Скоро Максиму надоело смотреть себе под ноги и он уставился на дверь.

Та была плотно закрыта, внутри, на одном из этажей, находился Международный институт послеконтактной реабилитации.

И никто не мог объяснить ему, что это за фигня.

Банан докурил сигарету и закрыл глаза.

Судя по всему, Даниэль, босс Вилли, чуть ли не президент этой фигни.

Или директор.

Какого только бреда не бывает в мире!

Видимо, здесь реабилитируют тех, кто повстречался с пришельцами.

Приводят их в норму, вновь учат общаться с людьми.

Любить обычных женщин, а не чешуйчатых, и говорить на человеческих языках, а не на тех, на которых общаются…

Кто?

Ну эти…

Хотя, может, это просто крыша, подумал Банан.

Под видом межконтактной реабилитации они тут гонят героин…

Или ставят какие-нибудь опыты…

На Палтусе тоже ставили опыты, и Палтус пропал..

От него осталась сперма, и она сейчас в ампуле. ZZX 222.

Он знает это сочетание наизусть.

Только до сих пор не понимает, что ему с этим делать.

Действительно – все вышло из-под контроля, а ведь тот черный чувак во сне велел ему сделать вполне определенную вещь.

Вилли все еще торчит в институте.

Наверное, трахает какую-нибудь чешуйчатую, каждые пятнадцать минут у Вилли возникает желание кого-нибудь трахнуть…

А сам он так и не трахнул Марго, хотя она этого хотела…

Интересно, выплыла она или нет?

Скорее всего, что да, такая женщина не может утонуть…

Как их называет Вилли?

Чиксы?

 
Клевая чикса с крутым набором гамет…
 

Ему надо было взять шприц, надеть перчатки, широко раздвинуть ей ноги и оплодотворить. Влить содержимое ампулы между ног Марго.

И она бы понесла, была бы сейчас беременна ребенком Палтуса.

А потом родила, и что бы он стал делать?

Банан чувствует, что засыпает, солнце все еще жжет, хотя и не так сильно, как днем.

Уже шестой час, скоро начнет смеркаться – к восьми должно стать совсем темно, интересно, выползет ли Вилли до этого времени?

С утра было безумное напряжение, а сейчас странный, чуть ли не абсолютный покой.

Наверное, к смерти…

Смерть нашла его в Барселоне.

В городе, где хочется жить…

Ему больше нигде так не хотелось жить, как сегодня в Барселоне.

Только, наверное, это была бы совсем другая жизнь…

Тогда он действительно был бы Рикардо Фуэнтесом.

Или – Исидро Тамайо, Вилли на этого Исидро со своей рожей не тянет…

Где же Вилли?

Уже седьмой час, Вилли надолго застрял у таинственного Даниэля.

Глаза совсем не смотрят, Банан засыпает, и ему ничего не снится.

Он спит крепко и безмятежно.

Улица пуста, отчего-то по ней никто не ходит.

Точнее – почти никто, но редкие прохожие не обращают на Банана никакого внимания.

Дверь из подъезда открывается, на улицу выходит Вилли.

Он молчит и таинственно улыбается.

Банан спит и все так же не видит снов.

Вилли делает странный круг и подходит к нему сзади.

– You are nice guy, Banana! – говорит Вилли и внезапно бьет его ладонью по шее.

Тот хрипит и валится на асфальт.

Вилли достает из кармана шприц и быстро делает укол.

Затем бережно поднимает сосуд с глазом бога, вешает себе на плечо и только потом, так же бережно, взваливает себе на спину бесчувственное тело Максима.

И тащит к припаркованному рядом с подъездом «сеату», возле которого уже стоит вышедший из подъезда следом за Вилли стройный, седоволосый, черный человек с мрачными глазами.

Даниэль открывает багажник, Вилли укладывает туда Банана и захлопывает крышку.

– Он не задохнется? – спрашивает он у Даниэля.

– Будем надеяться! – отвечает тот и протягивает руку за сосудом.

Вилли нехотя передает термос и садится в машину.

– Куда мы его? – спрашивает он у Даниэля.

– Выкинем где-нибудь на побережье, отсюда подальше! – отвечает тот и трогает машину с места.

Они выезжают на Avinguda Diagonal, пробок нет.

Даниэль увеличивает скорость, и через полчаса великий город Барселона захлопывается за ними, как створки тех самых раковин Святого Иакова, которые Банан в своем далеком детстве знал, как морские гребешки, но так и не попробовал в одном из небольших ресторанчиков Барселонеты, мимо которых они еще утром быстро шагали с Диким Вилли, и Банан, разглядывая пустые по утру столики, думал о том, какие, наверное, счастливые люди сидят здесь теплыми средиземноморскими вечерами.

«Сеат» с Даниэлем за рулем, Диким Вилли на переднем пассажирском сидении и Бананом в багажнике вырулил на платную автостраду, ведущую в сторону побережья, и седоволосый еще больше увеличил скорость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю