Текст книги "Симбионт (СИ)"
Автор книги: Анатолий Заклинский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Пожалуй, – поддержал советник.
– Если хотите слышать самый простейший вариант развития событий, то они, скорее всего, могли подхватить нечто на неизвестной планете. Опять же, чтобы утверждать это, нужно знать, чем изначально был оснащён корабль, и могла ли зараза такого уровня преодолеть штатную защиту. Так как мы имеем голый остов, нам остаётся лишь предполагать.
– Хорошо. Это самый простой вариант. А если говорить о сложном?
– Что же, тогда опустим все промежуточные, – строго сказал Хайес, – самый сложный вариант состоит в том, что они ничего не подхватывали. Ни в космосе, ни на планете. И это – их детище.
– То есть, оно было в корабле изначально в таком виде?
– Нет. О том, что эти наросты инородные, можно судить даже по остову. Но в том или ином виде это существо там присутствовало. Для научного судна этот кораблик, пожалуй, слишком мал, так что я могу допустить, что это была система защиты, а может быть, жизнеобеспечения.
– Даже так? – заинтересованно спросил Ливин.
– Почему нет? Кто лучше избавит вас от ненужных паразитов? Паразит, который работает на вас, да ещё способен в короткие сроки адаптироваться. В принципе, это было бы даже не нужно, так как стандартный набор защитных средств он имел.
– Но потом в системе произошёл сбой?
– Да, – коротко кивнул Хайес, – и она почему-то сошла с ума, уничтожив первым делом свой же экипаж. Возможно, приняла их за враждебный фактор, что является самым вероятным стечением обстоятельств из всех.
– И вы думаете, что они были способны создать такое существо для своей защиты, но не оказались способны удержать его под контролем?
– Наши машины тоже иногда нас огорчают. Их способность думать самостоятельно соразмерна нашей степени развития. Думаю, если эти существа были подобны нам, то пропорции были примерно те же. Эта система обладает интеллектом, думаю, это уже не вызывает сомнений.
– Да. Достаточно стройная теория, – заключил Ливин, – но, если я правильно понимаю, она у вас не единственная.
– Да. Эта самая сложная. Есть немного проще. Они – жертвы более высокоразвитой цивилизации. Это не миуки, нет, и не то, что им предшествовало. Это ДРУГАЯ цивилизация, создавшая их. Совсем другая. А существо – лишь оружие.
– Оружие?
– Да. Только представьте – любой враг рано или поздно будет повержен благодаря высокой выживаемости и адаптивности этого организма. А если нет – то встретит серьёзную угрозу. Пока он борется с такой защитой, вы можете налечь на него и своими силами. Такой натиск он уж точно не выдержит.
– В таком случае, значит ли это, что нас хотели уничтожить?
– Нет, совсем нет, – отрицательно покачал головой Хайес, – это существо лишь пёс, сорвавшийся с цепи. Не думаю, что они контролируют его на таком расстоянии. В эту систему извне не приходят никакие сигналы, кроме наших.
– Выходит, это существо может покорять целые системы, просто автоматически.
– Да. Как когда-то биологическое оружие, пущенное в ход, грозило смертью целым континентам, так сейчас может иметь место что-то, подобное этому.
– Тогда хорошо, что мы остановили его здесь, иначе последствия могли быть более тяжёлыми.
– В этом я с вами не согласен.
– Но у миуки есть виды, способные выдерживать вакуум.
– Да, но он для них бесполезен, и поэтому мы не имеем их направленную экспансию. Возможно, где-то на самом глубинном уровне программы в них заложена реакция на биомассу, которой в космосе нет. В этом свете логично, что для них он бесполезен. Даже если считать, что они оружие, реагирующее на угрозу, то и в этом плане космос нейтрален. Кстати, здесь становится понятно, почему они выдерживают вакуум и излучения – это реакция на первичное воздействие космоса. Но вот дальше процесс не пошёл и вряд ли пойдёт.
– Пожалуй, вы меня убедили.
– Это как раз одно из немногих утверждений, которое имеет прямые доказательства. Миуки не были засечены ни в соседних мирах, ни даже в пространстве между ними. Так что преодоление вакуума относится к тем возможностям, которые они не используют.
– Может быть, ещё и потому, что для космоса этого недостаточно?
– Да. Вы совершенно правы, – подтвердил учёный, – для полётов нужны колоссальные познания в области физики. Здесь косвенно можно проследить их оружейную природу. Они обладают возможностями, но применяют их только для сражений и экспансии. Познание как таковое иначе не используется. Возможно, это защитный механизм, чтобы оружие не взбунтовалось против создателей.
– Если это их корабль, то их защита не сработала.
– Я всё же придерживаюсь той версии, согласно которой они жертвы. Так всё выстраивается лучше.
– И в этом свете меня и вас не может волновать другой вопрос.
Хайес молча усмехнулся, не посмотрев на советника. Он читал его мысли. Одних только тревожных неуверенных ноток в голосе было достаточно, чтобы понять, о чём он хочет спросить. Он представлял, как весь совет напряжённо думает о том, что может ждать их в будущем. Он подозревал, что у особо тревожных это чувство доходит чуть ли не до судорог при мыслях, на что способны создатели миуки, если только одно детище, отдалившееся от материнского мира, возможно, на десятки или даже сотни световых лет, оказалось способным саккумулировать такие силы.
– Спрашивайте, – наконец, сказал учёный, – а то вдруг, мы с вами думаем о разном.
– Я думаю, вы представляете нашу обеспокоенность. Я уже задавал этот вопрос многим учёным, но вы всегда слыли тем, кто имеет особое мнение по любому вопросу.
Хайес снова невольно усмехнулся, но по-прежнему не повернулся на советника. Он говорил лесть, но не льстиво, будто бы действительно считал так, как говорит. То ли это был один из навыков, необходимых для работы советником, то ли он действительно не лукавил. Хайес ненавидел лесть и никогда на неё не реагировал, но сейчас он ощутил настоящую озабоченность. Как будто бы мнения всего учёного мира, имеющего представление о миуки, ему было недостаточно, и поэтому он обратился с этим вопросом к нему.
– Как вы оцениваете вероятность того, что мы снова встретим миуки или их создателей?
– Учитывая, что Андара находится не на границе изученного пространства, и в окружающем пространстве никаких намёков на их присутствие не встречено, то она не так велика, как может показаться на первый взгляд. Здесь опять же сложно что-либо предполагать. Мы не знаем, какими технологиями располагали те, кто создал тот корабль, который принёс сюда миуки. Может быть, они преодолели сотни, а то и тысячи световых лет. Тогда у нас есть возможность подготовиться.
– Пожалуй, – усмехнулся Ливин.
В этом Хайесу виделось желание советника показать, что напряжение, овладевавшее им, ослабло, но он знал, что это, конечно же, не так. Разумеется, Ливин в первую очередь считает, что создатели столь же агрессивны, как и их творения, а это значит, что нужно готовиться к войне не просто масштабной, но невиданной доселе. Но даже если степень агрессивности не так велика, возможны конфликты из-за территорий. Развитая нация не может не заниматься освоением пространства.
– Но не стоит считать создателей кровожадными. Мы не знаем их, равно как и тех, чей корабль нашли. Неизвестно, кто именно из них нёс зло, может быть обе стороны, а может быть, обе стороны были миролюбивыми, и то, что мы наблюдаем здесь, не более, чем результат простого инцидента.
– Слишком тяжелы последствия, – со вздохом заметил Ливин.
– Разве что для андарианцев, невольно попавших под удар. Ну и для нас, выдержавших, хоть и не без усилий. А для них всего лишь недоразумение. Одна сторона установила защиту, другая случайно попала под её действие. Это могло быть случайностью, но те, которые попались, слишком сильно испугались, включили моторы на полную, и улетели как можно дальше, хотя можно было остаться, договориться и всё было бы улажено.
Ливин задумался. Похоже, именно такой гипотезы им никто не представлял. Возможно, большая часть тех, с кем ему доводилось обсуждать это, говорили то, что совет хотел бы слышать. А совет всегда в первую очередь ждёт встретить агрессию, нежели мир. Конечно, это можно было оправдать тем, что всегда лучше быть готовым к худшему сценарию развития событий, но если вспомнить тех, кому принадлежал корабль, найденный в центральной колонии миуки, то именно подобный ход мыслей их и сгубил.
– То есть, вы считаете, что угрозы нет?
– Я не считаю, что угроз нет, но и не считаю, что они есть. Миуки должны быть изучены. Это в любом случае нужно было бы делать, и не только для того, чтобы при случае дать достойный отпор тем, кто их создал. Это новые технологии, невиданные до этого момента. Здесь важно всё от этого, – он указал в сторону металлической формации, – до того, как эта форма организовала себя здесь.
– Пожалуй, вы правы. Вы меня даже успокоили, – Ливин улыбнулся, и на этот раз искренне.
– Все остальные пытались убедить вас в том, что нужно перезаряжать оружие?
– Нет. Но вы должны понимать, что такие настроения преобладают.
– Для пущего успокоения попробуйте поставить себя на место этих существ. Если к вам прилетает кто-то и не проявляет агрессию, что вы будете делать? Многих мы аннигилировали ещё на подлёте, даже не разбирая, кто же нас посетил?
– Нас мало кто посещал. А если такое и происходило, то в конце всё равно заканчивалось уничтожением, – мрачно ответил советник. Пущего успокоения не вышло.
– Но мы же никого не атаковали первыми, – невозмутимо сказал Хайес, показывая, что его теорию советнику опровергнуть не удалось.
– Верно. Вы правы.
Ливин посмотрел на часы и засобирался. Несмотря на то, что этот разговор был скорее полезным, Хайес испытал радость, от того, что он завершился.
– Держите меня, пожалуйста, в курсе. Я не сомневаюсь, что у вас будут результаты, и, причём, значительные, – сказал Ливин, взяв под мышку папку с компьютером, содержавшим данные.
– Разумеется, – ответил Хайес, возвращаясь к своему месту.
– Рад был познакомиться лично, доктор, надеюсь на ваше дальнейшее сотрудничество.
– Оно никогда не прекращалось, – скупо заметил Хайес, посмотрев на собеседника.
Ливину, очевидно, этот ответ понравился. Он едва заметно улыбнулся и направился на выход.
Глава восьмая Не Андара
С океана дул прохладный утренний бриз. Через открытое окно он проникал в комнату, шевеля полупрозрачную верхнюю занавеску, столь невесомую, что она поднималась от каждого лёгкого дуновения. В спальне становилось свежо, и климатические системы притихали, как будто радостно принимая возможность отдохнуть перед днём, когда температура поднимется, и им придётся изрядно увеличить интенсивность работы, чтобы поддерживать в комнате комфортную температуру.
Домик находился в первом ряду от океана – самые престижные места. До воды нужно было пройти чуть больше ста метров. По другую же сторону находилась дорога – возможность быстрого доступа в город. Чтобы облегчить его ещё больше, во дворе стояли два быстрых электромобиля с откидным верхом. Хотя, корректнее было бы говорить – с возможностью установки крыши, так как прочная материя, надетая на складной каркас, учитывая погодные условия, большую часть времени проводила в отсеке для хранения.
Дом был разделён ровно на две половины. Комнаты располагались симметрично относительно центра. Общими были только столовая и гостиная, располагавшиеся на первом этаже сразу за входом. С такой же симметрией был выполнен и двор: беседки, тропинки и даже растения – одна сторона была зеркальной копией другой. Общим во дворе был бассейн, но, учитывая близость океана, его роль была скорее декоративной.
Сейчас всё вокруг замерло в ожидании нового дня. Его начало обозначится пробуждением тех, кто сейчас жил в этом доме. Но, несмотря на то, что уже расцвело, никто не хотел просыпаться. Будильники – верные спутники будничной жизни – были выключены, а за окнами лишь изредка проходили только электромобили, двигавшиеся совершенно бесшумно. Транспортные средства, снабжённые классическим силовым агрегатом, в этот район города по понятным причинам не допускались.
Первым проснулся Перк. Он открыл глаза, вдохнул свежий воздух и посмотрел на жену. Она мирно спала. Её красивые тонкие губы как будто слегка улыбались – ещё бы, переместиться в этот рай из снежной андарианской зимы это радость для любого. Перк поцеловал её в щёку, лёг и прислушался. Обычно первым вставал Эдисон, но сегодня снизу ещё не доносились шаги, значит, он ещё спал. Решив, что стоит оставить за Стоуном старшим первенство в пробуждении, Перк обнял жену и, расплывшись в радостной улыбке, снова уснул.
Когда он в следующий раз открыл глаза, внизу слышались уже не только шаги, но и негромкие голоса, смешанные со звоном посуды. В кровати Перк лежал один. Повернувшись, он увидел Эмму, стоявшую около зеркала и прихорашивавшуюся перед выходом вниз. На ней было лёгкое голубое платье, и Перк, проскользив по нему взглядом, расплылся в улыбке.
– Красивая, красивая, – сказал он, переворачиваясь на живот.
– С добрым утром, – приятно улыбнувшись, сказала Эмма, посмотрев на него.
– И тебя. Почему не разбудила?
– Я как раз хотела. Завтрак привезли.
– О, – протянул Перк, поднимаясь.
Он надел футболку и лёгкие трикотажные штаны. Причиной для спуска вниз был не только нахлынувший голод, но и необходимость следовать порядкам. Пожив вместе с отцом, Перк вспомнил, что у того всё строго. Сейчас он, конечно, уже не относился к нему, как к ребёнку, но ценил, когда сын старался. У них не было строгого расписания, но раз завтрак уже доставили, то надо было собираться и выходить вниз, тем более, что Эмма уже тоже проснулась.
Он подошёл к ней и обнял сзади. Он провёл рукой по её животу вверх и остановил на груди. Она повернулась к нему и провела расчёской по растрёпанным волосам.
– Тебе бы тоже не мешало.
– Сойдёт.
Перк Через её плечо заглянул в зеркало, наскоро кое-как пригладил волосы, а потом опустил ладони ей на ягодицы. Эмма снова провела расчёской по его волосам, делая последний, недостающий штрих.
– Всё, – заключила она, – теперь отлично. Пойдём.
– Пойдём.
Эдисон как всегда был неотразим. Как будто бы через пятнадцать минут у него совещание с высшими чинами его базы, только проходить оно будет не в его кабинете, а в гостиной, на мягких диванах, и только поэтому на нём был не строгий деловой костюм, а просто светлые брюки и рубашка поло светло-бежевого цвета. Лицо было гладко выбрито, а волосы причёсаны. В этот момент Стоун младший решил, что побриться можно и после завтрака, а вообще здесь он немного обленился и по нескольку дней позволял себе ходить со щетиной.
– Доброе утро, – радостно провозгласил Эдисон, наливая в большой стакан апельсиновый сок из графина.
– Доброе, – ответил Перк, улыбнувшись в ответ.
– Сегодня твои волосы выглядят опрятнее, наверное, жена помогла.
– Помощь жены – важная вещь, – ответил Перк, посмотрев на Эмму.
– Не сомневаюсь.
Валери уже сидела за столом, и перед ней тоже стоял стакан с апельсиновым соком, в который была опущена длинная трубочка.
На завтрак были поджаренные хрустящие тосты с разнообразными дополнениями, начиная от джема и заканчивая ветчиной. Ели, как всегда, не спеша, разговаривали на отстранённые темы. Вообще, за те пять дней, которые они уже находились здесь, отец ни разу не заговорил о работе. Он периодически часами сидел в своём компьютере, но ничего не рассказывал об этом.
– Ну, у кого какие планы? – спросил Стоун старший в конце завтрака.
– Море, солнце, лимонад, – с широкой улыбкой ответил Перк.
– То есть, сможешь съездить со мной в город.
– А что-то случилось?
– Нет. Нельзя оставлять базу надолго, мне нужен расширенный доступ, а отсюда, сам понимаешь, нельзя.
– А мы не можем поехать все вместе?
– Не переживай, никого не украдут. Девушкам ни к чему наши рабочие дела. Поверь, они найдут, чем заняться. Да и вернёмся мы быстро.
– Ну ладно, – хоть и слегка удивлённо, но согласился Перк.
– Значит, полчаса на сборы, а потом едем.
Первым делом Перк умылся, почистил зубы и как следует причесался, потом направился в их спальню, чтобы переодеться.
– Ты точно не будешь скучать? – спросил он у жены, читавшей лёжа на кровати.
– Нет, но не задерживайся, – улыбнулась она, – а то я пойду купаться без тебя. А пока мы с Валери договорились позагорать, когда вы уедете.
– Постараюсь вернуться как можно скорее, – сказал Перк.
– Мне кажется, отец хочет о чём-то с тобой поговорить.
– Мне тоже. Посмотрим.
Перк бросил взгляд на часы. Оговорённые тридцать минут на сборы уже подходили к концу. Он поцеловал жену и направился на выход.
– Быстрее поедем, быстрее приедем, – сказал он.
– Жду, – мило улыбнувшись, сказала Эмма.
Эдисон уже сидел в машине и оперировал сенсором бортового компьютера в поисках нужного места на карте. Вид его был серьёзен – отправляясь в город по работе, он переключился в соответствующее состояние, чтобы лучше справиться с необходимыми действиями. Едва Перк закрыл за собой дверь и пристегнулся, машина мягко тронулась с места, слегка замедлившись лишь для того, чтобы дать открыться воротам.
Стоун старший не доверял управление роботом – сам манипулировал рулём, лишь изредка бросая взгляды на карту с проложенным маршрутом.
– Как тебе тут нравится? – спросил Эдисон, когда они выехали на шоссе, которое скоро должно было перейти в центральный проспект города.
– Отлично.
– Лучшее место, чтобы отдохнуть. Илиан в последнее время слишком заездили, после того, как там всё окончательно улеглось.
– Мне там не понравилось.
– А, – протянул Эдисон, – так вот куда ты летал после академии?
– Да, – улыбнулся Перк.
– Тоже мне великое путешествие. А такую тайну из этого делал. Молчал как партизан.
– Да мы об этом и не говорили почти.
– Ну, да.
– Ладно, я вообще хотел поговорить не об этом. Как твой проект?
– Нормально. Производство, конечно, идёт очень плохо, но мы стараемся продвигаться. В целом, уже всё спроектировано, нужны испытания, а машины нет.
– Да, худо, – с пониманием покивал Эдисон, – это тебе не продвинутые и отлаженные заводы. Тут всё больше под учёных. Ладно, о подробностях не спрашиваю. Понимаю, секрет.
Стоун старший был серьёзен, как никогда. У Перка невольно возникало ощущение, что он сидит на собеседовании при приёме на новую работу, вот только отец по отношению к сыну не мог быть циничным и прямым, поэтому начинал издалека.
– Что потом? – спросил он, перестроившись в другую полосу и повернув.
– Сначала надо с этим разобраться.
– Это не тот случай, сын, говорю тебе. Там нужны учёные, биотехнологи, но не вы. Сейчас за этот проект тебе может быть дадут класс – может быть. Ты станешь одним из самых молодых, кто получил семёрку, но если ты останешься там, твой рост остановится.
– К чему ты клонишь? Я не совсем понимаю. Ты хочешь мне что-то предложить?
– Хочу, – кивнул Эдисон, – но сначала дай я тебе кое-что расскажу.
– Хорошо.
– Мы с тобой направились на Андару по одной и той же причине. Здесь была передовая. Война в то время была не очень тяжёлой, местное население мы изолировали, планета эта была не наша, и мы могли позволить себе размеренный темп. А где размеренный темп – там много экспериментов, и именно за ними мы сюда и явились. Ведь так?
– Ну, я ещё хотел к тебе поближе.
Эдисон просто улыбнулся и доброжелательно посмотрел на Перка.
– Так вот. Как ты знаешь, Андара перестала быть такой планетой. Миуки побеждены, а мы с тобой начали заплывать жирком. У меня уже нет тех авралов, когда за ночь нужно вернуть в строй целый отряд. А у тебя уже нет экспериментальной машины, которая вот-вот отправится уничтожать монстров, и нужно сделать так, чтобы она это делала с особым вдохновением. Мы думали, что у нас роботов на год, но сейчас всё оптимизировалось и мы управимся раньше. Командование не возражает. Им нет смысла держать в резерве особый дивизион, так что они только рады. Скажем, остаётся полгода, может, чуть больше. А сколько у тебя? Не думаю, что не уложишься.
– Ну, мы к осени планируем, да. Чемберс что-то такое говорил.
– И как ты смотришь на то, чтобы покинуть Андару?
– Это так всё неожиданно, ты бы заранее сказал, а то я так сразу не могу дать ответ, хотя вроде как и надо.
– Нет, ответ ты можешь дать в любое время. Связь пока что ещё не отменили. Я просто не хотел поднимать этот вопрос дистанционно. Лучше обсуждать с глазу на глаз.
– Хорошо.
– Тебе же по классу будет положено иметь собственную линейку роботов, не забывай об этом. Без неё даже седьмой, скорее всего, будет условным.
– Я помню. Сначала его получу, тем более, что пока для своей линейки времени нет.
– Само собой. Так вот, возвращаясь к нашей теме. Передовых систем, где требуются такие, как мы, сейчас тоже хватает. И я планирую переводиться. Наша база станет обслуживать инфраструктуру Андары, нужды в продвинутой логистике и экспериментальных машинах не будет. На сто первом заводе, может, и будут что-то разрабатывать, но его лучшие времена останутся позади. Сотую базу полностью займут учёные, а из Андары сделают средненькую планетку на время договора с местными. Счёт у нас к ним большой, так что это будет приличный срок, но всё равно – лучшие времена останутся позади.
– И какой выбор? – спросил Перк.
– Если нас с тобой интересуют конкретно роботы, то круг сужается. Очень много исследований и разработок проводится на Экслете, но там нужно жить под куполом, потому что атмосфера непригодна. Лично мне всё равно, но может тебе или Эм не понравится.
– Да нет. Тем более, всегда можно выбраться сюда на недельку, разве нет?
– Можно. Видать, очень тебе здесь понравилось, – широко улыбнулся Эдисон.
– Наверное, потому что Андара это всегда Андара, хоть летом, хоть зимой, хоть на море, хоть в лесу.
– Своенравная планетка, да?
– Да, – кивнул Перк.
– Теперь, когда её очистили от миуки, жизнь там наладится. Но ведь нам нужно несколько другое.
– Да.
– Я уже почти уверен, что получу твоё согласие, – сказал Эдисон.
– Но почему ты думаешь, что меня возьмут? Ладно ты, уже сколько лет в деле, а я?
– А ты переживаешь самый быстрый взлёт в нашей сфере. Шестой класс, два успешных проекта, которые успешны не просто на бумаге или в цифровой модели, а реально доказали своё право на жизнь. И ты думаешь, что тебя не возьмут?
– Ну, – протянул Перк, разводя руками.
– Никаких «ну». Если кто-то окажется настолько туп, чтобы отказать тебе, я подобным страдать не буду. И вообще, я грежу заманить тебя в свою команду.
– Мне ведь уже сейчас нужна своя команда, чтобы продвигаться.
– Это команда другого уровня. На седьмом классе ты должен будешь быть старшим координатором, а я мечу выше. Или ты думаешь, у меня список достижений плох?
– Да нет, – улыбнулся Перк, – скорее, наоборот.
– Тем более, что я переманю всех остальных – Соллера, Эгера и прочих. Вместе нас тем более возьмут куда угодно.
– Ну, тогда прибереги местечко и для меня. Может, и правда, после завершения этого проекта нас попросят.
– Не то, чтобы попросят, – Эдисон сделал жест, покрутив кистью в воздухе, – но заметно охладеют, уж точно. Бросить не бросят, но и вперёд не продвинут.
– Ладно, посмотрим. Я так понимаю, у тебя ещё тоже не всё точно.
– Всё будет точно. Я лишь примеряюсь. У меня пока есть работа. Но чем лучше я её сделаю, тем быстрее останусь не у дел, – Эдисон подмигнул и снова повернулся к дороге.
Центр города, по давней людской традиции, составляли здания, верхушками уходившие в небо. Одно из них, окружённое обширным парком, имело форму обелиска и являлось закрытым информационным центром. Подобные ему были на всех планетах, в крупных городах, информационные потоки которых шли на другие планеты. При наличии допуска и соответствующих полномочий, любой, кому требовался широкополосный закрытый канал доступа, мог прибыть сюда, чтобы выполнить необходимые дела. Эдисон, разумеется, имел всё, что требовалось, поэтому после сканирования его электронного паспорта, система безопасности распахнула массивные металлические ворота.
Уже после въезда во двор, Стоун старший отметил сына как доверенного, и только после этого Перку был разрешён доступ непосредственно в центр, а не только на его территорию, которая создавала антураж парка развлечений, а не закрытости, свойственной объектам такого класса. До этого дня ему не доводилось бывать ни на одном из них, и поэтому всё сейчас для него было в диковинку. К примеру, то, что здесь вообще не было людей. Подозревать об этом он начал ещё на пустой парковке, а окончательно убедился, когда их после прохода через стеклянные двери холла, встретил робот.
Машина передвигалась на трёх колёсиках, имела цилиндрическое туловище и сферическую голову – очень дальнее сходство с человеком. У неё были ещё руки, но без пальцев, потому что представляли собой сканеры. В задачи машины входила точная идентификация пришедших, что она выполнила меньше, чем за минуту, после чего приятным голосом сообщила, что они могут воспользоваться любой информационной станцией, потому что на данный момент все они свободны.
– Да, – сказал Эдисон, когда они направились в сторону лифта, – на курорте мало кому требуется связаться с метрополией.
На лифте они добрались до самого верха. Стоун старший сказал, что если уж и уделять время работе, то вид из окна должен быть хорошим. И вид этот оказался не просто красивым, а великолепным. Через прозрачные стены можно было увидеть весь город до самого океана. В другую сторону он простирался значительно дальше, конца ему не было видно, и можно было вообразить, будто вся планета покрыта разномастными зданиями, чередующимися с зелёными полосами парков.
Под громким словосочетанием «информационная станция» находился мощный компьютер с большим экраном. При желании такой можно было установить и дома, поэтому Перк был несколько разочарован, хоть и понимал, что важна тут не сама машина, а возможность закрытого доступа ко всем ключевым объектам Империи, если, конечно, есть допуск.
Аутентификация заняла больше десяти минут. Важная ремонтная база была защищена не просто паролем, а целой системой шифров, которую Эдисону нужно было пройти, чтобы получить доступ.
– Гляди-ка, – подозвал он Перка, залюбовавшегося на вид из окна, – хочешь посмотреть, что делается сейчас?
Перк подошёл к отцу и взглянул на монитор. На нём была активная схема уже знакомого ему завода. Показывались направления движения машин, назначенных на ремонт, по этапам технологического процесса.
– Там вот-вот начнётся пересменок, но основные работы не прервутся, – сказал Эдисон, увеличивая схему в месте, где находился цех с главным металлизатором, – ты, конечно, не видел, как раньше шли потоки, поэтому тебе ничего не скажет их нынешнее расположение. Могу только сказать, что нашу логистику использования этой модели металлизатора применяют теперь везде.
– Круто, – сказал Перк, продолжая рассматривать схему.
Ему казалось, что он уже не видит схематичные стрелки, а видит, как из рабочей камеры выходит новый корпус для сверхтяжёлого робота, в тот же самый момент на другом конце завода из повреждённой машины вынимают всю внутреннюю начинку и готовят её к установке.
– Так, всё работает отлично, – сказал Эдисон, подробно просмотрев всю схему, на что у него ушло около пятнадцати минут, – теперь просмотрю отчёт Соллера и можно идти.
Перк отошёл к окну и посмотрел в сторону моря. Сейчас он понял, что хоть ему здесь и нравится, он бы не хотел отдыхать вечно. К концу этих каникул он будет рад с новыми силами окунуться в работу и сделать всё, чтобы успешно завершить проект.
– А нельзя было просто позвонить Соллеру и узнать, как идут дела? – спросил Перк, когда они ехали в лифте.
– Можно, но я предпочитаю всё увидеть сам, да и его отчёт содержит такую информацию, которую он не должен мне говорить по публичной связи. Мало ли кто подслушает. А тебе не понравилась эта поездка?
– Почему? – улыбнулся Перк, – я просто поинтересовался.
Они вышли на улицу и направились к машине.
– Назад поведёшь ты, – улыбнувшись, сказал Эдисон и направился к пассажирскому сидению.
– Хорошо.
– Будь осторожен, а то, наверное, привык ездить по пустой базе, где нет ни одной машины.
– Навык, если он настоящий, никогда не потеряешь, – ответил Перк, пристёгивая ремень.
– Это верно.
Он вёл не так размеренно, как его отец. Электромобиль резко принял с места и направился на выезд. Перед воротами он даже не притормозил, прикинув в голове, что они успеют полностью открыться – на выходе ведь не нужно было проходить идентификацию.
– Так несёшься, боишься, что жену украдут? – усмехнулся Эдисон.
– Нет. Я всегда так езжу.
– А то я уже хотел прочитать тебе лекцию о том, что если за женщиной вдруг стало нужно следить, то она для тебя уже потеряна.
– Да нет, у нас пока всё хорошо.
– Ты работаешь над своим самым главным проектом?
– Над каким? – переспросил Перк, посмотрев на отца.
– Следи за дорогой.
– Хорошо, – Перк отвернулся к ветровому стеклу, – но что ты имеешь в виду?
– Вот у меня была куча разных проектов, особенно по молодости. Были удачные, были не очень, а были и те, которых лучше вообще бы не было. Но мой самый главный проект сейчас сидит за рулём этой машины.
– А, – улыбнулся Перк.
– Понял, наконец? Ну, так работаешь?
– Подумываю.
– Мне кажется, твоя жена очень хочет детей, да и я уже заждался внуков.
– Серьёзно?
– Да. Так что, не затягивай, это мой тебе отцовский совет. Сейчас у нас хорошие времена, благоприятные для всего, и этим нужно пользоваться.
Перк понял, что давно уже обещал Эмме завести ребёнка, и всё это время она покорно ждала, не поднимая этот вопрос. Сначала переезд, потом необходимость вникать в совершенно новую сферу деятельности, и всё это вдруг показалось ему таким незначительным. Ведь отец прав – это, пожалуй, самый главный проект, который будет с ним всегда, а потом, когда понадобится, продолжит его дело, как он сейчас продолжает дело своего отца.
– Женщины всегда хотят детей – это единственное, что у них более или менее стабильно. Если женщина не хочет ребёнка при наличии мужа, то у этой женщины что-то не так. В этом, к сожалению, я тоже убеждался.
– И Валери? – спросил Перк.
– И она. Я тебе даже больше скажу, что ещё никто кроме нас с ней не знает.
– Ты шутишь!
– С чего вдруг? – усмехнулся Эдисон.
– У меня будет брат?
– Ну, или сестра.
– И ты об этом молчал?
– Искал нужный момент.
– И выходит, что если я сейчас тоже заведу детей, они будут ровесниками?
– Элементарная математика. По возрасту будут, как друзья, но один будет дядей другого. И ходить в одни ясли, и учиться в одной школе, и метить в одну и ту же инженерную академию. Генетика позволяет.
– Это всё так…
– Немного неожиданно, но что поделать. Но зато здорово как, не находишь?